小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Winter Amid the Ice » Chapter 10 Buried Alive.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10 Buried Alive.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The evening before the departure, just as they were about to take supper, Penellan was breaking up some empty casks for firewood, when he was suddenly suffocated1 by a thick smoke. At the same instant the snow-house was shaken as if by an earthquake. The party uttered a cry of terror, and Penellan hurried outside.

It was entirely2 dark. A frightful3 tempest — for it was not a thaw4 — was raging, whirlwinds of snow careered around, and it was so exceedingly cold that the helmsman felt his hands rapidly freezing. He was obliged to go in again, after rubbing himself violently with snow.

“It is a tempest,” said he. “May heaven grant that our house may withstand it, for, if the storm should destroy it, we should be lost!”

At the same time with the gusts5 of wind a noise was heard beneath the frozen soil; icebergs7, broken from the promontory8, dashed away noisily, and fell upon one another; the wind blew with such violence that it seemed sometimes as if the whole house moved from its foundation; phosphorescent lights, inexplicable9 in that latitude10, flashed across the whirlwinds of the snow.

“Marie! Marie!” cried Penellan, seizing the young girl’s hands.

“We are in a bad case!” said Misonne.

“And I know not whether we shall escape,” replied Aupic.

“Let us quit this snow-house!” said André Vasling.

“Impossible!” returned Penellan. “The cold outside is terrible; perhaps we can bear it by staying here.”

“Give me the thermometer,” demanded Vasling.

Aupic handed it to him. It showed ten degrees below zero inside the house, though the fire was lighted. Vasling raised the canvas which covered the opening, and pushed it aside hastily; for he would have been lacerated by the fall of ice which the wind hurled11 around, and which fell in a perfect hail-storm.

“Well, Vasling,” said Penellan, “will you go out, then? You see that we are more safe here.”

“Yes,” said Jean Cornbutte; “and we must use every effort to strengthen the house in the interior.”

“But a still more terrible danger menaces us,” said Vasling.

“What?” asked Jean.

“The wind is breaking the ice against which we are propped12, just as it has that of the promontory, and we shall be either driven out or buried!”

“That seems doubtful,” said Penellan, “for it is freezing hard enough to ice over all liquid surfaces. Let us see what the temperature is.”

He raised the canvas so as to pass out his arm, and with difficulty found the thermometer again, in the midst of the snow; but he at last succeeded in seizing it, and, holding the lamp to it, said —

“Thirty-two degrees below zero! It is the coldest we have seen here yet!”

“Ten degrees more,” said Vasling, “and the mercury will freeze!”

A mournful silence followed this remark.

About eight in the morning Penellan essayed a second time to go out to judge of their situation. It was necessary to give an escape to the smoke, which the wind had several times repelled13 into the hut. The sailor wrapped his cloak tightly about him, made sure of his hood14 by fastening it to his head with a handkerchief, and raised the canvas.

The opening was entirely obstructed15 by a resisting snow. Penellan took his staff, and succeeded in plunging16 it into the compact mass; but terror froze his blood when he perceived that the end of the staff was not free, and was checked by a hard body!

“Cornbutte,” said he to the captain, who had come up to him, “we are buried under this snow!”

“What say you?” cried Jean Cornbutte.

“I say that the snow is massed and frozen around us and over us, and that we are buried alive!”

“Let us try to clear this mass of snow away,” replied the captain.

The two friends buttressed17 themselves against the obstacle which obstructed the opening, but they could not move it. The snow formed an iceberg6 more than five feet thick, and had become literally18 a part of the house. Jean could not suppress a cry, which awoke Misonne and Vasling. An oath burst from the latter, whose features contracted. At this moment the smoke, thicker than ever, poured into the house, for it could not find an issue.

“Malediction!” cried Misonne. “The pipe of the stove is sealed up by the ice!”

Penellan resumed his staff, and took down the pipe, after throwing snow on the embers to extinguish them, which produced such a smoke that the light of the lamp could scarcely be seen; then he tried with his staff to clear out the orifice, but he only encountered a rock of ice! A frightful end, preceded by a terrible agony, seemed to be their doom19! The smoke, penetrating20 the throats of the unfortunate party, caused an insufferable pain, and air would soon fail them altogether!

Marie here rose, and her presence, which inspired Cornbutte with despair, imparted some courage to Penellan. He said to himself that it could not be that the poor girl was destined21 to so horrible a death.

“Ah!” said she, “you have made too much fire. The room is full of smoke!”

“Yes, yes,” stammered22 Penellan.

“It is evident,” resumed Marie, “for it is not cold, and it is long since we have felt too much heat.”

No one dared to tell her the truth.

“See, Marie,” said Penellan bluntly, “help us get breakfast ready. It is too cold to go out. Here is the chafing-dish, the spirit, and the coffee. Come, you others, a little pemmican first, as this wretched storm forbids us from hunting.”

These words stirred up his comrades.

“Let us first eat,” added Penellan, “and then we shall see about getting off.”

Penellan set the example and devoured23 his share of the breakfast. His comrades imitated him, and then drank a cup of boiling coffee, which somewhat restored their spirits. Then Jean Cornbutte decided24 energetically that they should at once set about devising means of safety.

André Vasling now said —

“If the storm is still raging, which is probable, we must be buried ten feet under the ice, for we can hear no noise outside.”

Penellan looked at Marie, who now understood the truth, and did not tremble. The helmsman first heated, by the flame of the spirit, the iron point of his staff, and successfully introduced it into the four walls of ice, but he could find no issue in either. Cornbutte then resolved to cut out an opening in the door itself. The ice was so hard that it was difficult for the knives to make the least impression on it. The pieces which were cut off soon encumbered25 the hut. After working hard for two hours, they had only hollowed out a space three feet deep.

Some more rapid method, and one which was less likely to demolish26 the house, must be thought of; for the farther they advanced the more violent became the effort to break off the compact ice. It occurred to Penellan to make use of the chafing-dish to melt the ice in the direction they wanted. It was a hazardous27 method, for, if their imprisonment28 lasted long, the spirit, of which they had but little, would be wanting when needed to prepare the meals. Nevertheless, the idea was welcomed on all hands, and was put in execution. They first cut a hole three feet deep by one in diameter, to receive the water which would result from the melting of the ice; and it was well that they took this precaution, for the water soon dripped under the action of the flames, which Penellan moved about under the mass of ice. The opening widened little by little, but this kind of work could not be continued long, for the water, covering their clothes, penetrated29 to their bodies here and there. Penellan was obliged to pause in a quarter of an hour, and to withdraw the chafing-dish in order to dry himself. Misonne then took his place, and worked sturdily at the task.

In two hours, though the opening was five feet deep, the points of the staffs could not yet find an issue without.

“It is not possible,” said Jean Cornbutte, “that snow could have fallen in such abundance. It must have been gathered on this point by the wind. Perhaps we had better think of escaping in some other direction.”

“I don’t know,” replied Penellan; “but if it were only for the sake of not discouraging our comrades, we ought to continue to pierce the wall where we have begun. We must find an issue ere long.”

“Will not the spirit fail us?” asked the captain.

“I hope not. But let us, if necessary, dispense30 with coffee and hot drinks. Besides, that is not what most alarms me.”

“What is it, then, Penellan?”

“Our lamp is going out, for want of oil, and we are fast exhausting our provisions. — At last, thank God!”

Penellan went to replace André Vasling, who was vigorously working for the common deliverance.

“Monsieur Vasling,” said he, “I am going to take your place; but look out well, I beg of you, for every tendency of the house to fall, so that we may have time to prevent it.”

The time for rest had come, and when Penellan had added one more foot to the opening, he lay down beside his comrades.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
4 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
5 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
6 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
7 icebergs 71cdbb120fe8de8e449c16eaeca8d8a8     
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
参考例句:
  • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
  • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句
8 promontory dRPxo     
n.海角;岬
参考例句:
  • Genius is a promontory jutting out of the infinite.天才是茫茫大地突出的岬角。
  • On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.从地图上面,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
9 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
10 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
11 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
12 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
13 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
14 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
15 obstructed 5b709055bfd182f94d70e3e16debb3a4     
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • Tall trees obstructed his view of the road. 有大树挡着,他看不到道路。
  • The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed. 爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。
16 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
17 buttressed efb77e0ad5fdee3937d268b74ab49527     
v.用扶壁支撑,加固( buttress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court buttressed its decision. 法院支持自己的判决。 来自辞典例句
  • The emotional appeal was buttressed with solid and specific policy details. 情感的感召有坚实的和详细的政策细节支持。 来自互联网
18 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
19 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
20 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
21 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
22 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
23 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
24 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
25 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
26 demolish 1m7ze     
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等)
参考例句:
  • They're going to demolish that old building.他们将拆毁那座旧建筑物。
  • He was helping to demolish an underground garage when part of the roof collapsed.他当时正在帮忙拆除一个地下汽车库,屋顶的一部份突然倒塌。
27 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
28 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
29 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
30 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533