小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Winter Amid the Ice » Chapter 13 The Two Rivals.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13 The Two Rivals.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
André Vasling had been cultivating the good-will of the two Norwegian sailors. Aupic also made one of their band, and held himself apart, with loud disapproval1 of all the new measures taken; but Louis Cornbutte, to whom his father had transferred the command of the ship, and who had become once more master on board, would listen to no objections from that quarter, and in spite of Marie’s advice to act gently, made it known that he intended to be obeyed on all points.

Nevertheless, the two Norwegians succeeded, two days after, in getting possession of a box of salt meat. Louis ordered them to return it to him on the spot, but Aupic took their part, and André Vasling declared that the precautions about the food could not be any longer enforced.

It was useless to attempt to show these men that these measures were for the common interest, for they knew it well, and only sought a pretext2 to revolt.

Penellan advanced towards the Norwegians, who drew their cutlasses; but, aided by Misonne and Turquiette, he succeeded in snatching the weapons from their hands, and gained possession of the salt meat. André Vasling and Aupic, seeing that matters were going against them, did not interfere3. Louis Cornbutte, however, took the mate aside, and said to him —

“André Vasling, you are a wretch4! I know your whole conduct, and I know what you are aiming at, but as the safety of the whole crew is confided5 to me, if any man of you thinks of conspiring7 to destroy them, I will stab him with my own hand!”

“Louis Cornbutte,” replied the mate, “it is allowable for you to act the master; but remember that absolute obedience8 does not exist here, and that here the strongest alone makes the law.”

Marie had never trembled before the dangers of the polar seas; but she was terrified by this hatred9, of which she was the cause, and the captain’s vigour10 hardly reassured11 her.

Despite this declaration of war, the meals were partaken of in common and at the same hours. Hunting furnished some ptarmigans and white hares; but this resource would soon fail them, with the approach of the terrible cold weather. This began at the solstice, on the 22nd of December, on which day the thermometer fell to thirty-five degrees below zero. The men experienced pain in their ears, noses, and the extremities12 of their bodies. They were seized with a mortal torpor13 combined with headache, and their breathing became more and more difficult.

In this state they had no longer any courage to go hunting or to take any exercise. They remained crouched14 around the stove, which gave them but a meagre heat; and when they went away from it, they perceived that their blood suddenly cooled.

Jean Cornbutte’s health was seriously impaired15, and he could no longer quit his lodging16. Symptoms of scurvy17 manifested themselves in him, and his legs were soon covered with white spots. Marie was well, however, and occupied herself tending the sick ones with the zeal18 of a sister of charity. The honest fellows blessed her from the bottom of their hearts.

The 1st of January was one of the gloomiest of these winter days. The wind was violent, and the cold insupportable. They could not go out, except at the risk of being frozen. The most courageous19 were fain to limit themselves to walking on deck, sheltered by the tent. Jean Cornbutte, Gervique, and Gradlin did not leave their beds. The two Norwegians, Aupic, and André Vasling, whose health was good, cast ferocious20 looks at their companions, whom they saw wasting away.

Louis Cornbutte led Penellan on deck, and asked him how much firing was left.

“The coal was exhausted21 long ago,” replied Penellan, “and we are about to burn our last pieces of wood.”

“If we are not able to keep off this cold, we are lost,” said Louis.

“There still remains22 a way —” said Penellan, “to burn what we can of the brig, from the barricading23 to the water-line; and we can even, if need be, demolish24 her entirely25, and rebuild a smaller craft.”

“That is an extreme means,” replied Louis, “which it will be full time to employ when our men are well. For,” he added in a low voice, “our force is diminishing, and that of our enemies seems to be increasing. That is extraordinary.”

“It is true,” said Penellan; “and unless we took the precaution to watch night and day, I know not what would happen to us.”

“Let us take our hatchets,” returned Louis, “and make our harvest of wood.”

Despite the cold, they mounted on the forward barricading, and cut off all the wood which was not indispensably necessary to the ship; then they returned with this new provision. The fire was started afresh, and a man remained on guard to prevent it from going out.

Meanwhile Louis Cornbutte and his friends were soon tired out. They could not confide6 any detail of the life in common to their enemies. Charged with all the domestic cares, their powers were soon exhausted. The scurvy betrayed itself in Jean Cornbutte, who suffered intolerable pain. Gervique and Gradlin showed symptoms of the same disease. Had it not been for the lemon-juice with which they were abundantly furnished, they would have speedily succumbed26 to their sufferings. This remedy was not spared in relieving them.

But one day, the 15th of January, when Louis Cornbutte was going down into the steward’s room to get some lemons, he was stupefied to find that the barrels in which they were kept had disappeared. He hurried up and told Penellan of this misfortune. A theft had been committed, and it was easy to recognize its authors. Louis Cornbutte then understood why the health of his enemies continued so good! His friends were no longer strong enough to take the lemons away from them, though his life and that of his comrades depended on the fruit; and he now sank, for the first time, into a gloomy state of despair.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
2 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
3 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
4 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
5 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
6 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
7 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
8 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
9 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
10 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
11 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
12 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
13 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
14 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
15 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
16 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
17 scurvy JZAx1     
adj.下流的,卑鄙的,无礼的;n.坏血病
参考例句:
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
  • That was a scurvy trick to play on an old lady.用那样的花招欺负一个老太太可真卑鄙。
18 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
19 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
20 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
21 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
22 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
23 barricading d16e5b1a567b02fb9fe1602ed71a32c2     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的现在分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • He was barricading himself against possibilities. 他严阵以待可能发生的事。
  • As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite. 果然不出馆长所料,附近的一扇铁门轰然倒下,封住了通往画廊的入口。
24 demolish 1m7ze     
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等)
参考例句:
  • They're going to demolish that old building.他们将拆毁那座旧建筑物。
  • He was helping to demolish an underground garage when part of the roof collapsed.他当时正在帮忙拆除一个地下汽车库,屋顶的一部份突然倒塌。
25 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
26 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533