The Poet
“O Rus!”— Horace
[Odessa, December 1823.]
I
The village wherein yawned Eugene
Was a delightful3 little spot,
There friends of pure delight had been
Grateful to Heaven for their lot.
The lonely mansion-house to screen
Afar, where clothed in green and gold
Meadows and cornfields are displayed,
Villages in the distance show
Whilst nearer, sunk in deeper shade,
Extended — haunt which Dryads love.
II
’Twas built, the venerable pile,
In solid, unpretentious style,
Imperial portraits hang around
All this I know is out of date,
I cannot tell the reason why,
But Eugene, incontestably,
Because he yawned at the bare view
Of drawing-rooms or old or new.
III
He took the room wherein the old
Man — forty years long in this wise —
Look through the window and kill flies.
’Twas plain — an oaken floor ye scan,
Oneguine oped the cupboards wide.
In one he doth accounts behold,
Here bottles stand in close array,
There jars of cider block the way,
An almanac but eight years old.
His uncle, busy man indeed,
No other book had time to read.
IV
Alone amid possessions great,
Eugene at first began to dream,
If but to lighten Time’s dull rate,
Of many an economic scheme;
This anchorite amid his waste
The ancient barshtchina replaced
By an obrok’s indulgent rate:23
The peasant blessed his happy fate.
Who secretly denounced the gift,
And all with one accord agreed,
He was a dangerous fool indeed.
23 The barshtchina was the corvee, or forced labour of three days per week rendered previous to the emancipation22 of 1861 by the serfs to their lord.
The obrok was a species of poll-tax paid by a serf, either in lieu of the forced labour or in consideration of being permitted to exercise a trade or profession elsewhere. Very heavy obroks have at times been levied23 on serfs possessed24 of skill or accomplishments25, or who had amassed26 wealth; and circumstances may be easily imagined which, under such a system, might lead to great abuses.
V
All visited him at first, of course;
But since to the backdoor they led
Most usually a Cossack horse
Upon the Don’s broad pastures bred
If they but heard domestic loads
Most by this circumstance offended
“Oh! what a fool our neighbour is!
He’s a freemason, so we think.
Alone he doth his claret drink,
A lady’s hand doth never kiss.
’Tis yes! no! never madam! sir!”24
This was his social character.
24 The neighbours complained of Oneguine’s want of courtesy. He always replied “da” or “nyet,” yes or no, instead of “das” or “nyets”— the final s being a contraction29 of “sudar” or “sudarinia,” i.e. sir or madam.
VI
Into the district then to boot
A new proprietor30 arrived,
From whose analysis minute
Vladimir Lenski was his name,
From Gottingen inspired he came,
A young and handsome galliard.
He brought from mystic Germany
The fruits of learning and combined
Idolatry of liberty,
A wild enthusiastic tongue,
Black curls which to his shoulders hung.
VII
His heart reciprocated36 still
He was a dear delightful fool —
A nursling yet for Hope to school.
The riot of the world and glare
Still sovereigns of his spirit were,
He deemed of human life the goal
To be a charming mystery:
He racked his brains to find its clue
VIII
This he believed: a kindred spirit
Lay languishing44 both day and night —
Waiting his coming — his alone!
He deemed his friends but longed to make
Great sacrifices for his sake!
That a friend’s arm in every case
Felled a calumniator45 base!
That chosen heroes consecrate46,
Friends of the sons of every land,
Shall surely, be it soon or late,
And bless mankind with full delight.
IX
And now philanthropy his soul,
And now his youthful heart desires
The path which leads to glory’s goal.
Where sometime Goethe, Schiller sung,
And at the altar of their fame
But from the Muses’ loftiest height
But proudly in his song preserved
An ever transcendental flight;
Charming with grave simplicity58.
X
He sang of love — to love a slave.
His ditties were as pure and bright
Goddess of lovers’ tender sighs.
He sang of separation grim,
Of what not, and of distant dim,
Of roses to romancers dear;
Had let fall many a bitter tear:
He sang of life’s fresh colours stained
XI
Since Eugene in that solitude
Gifts such as these alone could prize,
At neighbouring hospitalities.
The conversation tedious
About the crop of hay, the wine,
Was certainly not erudite
Nor sparkled with poetic fire,
Nor wit, nor did the same inspire
A sense of social delight,
But still more stupid did appear
The gossip of their ladies fair.
XII
Handsome and rich, the neighbourhood
Lenski as a good match received —
Such is the country custom good;
All mothers their sweet girls believed
Suitable for this semi-Russian.
He enters: rapidly discussion
The sorrows of a single state.
Perchance where Dunia pours out tea
The young proprietor we find;
To Dunia then they whisper: Mind!
And a guitar produced we see,
Come to my golden palace, dear!25
XIII
But Lenski, having no desire
Acquaintance instantly to make.
They met. Earth, water, prose and verse,
Or ice and flame, are not diverse
If they were similar in aught.
But grown familiar side by side
On horseback every day they ride —
Inseparable soon they be.
Thus oft — this I myself confess —
Men become friends from idleness.
XIV
But even thus not now-a-days!
In spite of common sense we’re wont
And like Napoleons each of us
A million bipeds reckons thus
One instrument for his own use —
Feeling is silly, dangerous.
Eugene, more tolerant than this
(Though certainly mankind he knew
And usually despised it too),
Exceptionless as no rule is,
A few of different temper deemed,
XV
With smiling face he Lenski hears;
And eye which gleams with inspiration —
All this was novel to Eugene.
Thinking: ’tis foolish to disturb
Time without me will lessons give,
And deem the world perfection is!
Forgive the fever youth inspires,
And youthful madness, youthful fires.
XVI
Debate commanded ample food —
The laws of generations past,
The fruits of science, evil, good,
The prejudices all men have,
The fatal secrets of the grave,
And life and fate in turn selected
Were to analysis subjected.
The fervid poet would recite,
Fragments of northern poetry,
Whilst Eugene condescending90 quite,
Though scarcely following what was said,
XVII
But more the passions occupy
And, heaving a regretful sigh,
Eugene would speak regarding these.
Thrice happy who their agonies
Hath suffered but indifferent grown,
Still happier he who ne’er hath known!
By absence who hath chilled his love,
Existence without wife or friends,
Whom jealous transport cannot move,
And who the rent-roll of his race
XVIII
Beneath the flag of Quietude,
When Passion’s fire no longer glows
And when her violence reviewed —
Reduced with effort unto sense,
We hear with interest intense
They stir the heart as heretofore.
A curious interest disclose
Lost in the hamlet far away.
XIX
And in addition youth is flame
Is ever ready to proclaim
The love, hate, sorrow, joy, we feel.
Deeming himself a veteran scarred
In love’s campaigns Oneguine heard
With quite a lachrymose104 expression
The youthful poet’s fond confession105.
His inner consciousness laid bare,
And Eugene soon discovered there
The story of his young love’s dream,
Where plentifully107 feelings flow
Which we experienced long ago.
XX
Men love no more, as only the
Mad spirit of the man who rhymes
One image occupied his mind,
Constant affection intertwined
And distance interposed in vain,
Nor years of separation all
Nor beauties of far distant lands
His constant soul could ever tire,
Which glowed with virginal desire.
XXI
When but a boy he Olga loved
Unknown as yet the aching heart,
He witnessed tenderly and moved
Her girlish gaiety and sport.
Beneath the sheltering oak tree’s shade
Whilst the fond parents, friends thro’ life,
Dreamed in the future man and wife.
And full of innocent delight,
Beneath her parents’ eyes the maid
Grew like a lily pure and white,
By bee and butterfly which pass.
XXII
’Twas she who first within his breast
Poetic transport did infuse,
And thoughts of Olga first impressed
A mournful temper on his Muse.
Farewell! thou golden days of love!
’Twas then he loved the tangled grove
And solitude and calm delight,
The moon, the stars, and shining night —
The moon, the lamp of heaven above,
To whom we used to consecrate
With tears which secret sufferers love —
But now in her effulgence118 pale
A substitute for lamps we hail!
XXIII
Obedient she had ever been
And modest, cheerful as the morn,
Sweet as the kiss of lovers sworn.
Her eyes were of cerulean blue,
Her movements, voice and figure slight,
All about Olga — to a light
Romance of love I pray refer,
But finally grew bored by her.
But with her elder sister I
XXIV
Tattiana was her appellation125.
We are the first who such a name
With such a perversity127 proclaim.
But wherefore not? —’Tis pleasant, nice,
Euphonious128, though I know a spice
It carries of antiquity
We must admit but little taste
Doth in us or our names appear26
(I speak not of our poems here),
And education runs to waste,
Endowing us from out her store
With affectation — nothing more.
26 The Russian annotator130 remarks: “The most euphonious Greek names, e.g. Agathon, Philotas, Theodora, Thekla, etc., are used amongst us by the lower classes only.”
XXV
And so Tattiana was her name,
Nor by her sister’s brilliancy
Nor by her beauty she became
Shy, silent did the maid appear
As in the timid forest deer,
Even beneath her parents’ roof
Nearest and dearest knew not how
Would she in silence long remain.
XXVI
Contemplativeness, her delight,
E’en from her cradle’s earliest dream,
Ne’er touched her fingers indolent
Would she the canvas tight enrich
With gay design and silken stitch.
Desire to rule ye may observe
When the obedient doll in sport
Polite demeanour to preserve,
Gravely repeating to another
Recent instructions of its mother.
XXVII
But Tania ne’er displayed a passion
For dolls, e’en from her earliest years,
And gossip of the town and fashion
She ne’er repeated unto hers.
Strange unto her each childish game,
But when the winter season came
And dark and drear the evenings were,
Terrible tales she loved to hear.
And when for Olga nurse arrayed
In the broad meadow a gay rout,
All the young people round about,
At prisoner’s base she never played.
Their noisy laugh her soul annoyed,
Their giddy sports she ne’er enjoyed.
XXVIII
She loved upon the balcony
To anticipate the break of day,
Morning’s forerunners146, breezes blow
And gradually day unfolds.
In winter, when Night longer holds
A hemisphere beneath her sway,
Beneath the moon which dimly shines,
And calmly sleeps the hours away,
At the same hour she oped her eyes
And would by candlelight arise.
XXIX
Romances pleased her from the first,
Her all in all did constitute;
Rousseau and Richardson to boot.
Not a bad fellow was her father
Though superannuated149 rather;
But, as he never opened them,
Viewed them with not a little scorn,
And gave himself but little pain
Which ‘neath her pillow lay till morn.
His wife was also mad upon
The works of Mr. Richardson.
XXX
She was thus fond of Richardson
Or that adoring Grandison
But that Princess Pauline of old,
Her Moscow cousin, often told
The tale of these romantic men;
Her husband was a bridegroom then,
And she despite herself would waste
Sighs on another than her lord
Whose qualities appeared to afford
More satisfaction to her taste.
Her Grandison was in the Guard,
XXXI
Like his, her dress was always nice,
The height of fashion, fitting tight,
But contrary to her advice
The girl in marriage they unite.
Removed her to his country seat,
Where God alone knows whom she met.
She struggled hard at first thus pent,
Then became busy with the house,
First reconciled and then content;
By Heaven in lieu of happiness.
XXXII
Habit alleviates160 the grief
Inseparable from our lot;
This great discovery relief
And then she soon ‘twixt work and leisure
Found out the secret how at pleasure
And harmony was soon restored.
The workpeople she superintended,
Mushrooms for winter salted down,
Kept the accounts, shaved many a crown,(*)
The bath on Saturdays attended,
When angry beat her maids, I grieve,
And all without her husband’s leave.
* The serfs destined164 for military service used to have a portion of their heads shaved as a distinctive165 mark.
XXXIII
In her friends’ albums, time had been,
Baptized Prascovia Pauline,
And in her conversation drawled.
She wore her corset tightly bound,
The Russian N with nasal sound
She would pronounce a la Francaise;
But soon she altered all her ways,
Corset and album and Pauline,
Her sentimental167 verses all,
She soon forgot, began to call
Akulka who was once Celine,
Her caps and night-dresses to mend.
XXXIV
As for her spouse he loved her dearly,
In her affairs ne’er interfered169,
In dressing-gown at meals appeared.
Existence calmly sped along,
Of friends unceremonious would
Assemble from the neighbourhood:
They crack a feeble joke and smile —
Thus the time passes and meanwhile
Olga the tea must supervise —
’Tis time for supper, now for bed,
And soon the friendly troop hath fled.
XXXV
They in a peaceful life preserved
Customs by ages sanctified,
Ate Russian pancakes at Shrovetide,
Twice in the year to fast were bound,
Of whirligigs were very fond,
Of Christmas carols, song and dance;
When people with long countenance175
On Trinity Sunday yawned at prayer,
Three tears they dropt with humble mein
Upon a bunch of lovage green;
Kvass needful was to them as air;
On guests their servants used to wait
By rank as settled by the State.27
27 The foregoing stanza124 requires explanation. Russian pancakes or “blinni” are consumed vigorously by the lower orders during the Carnival. At other times it is difficult to procure176 them, at any rate in the large towns.
The Russian peasants are childishly fond of whirligigs, which are also much in vogue177 during the Carnival.
“Christmas Carols” is not an exact equivalent for the Russian phrase. “Podbliudni pessni,” are literally178 “dish songs,” or songs used with dishes (of water) during the “sviatki” or Holy Nights, which extend from Christmas to Twelfth Night, for purposes of divination179. Reference will again be made to this superstitious180 practice, which is not confined to Russia. See Note 52.
“Lovage,” the Levisticum officinalis, is a hardy182 plant growing very far north, though an inhabitant of our own kitchen gardens. The passage containing the reference to the three tears and Trinity Sunday was at first deemed irreligious by the Russian censors183, and consequently expunged184.
Kvass is of various sorts: there is the common kvass of fermented185 rye used by the peasantry, and the more expensive kvass of the restaurants, iced and flavoured with various fruits.
The final two lines refer to the “Tchin,” or Russian social hierarchy186. There are fourteen grades in the Tchin assigning relative rank and precedence to the members of the various departments of the State, civil, military, naval187, court, scientific and educational. The military and naval grades from the 14th up to the 7th confer personal nobility only, whilst above the 7th hereditary188 rank is acquired. In the remaining departments, civil or otherwise, personal nobility is only attained with the 9th grade, hereditary with the 4th.
XXXVI
And death before the husband wide
Opened the portals of the tomb
Just before dinner-time he slept,
By neighbouring families bewept,
By children and by faithful wife
He was an honest gentleman,
And where at last his bones repose
The epitaph on marble shows:
Demetrius Larine, sinful man,
Servant of God and brigadier,
Enjoyeth peaceful slumber here.
28 A play upon the word “venetz,” crown, which also signifies a nimbus or glory, and is the symbol of marriage from the fact of two gilt191 crowns being held over the heads of the bride and bridegroom during the ceremony. The literal meaning of the passage is therefore: his earthly marriage was dissolved and a heavenly one was contracted.
XXXVII
To his Penates now returned,
Vladimir Lenski visited
His neighbour’s lowly tomb and mourned
Above the ashes of the dead.
There long time sad at heart he stayed:
“Poor Yorick,” mournfully he said,
“How often in thine arms I lay;
How with thy medal I would play,
The Medal Otchakoff conferred!29
To me he would his Olga give,
Would whisper: shall I so long live?”—
And by a genuine sorrow stirred,
Lenski his pencil-case took out
And an elegiac poem wrote.
29 The fortress192 of Otchakoff was taken by storm on the 18th December 1788 by a Russian army under Prince Potemkin. Thirty thousand Turks are said to have perished during the assault and ensuing massacre193.
XXXVIII
Likewise an epitaph with tears
He writes upon his parents’ tomb,
Oh! on the fields of life how bloom
Harvests of souls unceasingly
By Providence’s dark decree!
And others rise ephemeral!
Thus our light race grows up and lives,
A moment effervescing196 stirs,
Then seeks ancestral sepulchres,
The appointed hour arrives, arrives!
And our successors soon shall drive
Us from the world wherein we live.
XXXIX
Meantime, drink deeply of the flow
Its insignificance198 I know
And care but little for its ends.
To dreams I long have closed mine eyes,
And agitate my heart again;
And thus it is ‘twould cause me pain
Without the faintest trace to leave
This world. I do not praise desire,
Yet still apparently200 aspire
My mournful fate in verse to weave,
That like a friendly voice its tone
Rescue me from oblivion.
XL
Perchance some heart ’twill agitate,
And then the stanzas of my theme
Perish absorbed by Lethe’s stream.
Then it may be, O flattering tale,
Some future ignoramus shall
My famous portrait indicate
And cry: he was a poet great!
Admirer of the peaceful Muse,
Whose memory doth not refuse
My light productions to retain,
The bays of age and helplessness.
End of Canto the Second.

点击
收听单词发音

1
canto
![]() |
|
n.长篇诗的章 | |
参考例句: |
|
|
2
ace
![]() |
|
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的 | |
参考例句: |
|
|
3
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
4
gales
![]() |
|
龙猫 | |
参考例句: |
|
|
5
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
6
herds
![]() |
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
7
grove
![]() |
|
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
8
mansions
![]() |
|
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9
antiquity
![]() |
|
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
10
chambers
![]() |
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
11
tapestry
![]() |
|
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
12
abound
![]() |
|
vi.大量存在;(in,with)充满,富于 | |
参考例句: |
|
|
13
agitate
![]() |
|
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动 | |
参考例句: |
|
|
14
housekeeper
![]() |
|
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
15
wont
![]() |
|
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
16
divan
![]() |
|
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集 | |
参考例句: |
|
|
17
speck
![]() |
|
n.微粒,小污点,小斑点 | |
参考例句: |
|
|
18
descried
![]() |
|
adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
19
heinous
![]() |
|
adj.可憎的,十恶不赦的 | |
参考例句: |
|
|
20
thrift
![]() |
|
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
21
sneered
![]() |
|
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22
emancipation
![]() |
|
n.(从束缚、支配下)解放 | |
参考例句: |
|
|
23
levied
![]() |
|
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税 | |
参考例句: |
|
|
24
possessed
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
25
accomplishments
![]() |
|
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
26
amassed
![]() |
|
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27
rumbling
![]() |
|
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
28
overtures
![]() |
|
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
29
contraction
![]() |
|
n.缩略词,缩写式,害病 | |
参考例句: |
|
|
30
proprietor
![]() |
|
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
31
derived
![]() |
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
32
bard
![]() |
|
n.吟游诗人 | |
参考例句: |
|
|
33
fiery
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
34
pervert
![]() |
|
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路 | |
参考例句: |
|
|
35
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
36
reciprocated
![]() |
|
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动 | |
参考例句: |
|
|
37
caressed
![]() |
|
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38
caress
![]() |
|
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
39
reign
![]() |
|
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
40
delusion
![]() |
|
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
41
soothe
![]() |
|
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
42
marvels
![]() |
|
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
43
impelled
![]() |
|
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44
languishing
![]() |
|
a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
45
calumniator
![]() |
|
n.中伤者,诽谤者 | |
参考例句: |
|
|
46
consecrate
![]() |
|
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
47
immortal
![]() |
|
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
48
orb
![]() |
|
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
49
compassion
![]() |
|
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
50
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
51
harp
![]() |
|
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
52
kindled
![]() |
|
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
53
poetic
![]() |
|
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
54
muse
![]() |
|
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
55
swerved
![]() |
|
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
57
maidenly
![]() |
|
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的 | |
参考例句: |
|
|
58
simplicity
![]() |
|
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
59
maidens
![]() |
|
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
60
slumber
![]() |
|
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
61
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
62
allude
![]() |
|
v.提及,暗指 | |
参考例句: |
|
|
63
solitude
![]() |
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
64
attained
![]() |
|
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
65
scant
![]() |
|
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
66
shunned
![]() |
|
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67
boisterous
![]() |
|
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
68
kennel
![]() |
|
n.狗舍,狗窝 | |
参考例句: |
|
|
69
tacks
![]() |
|
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法 | |
参考例句: |
|
|
70
prate
![]() |
|
v.瞎扯,胡说 | |
参考例句: |
|
|
71
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
72
mermaid
![]() |
|
n.美人鱼 | |
参考例句: |
|
|
73
vows
![]() |
|
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
74
aspire
![]() |
|
vi.(to,after)渴望,追求,有志于 | |
参考例句: |
|
|
75
wrought
![]() |
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
76
mutual
![]() |
|
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
77
ennui
![]() |
|
n.怠倦,无聊 | |
参考例句: |
|
|
78
appraise
![]() |
|
v.估价,评价,鉴定 | |
参考例句: |
|
|
79
unities
![]() |
|
n.统一体( unity的名词复数 );(艺术等) 完整;(文学、戏剧) (情节、时间和地点的)统一性;团结一致 | |
参考例句: |
|
|
80
esteemed
![]() |
|
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
81
fervid
![]() |
|
adj.热情的;炽热的 | |
参考例句: |
|
|
82
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
83
veers
![]() |
|
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的第三人称单数 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转 | |
参考例句: |
|
|
84
mien
![]() |
|
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
85
curb
![]() |
|
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
86
bliss
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
87
joyous
![]() |
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
88
gulf
![]() |
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
89
ecstasy
![]() |
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
90
condescending
![]() |
|
adj.谦逊的,故意屈尊的 | |
参考例句: |
|
|
91
attentive
![]() |
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
92
converse
![]() |
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
93
hermits
![]() |
|
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94
slander
![]() |
|
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
95
treacherous
![]() |
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
96
repose
![]() |
|
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
97
gust
![]() |
|
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
98
unnatural
![]() |
|
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
99
woes
![]() |
|
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
100
woe
![]() |
|
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
101
warriors
![]() |
|
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102
yarns
![]() |
|
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
103
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
104
lachrymose
![]() |
|
adj.好流泪的,引人落泪的;adv.眼泪地,哭泣地 | |
参考例句: |
|
|
105
confession
![]() |
|
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
106
innocence
![]() |
|
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
107
plentifully
![]() |
|
adv. 许多地,丰饶地 | |
参考例句: |
|
|
108
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
109
condemn
![]() |
|
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
110
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
111
habitual
![]() |
|
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
112
homage
![]() |
|
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
113
rout
![]() |
|
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮 | |
参考例句: |
|
|
114
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
115
tangled
![]() |
|
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
116
promenade
![]() |
|
n./v.散步 | |
参考例句: |
|
|
117
twilight
![]() |
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
118
effulgence
![]() |
|
n.光辉 | |
参考例句: |
|
|
119
serene
![]() |
|
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
120
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
121
vouch
![]() |
|
v.担保;断定;n.被担保者 | |
参考例句: |
|
|
122
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
123
stanzas
![]() |
|
节,段( stanza的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
124
stanza
![]() |
|
n.(诗)节,段 | |
参考例句: |
|
|
125
appellation
![]() |
|
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
126
narration
![]() |
|
n.讲述,叙述;故事;记叙体 | |
参考例句: |
|
|
127
perversity
![]() |
|
n.任性;刚愎自用 | |
参考例句: |
|
|
128
euphonious
![]() |
|
adj.好听的,悦耳的,和谐的 | |
参考例句: |
|
|
129
attic
![]() |
|
n.顶楼,屋顶室 | |
参考例句: |
|
|
130
annotator
![]() |
|
n.注释者 | |
参考例句: |
|
|
131
cynosure
![]() |
|
n.焦点 | |
参考例句: |
|
|
132
estranged
![]() |
|
adj.疏远的,分离的 | |
参考例句: |
|
|
133
aloof
![]() |
|
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
134
fawn
![]() |
|
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承 | |
参考例句: |
|
|
135
devoid
![]() |
|
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
136
romp
![]() |
|
n.欢闹;v.嬉闹玩笑 | |
参考例句: |
|
|
137
pane
![]() |
|
n.窗格玻璃,长方块 | |
参考例句: |
|
|
138
adorned
![]() |
|
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
139
sluggish
![]() |
|
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
140
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
141
exhort
![]() |
|
v.规劝,告诫 | |
参考例句: |
|
|
142
pallid
![]() |
|
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
143
starry
![]() |
|
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
144
beacons
![]() |
|
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台 | |
参考例句: |
|
|
145
luminous
![]() |
|
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
146
forerunners
![]() |
|
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆 | |
参考例句: |
|
|
147
inert
![]() |
|
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
148
versed
![]() |
|
adj. 精通,熟练 | |
参考例句: |
|
|
149
superannuated
![]() |
|
adj.老朽的,退休的;v.因落后于时代而废除,勒令退学 | |
参考例句: |
|
|
150
nought
![]() |
|
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
151
ascertain
![]() |
|
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
152
perused
![]() |
|
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字) | |
参考例句: |
|
|
153
rascal
![]() |
|
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
154
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
155
distraction
![]() |
|
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
156
allay
![]() |
|
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
157
sage
![]() |
|
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
158
spouse
![]() |
|
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
159
distress
![]() |
|
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
160
alleviates
![]() |
|
减轻,缓解,缓和( alleviate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
161
consolation
![]() |
|
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
162
begot
![]() |
|
v.为…之生父( beget的过去式 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
163
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
164
destined
![]() |
|
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
165
distinctive
![]() |
|
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
166
scrawled
![]() |
|
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
167
sentimental
![]() |
|
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
168
waddling
![]() |
|
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
169
interfered
![]() |
|
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
170
entrusted
![]() |
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
171
throng
![]() |
|
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
172
growl
![]() |
|
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
173
strictly
![]() |
|
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
174
carnival
![]() |
|
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演 | |
参考例句: |
|
|
175
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
176
procure
![]() |
|
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
177
Vogue
![]() |
|
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
178
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
179
divination
![]() |
|
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
180
superstitious
![]() |
|
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
181
vocal
![]() |
|
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
182
hardy
![]() |
|
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
183
censors
![]() |
|
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
184
expunged
![]() |
|
v.擦掉( expunge的过去式和过去分词 );除去;删去;消除 | |
参考例句: |
|
|
185
fermented
![]() |
|
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰 | |
参考例句: |
|
|
186
hierarchy
![]() |
|
n.等级制度;统治集团,领导层 | |
参考例句: |
|
|
187
naval
![]() |
|
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
188
hereditary
![]() |
|
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
189
doom
![]() |
|
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
190
diadem
![]() |
|
n.王冠,冕 | |
参考例句: |
|
|
191
gilt
![]() |
|
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
192
fortress
![]() |
|
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
193
massacre
![]() |
|
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
194
reveres
![]() |
|
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
195
ripen
![]() |
|
vt.使成熟;vi.成熟 | |
参考例句: |
|
|
196
effervescing
![]() |
|
v.冒气泡,起泡沫( effervesce的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
197
frivolous
![]() |
|
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
198
insignificance
![]() |
|
n.不重要;无价值;无意义 | |
参考例句: |
|
|
199
banished
![]() |
|
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
200
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
201
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
202
gratitude
![]() |
|
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
203
disdain
![]() |
|
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |