小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰与火之歌:A CLASH OF KINGS 列王的纷争 » CHAPTER 199
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 199
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Dead? No. Bugger that. I don’t want him dead.” He cast the empty flagon aside. “I want him burned. If the gods are good, they’ll burn him, but I won’t be here to see. I’m going.”  “Going?” She tried to wriggle1 free, but his grasp was iron.  “The little bird repeats whatever she hears. Going, yes.”  “Where will you go?”  “Away from here. Away from the fires. Go out the Iron Gate, I suppose. North somewhere, anywhere.”  “You won’t get out,” Sansa said. “The queen’s closed up Maegor’s, and the city gates are shut as well.”  “Not to me. I have the white cloak. And I have this.” He patted the pommel of his sword. “The man who tries to stop me is a dead man. Unless he’s on fire.” He laughed bitterly.   “Why did you come here?”  “You promised me a song, little bird. Have you forgotten?”  She didn’t know what he meant. She couldn’t sing for him now, here, with the sky aswirl with fire and men dying in their hundreds and their thousands. “I can’t,” she said. “Let me go, you’re scaring me.”  “Everything scares you. Look at me. Look at me.”  The blood masked the worst of his scars, but his eyes were white and wide and terrifying. The burnt corner of his mouth twitched2 and twitched again. Sansa could smell him; a stink3 of sweat and sour wine and stale vomit4, and over it all the reek5 of blood, blood, blood.  “I could keep you safe,” he rasped. “They’re all afraid of me. No one would hurt you again, or I’d kill them.” He yanked her closer, and for a moment she thought he meant to kiss her. He was too strong to fight. She closed her eyes, wanting it to be over, but nothing happened. “Still can’t bear to look, can you?” she heard him say. He gave her arm a hard wrench6, pulling her around and shoving her down onto the bed. “I’ll have that song. Florian and Jonquil, you said.” His dagger7 was out, poised8 at her throat. “Sing, little bird. Sing for your little life.”  Her throat was dry and tight with fear, and every song she had ever known had fled from her mind. Please don’t kill me, she wanted to scream, please don’t. She could feel him twisting the point, pushing it into her throat, and she almost closed her eyes again, but then she remembered. It was not the song of Florian and Jonquil, but it was a song. Her voice sounded small and thin and tremulous in her ears.  Gentle Mother, font of mercy, save our sons from war, we pray, stay the swords and stay the arrows, let them know a better day. Gentle Mother, strength of women, help our daughters through this fray9, soothe10 the wrath11 and tame the fury, teach us all a kinder way.  She had forgotten the other verses. When her voice trailed off, she feared he might kill her, but after a moment the Hound took the blade from her throat, never speaking.  Some instinct made her lift her hand and cup his cheek with her fingers. The room was too dark for her to see him, but she could feel the stickiness of the blood, and a wetness that was not blood. “Little bird,” he said once more, his voice raw and harsh as steel on stone. Then he rose from the bed. Sansa heard cloth ripping, followed by the softer sound of retreating footsteps.  When she crawled out of bed, long moments later, she was alone. She found his cloak on the floor, twisted up tight, the white wool stained by blood and fire. The sky outside was darker by then, with only a few pale green ghosts dancing against the stars. A chill wind was blowing, banging the shutters12. Sansa was cold. She shook out the torn cloak and huddled13 beneath it on the floor, shivering.  How long she stayed there she could not have said, but after a time she heard a bell ringing, far off across the city. The sound was a deepthroated bronze booming, coming faster with each knell14. Sansa was wondering what it might mean when a second bell joined in, and a third, their voices calling across the hills and hollows, the alleys15 and towers, to every corner of King’s Landing. She threw off the cloak and went to her window.   The first faint hint of dawn was visible in the east, and the Red Keep’s own bells were ringing now, joining in the swelling16 river of sound that flowed from the seven crystal towers of the Great Sept of Baelor. They had rung the bells when King Robert died, she remembered, but this was different, no slow dolorous17 death knell but a joyful18 thunder. She could hear men shouting in the streets as well, and something that could only be cheers.  It was Ser Dontos who brought her the word. He staggered through her open door, wrapped her in his flabby arms, and whirled her around and around the room, whooping19 so incoherently that Sansa understood not a word of it. He was as drunk as the Hound had been, but in him it was a dancing happy drunk. She was breathless and dizzy when he let her down. “What is it?” She clutched at a bedpost. “What’s happened? Tell me! “  “It’s done! Done! Done! The city is saved. Lord Stannis is dead , Lord Stannis is fled, no one knows, no one cares, his host is broken, the danger’s done. Slaughtered20, scattered21, or gone over, they say. Oh, the bright banners! The banners, Jonquil, the banners! Do you have any wine? We ought to drink to this day, yes. It means you’re safe, don’t you see?”  “Tell me what’s happened!” Sansa shook him.  Ser Dontos laughed and hopped22 from one leg to the other, almost falling. “They came up through the ashes while the river was burning. The river, Stannis was neck deep in the river, and they took him from the rear. Oh, to be a knight23 again, to have been part of it! His own men hardly fought, they say. Some ran but more bent24 the knee and went over, shouting for Lord Renly! What must Stannis have thought when he heard that? I had it from Osney Kettleblack who had it from Ser Osmund, but Ser Balon’s back now and his men say the same, and the gold cloaks as well. We’re delivered, sweetling! They came up the roseroad and along the riverbank, through all the fields Stannis had burned, the ashes puffing25 up around their boots and turning all their armor grey, but oh! the banners must have been bright, the golden rose and golden lion and all the others, the Marbrand tree and the Rowan, Tarly’s huntsman and Redwyne’s grapes and Lady Oakheart’s leaf. All the westermen, all the power of Highgarden and Casterly Rock! Lord Tywin himself had their right wing on the north side of the river, with Randyll Tarly commanding the center and Mace26 Tyrell the left, but the vanguard won the fight. They plunged27 through Stannis like a lance through a pumpkin28, every man of them howling like some demon29 in steel. And do you know who led the vanguard? Do you? Do you? Do you? “  “Robb?” It was too much to be hoped, but...  “It was Lord Renly! Lord Renly in his green armor, with the fires shimmering30 off his golden antlers! Lord Renly with his tall spear in his hand! They say he killed Ser Guyard Morrigen himself in single combat, and a dozen other great knights31 as well. It was Renly, it was Renly, it was Renly! Oh! the banners, darling Sansa! Oh! to be a knight!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
2 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
3 stink ZG5zA     
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
参考例句:
  • The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
4 vomit TL9zV     
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
参考例句:
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
5 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
6 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
7 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
8 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
9 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
10 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
11 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
12 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
13 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
14 knell Bxry1     
n.丧钟声;v.敲丧钟
参考例句:
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
15 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
16 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
17 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
18 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
19 whooping 3b8fa61ef7ccd46b156de6bf873a9395     
发嗬嗬声的,发咳声的
参考例句:
  • Whooping cough is very prevalent just now. 百日咳正在广泛流行。
  • Have you had your child vaccinated against whooping cough? 你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
20 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
21 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
22 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
23 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
24 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
25 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
26 mace BAsxd     
n.狼牙棒,豆蔻干皮
参考例句:
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
27 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
28 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
29 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
30 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
31 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533