All that winter, until the opening of spring, Woloda had been inseparable from Dubkoff, while at the same time the pair of them had cooled greatly towards Dimitri. Their chief amusements (so I gathered from conversations overheard) were continual drinking of champagne13, sledge-driving past the windows of a lady with whom both of them appeared to be in love, and dancing with her — not at children’s parties, either, but at real balls! It was this last fact which, despite our love for one another, placed a vast gulf14 between Woloda and myself. We felt that the distance between a boy still taking lessons under a tutor and a man who danced at real, grown-up balls was too great to allow of their exchanging mutual15 ideas. Katenka, too, seemed grown-up now, and read innumerable novels; so that the idea that she would some day be getting married no longer seemed to me a joke. Yet, though she and Woloda were thus grown-up, they never made friends with one another, but, on the contrary, seemed to cherish a mutual contempt. In general, when Katenka was at home alone, nothing but novels amused her, and they but slightly; but as soon as ever a visitor of the opposite sex called, she at once grew lively and amiable16, and used her eyes for saying things which I could not then understand. It was only later, when she one day informed me in conversation that the only thing a girl was allowed to indulge in was coquetry — coquetry of the eyes, I mean — that I understood those strange contortions17 of her features which to every one else had seemed a matter for no surprise at all. Lubotshka also had begun to wear what was almost a long dress — a dress which almost concealed19 her goose-shaped feet; yet she still remained as ready a weeper as ever. She dreamed now of marrying, not a hussar, but a singer or an instrumentalist, and accordingly applied20 herself to her music with greater diligence than ever. St. Jerome, who knew that he was going to remain with us only until my examinations were over, and so had obtained for himself a new post in the family of some count or another, now looked with contempt upon the members of our household. He stayed indoors very little, took to smoking cigarettes (then all the rage), and was for ever whistling lively tunes21 on the edge of a card. Mimi daily grew more and more despondent22, as though, now that we were beginning to grow up, she looked for nothing good from any one or anything.
When, on the day of which I am speaking, I went in to luncheon23 I found only Mimi, Katenka, Lubotshka, and St. Jerome in the dining-room. Papa was away, and Woloda in his own room, doing some preparation work for his examinations in company with a party of his comrades: wherefore he had requested that lunch should be sent to him there. Of late, Mimi had usually taken the head of the table, and as none of us had any respect for her, luncheon had lost most of its refinement24 and charm. That is to say, the meal was no longer what it had been in Mamma’s or our grandmother’s time, namely, a kind of rite2 which brought all the family together at a given hour and divided the day into two halves. We allowed ourselves to come in as late as the second course, to drink wine in tumblers (St. Jerome himself set us the example), to roll about on our chairs, to depart without saying grace, and so on. In fact, luncheon had ceased to be a family ceremony. In the old days at Petrovskoe, every one had been used to wash and dress for the meal, and then to repair to the drawing-room as the appointed hour (two o’clock) drew near, and pass the time of waiting in lively conversation. Just as the clock in the servants’ hall was beginning to whirr before striking the hour, Foka would enter with noiseless footsteps, and, throwing his napkin over his arm and assuming a dignified25, rather severe expression, would say in loud, measured tones: “Luncheon is ready!” Thereupon, with pleased, cheerful faces, we would form a procession — the elders going first and the juniors following, and, with much rustling26 of starched27 petticoats and subdued28 creaking of boots and shoes — would proceed to the dining-room, where, still talking in undertones, the company would seat themselves in their accustomed places. Or, again, at Moscow, we would all of us be standing29 before the table ready-laid in the hall, talking quietly among ourselves as we waited for our grandmother, whom the butler, Gabriel, had gone to acquaint with the fact that luncheon was ready. Suddenly the door would open, there would come the faint swish of a dress and the sound of footsteps, and our grandmother — dressed in a mob-cap trimmed with a quaint30 old lilac bow, and wearing either a smile or a severe expression on her face according as the state of her health inclined her — would issue from her room. Gabriel would hasten to precede her to her arm-chair, the other chairs would make a scraping sound, and, with a feeling as though a cold shiver (the precursor31 of appetite) were running down one’s back, one would seize upon one’s damp, starched napkin, nibble32 a morsel33 or two of bread, and, rubbing one’s hands softly under the table, gaze with eager, radiant impatience34 at the steaming plates of soup which the butler was beginning to dispense35 in order of ranks and ages or according to the favour of our grandmother.
On the present occasion, however, I was conscious of neither excitement nor pleasure when I went in to luncheon. Even the mingled36 chatter37 of Mimi, the girls, and St. Jerome about the horrible boots of our Russian tutor, the pleated dresses worn by the young Princesses Kornakoff, and so forth (chatter which at any other time would have filled me with a sincerity38 of contempt which I should have been at no pains to conceal18 — at all events so far as Lubotshka and Katenka were concerned), failed to shake the benevolent39 frame of mind into which I had fallen. I was unusually good-humoured that day, and listened to everything with a smile and a studied air of kindness. Even when I asked for the kvas I did so politely, while I lost not a moment in agreeing with St. Jerome when he told me that it was undoubtedly40 more correct to say “Je peux” than “Je puis.” Yet, I must confess to a certain disappointment at finding that no one paid any particular attention to my politeness and good-humour. After luncheon, Lubotshka showed me a paper on which she had written down a list of her sins: upon which I observed that, although the idea was excellent so far as it went, it would be still better for her to write down her sins on her SOUL—“a very different matter.”
“Why is it ‘a very different matter’?” asked Lubotshka.
“Never mind: that is all right; you do not understand me,” and I went upstairs to my room, telling St. Jerome that I was going to work, but in reality purposing to occupy the hour and a half before confession41 time in writing down a list of my daily tasks and duties which should last me all my life, together with a statement of my life’s aim, and the rules by which I meant unswervingly to be guided.
点击收听单词发音
1 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
2 rite | |
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
3 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
5 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
6 straps | |
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
7 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
8 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 orphans | |
孤儿( orphan的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 vowing | |
起誓,发誓(vow的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
12 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
13 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
14 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
15 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
16 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
17 contortions | |
n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
19 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
20 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
21 tunes | |
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调 | |
参考例句: |
|
|
22 despondent | |
adj.失望的,沮丧的,泄气的 | |
参考例句: |
|
|
23 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
24 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
25 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
26 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
27 starched | |
adj.浆硬的,硬挺的,拘泥刻板的v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
29 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
30 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
31 precursor | |
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆 | |
参考例句: |
|
|
32 nibble | |
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵 | |
参考例句: |
|
|
33 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
34 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
35 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
36 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
37 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
38 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
39 benevolent | |
adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
40 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
41 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |