小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 暮光之城:新月 New Moon » Chapter 1 Party
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1 Party
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

I WAS NINETY-NINE POINT NINE PERCENT SURE I WAS dreaming.

  The reasons I was so certain were that, first, I was standing1 in a bright shaft2 of sunlight—the kind ofblinding clear sun that never shone on my drizzly3 new hometown in Forks, Washington—and second, Iwas looking at my Grandma Marie. Gran had been dead for six years now, so that was solid evidencetoward the dream theory.

  Gran hadn't changed much; her face looked just the same as I remembered it. The skin was soft andwithered, bent5 into a thousand tiny creases7 that clung gently to the bone underneath8. Like a dried apricot,but with a puff9 of thick white hair standing out in a cloud around it.

  Our mouths—hers a wizened10 picker—spread into the same surprised half-smile at just the same time.

  Apparently11, she hadn't been expecting to see me, either.

  I was about to ask her a question; I had so many—What was she doing here in my cream? What had she been up to in the past six years? Was Pop okay, and had they found each other, wherever theywere?—but she opened her mouth when I did, so I stopped to let her go first. She paused, too, and thenwe Goth smiled at the little awkwardness.

  "Bella!"It wasn't Gran who called my name, and we both turned to see the addition to our small reunion. I didn'thave to look to know who it was; this was a voice I would know anywhere—know, and respond to,whether I was awake or asleep… or even dead, I'd bet. The voice I'd walk through fire for—or, lessdramatically, slosh every day through the cold and endless rain for.

  Edward.

  Even though I was always thrilled to see him—conscious or otherwise—and even though I was almostpositive that I was dreaming, I panicked as Edward walked toward us through the glaring sunlight.

  I panicked because Gran didn't know that I was in love with a vampire12—nobody knew that—so howwas I supposed to explain the fact that the brilliant sunbeams were shattering off his skin into a thousandrainbow shards13 like he was made of crystal or diamond?

  Well, Gran, yon might have noticed that my boyfriend glitters. It's just something he does in thesun. Don't worry about it…What was he doing? The whole reason he lived in Forks, the rainiest place in the world, was so that hecould be outside in the daytime without exposing his family's secret. Yet here he was, strolling gracefullytoward me—with the most beautiful smile on his angel's face—as if I were the only one here.

  In that second, I wished that I was not the one exception to his mysterious talent; I usually felt gratefulthat I was the only person whose thoughts he couldn't hear just as clearly as if they were spoken aloud.

  But now I wished he could hear me, too, so that he could hear the warning I was screaming in my head.

  I shot a panicked glance back at Gran, and saw that it was too late. She was just turning to stare back atme, her eyes as alarmed as mine.

  Edward—still smiling so beautifully that my heart felt like it was going to swell16 up and burst through mychest—put his arm around my shoulder and turned to face my grandmother.

  Gran's expression surprised me. Instead of looking horrified17, she was staring at me sheepishly, as ifwaiting for a scolding. And she was standing in such a strange position—one arm held awkwardly awayfrom her body, stretched out and then curled around the air. Like she had her arm around someone Icouldn't see, someone invisible…Only then, as I looked at the bigger picture, did I notice the huge gilt18 frame that enclosed mygrandmother's form. Uncomprehending, I raised the hand that wasn't wrapped around Edward's waistand reached out to touch her. She mimicked20 the movement exactly, mirrored it. But where our fingersshould have met, there was nothing but cold glass…With a dizzying jolt21, my dream abruptly22 became a nightmare.

  There was no Gran.

  That was me. Me in a mirror. Me—ancient, creased23, and withered4.

  Edward stood beside me, casting no reflection, excruciatingly lovely and forever seventeen.

   He pressed his icy, perfect lips against my wasted cheek.

  "Happy birthday," he whispered.

  I woke with a start—my eyelids24 popping open wide—and gasped25. Dull gray light, the familiar light of anovercast morning, took the place of the blinding sun in my dream.

  Just a dream, I told myself. It was only a dream. I took a deep breath, and then jumped again whenmy alarm went off. The little calendar in the corner of the clock's display informed me that today wasSeptember thirteenth.

  Only a dream, but prophetic enough in one way, at least. Today was my birthday. I was officiallyeighteen years old.

  I'd been dreading26 this day for months.

  All through the perfect summer—the happiest summer I had ever had, the happiest summer anyoneanywhere had ever had, and the rainiest summer in the history of the Olympic Peninsula—this bleak27 datehad lurked28 in ambush29, waiting to spring.

  And now that it had hit, it was even worse than I'd feared it would be. I could feel it—I was older. Everyday I got older, but this was different, worse, quantifiable. I was eighteen.

  And Edward never would be.

  When I went to brush my teeth, I was almost surprised that the face in the mirror hadn't changed. I staredat myself, looking for some sign of impending30 wrinkles in my ivory skin. The only creases were the oneson my forehead, though, and I knew that if I could manage to relax, they would disappear. I couldn't. Myeyebrows stayed lodged31 in a worried line over my anxious brown eyes.

  It was just a dream, I reminded myself again. Just a dream… but also my worst nightmare.

  I skipped breakfast, in a hurry to get out of the house as quickly as possible. I wasn't entirely32 able toavoid my dad, and so I had to spend a few minutes acting33 cheerful. I honestly tried to be excited aboutthe gifts I'd asked him not to get me, but every time I had to smile, it felt like I might start crying.

  I struggled to get a grip on myself as I drove to school. The vision of Gran—I would not think of it asme—was hard to get out of my head. I couldn't feel anything but despair until I pulled into the familiarparking lot behind Forks High School and spotted34 Edward leaning motionlessly against his polished silverVolvo, like a marble tribute to some forgotten pagan god of beauty. The dream had not done him justice.

  And he was waiting there for me, just the same as every other day.

  Despair momentarily vanished; wonder took its place. Even after half a year with him, I still couldn'tbelieve that I deserved this degree of good fortune.

  His sister Alice was standing by his side, waiting for me, too.

  Of course Edward and Alice weren't really related (in Forks the story was that all the Cullen siblingswere adopted by Dr. Carlisle Culler35 and his wife, Esme, both plainly too young to have teenage children),but their skin was precisely36 the same pale shade, their eyes had the same strange golden tint37, with thesame deep, bruise-like shadows beneath them. Her face, like his, was also startlingly beautiful. Tosomeone in the know—someone like me—these similarities marked them for what they were.

   The sight of Alice waiting there—her tawny38 eyes brilliant with excitement, and a small silver-wrappedsquare in her hands—made me frown. I'd told Alice I didn't want anything, anything, not gifts or evenattention, for my birthday. Obviously, my wishes were being ignored.

  I slammed the door of my '53 Chevy truck—a shower of rust39 specks40 fluttered down to the wetblacktop—and walked slowly toward where they waited. Alice skipped forward to meet me, her pixieface glowing under her spiky41 black hair.

  "Happy birthday, Bella!""Shh!" I hissed42, glancing around the lot to make sure no one had heard her. The last thing I wanted wassome kind of celebration of the black event.

  She ignored me. "Do you want to open your present now or later?" she asked eagerly as we made ourway to where Edward still waited.

  "No presents," I protested in a mumble43.

  She finally seemed to process my mood. "Okay… later, then. Did you like the scrapbook your mom sentyou? And the camera from Charlie?"I sighed. Of course she would know what my birthday presents were. Edward wasn't the only memberof his family with unusual skills. Alice would have "seen" what my parents were planning as soon as they'ddecided that themselves.

  "Yeah. They're great.""I think it's a nice idea. You're only a senior once. Might as well document the experience.""How many times have you been a senior?""That's different."We reached Edward then, and he held out his hand for mine. I took it eagerly, forgetting, for a moment,my glum45 mood. His skin was, as always, smooth, hard, and very cold. He gave my fingers a gentlesqueeze. I looked into his liquid topa2 eyes, and my heart gave a not-quite-so-gentle squeeze of its own.

  Hearing the stutter in my heartbeats, he smiled again.

  He lifted his free hand and traced one cool fingertip around the outside of my lips as he spoke15. "So, asdiscussed, I am not allowed to wish you a happy birthday, is that correct?""Yes. That is correct." I could never quite mimic19 the flow of his perfect, formal articulation47. It wassomething that could only be picked up in an earlier century.

  "Just checking." He ran his hand through his tousled bronze hair. "You might have changed your mind.

  Most people seem to enjoy things like birthdays and gifts."Alice laughed, and the sound was all silver, a wind chime. "Of course you'll enjoy it. Everyone issupposed to be nice to you today and give you your way, Bella. What's the worst that could happen?"She meant it as a rhetorical question.

  "Getting older," I answered anyway, and my voice was not as steady as I wanted it to be.

  Beside me, Edward's smile tightened48 into a hard line.

   "Eighteen isn't very old," Alice said. "Don't women usually wait till they're twenty-nine to get upset overbirthdays?""It's older than Edward," I mumbled49.

  He sighed.

  "Technically," she said, keeping her tone light. "Just by one little year, though."And I supposed… if I could be sure of the future I wanted, sure that I would get to spend forever withEdward, and Alice and the rest of the Cullens (preferably not as a wrinkled little old lady)… then a yearor two one direction or the other wouldn't matter to me so much. But Edward was dead set against anyfuture that changed me. Any future that made me like him—that made me immortal50, too.

  An impasse51, he called it.

  I couldn't really see Edward's point, to be honest. What was so great about mortality? Being a vampiredidn't look like such a terrible thing—not the way the Cullens did it, anyway.

  "What time will you be at the house?" Alice continued, changing the subject. From her expression, shewas up to exactly the kind of thing I'd been hoping to avoid.

  "I didn't know I had plans to be there.""Oh, be fair, Bella!" she complained. "You aren't going to ruin all our fun like that, are you?""I thought my birthday was about what I want.""I'll get her from Charlie's right after school," Edward told her, ignoring me altogether.

  "I have to work," I protested.

  "You don't, actually," Alice told me smugly. "I already spoke to Mrs. Newton about it. She's trading yourshifts. She said to tell you 'Happy Birthday.'""I—I still can't come over," I stammered52, scrambling53 for an excuse. "I, well, I haven't watched Romeoand Juliet yet for English."Alice snorted. "You have Romeo and Juliet memorized.""But Mr. Berty said we needed to see it performed to fully14 appreciate it—that's how Shakespeareintended it to be presented."Edward rolled his eyes.

  "You've already seen the movie," Alice accused.

  "But not the nineteen-sixties version. Mr. Berty said it was the best."Finally, Alice lost the smug smile and glared at me. "This can be easy, or this can be hard, Bella, but oneway or the other—"Edward interrupted her threat. "Relax, Alice. If Bella wants to watch a movie, then she can. It's herbirthday.""So there," I added.

   "I'll bring her over around seven," he continued. "That will give you more time to set up."Alice's laughter chimed again. "Sounds good. See you tonight, Bella! It'll be fun, you'll see." Shegrinned—the wide smile exposed all her perfect, glistening55 teeth—then pecked me on the cheek anddanced off toward her first class before I could respond.

  "Edward, please—" I started to beg, but he pressed one cool finger to my lips.

  "Let's discuss it later. We're going to be late for class."No one bothered to stare at us as we took our usual seats in the back of the classroom (we had almostevery class together now—it was amazing the favors Edward could get the female administrators56 to dofor him). Edward and I had been together too long now to be an object of gossip anymore. Even MikeNewton didn't bother to give me the glum stare that used to make me feel a little guilty. He smiled nowinstead, and I was glad he seemed to have accepted that we could only be friends. Mike had changedover the summer—his face had lost some of the roundness, making his cheekbones more prominent, andhe was wearing his pale blond hair a new way; instead of bristly, it was longer and gelled into a carefullycasual disarray57. It was easy to see where his inspiration came from—but Edward's look wasn'tsomething that could be achieved through imitation.

  As the day progressed, I considered ways to get out of whatever was going down at the Cullen housetonight. It would be bad enough to have to celebrate when I was in the mood to mourn. But, worse thanthat, this was sure to involve attention and gifts.

  Attention is never a good thing, as any other accident-prone klutz would agree. No one wants a spotlightwhen they're likely to fall on their face.

  And I'd very pointedly58 asked—well, ordered really—that no one give me any presents this year. Itlooked like Charlie and Renee weren't the only ones who had decided44 to overlook that.

  I'd never had much money, and that had never bothered me. Renee had raised me on a kindergartenteacher's salary. Charlie wasn't getting rich at his job, either—he was the police chief here in the tiny townof Forks. My only personal income came from the three days a week I worked at the local sportinggoods store. In a town this small, I was lucky to have a job. Every penny I made went into mymicroscopic college fund. (College was Plan B. I was still hoping for Plan A, but Edward was just sostubborn about leaving me human…)Edward had a lot of money—I didn't even want to think about how much. Money meant next to nothingto Edward or the rest of the Cullens. It was just something that accumulated when you had unlimited59 timeon your hands and a sister who had an uncanny ability to predict trends in the stock market. Edwarddidn't seem to understand why I objected to him spending money on me—why it made meuncomfortable if he took me to an expensive restaurant in Seattle, why he wasn't allowed to buy me a carthat could reach speeds over fifty-five miles an hour, or why I wouldn't let him pay my college tuition (hewas ridiculously enthusiastic about Plan B). Edward thought I was being unnecessarily difficult.

  But how could I let him give me things when I had nothing to reciprocate60 with? He, for someunfathomable reason, wanted to be with me. Anything he gave me on top of that just threw us more outof balance.

  As the day went on, neither Edward nor Alice brought my birthday up again, and I began to relax a little.

  We sat at our usual table for lunch.

   A strange kind of truce61 existed at that table. The three of us—Edward, Alice, and I—sat on the extremesouthern end of the table. Now that the "older" and somewhat scarier (in Emmett's case, certainly) Cullensiblings had graduated, Alice and Edward did not seem quite so intimidating62, and we did not sit herealone. My other friends, Mike and Jessica (who were in the awkward post-breakup friendship phase),Angela and Ben (whose relationship had survived the summer), Eric, Conner, Tyler, and Lauren (thoughthat last one didn't really count in the friend category) all sat at the same table, on the other side of aninvisible line. That line dissolved on sunny days when Edward and Alice always skipped school, and thenthe conversation would swell out effortlessly to include me.

  Edward and Alice didn't find this minor63 ostracism64 odd or hurtful the way I would have. They barelynoticed it. People always felt strangely ill at ease with the Cullens, almost afraid for some reason theycouldn't explain to themselves. I was a rare exception to that rule. Sometimes it bothered Edward howvery comfortable I was with being close to him. He thought he was hazardous65 to my health—an opinion Irejected vehemently66 whenever he voiced it.

  The afternoon passed quickly. School ended, and Edward walked me to my truck as he usually did. Butthis time, he held the passenger door open for me. Alice must have been taking his car home so that hecould keep me from making a run for it.

  I folded my arms and made no move to get out of the rain. "It's my birthday, don't I get to drive?""I'm pretending it's not your birthday, just as you wished.""If it's not my birthday, then I don't have to go to your house tonight…""All right." He shut the passenger door and walked past me to open the driver's side. "Happy birthday.""Shh," I shushed him halfheartedly. I climbed in the opened door, wishing he'd taken the other offer.

  Edward played with the radio while I drove, shaking his head in disapproval67.

  "Your radio has horrible reception."I frowned. I didn't like it when he picked on my truck. The truck was great—it had personality.

  "You want a nice stereo? Drive your own car." I was so nervous about Alice's plans, on top of myalready gloomy mood, that the words came out sharper than I'd meant them. I was hardly everbad-tempered with Edward, and my tone made him press his lips together to keep from smiling.

  When I parked in front of Charlie's house, he reached over to take my face in his hands. He handled mevery carefully, pressing just the tips of his fingers softly against my temples, my cheekbones, my jawline.

  Like I was especially breakable. Which was exactly the case—compared with him, at least.

  "You should be in a good mood, today of all days," he whispered. His sweet breath fanned across myface.

  "And if I don't want to be in a good mood?" I asked, my breathing uneven68.

  His golden eyes smoldered69. "Too bad."My head was already spinning by the time he leaned closer and pressed his icy lips against mine. As heintended, no doubt, I forgot all about my worries, and concentrated on remembering how to inhale70 andexhale.

   His mouth lingered on mine, cold and smooth and gentle, until I wrapped my arms around his neck andthrew myself into the kiss with a little too much enthusiasm. I could feel his lips curve upward as he let goof71 my face and reached back to unlock my grip on him.

  Edward had drawn72 many careful lines for our physical relationship, with the intent being to keep me alive.

  Though I respected the need for maintaining a safe distance between my skin and his razor-sharp,venom-coated teeth, I tended to forget about trivial things like that when he was kissing me.

  "Be good, please," he breathed against my cheek. He pressed his lips gently to mine one more time andthen pulled away, folding my arms across my stomach.

  My pulse was thudding in my ears. I put one hand over my heart. It drummed hyperactively under mypalm.

  "Do you think I'll ever get better at this?" I wondered, mostly to myself. "That my heart might somedaystop trying to jump out of my chest whenever you touch me?""I really hope not," he said, a bit smug.

  I rolled my eyes. "Let's go watch the Capulets and Montagues hack73 each other up, all right?""Your wish, my command."Edward sprawled74 across the couch while I started the movie, fast-forwarding through the openingcredits.

  When I perched on the edge of the sofa in front of him, he wrapped his arms around my waist and pulledme against his chest. It wasn't exactly as comfortable as a sofa cushion would be, what with his chestbeing hard and cold—and perfect—as an ice sculpture, but it was definitely preferable. He pulled the oldafghan off the back of the couch and draped it over me so I wouldn't freeze beside his body.

  "You know, I've never had much patience with Romeo," he commented as the movie started.

  "What's wrong with Romeo?" I asked, a little offended. Romeo was one of my favorite fictionalcharacters. Until I'd met Edward, I'd sort of had a thing for him.

  "Well, first of all, he's in love with this Rosaline—don't you think it makes him seem a little fickle75? Andthen, a few minutes after their wedding, he kills Juliet's cousin. That's not very brilliant. Mistake aftermistake. Could he have destroyed his own happiness any more thoroughly76?"I sighed. "Do you want me to watch this alone?""No, I'll mostly be watching you, anyway." His fingers traced patterns across the skin of my arm, raisinggoose bumps. "Will you cry?""Probably," I admitted, "if I'm paying attention.""I won't distract you then." But I felt his lips on my hair, and it was very distracting.

  The movie eventually captured my interest, thanks in large part to Edward whispering Romeo's lines inmy ear—his irresistible77, velvet78 voice made the actor's voice sound weak and coarse by comparison. AndI did cry, to his amusement, when Juliet woke and found her new husband dead.

  "I'll admit, I do sort of envy him here," Edward said, drying the tears with a lock of my hair.

   "She's very pretty."He made a disgusted sound. "I don't envy him the girl—just the ease of the suicide," he clarified in ateasing tone. "You humans have it so easy! All you have to do is throw down one tiny vial of plantextracts…""What?" I gasped.

  "It's something I had to think about once, and I knew from Carlisle's experience that it wouldn't besimple. I'm not even sure how many ways Carlisle tried to kill himself in the beginning… after he realizedwhat he'd become…" His voice, which had grown serious, turned light again. "And he's clearly still inexcellent health."I twisted around so that I could read his face. "What are you talking about?" I demanded. "What do youmean, this something you had to think about once?""Last spring, when you were… nearly killed…" He paused to take a deep breath, snuggling to return tohis teasing tone. "Of course I was trying to focus on finding you alive, but part of my mind was makingcontingency plans. Like I said, it's not as easy for me as it is for a human."For one second, the memory of my last trip to Phoenix80 washed through my head and made me feel dizzy.

  I could see it all so clearly—the blinding sun, the heat waves coming off the concrete as I ran withdesperate haste to find the sadistic81 vampire who wanted to torture me to death. James, waiting in themirrored room with my mother as his hostage—or so I'd thought. I hadn't known it was all a ruse82. Just asJames hadn't known that Edward was racing83 to save me; Edward made it in time, but it had been a closeone. Unthinkingly, my fingers traced the crescent-shaped scar on my hand that was always just a fewdegrees cooler than the rest of my skin.

  I shook my head—as if I could shake away the bad memories—and tried to grasp what Edward meant.

  My stomach plunged85 uncomfortably. "Contingency79 plans?" I repeated.

  "Well, I wasn't going to live without you." He rolled his eyes as if that fact were childishly obvious. "But Iwasn't sure how to do it—I knew Emmett and Jasper would never help… so I was thinking maybe Iwould go to Italy and do something to provoke the Volturi."I didn't want to believe he was serious, but his golden eyes were brooding, focused on something faraway in the distance as he contemplated86 ways to end his own life. Abruptly, I was furious.

  "What is a Volturi?" I demanded.

  "The Volturi are a family," he explained, his eyes still remote. "A very old, very powerful family of ourkind. They are the closest thing our world has to a royal family, I suppose. Carlisle lived with them brieflyin his early years, in Italy, before he settled in America—do you remember the story?""Of course I remember."I would never forget the first time I'd gone to his home, the huge white mansion87 buried deep in the forestbeside the river, or the room where Carlisle—Edward's father in so many real ways—kept a wall ofpaintings that illustrated88 his personal history. The most vivid, most wildly colorful canvas there, the largest,was from Carlisle's time in Italy. Of course I remembered the calm quartet of men, each with theexquisite face of a seraph90, painted into the highest balcony overlooking the swirling91 mayhem of color.

  Though the painting was centuries old, Carlisle—the blond angel—remained unchanged. And Iremembered the three others, Carlisle's early acquaintances. Edward had never used the name Volturi for the beautiful trio, two black-haired, one snow white. He'd called them Aro, Caius, and Marcus,nighttime patrons of the arts…"Anyway, you don't irritate the Volturi," Edward went on, interrupting ray reverie. "Not unless you wantto die—or whatever it is we do." His voice was so calm, it made him sound almost bored by theprospect.

  My anger turned to horror. I took his marble face between my hands and held it very tightly.

  "You must never, never, never think of anything like that again!" I said. "No matter what might everhappen to me, you are not allowed to hurt yourself!""I'll never put you in danger again, so it's a moot46 point.""Put me in danger! I thought we'd established that all the bad luck is my fault?" I was getting angrier.

  "How dare you even think like that?" The idea of Edward ceasing to exist, even if I were dead, wasimpossiblypainful.

  "What would you do, if the situation were reversed?" he asked.

  "That's not the same thing."He didn't seem to understand the difference. He chuckled92.

  "What if something did happen to you?" I blanched93 at the thought. "Would you want me to go offmyself?"A trace of pain touched his perfect features.

  "I guess I see your point… a little," he admitted. "But what would I do without you?""Whatever you were doing before I came along and complicated your existence."He sighed. "You make that sound so easy.""It should be. I'm not really that interesting."He was about to argue, but then he let it go. "Moot point," he reminded me. Abruptly, he pulled himselfup into a more formal posture94, shifting me to the side so that we were no longer touching95.

  "Charlie?" I guessed.

  Edward smiled. After a moment, I heard the sound of the police cruiser pulling into the driveway. Ireached out and took his hand firmly. My dad could deal with that much.

  Charlie came in with a pizza box in his hands.

  "Hey, kids." He grinned at me. "I thought you'd like a break from cooking and washing dishes for yourbirthday. Hungry?""Sure. Thanks, Dad."Charlie didn't comment on Edward's apparent lack of appetite. He was used to Edward passing ondinner.

  "Do you mind if I borrow Bella for the evening?" Edward asked when Charlie and I were done.

   I looked at Charlie hopefully. Maybe he had some concept of birthdays as stay-at-home, familyaffairs—this was my first birthday with him, the first birthday since my mom, Renee, had remarried andgone to live in Florida, so I didn't know what he would expect.

  "That's fine—the Mariners96 are playing the Sox tonight," Charlie explained, and my hope disappeared.

  "So I won't be any kind of company… Here." He scooped97 up the camera he'd gotten me on Renee'ssuggestion (because I would need pictures to fill up my scrap-book), and threw it to me.

  He ought to know better than that—I'd always been coordinationally challenged. The camera glanced offthe tip of my finger, and tumbled toward the floor. Edward snagged it before it could crash onto thelinoleum.

  "Nice save," Charlie noted98. "If they're doing something fun at the Cullens' tonight, Bella, you should takesome pictures. You know how your mother gets—she'll be wanting to see the pictures faster than youcan take them.""Good idea, Charlie," Edward said, handing me the camera.

  I turned the camera on Edward, and snapped the first picture. "It works.""That's good. Hey, say hi to Alice for me. She hasn't been over in a while." Charlie's mouth pulled downat one corner.

  "It's been three days, Dad," I reminded him. Charlie was crazy about Alice. He'd become attached lastspring when she'd helped me through my awkward convalescence99; Charlie would be fore'ter grateful toher for saving him from the horror of an almost-adult daughter who needed help showering. "I'll tell her.""Okay. You kids have fun tonight." It was clearly a dismissal. Charlie was already edging toward theliving room and the TV.

  Edward smiled, triumphant100, and took my hand to pull me from the kitchen.

  When we got to the truck, he opened the passenger door for me again, and this time I didn't argue. I stillhad a hard time finding the obscure turnoff to his house in the dark.

  Edward drove north through Forks, visibly chafing101 at the speed limit enforced by my prehistoric102 Chevy.

  The engine groaned103 even louder than usual as he pushed it over fifty.

  "Take it easy," I warned him.

  "You know what you would love? A nice little Audi coupe. Very quiet, lots of power…""There's nothing wrong with my truck. And speaking of expensive nonessentials, if you know what'sgood for you, you didn't spend any money on birthday presents.""Not a dime," he said virtuously104.

  "Good.""Can you do me a favor?""That depends on what it is."He sighed, his lovely face serious. "Bella, the last real birthday any of us had was Emmett in 1935. Cut usa little slack, and don't be too difficult tonight. They're all very excited." It always startled me a little when he brought up things like that. "Fine, I'll behave.""I probably should warn you…""Please do.""When I say they're all excited… I do mean all of them.""Everyone?" I choked. "I thought Emmett and Rosalie were in Africa." The rest of Forks was under theimpression that the older Cullens had gone off to college this year, to Dartmouth, but I knew better.

  "Emmett wanted to be here.""But… Rosalie?""I know, Bella. Don't worry, she'll be on her best behavior."I didn't answer. Like I could just not worry, that easy. Unlike Alice, Edward's other "adopted" sister, thegolden blond and exquisite89 Rosalie, didn't like me much. Actually, the feeling was a little bit stronger thanjust dislike. As far as Rosalie was concerned, I was an unwelcome intruder into her family's secret life.

  I felt horribly guilty about the present situation, guessing that Rosalie and Emmett's prolonged absencewas my fault, even as I furtively105 enjoyed not having to see her Emmett, Edward's playful bear of abrother, I did miss. He was in many ways just like the big brother I'd always wanted… only much, muchmore terrifying.

  Edward decided to change the subject. "So, if you won't let me get you the Audi, isn't there anything thatyou'd like for your birthday?"The words came out in a whisper. "You know what I want."A deep frown carved creases into his marble forehead. He obviously wished he'd stuck to the subject ofRosalie.

  It felt like we'd had this argument a lot today.

  "Not tonight, Bella. Please.""Well, maybe Alice will give me what I want."Edward growled—a deep, menacing sound. "This isn't going to be your last birthday, Bella," he vowed106.

  "That's not fair!"I thought I heard his teeth clench107 together.

  We were pulling up to the house now. Bright light shined from every window on the first two floors. Along line of glowing Japanese lanterns hung from the porch eaves, reflecting a soft radiance on the hugecedars that surrounded the house. Big bowls of flowers—pink roses—lined the wide stairs up to thefront doors.

  I moaned.

  Edward took a few deep breaths to calm himself. "This is a party," he reminded me. "Try to be a goodsport." "Sure," I muttered.

  He came around to get my door, and offered me his hand.

  "I have a question."He waited warily108.

  "If I develop this film," I said, toying with the camera in my hands, "will you show up in the picture?"Edward started laughing. He helped me out of the car, pulled me up the stairs, and was still laughing as heopened the door for me.

  They were all waiting in the huge white living room; when I walked through the door, they greeted mewith a loud chorus of "Happy birthday, Bella!" while I blushed and looked down. Alice, I assumed, hadcovered every flat surface with pink candles and dozens of crystal bowls filled with hundreds of roses.

  There was a table with a white cloth draped over it next to Edward's grand piano, holding a pink birthdaycake, more roses, a stack of glass plates, and a small pile of silver-wrapped presents.

  It was a hundred times worse than I'd imagined.

  Edward, sensing my distress109, wrapped an encouraging arm around my waist and kissed the top of myhead.

  Edward's parents, Carlisle and Esme—impossibly youthful and lovely as ever—were the closest to thedoor. Esme hugged me carefully, her soft, caramel-colored hair brushing against my cheek as she kissedmy forehead, and then Carlisle put his arm around my shoulders.

  "Sorry about this, Bella," he stage-whispered. "We couldn't rein54 Alice in."Rosalie and Emmett stood behind them. Rosalie didn't smile, but at least she didn't glare. Emmett's facewas stretched into a huge grin. It had been months since I'd seen them; I'd forgotten how gloriouslybeautiful Rosalie was—it almost hurt to look at her. And had Emmett always been so… big?

  "You haven't changed at all," Emmett said with mock disappointment. "I expected a perceptibledifference, but here you are, red-faced just like always.""Thanks a lot, Emmett," I said, blushing deeper.

  He laughed, "I have to step out for a second"—he paused to wink110 conspicuously111 at Alice—"Don't doanything funny while I'm gone.""I'lltry."Alice let go of Jasper's hand and skipped forward, all her teeth sparkling in the bright light. Jasper smiled,too, but kept his distance. He leaned, long and blond, against the post at the foot of the stairs. During thedays we'd had to spend cooped up together in Phoenix, I'd thought he'd gotten over his aversion to me.

  But he'd gone back to exactly how he'd acted before—avoiding me as much as possible—the momenthe was free from that temporary obligation to protect me. I knew it wasn't personal, just a precaution,and I tried not to be overly sensitive about it. Jasper had more trouble sticking to the Cullens' diet thanthe rest of them; the scent84 of human blood was much harder for him to resist than the others—he hadn'tbeen trying as long.

  "Time to open presents," Alice declared. She put her cool hand under my elbow and towed me to the table with the cake and the shiny packages.

  I put on my best martyr112 face. "Alice, I know I told you I didn't want anything—""But I didn't listen," she interrupted, smug. "Open it." She took the camera from my hands and replaced itwith a big, square silver box.

  The box was so light that it felt empty. The tag on top said that it was from Emmett, Rosalie, and Jasper.

  Selfconsciously, I tore the paper off and then stared at the box it concealed113.

  It was something electrical, with lots of numbers in the name. I opened the box, hoping for furtherillumination. But the box was empty.

  "Um… thanks."Rosalie actually cracked a smile. Jasper laughed. "It's a stereo for your truck," he explained. "Emmett'sinstalling it right now so that you can't return it."Alice was always one step ahead of me. "Thanks, Jasper, Rosalie," I told them, grinning as I rememberedEdward's complaints about my radio this afternoon—all a setup, apparently. "Thanks, Emmett!" I calledmore loudly.

  I heard his booming laugh from my truck, and I couldn't help laughing, too.

  "Open mine and Edward's next," Alice said, so excited her voice was a high-pitched trill. She held asmall, flat square in her hand.

  I turned to give Edward a basilisk glare. "You promised."Before he could answer, Emmett bounded through the door. "Just in time!" he crowed. He pushed inbehind Jasper, who had also drifted closer than usual to get a good look.

  "I didn't spend a dime," Edward assured me. He brushed a strand114 of hair from my face, leaving my skintingling from his touch.

  I inhaled115 deeply and turned to Alice. "Give it to me," I sighed.

  Emmett chuckled with delight.

  I took the little package, rolling my eyes at Edward while I stuck my finger under the edge of the paperand jerked it under the tape.

  "Shoot," I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single dropof blood oozed116 from the tiny cut.

  It all happened very quickly then.

  "No!" Edward roared.

  He threw himself at me, flinging me back across the table. It fell, as I did, scattering117 the cake and thepresents, the flowers and the plates. I landed in the mess of shattered crystal.

  Jasper slammed into Edward, and the sound was like the crash of boulders118 in a rock slide.

  There was another noise, a grisly snarling119 that seemed to be coming from deep in Jasper's chest. Jasper tried to shove past Edward, snapping his teeth just inches from Edward's face.

  Emmett grabbed Jasper from behind in the next second, locking him into his massive steel grip, butJasper struggled on, his wild, empty eyes focused only on me.

  Beyond the shock, there was also pain. I'd tumbled down to the floor by the piano, with my arms thrownout instinctively120 to catch my fall, into the jagged shards of glass. Only now did I feel the searing, stingingpain that ran from my wrist to the crease6 inside my elbow.

  Dazed and disoriented, I looked up from the bright red blood pulsing out of my arm—into the feveredeyes of the six suddenly ravenous121 vampires122.

  1. 派对

  我百分之九十九点九地确定我是在做梦。

  我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。

  奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。她的皮肤柔软而松弛,形成一道道弯弯曲曲的小的细纹,轻轻地依附在骨骼上;她像一棵干瘪的杏树,只不过她头上还顶着一团蓬松浓密的白发,像云朵一样盘旋在她的周围,漂浮在空中。

  我们的嘴唇——她的嘴巴干瘪,嘴角布满褶皱——就在同一时间向两边咧开,露出同样惊讶的半个笑容。显而易见,她也没料到会见到我。

  我正准备问她问题;我有好多问题想要问奶奶——她在我的梦里做什么?她过去六年过得怎么样?爷爷还好吗?无论他们在哪里,他们找到彼此了吗?——但是,她在我开口的时候也张开了嘴巴,所以我停了下来,让她先说。奶奶也停顿了一下,接着,我们俩都感到有些笨拙,笑了起来。

  "是贝拉吗?"

  不过不是奶奶在叫我,我们俩都转过身来看着加入到我们两个人的小团聚中的那个人。我没必要看就知道是谁;不管在哪里我都能认出这个声音——它是那么熟悉,无论是在我清醒的时候,还是在睡梦中,…… 我敢打赌,就算我死了,我都能感应到它的存在。这个声音是我宁愿穿越火海都要寻找到的,——或者,不那么夸张地说,它是我宁愿每天跋涉在寒冷无尽的雨中都要寻找到的。

  这个人当然是爱德华。

  尽管我看到他的时候总会兴奋不已——有意或无意地——即使我几乎肯定我正在做梦,当爱德华穿过耀眼的阳光向我们走来的时候,我仍然感到惊慌失措。

  我惊慌失措是因为奶奶不知道我和一个吸血鬼相爱了——没有人知道这件事——那么,一束束光辉灿烂的光柱散落成千万颗彩虹般的光珠,洒落到爱德华的皮肤上,使他看起来像是由水晶或钻石做成的一样,我该如何解释这一事实呢?

  那么,奶奶,您可能已经注意到我的男朋友闪闪发光。只不过他在阳光下就会这样。别担心……

  他正在做什么?他住在福克斯这个世界上最阴雨绵绵的地方的全部原因就是他能够在白天外出,同时又不会暴露他的家族秘密。然而,爱德华现在正优雅地向我款款走来——他天使般的脸庞上挂着最美丽的微笑——仿佛这里只有我一个人一样。

  就在那一刻,我希望我没有被排除在他神秘的天赋之外;而我原先也一直很庆幸他唯独不能看透我的心思,但是现在我希望他也能听清我的想法,这样的话他就能听见我脑海里尖声喊出的警告。


 我大惊失色地朝身后瞥了一眼奶奶,但一切都太迟了。奶奶正好转过身来瞪大眼睛盯着我,她的双眼和我的一样充满警觉。

  爱德华——仍然带着如此美丽的微笑,我的心仿佛要从胸口膨胀迸裂出来一样——他伸出手臂抱住我的肩膀,转过身来面向祖母。

  奶奶的表情令我惊讶不已。她看起来毫不恐惧,相反,她怯懦地盯着我,仿佛在等待责备一样。而且她站立的姿势也很奇怪——一只手臂笨拙地抬了起来,向外伸出去,接着环绕着空气弯曲起来,就像她的胳臂环抱着某个我看不见的人——某个隐形的人一样……

  正大画面逐渐变大的时候,我才注意到围绕着我祖母的巨大的镀金镜框。我根本想不通这是怎么回事,于是我抬起那只没有搂着爱德华的腰的手臂,伸出手想要触摸她。奶奶一模一样地模仿着我的动作,简直就像从镜子里反射出来的一样。但是就在我们的手指头应该相遇的地方,我却只感觉到冷冰冰的玻璃……

  仿佛遭到狠狠的打击一样,我感到头晕眼花,梦突然变成了梦魇。

  那根本不是奶奶。

  那是我。镜子里的我。我——年老色衰,满脸皱纹,神情枯槁。

  爱德华站在我的身边,镜子中也没有他的映像,他如此可爱,永远保持着十七岁的模样,这一切令人如此痛苦不堪。

  他把冰冷完美的嘴唇贴近我消瘦的脸颊。

  "生日快乐。"他呢喃道。

  我突然一惊,猛地醒了过来——眼睑突然睁得大大的——大口地喘着气。又是一个多云的早晨,一缕缕熟悉的昏暗的灰色光线取代了梦中令人眩目的阳光。

  只不过是个梦而已,我告诉自己。这只不过是个梦。我深深吸了一口气,就在这时,闹钟冷不防地响了起来,我又吓了一跳。闹钟钟面角落里的小日历显示今天是九月十三日。

  尽管不过是个梦而已,但从某种意义上来说至少预示着什么。今天是我的生日。我就要正式地步入十八岁了。

  几个月以来我一直害怕这一天的到来。

  在整整一个完美的夏天里——我曾度过的最快乐的夏天,那是任何地方的任何人曾经度过的最快乐的夏天,当然,那也是奥林匹克半岛历史上最多雨的夏天——这个令人沮丧的日子却秘密地潜伏着,等待着迸发出来。

  而现在它突然袭来,其打击比我恐惧的情况还要糟糕。我能感受到这一点——我变老了。虽然每天我都在变老,但是这是不一样的,这种感觉更糟糕,而且是可以用数字计算的。我十八岁了。

