It having been universally acknowledged that Mr. Hogarth was one of the most ingenious painters of his age, and a man possessed1 of a vast store of humour, which he has sufficiently2 shown and displayed in his numerous productions; the general approbation3 his works receive, is not to be wondered at. But, as owing to the false notions of the public, not thoroughly4 acquainted with the true art of painting, he has been often called a caricaturer; when, in reality, caricatura was no part of his profession, he being a true copier of Nature; to set this matter right, and give the world a just definition of the words, character, caricatura, and outré, in which humorous painting principally consists, and to show their difference of meaning, he, in the year 1758, published this print; but, as it did not quite answer his purpose, giving an illustration of the word character only, he added, in the year 1764, the group of heads above, which he never lived to finish, though he worked upon it the day before his death. The lines between inverted5 commas are our author’s own words, and are engraved6 at the bottom of the plate.
“There are hardly any two things more essentially7 different than character and caricatura; nevertheless, they are usually confounded, and mistaken for each other; on which account this explanation is attempted.
“It has ever been allowed, that when a character is strongly marked in the living face, it may be considered as an index of the mind, to express which, with any degree of justness, in painting, requires the utmost efforts of a great master. Now that, which has of late years got the name of caricatura, is, or ought to be, totally divested8 of every stroke that hath a tendency to good drawing; it may be said to be a species of lines that are produced, rather by the hand of chance, than of skill; for the early scrawlings of a child, which do but barely hint the idea of a human face, will always be found to be like some person or other, and will often form such a comical resemblance, as, in all probability, the most eminent9 caricaturers of these times will not be able to equal, with design; because their ideas of objects are so much more perfect than children’s, that they will, unavoidably, introduce some kind of drawing; for all the humorous effects of the fashionable manner of caricaturing, chiefly depend on the surprise we are under, at finding ourselves caught with any sort of similitude in objects absolutely remote in their kind. Let it be observed, the more remote in their nature, the greater is the excellence10 of these pieces. As a proof of this, I remember a famous caricatura of a certain Italian singer, that struck at first sight, which consisted only of a straight perpendicular11 stroke, with a dot over. As to the French word outré, it is different from the rest, and signifies nothing more than the exaggerated outlines of a figure, all the parts of which may be, in other respects, a perfect and true picture of nature. A giant or a dwarf12 may be called a common man, outré. So any part, as a nose, or a leg, made bigger, or less than it ought to be, is that part outré, which is all that is to be understood by this word, injudiciously used to the prejudice of character."— Analysis of Beauty, chap. vi.
To prevent these distinctions being looked upon as dry and unentertaining, our author has, in this group of faces, ridiculed13 the want of capacity among some of our judges, or dispensers of the law, whose shallow discernment, natural disposition14, or wilful15 inattention, is here perfectly16 described in their faces. One is amusing himself in the course of trial, with other business; another, in all the pride of self-importance, is examining a former deposition17, wholly inattentive to that before him; the next is busied in thoughts quite foreign to the subject; and the senses of the last are locked fast in sleep.
The four sages18 on the Bench, are intended for Lord Chief Justice Sir John Willes, the principal figure; on his right hand, Sir Edward Clive; and on his left, Mr. Justice Bathurst, and the Hon. William Noel.

点击
收听单词发音

1
possessed
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
2
sufficiently
![]() |
|
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
3
approbation
![]() |
|
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
4
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
5
inverted
![]() |
|
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6
engraved
![]() |
|
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
7
essentially
![]() |
|
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
8
divested
![]() |
|
v.剥夺( divest的过去式和过去分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服 | |
参考例句: |
|
|
9
eminent
![]() |
|
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
10
excellence
![]() |
|
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
11
perpendicular
![]() |
|
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
12
dwarf
![]() |
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
13
ridiculed
![]() |
|
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14
disposition
![]() |
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
15
wilful
![]() |
|
adj.任性的,故意的 | |
参考例句: |
|
|
16
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
17
deposition
![]() |
|
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
18
sages
![]() |
|
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |