When Ser Lancel Lannister told the queen that the battle was lost, she turned her empty wine cup in her hands and said, “Tell my brother, ser.” Her voice was distant, as if the news were of no great interest to her. “Your brother’s likely dead.” Ser Lancel’s surcoat was soaked with the blood
seeping1 out under his arm. When he had arrived in the hall, the sight of him had made some of the guests scream. “He was on the bridge of boats when it broke apart, we think. Ser Mandon’s likely gone as well, and no one can find the Hound. Gods be damned, Cersei, why did you have them fetch Joffrey back to the castle? The gold cloaks are throwing down their spears and running, hundreds of them. When they saw the king leaving, they lost all heart. The whole Blackwater’s awash with
wrecks2 and fire and
corpses3, but we could have held if-” Osney Kettleblack pushed past him. “There’s fighting on both sides of the river now, Y’Grace. It may be that some of Stannis’s lords are fighting each other, no one’s sure, it’s all confused over there. The Hound’s gone, no one knows where, and Ser Balon’s fallen back inside the city. The riverside’s theirs. They’re
ramming4 at the King’s Gate again, and Ser Lancel’s right, your men are deserting the walls and
killing5 their own officers. There’s mobs at the Iron Gate and the Gate of the Gods fighting to get out, and
Flea6 Bottom’s one great drunken riot.” Gods be good, Sansa thought, it is happening, Joffrey’s lost his head and so have I. She looked for Ser Ilyn, but the King’s justice was not to be seen. I can feel him, though. He’s close, I’ll not escape him, he’ll have my head. Strangely calm, the queen turned to his brother Osfryd. “Raise the drawbridge and bar the doors. No one enters or leaves Maegor’s without my leave.” “What about them women who went to pray?” “They chose to leave my protection. Let them pray; perhaps the gods will defend them. Where’s my son?” “The castle gatehouse. He wanted to command the crossbowmen. There’s a mob howling outside, half of them gold cloaks who came with him when we left the Mud Gate.” “Bring him inside Maegor’s now” “No!” Lancel was so angry he forgot to keep his voice down. Heads turned toward them as he shouted, “We’ll have the Mud Gate all over again. Let him stay where he is, he’s the king-” “He’s my son.” Cersei Lannister rose to her feet. “You claim to be a Lannister as well, cousin, prove it. Osfryd, why are you
standing7 there? Now means today.” Osfryd Kettleblack hurried from the hall, his brother with him. Many of the guests were rushing out as well. Some of the women were weeping, some praying. Others simply remained at the tables and called for more wine. “Cersei,” Ser Lancel pleaded, “if we lose the castle, Joffrey will be killed in any case, you know that. Let him stay, I’ll keep him by me, I swear-” “Get out of my way.” Cersei slammed her open palm into his wound. Ser Lancel cried out in pain and almost fainted as the queen swept from the room. She spared Sansa not so much as a glance. She’s forgotten me. Ser Ilyn will kill me and she won’t even think about it. “Oh, gods,” an old woman
wailed9. “We’re lost, the battle’s lost, she’s running.” Several children were crying. They can smell the fear. Sansa found herself alone on the dais. Should she stay here, or run after the queen and plead for her life? She never knew why she got to her feet, but she did. “Don’t be afraid,” she told them loudly. “The queen has raised the drawbridge. This is the safest place in the city. There’s thick walls, the moat, the
spikes10...” “What’s happened?” demanded a woman she knew slightly, the wife of a
lesser11 lordling. “What did Osney tell her? Is the king hurt, has the city fallen?” “Tell us,” someone else shouted. one woman asked about her father, another her son. Sansa raised her hands for quiet. “Joffrey’s come back to the castle. He’s not hurt. They’re still fighting, that’s all I know, they’re fighting bravely. The queen will be back soon.” The last was a lie, but she had to
soothe12 them. She noticed the fools standing under the
galley13. “Moon Boy, make us laugh.” Moon Boy did a cartwheel, and
vaulted14 on top of a table. He grabbed up four wine cups and began to
juggle15 them. Every so often one of them would come down and smash him in the head. A few nervous laughs echoed through the hall. Sansa went to Ser Lancel and knelt beside him. His wound was bleeding afresh where the queen had struck him. “Madness,” he
gasped16. “Gods, the
Imp8 was right, was right...” “Help him,” Sansa commanded two of the serving men. One just looked at her and ran, flagon and all. Other servants were leaving the hall as well, but she could not help that. Together, Sansa and the serving man got the wounded
knight17 back on his feet. “Take him to Maester Frenken.” Lancel was one of them, yet somehow she still could not bring herself to wish him dead. I am soft and weak and stupid, just as Joffrey says. I should be killing him, not
helping18 him. The torches had begun to burn low, and one or two had
flickered19 out. No one troubled to replace them. Cersei did not return. Ser Dontos climbed the dais while all eyes were on the other fool. “Go back to your bedchamber, sweet Jonquil,” he whispered. “Lock yourself in, you’ll be safer there. I’ll come for you when the battle’s done.” Someone will come for me, Sansa thought, but will it be you, or will it be Ser Ilyn? For a mad moment she thought of begging Dontos to defend her. He had been a knight too, trained with the sword and sworn to defend the weak. No. He has not the courage, or the skill. I would only be killing him as well. It took all the strength she had in her to walk slowly from the Queen’s
Ballroom20 when she wanted so badly to run. When she reached the steps, she did run, up and around until she was breathless and dizzy. One of the guards knocked into her on the stair. A jeweled wine cup and a pair of silver candlesticks spilled out of the
crimson21 cloak he’d wrapped them in and went
clattering22 down the steps. He hurried after them, paying Sansa no mind once he
decided23 she was not going to try and take his loot. Her bedchamber was black as pitch. Sansa barred the door and
fumbled24 through the dark to the window. When she ripped back the drapes, her breath caught in her throat. The southern sky was aswirl with glowing, shifting colors, the reflections of the great fires that burned below. Baleful green tides moved against the
bellies25 of the clouds, and pools of orange light spread out across the heavens. The reds and yellows of common flame warred against the emeralds and
jades26 of wildfire, each color
flaring28 and then fading, birthing armies of short-lived shadows to die again an instant later. Green dawns gave way to orange dusks in half a heartbeat. The air itself smelled burnt, the way a soup kettle sometimes smelled if it was left on the fire too long and all the soup boiled away. Embers drifted through the night air like
swarms29 of fireflies. Sansa backed away from the window, retreating toward the safety of her bed. I’ll go to sleep, she told herself, and when I wake it will be a new day, and the sky will be blue again. The fighting will be done and someone will tell me whether I’m to live or die. “Lady,” she whimpered softly, wondering if she would meet her wolf again when she was dead. Then something stirred behind her, and a hand reached out of the dark and grabbed her wrist. Sansa opened her mouth to scream, but another hand clamped down over her face,
smothering30 her. His fingers were rough and callused, and sticky with blood. “Little bird. I knew you’d come.” The voice was a drunken rasp. Outside, a
swirling31 lance of
jade27 light spit at the stars, filling the room with green glare. She saw him for a moment, all black and green, the blood on his face dark as
tar32, his eyes glowing like a dog’s in the sudden glare. Then the light faded and he was only a hulking darkness in a stained white cloak. “If you scream I’ll kill you. Believe that.” He took his hand from her mouth. Her breath was coming
ragged33. The Hound had a flagon of wine on her bedside table. He took a long pull. “Don’t you want to ask who’s winning the battle, little bird?” “Who?” she said, too frightened to defy him. The Hound laughed. “I only know who’s lost. Me.” He is drunker than I’ve ever seen him. He was sleeping in my bed. What does he want here? “What have you lost?” “All.” The burnt half of his face was a mask of dried blood. “Bloody
dwarf34. Should have killed him. Years ago.” “He’s dead, they say.”
点击
收听单词发音
1
seeping
|
|
v.(液体)渗( seep的现在分词 );渗透;渗出;漏出 |
参考例句: |
- Water had been slowly seeping away from the pond. 池塘里的水一直在慢慢渗漏。 来自《简明英汉词典》
- Chueh-hui could feel the cold seeping into his bones. 觉慧开始觉得寒气透过衣服浸到身上来了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
|
2
wrecks
|
|
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉 |
参考例句: |
- The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
- My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
|
3
corpses
|
|
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) |
参考例句: |
- The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
- Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
4
ramming
|
|
n.打结炉底v.夯实(土等)( ram的现在分词 );猛撞;猛压;反复灌输 |
参考例句: |
- They are ramming earth down. 他们在夯实泥土。 来自辞典例句
- Father keeps ramming it down my throat that I should become a doctor. 父亲一直逼我当医生。 来自辞典例句
|
5
killing
|
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 |
参考例句: |
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
|
6
flea
|
|
n.跳蚤 |
参考例句: |
- I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
- Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
|
7
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
8
imp
|
|
n.顽童 |
参考例句: |
- What a little imp you are!你这个淘气包!
- There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
|
9
wailed
|
|
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
- The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
|
10
spikes
|
|
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 |
参考例句: |
- a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
- There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
|
11
lesser
|
|
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 |
参考例句: |
- Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
- She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
|
12
soothe
|
|
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 |
参考例句: |
- I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
- This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
|
13
galley
|
|
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; |
参考例句: |
- The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
- Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
|
14
vaulted
|
|
adj.拱状的 |
参考例句: |
- She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
- The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
|
15
juggle
|
|
v.变戏法,纂改,欺骗,同时做;n.玩杂耍,纂改,花招 |
参考例句: |
- If you juggle with your accounts,you'll get into trouble.你要是在帐目上做手脚,你可要遇到麻烦了。
- She had to juggle her job and her children.她得同时兼顾工作和孩子。
|
16
gasped
|
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 |
参考例句: |
- She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
- People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
|
17
knight
|
|
n.骑士,武士;爵士 |
参考例句: |
- He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
- A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
|
18
helping
|
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
19
flickered
|
|
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
- These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
|
20
ballroom
|
|
n.舞厅 |
参考例句: |
- The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
- I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
|
21
crimson
|
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 |
参考例句: |
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
|
22
clattering
|
|
发出咔哒声(clatter的现在分词形式) |
参考例句: |
- Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
- The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
|
23
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
24
fumbled
|
|
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 |
参考例句: |
- She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
- He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
|
25
bellies
|
|
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的 |
参考例句: |
- They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
- starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
|
26
jades
|
|
n.玉,翡翠(jade的复数形式)v.(使)疲(jade的第三人称单数形式) |
参考例句: |
- Nephrite is one of China's most five famous jades. 和田玉是中国五大名玉之一。 来自互联网
- Raman spectroscopy is applied to the identification of jades. 本文提出玉石品种鉴定的新方法———激光拉曼光谱法。 来自互联网
|
27
jade
|
|
n.玉石;碧玉;翡翠 |
参考例句: |
- The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
- He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
|
28
flaring
|
|
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 |
参考例句: |
- A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
- Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
|
29
swarms
|
|
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) |
参考例句: |
- They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
- On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
|
30
smothering
|
|
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 |
参考例句: |
- He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
- He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
|
31
swirling
|
|
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 ) |
参考例句: |
- Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
- She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
|
32
tar
|
|
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于 |
参考例句: |
- The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
- We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
|
33
ragged
|
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 |
参考例句: |
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
|
34
dwarf
|
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 |
参考例句: |
- The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
- The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
|