  而爱德华永远都不会变老。

  我刷牙的时候看见镜子中的脸庞并没有改变,这着实令人惊讶不已。我紧盯着镜子中的自己,试图在象牙般的皮肤上寻找即将到来的皱纹的蛛丝马迹。不过,我脸上唯一的褶皱是额头上的,虽然我知道,如果我能够让自己放松一下的话,它们就会消失不见。但我做不到。我的眉毛纠结在一起,在焦虑的深褐色眼睛上方形成一道直线,呈现出忧虑的表情。


  这不过是个梦而已,我再次提醒自己。只不过是个梦……但也是我曾做过的最糟糕的噩梦。

  我没吃早餐,就急匆匆地想尽可能快地跑出家门,但我没能完全避开爸爸,因此不得不花几分钟时间假装高兴。看到他给我的那些我要他不要买的礼物,我认真地努力露出兴奋的表情,但是每次当我不得不笑的时候,我觉得自己好像就要开始哭泣一样。

  在开车到学校去的路上,我努力地控制住自己的情绪。奶奶的幻景——尽管我不会把它当成自己——但是却很难把它从脑海中驱逐出去。除了绝望我毫无感觉,直到当我把车开到福克斯高中后面熟悉的停车场,发现爱德华仿佛一尊美神大理石雕像——那位被遗忘了的异教神——一动不动地靠在他的抛过光的银色沃尔沃轿车上。我的梦没有公正地对待他,他比梦境中更加迷人。爱德华每天都会等我,就像往常一样,他现在正在那儿等我呢。

  绝望暂时烟消云散;取而代之的是奇迹。即使在我与他交往半年之后,我仍然不敢相信我配得上如此这般的幸运。

  他的妹妹爱丽丝站在他身边,也在等我。

  当然,爱德华和爱丽丝并没有血缘关系(在福克斯流传着这样的故事,卡伦家族所有的兄弟姐妹都是由卡莱尔·卡伦医生和他的妻子埃斯梅领养回来的,他们两个人太年轻了,不可能有十几岁大的孩子),但是他们的脸庞蒙着一层如出一辙的苍白与朦胧,双眸也闪烁着同样奇异的金色光芒,淤青般的阴影笼罩着深深的眼窝。爱丽丝的脸庞像爱德华的一样,美丽得令人惊叹。在知悉内情的人心中——就像我这样的知情人一样——他们的相似之处正是他们真实身份的标记。

  一看到爱丽丝在那里等我——她黄褐色的眼眸闪烁着兴奋的光芒,手中握着一个银色包装的小方盒——一看见她手里的东西我就忍不住皱了皱眉头。我告诉过她我什么也不要,无论是什么,我的生日不需要礼物,甚至不需要别人的注意。显而易见,此刻他们完全无视我的愿望。

  我"砰"的一声关上了我的雪佛兰53型卡车的门——一阵灰尘轻轻地飘落到湿漉漉的柏油路面上——我向他们等我的地方缓步走去。爱丽丝蹦蹦跳跳地向我跑来,她的脸庞在长长的直发下熠熠生辉,像小精灵一样。

  "生日快乐,贝拉!"

  "嘘!"我一边示意让她小点儿声音,一边看了看停车场周围,想确定没有人听见她说的话。我最不想发生的事情就是因为这次黑色事件而进行任何形式的庆祝活动。

  她根本无视我的示意。爱德华还在原地等待,我们朝他走过去的时候,爱丽丝迫不及待地问道:"你想现在还是晚些时候打开礼物?"


  "不要礼物!"我咕哝着抗议道。

  她终于好像弄明白了我脑子里在想什么似的,说道:"好吧……那晚些时候再打开看吧。你喜欢你妈妈送给你的剪贴簿吗?还有查理送给你的照相机,你喜欢吗?"

  我叹了口气。她当然会知道我会得到什么样的生日礼物。爱德华并不是他们家族唯一有特异功能的人。我的父母他们一旦决定要给我买什么,爱丽丝就能"看见"他们正在计划的事情。

  "是啊,它们棒极了!"

  "我认为那个主意不错。你只有一次当高年级学生的机会。不妨把你的经历存档起来。"

  "你当过多少次高年级学生了?"

  "那不一样。"

  此时我们来到爱德华等我们的地方,他伸出手来牵住我的手。我急不可待地握住他的手,暂时遗忘了忧郁的情绪。他的皮肤和平常一样,光滑,结实,也很冰冷。他轻轻地掐了一下我的手指头,我望向他那明亮的黄褐色双眸,心脏一阵紧缩,那种心头一紧的感觉决不是那么轻柔。爱德华听见我不平伏的心跳之后又微笑了起来。

  他抬起那只闲着手,用冰冷的指尖轻轻地在我的嘴唇周围滑动,并温柔地说:"那么,和我们讨论的一样,你不允许我祝你生日快乐,是这样吗?"

  "是的,就是这样。"我从来都没办法模仿他的遣词造句,那么完美,那么流畅,那么正式。那是只有一个世纪以前的人们才学得会的措辞。

  "只是确定一下,"他用手理了理凌乱的金发,说道,"你可能改变主意了。大多数人好像喜欢像生日、礼物这样的事情。"

  爱丽丝大声笑了起来,她的声音清脆而动听,就像风铃在风中发出阵阵响声一样,"你当然喜欢的,今天每个人都应该对你友好,让着你,宠着你,贝拉。难不成还会发生什么最糟糕的事情吗?"她反问道。

  "变老啊。"我还是回答了她的问题,但我的声音并不像我想要的那么坚定。

  站在我身边的爱德华咧着嘴巴笑了起来。

  "十八岁并不老呀,"爱丽丝说,"难道女人们不是直到要过二十九岁生日的时候才会感到难过吗?"

  "可我比爱德华老一些啊。"我喃喃自语道。

  爱德华叹了叹气。

  "就技术层面上而言,"她说道,语调还是那么轻松,"不过大了一岁而已。"

  而我觉得……如果我对我想要的未来有把握的话,如果我将与爱德华、爱丽丝还有卡伦家族的人永远在一起的话(最好不要变成一个满脸皱纹、身材娇小的老妇人)……那么不论是大一两岁,还是小一两岁,我都不会如此介怀。但是爱德华完全反对任何让我发生改变的计划。任何让我与他一样的未来——而那样也会让我永生。


  那是死路一条,他是这样说的。

  老实说,我无法真正地理解爱德华的意思。什么让死亡如此了不起?做吸血鬼看起来并不是那么可怕的事情——至少卡伦家族的人看起来一点儿也不可怕。

  "你几点钟到我们家?"爱丽丝继续问道,她改变了话题。看她的表情,她想要做的事就是我一直希望逃避的。

  "我并没想过要来你们家呢。"

  "哦,公平些,贝拉!"她抱怨道,"你不是真的打算那样扫我们的兴吧?"

  "我以为我的生日应该是按照我想要的方式来过的。"

  "放学后我会在查理家接她过来。"爱德华告诉她,他根本无视我的话。

  "我得打工。"我抗议道。

  "实际上,你不用去的,"爱丽丝得意地对我说,"我已经跟牛顿夫人说过了,她给你换了班。 她还让我转告你"生日快乐"。"

  "可我——我还是不能过来,"我结结巴巴地说,搜肠刮肚地想找个借口,"我,噢,我还没有看英语课上要看的《罗密欧与朱丽叶》呢。"

  "但是贝尔蒂先生说过我们要看上映的戏剧才能完全欣赏它——那才是莎士比亚想要的演绎方式。"

  爱德华转了转眼睛。

  "你已经看过电影了。"爱丽丝责备道。

  "但是,那不是19世纪60年代版的。贝尔蒂先生说过那才是最好看的。"

  最后,爱丽丝再也没法得意地笑了,她恶狠狠地盯着我:"这事儿要么很简单,要么很难,贝拉,不过,非此即彼……"

  爱德华打断她的威胁,宽慰道:"爱丽丝,放松点儿。要是贝拉想要看电影的话,那么就让她看吧。这是她的生日。"

  "就是啊!"我补充道。

  "我七点左右带她过来,"他继续说道,""这样你们会有更多时间准备。"

  爱丽丝大笑着插话道,"听起来不错。晚上见,贝拉!今晚肯定很有意思,你会发现的。"她露齿一笑——这样的笑容使她完美无瑕、闪闪发光的牙齿全部露在嘴唇外面——接着她轻轻地吻了一下我的脸,我还没来得及反应她就手舞足蹈地跑去上第一节课了。

  "爱德华,求你——"我开始乞求了,但是他用一根冰冷的手指压住我的嘴唇。

  "我们待会儿再讨论,上课要迟到了。"

  我们和往常一样坐在了教室的后面,也没人费心盯着我们俩儿(我们现在差不多天天坐在一起上课——爱德华得到女行政助理们的特别关照帮他做成了这事儿,这简直棒极了!)爱德华和我在一起拍拖的时间已经很久了,现在这件事情已经不会再成为人们茶余饭后的谈资了。就连迈克·牛顿也没有再像以前一样忧郁地盯着我了,他的目光曾让我感到有些内疚。相反,现在微笑又出现在他的脸庞上,他似乎已经接受了我们两个人只能成为朋友的事实,这也让我感到很高兴。经过一个夏天,迈克改变了不少——圆圆的脸型已经稍有改变,颧骨更加突出,苍白的金发换了个新发型;和以前粗硬的长发不一样,现在他的头发更长了,用发胶精心地固定成随意零乱的造型。要了解这种灵感来自何处并非难事——但是爱德华的外表不是通过模仿就能实现的,

  时间在往前推移,我却在想逃离今晚在卡伦家的大房子里可能发生的任何事情。我还沉湎于哀悼的情绪时却要举行庆生会,这已经够糟糕透顶的了。但是,比这更糟糕的是这肯定会引起别人的注意,还会收到许多礼物。

  引人注意决不是什么好事情,其他像我一样老惹麻烦、笨手笨脚的人都会同意这一点。没有人想在自己很可能扑倒在地、丢脸万分的时候成为人们关注的焦点。

  我曾直截了当地要求过——噢,实际上是命令过——今年任何人都不要给我送礼物。看起来查理和蕾妮并不是唯一决心对此熟视无睹的人。

  我一直没什么钱,不过这也没让我烦心。蕾妮是靠幼儿园老师的薪水把我养大的,而查理的工作也赚不了什么钱——他是福克斯这个小镇上的警察局长。我个人唯一的收入来源于一周三天在当地一家运动品商店打工赚来的钱。在像福克斯这样小的小镇上,我能有份工作已经算是很幸运的了。我赚的每一分钱都存进了我的微型大学基金。(上大学是我的B计划。我仍然希望实现A计划,但是爱德华对于让我一直当人类的想法坚定不移。)

  爱德华有许多钱——我甚至不想去想他到底有多少钱。金钱对于爱德华或卡伦家族的其他人而言毫无意义。他们认为金钱不过是当你手头拥有无限的光阴,而且有个姊妹具有预测股票市场行情的神秘能力的时候所积累的东西。爱德华似乎并不明白为什么我反对他在我身上花钱——他不理解要是他带我到西雅图一家昂贵的餐厅吃饭,为什么这会让我感到不舒服;他也不理解为什么我不允许他给我买一辆时速达到55英里的车;他更不理解为什么我不让他为我付上大学的学费(他荒谬地热衷于B计划)。在他眼里,我根本没必要自讨苦吃。

  但是我怎能让他给我买东西却没法回赠呢?他,因为某种深不可测的原因,想要和我在一起。基于此种理由之上的任何馈赠都会让我们的关系愈加失去平衡。

  白天仍在继续,爱德华和爱丽丝都没有再提我生日的事情,我开始放松了一点。

  我们坐在常坐的座位上吃午饭。

  这张餐桌上弥漫着一种奇怪的缓和气氛。我们三个人——爱德华、爱丽丝和我——坐在桌子的最南端。既然那几位还有些令人恐惧的"高年级学生"(当然是埃美特了)卡伦兄妹们都已经毕业了,爱丽丝和爱德华看起来就没那么令人畏惧了。除了我们之外,还有其他人坐在这里吃饭。我的其他朋友,迈克和杰西卡(他们俩正处于分手后仍是朋友的尴尬阶段),安吉拉和本(他们的关系经过一个暑期延续了下来),埃里克、康纳、泰勒和劳伦(尽管最后那个并不算真正意义上的朋友),全都坐在一张餐桌上吃饭上,餐桌上似乎有一条隐形的分界线,他们全都坐在另一端。这条隐形的分界线在阳光明媚的日子就自行消解了,通常这时候爱德华和爱丽丝都会翘课;这样一来,他们的谈话就会毫不费力地展开,我也会加入进来。

  我常常感到这种微妙的放逐感,它令我感到很落单,也很受伤,而爱德华和爱丽丝却没有相同的体会。他们根本没注意到它的存在。人们对卡伦家族的人莫名其妙地感到不安,往往会因为某种他们自己也无法解释的原因而感到害怕。我则算个例外了。我和爱德华靠得很近的时候会感到无比地舒适,有时候,爱德华还会因此而烦恼。他认为他对我的健康有害——无论何时他发表这样的看法,我都会激烈地反对。

  下午过得很快。放学后,爱德华和平常一样送我去取车。但是,这一次,他为我拉开的是乘客车门,爱丽丝这会儿肯定正开着他的车在回家的路上呢,这样一来他就可以防备我逃跑了。

  我抱起双臂,没有任何避雨的意思,"这是我的生日,难道不应该由我来开车吗?"

  "我正假装这不是你的生日呢,这正是你希望的啊。"

  "要是这不是我的生日的话,那么我今晚就不必到你们家……"

  "好吧!"他关上了乘客车门,从我面前走过打开了驾驶座的车门。"生日快乐。"

  "嘘!"我毫无兴趣地嘘了一下,从打开的车门爬进了驾驶座,希望他接受的是另一个提议。

  我开车的时候爱德华在拨弄我的收音机,满脸不以为然地摇着头。

  我皱了皱眉头。我不喜欢他对我的卡车挑三拣四。这辆卡车棒极了——它很有个性!

  "你想要买个漂亮的立体音响吧?那么开你自己的车去。"我对爱丽丝的计划感到如此不安,特别是当我本来就很郁闷的时候,我的话听起来比我原本的意思还要尖锐。我几乎从没对爱德华发过脾气,我的语调使他闭上了嘴巴,笑容僵在那里。

  我把车停在查理的家门口,他则伸出双手捧住我的脸,小心翼翼地用指尖轻轻地划过我的太阳穴、颧骨和我的下巴,仿佛我特别容易破碎似的。的确如此——至少跟他比起来我是这样的。

  "你应该心情很好才对,尤其是今天。"他轻声地说着,温柔的气息拂过我的脸。

  "要是我不想心情好呢?"我问道,呼吸变得急促起来。

  他金色的双眼布满忧郁:"那就太糟糕了。"

  当他向我靠近,把冰冷的嘴唇压在我的嘴唇上的时候,我已经开始晕头转向了。毫无疑问,他是故意的,顷刻间,我忘却了所有的烦恼,精力全用在记住如何吸气和呼气上了。

  他的嘴唇冰冷而光滑,温柔地游移在我的嘴唇上,直到我用胳膊环抱住他的脖子,过于热情地回应着他的吻。当他松手放开我的头的时候,我感觉到他回避着我将嘴唇移开,转而用手掰开我紧紧环抱着他的手。

  爱德华在我们身体接触方面定下了许多条条框框,他想让我活下去。尽管我一直使我的皮肤和他锋利无比、布满毒液的牙齿之间保持一定的安全距离,但我总是会忘记一些琐碎的事情,譬如当他吻我的时候我也要注意这些。

  "乖乖的,求你了。"他在我脸旁温柔地说道。他又轻轻地吻了一下我的唇,然后又移开了,把我的手合在一起放在我的肚子上。

  我几乎能听见自己的心跳,脑中嗡嗡作响,一片混乱。我用手捂住胸口,心脏在我的掌心下疯狂地跳动着,像拨浪鼓一样发出"嘭嘭嘭嘭"的声音。

  "你觉得我能更好地应付这样的情况吗?"我几乎是自言自语,惊讶地说道, "无论何时你抚摸我,某一天我的心可能不会再努力地蹦出我的胸口。"

  "我真的希望不要。"他说道,语气中有些沾沾自喜。

  我转动了一下眼睛:"我们去看看凯普莱特和蒙塔古是怎样互相攻击的,好吗?"

  "你许下心愿,我就来实现。"

  爱德华趴在长沙发椅上,我则把电影打开,按着快进键跳过片头字幕。我在他面前的沙发边缘上坐下来,他用胳膊环住了我的腰,紧紧地把我抱在他的胸前。其实,他的胸膛坚硬而冰冷——也很完美——和冰雕一样,靠在上面并不会比靠在一只沙发垫子更舒服,但是我当然更喜欢这样。他从长沙发椅上拉下一条阿富汗毛毯,裹在我身上,这样我就不会因为靠在他身边而感到寒冷。

  "你知道,我对罗密欧一直就没什么耐心。"电影开始的时候他就评论道。

  "罗密欧有什么不好?"我感到有些受到冒犯地问道。罗密欧是我最喜欢的虚构人物之一。在我遇到爱德华之前,我对他还真有些好感呢。

  "哦,首先,他爱上了罗莎琳——你不觉得这使他看起来有些花心吗?接着,他和朱丽叶结婚之后不到几分钟就杀死了朱丽叶的表兄。那真不怎么聪明,他是一错再错!难道他不是彻头彻尾地毁掉了自己的幸福吗?"

  我叹了口气:"你让我一个人看这部电影好吗?"

  "好吧,那我主要注视你好了。"他的指头摩挲着我胳膊上的皮肤纹理,所到之处起了一层鸡皮疙瘩。"你会哭吗?"

  "可能吧,"我承认道,"要是我集


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
3 drizzly pruxm     
a.毛毛雨的(a drizzly day)
参考例句:
  • This section of the country is drizzly in the winter. 该国的这一地区在冬天经常细雨蒙蒙。
  • That region is drizzly in winter. 那个地区冬天常下小雨。
4 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 crease qo5zK     
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
参考例句:
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
7 creases adfbf37b33b2c1e375b9697e49eb1ec1     
(使…)起折痕,弄皱( crease的第三人称单数 ); (皮肤)皱起,使起皱纹
参考例句:
  • She smoothed the creases out of her skirt. 她把裙子上的皱褶弄平。
  • She ironed out all the creases in the shirt. 她熨平了衬衣上的所有皱褶。
8 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
9 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
10 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
13 shards 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09     
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
参考例句:
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
14 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
17 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
18 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
19 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
20 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
21 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
22 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
23 creased b26d248c32bce741b8089934810d7e9f     
(使…)起折痕,弄皱( crease的过去式和过去分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 皱皱巴巴
参考例句:
  • You've creased my newspaper. 你把我的报纸弄皱了。
  • The bullet merely creased his shoulder. 子弹只不过擦破了他肩部的皮肤。
24 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
25 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
26 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
27 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
28 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
29 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
30 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
31 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
32 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
33 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
34 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
35 culler 578e28e7dc90d73e2787c99e1f3053f5     
检尺员;挑选家禽工;挑选工
参考例句:
36 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
37 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
38 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
39 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
40 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
41 spiky hhczrZ     
adj.长而尖的,大钉似的
参考例句:
  • Your hairbrush is too spiky for me.你的发刷,我觉得太尖了。
  • The spiky handwriting on the airmail envelope from London was obviously hers.发自伦敦的航空信封上的尖长字迹分明是她的。
42 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
43 mumble KwYyP     
n./v.喃喃而语,咕哝
参考例句:
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
44 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
45 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
46 moot x6Fza     
v.提出;adj.未决议的;n.大会;辩论会
参考例句:
  • The question mooted in the board meeting is still a moot point.那个在董事会上提出讨论的问题仍未决的。
  • The oil versus nuclear equation is largely moot.石油和核能之间的关系还很有争议。
47 articulation tewyG     
n.(清楚的)发音;清晰度,咬合
参考例句:
  • His articulation is poor.他发音不清楚。
  • She spoke with a lazy articulation.她说话慢吞吞的。
48 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
49 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
50 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
51 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
52 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
53 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
54 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
55 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
56 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
57 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
58 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
59 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
60 reciprocate ZA5zG     
v.往复运动;互换;回报,酬答
参考例句:
  • Although she did not reciprocate his feelings, she did not discourage him.尽管她没有回应他的感情,她也没有使他丧失信心。
  • Some day I will reciprocate your kindness to me.总有一天我会报答你对我的恩德。
61 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
62 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
63 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
64 ostracism kvTyG     
n.放逐;排斥
参考例句:
  • Until I emigrated to America,my family and I endured progressive ostracism and discrimination.我的家庭和我自己忍受着变本加厉的排斥和歧视直到我移居美国。
  • For the first time in her life the import and horror of social ostracism flashed upon her.她生平第一次突然想到遭受社交界排斥的意义与可怕。
65 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
66 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
67 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
68 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
69 smoldered cb6a40a965d805f37e0c720fc4cd54a0     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的过去式 )
参考例句:
  • The conflict that smoldered between Aunt Addie and me flared openly. 艾迪小姨和我之间闷在心里的冲突突然公开化了。 来自辞典例句
  • After the surrender, an ever-present feud over the horse smoldered between Scarlett and Suellen. 投降以后,思嘉和苏伦之间一直存在的关于那骑马的急论眼看就要爆发了。 来自飘(部分)
70 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
71 goof 1euzg     
v.弄糟;闲混;n.呆瓜
参考例句:
  • We goofed last week at the end of our interview with singer Annie Ross.上周我们采访歌手安妮·罗斯,结果到快结束时犯了个愚蠢的错误。
  • You will never be good students so long as you goof around.如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。
72 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
73 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
74 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
75 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
76 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
77 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
78 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
79 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
80 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
81 sadistic HDxy0     
adj.虐待狂的
参考例句:
  • There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。
  • The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
82 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
83 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
84 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
85 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
86 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
87 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
88 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
89 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
90 seraph Gziw4     
n.六翼天使
参考例句:
  • Seraph is of the highest rank of angels in the Bible.六翼天使是圣经中级别最高的天使。
  • In the Bible,a seraph is a kind of angel.在圣经中,六翼天使是天使的一种。
91 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
92 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
93 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
94 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
95 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
96 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
97 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
98 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
99 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
100 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
101 chafing 2078d37ab4faf318d3e2bbd9f603afdd     
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • My shorts were chafing my thighs. 我的短裤把大腿磨得生疼。 来自辞典例句
  • We made coffee in a chafing dish. 我们用暖锅烧咖啡。 来自辞典例句
102 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
103 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
104 virtuously a2098b8121e592ae79a9dd81bd9f0548     
合乎道德地,善良地
参考例句:
  • Pro31:29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all. 箴31:29说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
105 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
106 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
107 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
108 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
109 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
110 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
111 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
112 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
113 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
114 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
115 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
116 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
117 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
118 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
119 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
120 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
121 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
122 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533