And now none might know for what cause Brynhild must bewail with weeping for what she had prayed for with laughter: but she spake
“Such a dream I had, Gunnar, as that my bed was acold, and that thou didst ride into the hands of thy foes1: lo now, ill shall it go with thee and all thy kin2, O ye breakers of oaths; for on the day thou slayedst him, dimly didst thou remember how thou didst blend thy blood with the blood of Sigurd, and with an ill reward hast thou rewarded him for all that he did well to thee; whereas he gave unto thee to be the mightiest4 of men; and well was it proven how fast he held to his oath sworn, when he came to me and laid betwixt us the sharp-edged sword that in venom5 had been made hard. All too soon did ye fall to working wrong against him and against me, whenas I abode6 at home with my father, and had all that I would, and had no will that any one of you should be any of mine, as ye rode into our garth, ye three kings together; but then Atli led me apart privily7, and asked me if I would not have him who rode Grani; yea, a man nowise like unto you; but in those days I plighted8 myself to the son of King Sigmund and no other; and lo, now, no better shall ye fare for the death of me.”
Then rose up Gunnar, and laid his arms about her neck, and besought9 her to live and have wealth from him; and all others in likewise letted her from dying; but she thrust them all from her, and said that it was not the part of any to let her in that which was her will.
Then Gunnar called to Hogni, and prayed him for counsel, and bade him go to her, and see if he might perchance soften10 her dreadful heart, saying withal, that now they had need enough on their hands in the slaking11 of her grief, till time might get over.
But Hogni answered, “Nay, let no man hinder her from dying; for no gain will she be to us, nor has she been gainsome since she came hither!
Now she bade bring forth12 much gold, and bade all those come thither13 who would have wealth: then she caught up a sword, and thrust it under her armpit, and sank aside upon the pillows, and said, “Come, take gold whoso will!”
But all held their peace, and she said, “Take the gold, and be glad thereof!”
And therewith she spake unto Gunnar, “Now for a little while will I tell of that which shall come to pass hereafter; for speedily shall ye be at one again with Gudrun by the rede of Grimhild the Wise-wife; and the daughter of Gudrun and Sigurd shall be called Swanhild, the fairest of all women born. Gudrun shall be given to Atli, yet not with her good will. Thou shalt be fain to get Oddrun, but that shall Atli forbid thee; but privily shall ye meet, and much shall she love thee. Atli shall bewray thee, and cast thee into a worm-close, and thereafter shall Atli and his Sons be slain14, and Gudrun shall be their slayer15; and afterwards shall the great waves bear her to the burg of King Jonakr, to whom she shall bear sons of great fame: Swanhild shall be sent from the land and given to King Jormunrek; and her shall bite the rede of Bikki, and therewithal is the kin of you clean gone; and more sorrow therewith for Gudrun.
“And now I pray thee, Gunnar, one last boon16. — Let make a great bale on the plain meads for all of us; for me and for Sigurd, and for those who were slain with him, and let that be covered over with cloth dyed red by the folk of the Gauls, 44 and burn me thereon on one side of the King of the Huns, and on the other those men of mine, two at the head and two at the feet, and two hawks17 withal; and even so is all shared equally; and lay there betwixt us a drawn18 sword, as in the other days when we twain stepped into one bed together; and then may we have the name of man and wife, nor shall the door swing to at the heel of him as I go behind him. Nor shall that be a niggard company if there follow him those five bond-women and eight bondmen, whom my father gave me, and those burn there withal who were slain with Sigurd.
“Now more yet would I say, but for my wounds, but my life-breath flits; the wounds open, — yet have I said sooth.”
Now is the dead corpse19 of Sigurd arrayed in olden wise, and a mighty20 bale is raised, and when it was somewhat kindled21, there was laid thereon the dead corpse of Sigurd Fafnir’s-bane, and his son of three winters whom Brynhild had let slay3, and Guttorm withal; and when the bale was all ablaze22, thereunto was Brynhild borne out, when she had spoken with her bower-maidens, and bid them take the gold that she would give; and then died Brynhild, and was burned there by the side of Sigurd, and thus their life-days ended.
点击收听单词发音
1 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
3 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
4 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
5 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
6 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
7 privily | |
adv.暗中,秘密地 | |
参考例句: |
|
|
8 plighted | |
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
9 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
10 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
11 slaking | |
n.熟化v.满足( slake的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
13 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
14 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 slayer | |
n. 杀人者,凶手 | |
参考例句: |
|
|
16 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
17 hawks | |
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物 | |
参考例句: |
|
|
18 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
19 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
20 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
21 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
22 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |