小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Winter Amid the Ice » Chapter 2 Jean Cornbutte’s Project.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2 Jean Cornbutte’s Project.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
As soon as the young girl, confided1 to the care of the sympathizing friends, had left the ship, André Vasling, the mate, apprised2 Jean Cornbutte of the dreadful event which had deprived him of his son, narrated3 in the ship’s journal as follows:—

“At the height of the Ma?lstrom, on the 26th of April, the ship, putting for the cape4, by reason of bad weather and south-west winds, perceived signals of distress5 made by a schooner6 to the leeward7. This schooner, deprived of its mizzen-mast, was running towards the whirlpool, under bare poles. Captain Louis Cornbutte, seeing that this vessel8 was hastening into imminent9 danger, resolved to go on board her. Despite the remonstrances10 of his crew, he had the long-boat lowered into the sea, and got into it, with the sailor Courtois and the helmsman Pierre Nouquet. The crew watched them until they disappeared in the fog. Night came on. The sea became more and more boisterous12. The “Jeune–Hardie”, drawn13 by the currents in those parts, was in danger of being engulfed14 by the Ma?lstrom. She was obliged to fly before the wind. For several days she hovered15 near the place of the disaster, but in vain. The long-boat, the schooner, Captain Louis, and the two sailors did not reappear. André Vasling then called the crew together, took command of the ship, and set sail for Dunkirk.”

After reading this dry narrative16, Jean Cornbutte wept for a long time; and if he had any consolation17, it was the thought that his son had died in attempting to save his fellow-men. Then the poor father left the ship, the sight of which made him wretched, and returned to his desolate18 home.

The sad news soon spread throughout Dunkirk. The many friends of the old sailor came to bring him their cordial and sincere sympathy. Then the sailors of the “Jeune–Hardie” gave a more particular account of the event, and André Vasling told Marie, at great length, of the devotion of her betrothed19 to the last.

When he ceased weeping, Jean Cornbutte thought over the matter, and the next day after the ship’s arrival, when Andre came to see him, said —

“Are you very sure, André, that my son has perished?”

“Alas, yes, Monsieur Jean,” replied the mate.

“And you made all possible search for him?”

“All, Monsieur Cornbutte. But it is unhappily but too certain that he and the two sailors were sucked down in the whirlpool of the Ma?lstrom.”

“Would you like, André, to keep the second command of the ship?”

“That will depend upon the captain, Monsieur Cornbutte.”

“I shall be the captain,” replied the old sailor. “I am going to discharge the cargo20 with all speed, make up my crew, and sail in search of my son.”

“Your son is dead!” said André obstinately21.

“It is possible, Andre,” replied Jean Cornbutte sharply, “but it is also possible that he saved himself. I am going to rummage22 all the ports of Norway whither he might have been driven, and when I am fully23 convinced that I shall never see him again, I will return here to die!”

André Vasling, seeing that this decision was irrevocable, did not insist further, but went away.

Jean Cornbutte at once apprised his niece of his intention, and he saw a few rays of hope glisten24 across her tears. It had not seemed to the young girl that her lover’s death might be doubtful; but scarcely had this new hope entered her heart, than she embraced it without reserve.

The old sailor determined25 that the “Jeune–Hardie” should put to sea without delay. The solidly built ship had no need of repairs. Jean Cornbutte gave his sailors notice that if they wished to re-embark, no change in the crew would be made. He alone replaced his son in the command of the brig. None of the comrades of Louis Cornbutte failed to respond to his call, and there were hardy26 tars27 among them — Alaine Turquiette, Fidèle Misonne the carpenter, Penellan the Breton, who replaced Pierre Nouquet as helmsman, and Gradlin, Aupic, and Gervique, courageous28 and well-tried mariners29.

Jean Cornbutte again offered André Vasling his old rank on board. The first mate was an able officer, who had proved his skill in bringing the “Jeune–Hardie” into port. Yet, from what motive30 could not be told, André made some difficulties and asked time for reflection.

“As you will, André Vasling,” replied Cornbutte. “Only remember that if you accept, you will be welcome among us.”

Jean had a devoted31 sailor in Penellan the Breton, who had long been his fellow-voyager. In times gone by, little Marie was wont32 to pass the long winter evenings in the helmsman’s arms, when he was on shore. He felt a fatherly friendship for her, and she had for him ah affection quite filial. Penellan hastened the fitting out of the ship with all his energy, all the more because, according to his opinion, André Vasling had not perhaps made every effort possible to find the castaways, although he was excusable from the responsibility which weighed upon him as captain.

Within a week the “Jeune–Hardie” was ready to put to sea. Instead of merchandise, she was completely provided with salt meats, biscuits, barrels of flour, potatoes, pork, wine, brandy, coffee, tea, and tobacco.

The departure was fixed33 for the 22nd of May. On the evening before, André Vasling, who had not yet given his answer to Jean Cornbutte, came to his house. He was still undecided, and did not know which course to take.

Jean was not at home, though the house-door was open. André went into the passage, next to Marie’s chamber34, where the sound of an animated35 conversation struck his ear. He listened attentively36, and recognized the voices of Penellan and Marie.

The discussion had no doubt been going on for some time, for the young girl seemed to be stoutly37 opposing what the Breton sailor said.

“How old is my uncle Cornbutte?” said Marie.

“Something about sixty years,” replied Penellan.

“Well, is he not going to brave danger to find his son?”

“Our captain is still a sturdy man,” returned the sailor. “He has a body of oak and muscles as hard as a spare spar. So I am not afraid to have him go to sea again!’”

“My good Penellan,” said Marie, “one is strong when one loves! Besides, I have full confidence in the aid of Heaven. You understand me, and will help me.”

“No!” said Penellan. “It is impossible, Marie. Who knows whither we shall drift, or what we must suffer? How many vigorous men have I seen lose their lives in these seas!”

“Penellan,” returned the young girl, “if you refuse me, I shall believe that you do not love me any longer.”

André Vasling understood the young girl’s resolution. He reflected a moment, and his course was determined on.

“Jean Cornbutte,” said he, advancing towards the old sailor, who now entered, “I will go with you. The cause of my hesitation38 has disappeared, and you may count upon my devotion.”

“I have never doubted you, André Vasling,” replied Jean Cornbutte, grasping him by the hand. “Marie, my child!” he added, calling in a loud voice.

Marie and Penellan made their appearance.

“We shall set sail tomorrow at daybreak, with the outgoing tide,” said Jean. “My poor Marie, this is the last evening that we shall pass together.

“Uncle!” cried Marie, throwing herself into his arms.

“Marie, by the help of God, I will bring your lover back to you!”

“Yes, we will find Louis,” added André Vasling.

“You are going with us, then?” asked Penellan quickly.

“Yes, Penellan, André Vasling is to be my first mate,” answered Jean.

“Oh, oh!” ejaculated the Breton, in a singular tone.

“And his advice will be useful to us, for he is able and enterprising.

“And yourself, captain,” said André. “You will set us all a good example, for you have still as much vigour39 as experience.”

“Well, my friends, good-bye till tomorrow. Go on board and make the final arrangements. Good-bye, André; good-bye, Penellan.”

The mate and the sailor went out together, and Jean and Marie remained alone. Many bitter tears were shed during that sad evening. Jean Cornbutte, seeing Marie so wretched, resolved to spare her the pain of separation by leaving the house on the morrow without her knowledge. So he gave her a last kiss that evening, and at three o’clock next morning was up and away.

The departure of the brig had attracted all the old sailor’s friends to the pier11. The curé, who was to have blessed Marie’s union with Louis, came to give a last benediction40 on the ship. Rough grasps of the hand were silently exchanged, and Jean went on board.

The crew were all there. André Vasling gave the last orders. The sails were spread, and the brig rapidly passed out under a stiff north-west breeze, whilst the cure, upright in the midst of the kneeling spectators, committed the vessel to the hands of God.

Whither goes this ship? She follows the perilous41 route upon which so many castaways have been lost! She has no certain destination. She must expect every peril42, and be able to brave them without hesitating. God alone knows where it will be her fate to anchor. May God guide her!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
2 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
3 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
6 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
7 leeward 79GzC     
adj.背风的;下风的
参考例句:
  • The trees all listed to leeward.树木统统向下风方向倾。
  • We steered a course to leeward.我们向下风航驶。
8 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
9 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
10 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
11 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
12 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
13 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
14 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
15 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
16 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
17 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
18 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
19 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
20 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
21 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
22 rummage dCJzb     
v./n.翻寻,仔细检查
参考例句:
  • He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
  • The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
23 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
24 glisten 8e2zq     
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮
参考例句:
  • Dewdrops glisten in the morning sun.露珠在晨光下闪闪发光。
  • His sunken eyes glistened with delight.他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
25 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
26 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
27 tars 493c51eac801368a6bd65f974b313859     
焦油,沥青,柏油( tar的名词复数 )
参考例句:
  • Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released. 在大约摄氏280度,挥发性的气体和可燃焦被放出。
  • Tars could be seen walking towards the harbor. 可以看到水手正在走向港口。
28 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
29 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
30 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
31 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
32 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
33 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
34 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
35 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
36 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
37 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
38 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
39 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
40 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
41 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
42 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533