The Day AfterHe turn'd his lips to hers, and with his hand Call'd back thetangles of her wandering hair.
Don Juan, I. 170Fortunately for Julien's pride, Madame de Renal had been too greatlyagitated and surprised to notice the fatuity1 of the man who in a momenthad become everything in the world to her.
As she was imploring2 him to withdraw, seeing the day begin to break:
'Oh, Heavens!' she said, 'if my husband has heard any sound, I amlost.'
Julien, who had leisure for composing phrases, remembered one to thepoint:
'Should you regret your life?'
'Ah! Very much at this moment, but I should not regret having knownyou.'
Julien found that his dignity required him to return to his room inbroad daylight and with deliberate want of precaution.
The continuous attention with which he watched his own slightest actions, in the insane idea of being taken for a man of experience, had thisone advantage; when he saw Madame de Renal again, at luncheon3, hisbehaviour was a miracle of prudence4.
As for her, she could not look at him without blushing to the whites ofher eyes, and could not live for an instant without looking at him; shenoticed her own confusion, and her efforts to conceal5 it increased. Julienraised his eyes to hers once only. At first, Madame de Renal admired hisprudence. Presently, seeing that this solitary6 glance was not repeated,she took alarm: 'Can it be that he does not love me any more,' she askedherself; 'alas7, I am far too old for him; I am ten years his senior.'
On the way from the dining-room to the garden, she pressed Julien'shand. In the surprise that he felt at so extraordinary a token of affection,he gazed at her with passion; for she had struck him as looking verypretty at luncheon, and, without raising his eyes, he had spent his timemaking a detailed8 catalogue of her charms. This look consoled Madamede Renal; it did not remove all her uneasiness; but her uneasiness removed, almost entirely9, the remorse10 she felt when she thought of herhusband.
At luncheon, the said husband had noticed nothing; not so with Madame Derville; she feared Madame de Renal to be on the point of succumbing11. All through the day, her bold, incisive12 friendship did not sparethe other those hinted suggestions intended to portray13 in hideous14 col-ours the danger that she was running.
Madame de Renal was burning to be left alone with Julien; she wantedto ask him whether he still loved her. Despite the unalterable gentlenessof her nature, she was more than once on the point of letting her friendknow what a nuisance she was making of herself.
That evening, in the garden, Madame Derville arranged things so skilfully15 that she found herself placed between Madame de Renal and Julien. Madame de Renal, who had formed a delicious image of the pleasureof pressing Julien's hand and carrying it to her lips, could not so much asaddress a word to him.
This catastrophe16 increased her agitation17. Remorse for one thing wasgnawing her. She had so scolded Julien for the imprudence he hadshown in coming to her room the night before, that she trembled lest hemight not come that night. She left the garden early, and went up to waitin her room. But, beside herself with impatience18, she rose and went toglue her ear to Julien's door. Despite the uncertainty19 and passion thatwere devouring20 her, she did not dare enter. This action seemed to her thelast word in lowness, for it serves as text to a country maxim21.
The servants were not all in bed. Prudence obliged her finally to returnto her own room. Two hours of waiting were two centuries of torment22.
But Julien was too loyal to what he called his duty, to fail in the execution, detail by detail, of what he had laid down for himself.
As one o'clock struck, he slipped quietly from his room, made surethat the master of the house was sound asleep, and appeared before Madame de Renal. On this occasion he found greater happiness with hismistress, for he was less continually thinking of the part he had to play.
He had eyes to see and ears to hear. What Madame de Renal said to himabout his age contributed to give him some degree of self-assurance.
'Alas! I am ten years older than you! How can you love me?' she repeated without any object, simply because the idea oppressed her.
Julien could not conceive such a thing, but he saw that her distress23 wasgenuine, and almost entirely forgot his fear of being ridiculous.
The foolish idea of his being regarded as a servile lover, at hismistress's beck and call, on account of his humble24 birth, vanished likewise. In proportion as Julien's transports reassured25 his coy mistress, sherecovered some degree of happiness and the faculty26 of criticising her lover. Fortunately, he showed almost nothing, on this occasion, of that borrowed air which had made their meeting the night before a victory, butnot a pleasure. Had she noticed his intentness upon playing a part, thepainful discovery would have robbed her of all happiness for ever. Shecould have seen in it nothing else than a painful consequence of their disparity of age.
Albeit Madame de Renal had never thought about theories of love, difference of age is, next to difference of fortune, one of the great commonplaces of provincial27 humour, whenever there is any talk of love.
In a few days, Julien, all the ardour of his youth restored, was madlyin love.
'One must admit,' he said to himself, 'that her kindness of heart is angelic, and that no one could be prettier.'
He had almost entirely lost the idea of a part to be played. In a moment of unrestrained impulse, he even confessed to her all his anxieties.
This confidence raised to its climax28 the passion that he inspired. 'So Ihave not had any fortunate rival,' Madame de Renal said to herself withecstasy. She ventured to question him as to the portrait in which he tooksuch an interest; Julien swore to her that it was that of a man.
When Madame de Renal was calm enough to reflect, she could not getover her astonishment29 that such happiness could exist and that she hadnever had the slightest idea of it.
'Ah!' she said to herself, 'if I had known Julien ten years ago, when Imight still be considered pretty!'
Julien's thoughts were worlds apart from these. His love was stillfounded in ambition: it was the joy of possessing—he, a poor creature sounfortunate and so despised—so noble and beautiful a woman. His actsof adoration30, his transports at the sight of his mistress's charms, ended by reassuring31 her somewhat as to the difference in age. Had she possessed32 a little of that worldly wisdom a woman of thirty has long enjoyed in more civilised lands, she would have shuddered33 for the continuance of a love which seemed to exist only upon surprise and the titillation34 of self-esteem.
In the moments when he forgot his ambition, Julien went into transports over everything that Madame de Renal possessed, including herhats and gowns. He could not tire of the pleasure of inhaling35 their perfume. He opened her wardrobe and stood for hours on end marvelling36 atthe beauty and neat arrangement of everything inside. His mistress,leaning upon his shoulder, gazed at him; he himself gazed at those ornaments37 and fripperies which on a wedding day are displayed among thepresents.
'I might have married a man like this!' Madame de Renal sometimesthought; 'What a fiery38 spirit! What a rapturous life with him!'
As for Julien, never had he found himself so close to those terribleweapons of feminine artillery39. 'It is impossible,' he told himself, 'that inParis there can be anything finer!' After which he could find no objectionto his happiness. Often his mistress's sincere admiration40, and her transports of passion made him forget the fatuous41 theory that had kept him sorestrained and almost ridiculous in the first moments of their intimacy42.
There were moments when, despite his hypocritical habits, he found anintense pleasure in confessing to this great lady who admired him his ignorance of any number of little usages. His mistress's rank seemed toraise him above himself. Madame de Renal, for her part, found the mostexquisite moral satisfaction in thus instructing in a heap of little thingsthis young man endowed with genius whom everyone regarded asbound one day to go so far. Even the Sub-Prefect and M. Valenod couldnot help admiring him: she thought the better of them accordingly. Asfor Madame Derville, these were by no means her sentiments. In despairat what she thought she could discern, and seeing that her wise counselwas becoming hateful to a woman who had positively44 lost her head, sheleft Vergy without offering an explanation for which she was not asked.
Madame de Renal shed a few tears at her departure, and soon it seemedto her that her happiness was doubled. By the withdrawal45 of her guestshe found herself left alone with her lover almost all day long.
Julien gave himself all the more readily to the pleasant society of hismistress inasmuch as, whenever he was left too long by himself,Fouque's fatal offer recurred46 to his mind to worry him. In the first days of this new life, there were moments when he, who had never loved,who had never been loved by anyone, found so exquisite43 a pleasure inbeing sincere, that he was on the point of confessing to Madame de Renal the ambition which until then had been the very essence of his existence. He would have liked to be able to consult her as to the strangetemptation which he felt in Fouque's offer, but a trifling47 occurrence put astop to all frankness.
1 fatuity | |
n.愚蠢,愚昧 | |
参考例句: |
|
|
2 imploring | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
3 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
4 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
5 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
6 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
7 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
8 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
9 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
10 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
11 succumbing | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
12 incisive | |
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的 | |
参考例句: |
|
|
13 portray | |
v.描写,描述;画(人物、景象等) | |
参考例句: |
|
|
14 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
15 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
16 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
17 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
18 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
19 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
20 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
21 maxim | |
n.格言,箴言 | |
参考例句: |
|
|
22 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
23 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
24 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
25 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
26 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
27 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
28 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
29 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
30 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
31 reassuring | |
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
32 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
33 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
34 titillation | |
n.搔痒,愉快;搔痒感 | |
参考例句: |
|
|
35 inhaling | |
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 marvelling | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
39 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
40 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
41 fatuous | |
adj.愚昧的;昏庸的 | |
参考例句: |
|
|
42 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
43 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
44 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
45 withdrawal | |
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 | |
参考例句: |
|
|
46 recurred | |
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
47 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |