He leaned against the battlement, the sea crashing beneath him, the black stone rough beneath his fingers. Talking
gargoyles1 and prophecies in the sky. I am an old done man, grown giddy as a child again. Had a lifetime’s hard-won wisdom fled him along with his health and strength? He was a maester, trained and chained in the great
Citadel2 of Oldtown. What had he come to, when
superstition3 filled his head as if he were an ignorant fieldhand? And yet... and yet... the comet burned even by day now, while pale grey steam rose from the hot
vents4 of Dragonmont behind the castle, and yestermorn a white
raven5 had brought word from the Citadel itself, word long-expected but no less fearful for all that, word of summer’s end.
Omens6, all. Too many to deny. What does it all mean? he wanted to cry. “Maester Cressen, we have visitors.” Pylos
spoke7 softly, as if
loath8 to disturb Cressen’s solemn
meditations9. Had he known what drivel filled his head, he would have shouted. “The princess would see the white raven.” Ever correct, Pylos called her princess now, as her lord father was a king. King of a smoking rock in the great salt sea, yet a king nonetheless. “Her fool is with her.” The old man turned away from the dawn, keeping a hand on his wyvern to steady himself. “Help me to my chair and show them in.” Taking his arm, Pylos led him inside. In his youth, Cressen had walked briskly, but he was not far from his eightieth name day now, and his legs were
frail10 and unsteady. Two years past, he had fallen and shattered a
hip11, and it had never mended properly. Last year when he took ill, the Citadel had sent Pylos out from Oldtown,
mere12 days before Lord Stannis had closed the
isle13... to help him in his
labors14, it was said, but Cressen knew the truth. Pylos had come to replace him when he died. He did not mind. Someone must take his place, and sooner than he would like... He let the younger man settle him behind his books and papers. “Go bring her. It is ill to keep a lady waiting.” He waved a hand, a feeble gesture of haste from a man no longer capable of hastening. His flesh was wrinkled and
spotted15, the skin so papery thin that he could see the web of
veins16 and the shape of bones beneath. And how they trembled, these hands of his that had once been so sure and
deft17... When Pylos returned the girl came with him, shy as ever. Behind her,
shuffling18 and
hopping19 in that queer sideways walk of his, came her fool. On his head was a mock helm fashioned from an old tin bucket, with a rack of deer antlers
strapped20 to the crown and hung with cowbells. With his every lurching step, the bells rang, each with a different voice, clang-a-dang bong-dong ring-a-ling clong clong clong. “Who comes to see us so early, Pylos?” Cressen said. “It’s me and Patches, Maester.” Guileless blue eyes blinked at him. Hers was not a pretty face,
alas21. The child had her lord father’s square
jut22 of
jaw23 and her mother’s unfortunate ears, along with a disfigurement all her own, the
legacy24 of the
bout25 of greyscale that had almost claimed her in the crib. Across half one cheek and well down her neck, her flesh was stiff and dead, the skin cracked and
flaking26, mottled black and grey and
stony27 to the touch. “Pylos said we might see the white raven.” “Indeed you may,” Cressen answered. As if he would ever deny her. She had been denied too often in her time. Her name was Shireen. She would be ten on her next name day, and she was the saddest child that Maester Cressen had ever known. Her sadness is my shame, the old man thought, another mark of my failure. “Maester Pylos, do me a kindness and bring the bird down from the rookery for the Lady Shireen.” “It would be my pleasure.” Pylos was a polite youth, no more than five-and-twenty, yet solemn as a man of sixty. If only he had more humor, more life in him; that was what was needed here. Grim places needed lightening, not solemnity, and Dragonstone was grim beyond a doubt, a lonely citadel in the wet waste surrounded by storm and salt, with the smoking shadow of the mountain at its back. A maester must go where he is sent, so Cressen had come here with his lord some twelve years past, and he had served, and served well. Yet he had never loved Dragonstone, nor ever felt truly at home here. Of late, when he woke from restless dreams in which the red woman figured disturbingly, he often did not know where he was. The fool turned his patched and piebald head to watch Pylos climb the steep iron steps to the rookery. His bells rang with the motion. “Under the sea, the birds have scales for feathers,” he said, clang-a-langing. “I know, I know, oh, oh, oh.” Even for a fool, Patchface was a sorry thing. Perhaps once he could
evoke28 gales29 of laughter with a quip, but the sea had taken that power from him, along with half his wits and all his memory. He was soft and
obese30, subject to
twitches31 and trembles, incoherent as often as not. The girl was the only one who laughed at him now, the only one who cared if he lived or died. An ugly little girl and a sad fool, and maester makes three... now there is a tale to make men weep. “Sit with me, child.” Cressen
beckoned32 her closer. “This is early to come calling, scarce past dawn. You should be
snug33 in your bed.” “I had bad dreams,” Shireen told him. “About the dragons. They were coming to eat me.” The child had been plagued by nightmares as far back as Maester Cressen could recall. “We have talked of this before,” he said gently. “The dragons cannot come to life. They are carved of stone, child. In olden days, our island was the westernmost outpost of the great Freehold of Valyria. It was the Valyrians who raised this citadel, and they had ways of shaping stone since lost to us. A castle must have towers wherever two walls meet at an angle, for
defense34. The Valyrians fashioned these towers in the shape of dragons to make their
fortress35 seem more fear- some, just as they crowned their walls with a thousand gargoyles instead of simple crenellations.” He took her small pink hand in his own frail spotted one and gave it a gentle squeeze. “So you see, there is nothing to fear.” Shireen was unconvinced. “What about the thing in the sky? Dalla and Matrice were talking by the well, and Dalla said she heard the red woman tell Mother that it was dragonshreath. If the dragons are breathing, doesn’t that mean they are coming to life?” The red woman, Maester Cressen thought sourly. It’s enough that she’s filled the head of the mother with her madness, must she poison the daughter’s dreams as well? He would have a stern word with Dalla, warn her not to spread such tales. “The thing in the sky is a comet, sweet child. A star with a tail, lost in the heavens. It will be gone soon enough, never to be seen again in our lifetimes. Watch and see.” Shireen gave a brave little nod. “Mother said the white raven means it’s not summer anymore.” “That is so, my lady. The white
ravens36 fly only from the Citadel.” Cressen’s fingers went to the chain about his neck, each link forged from a different metal, each
symbolizing37 his mastery of another branch of learning; the maester’s collar, mark of his order.
点击
收听单词发音
1
gargoyles
|
|
n.怪兽状滴水嘴( gargoyle的名词复数 ) |
参考例句: |
- Week of Gargoyle: Double growth for Gargoyle and O idia Gargoyles. 石像鬼周:石像鬼产量加倍。 来自互联网
- Fixed a problem that caused Gargoyles to become stuck in Stone Form. 修正了石像鬼在石像形态卡住的问题。 来自互联网
|
2
citadel
|
|
n.城堡;堡垒;避难所 |
参考例句: |
- The citadel was solid.城堡是坚固的。
- This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
|
3
superstition
|
|
n.迷信,迷信行为 |
参考例句: |
- It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
- Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
|
4
vents
|
|
(气体、液体等进出的)孔、口( vent的名词复数 ); (鸟、鱼、爬行动物或小哺乳动物的)肛门; 大衣等的)衩口; 开衩 |
参考例句: |
- He always vents his anger on the dog. 他总是拿狗出气。
- The Dandelion Patch is the least developed of the four active vents. “蒲公英区”在这四个活裂口中是发育最差的一个。
|
5
raven
|
|
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的 |
参考例句: |
- We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
- Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
|
6
omens
|
|
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) |
参考例句: |
- The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
- Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
|
7
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
8
loath
|
|
adj.不愿意的;勉强的 |
参考例句: |
- The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
- They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
|
9
meditations
|
|
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想 |
参考例句: |
- Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
- I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
|
10
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
11
hip
|
|
n.臀部,髋;屋脊 |
参考例句: |
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
- The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
12
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
13
isle
|
|
n.小岛,岛 |
参考例句: |
- He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
- The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
|
14
labors
|
|
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 |
参考例句: |
- He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
- Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
|
15
spotted
|
|
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 |
参考例句: |
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
|
16
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
17
deft
|
|
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手) |
参考例句: |
- The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
- This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
|
18
shuffling
|
|
adj. 慢慢移动的, 滑移的
动词shuffle的现在分词形式 |
参考例句: |
- Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
19
hopping
|
|
n. 跳跃
动词hop的现在分词形式 |
参考例句: |
- The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
- I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
|
20
strapped
|
|
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 |
参考例句: |
- Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
- The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
|
21
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
22
jut
|
|
v.突出;n.突出,突出物 |
参考例句: |
- His mouth started to jut out,and his jaw got longer.他的嘴向前突出,下巴也变长了。
- His teeth tend to jut out a little.他的牙齿长得有点儿凸出。
|
23
jaw
|
|
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 |
参考例句: |
- He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
- A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
|
24
legacy
|
|
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 |
参考例句: |
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
- He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
|
25
bout
|
|
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 |
参考例句: |
- I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
- That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
|
26
flaking
|
|
刨成片,压成片; 盘网 |
参考例句: |
- He received ointment for his flaking skin. 医生给他开了治疗脱皮的软膏。
- The paint was flaking off the walls. 油漆从墙上剥落下来。
|
27
stony
|
|
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 |
参考例句: |
- The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
- He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
|
28
evoke
|
|
vt.唤起,引起,使人想起 |
参考例句: |
- These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
- Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
|
29
gales
|
|
龙猫 |
参考例句: |
- I could hear gales of laughter coming from downstairs. 我能听到来自楼下的阵阵笑声。
- This was greeted with gales of laughter from the audience. 观众对此报以阵阵笑声。
|
30
obese
|
|
adj.过度肥胖的,肥大的 |
参考例句: |
- The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
- Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
|
31
twitches
|
|
n.(使)抽动, (使)颤动, (使)抽搐( twitch的名词复数 ) |
参考例句: |
- No response, just a flutter of flanks and a few ear twitches. 没反应,只有胁腹和耳朵动了几下。 来自互联网
- BCEF(50,100 mg·kg~-1 ) could distinctly increase the head-twitch number in the 5-HTP induced head-twitches test. BCEF50、100mg·kg-1可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数。 来自互联网
|
32
beckoned
|
|
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
- The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
|
33
snug
|
|
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 |
参考例句: |
- He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
- She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
|
34
defense
|
|
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 |
参考例句: |
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
|
35
fortress
|
|
n.堡垒,防御工事 |
参考例句: |
- They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
- The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
|
36
ravens
|
|
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) |
参考例句: |
- Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
- A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
|
37
symbolizing
|
|
v.象征,作为…的象征( symbolize的现在分词 ) |
参考例句: |
- This symbol later evolved into a common hieroglyphic symbolizing victory. 这幕场景后来逐渐演化为象征胜利的普通象形文字。 来自时文部分
- Mooncakes reunion, is symbolizing the Mid-Autumn festival will feed. 月饼象征着团圆,是中秋佳节必食之品。 来自互联网
|