小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红与黑 The Red and the Black » Part 2 Chapter 31
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Chapter 31
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Making Her AfraidSo this is the fine miracle of your civilisation1! You have turnedlove into an ordinary matter.

  BARNAVEJulien hurried to Madame de La Mole2's box. His eyes met first the tearful eyes of Mathilde; she was weeping without restraint, there was noone present but people of minor3 importance, the friend who had lentthem the box and some men of her acquaintance. Mathilde laid her handupon Julien's; she seemed to have forgotten all fear of her mother. Almost stifled4 by her sobs5, she said nothing to him but the single word:

  'Guarantees!'

  'Whatever I do, I must not speak to her,' thought Julien, greatly movedhimself, and covering his eyes as best he could with his hand, ostensiblyto avoid the lustre6 that was blazing into the boxes on the third tier. 'If Ispeak, she can no longer doubt the intensity7 of my emotion, the sound ofmy voice will betray me, all may be lost once more.'

  His struggles were far more painful than in the morning, his spirit hadhad time to grow disturbed. He was afraid of seeing Mathilde's vanitywounded. Frantic8 with love and passion, he pledged himself not tospeak to her.

  This is, to my mind, one of the finest traits of his character; a personcapable of such an effort to control himself may go far, si fata sinant.

  Mademoiselle de La Mole insisted upon taking Julien home. Fortunately it was raining in torrents9. But the Marquise made him sit facingherself, talked to him continuously, and prevented his saying a word toher daughter. One would have thought that the Marquise was concernedfor Julien's happiness; no longer afraid of destroying everything by theintensity of his emotion, he abandoned himself to it with frenzy10.

   Dare I say that on entering his own room Julien threw himself on hisknees and covered with kisses the love letters given him by PrinceKorasoff?

  'Oh, you great man! What do I not owe to you?' he cried in his frenzy.

  Gradually a little coolness returned to him. He compared himself to ageneral who had just won the first half of a great battle. 'The advantageis certain, immense,' he said to himself; 'but what is going to happen tomorrow? An instant may ruin everything.'

  He opened with a passionate11 impulse the Memoirs12 dictated13 at SaintHelena by Napoleon, and for two solid hours forced himself to read them;his eyes alone read the words, no matter, he forced himself to the task.

  During this strange occupation, his head and heart, rising to the level ofeverything that is most great, were at work without his knowledge. 'Thisis a very different heart from Madame de Renal's,' he said to himself, buthe went no farther.

  'Make her afraid,' he cried of a sudden, flinging the book from him.

  'The enemy will obey me only so long as I make him fear me, then hewill not dare to despise me.'

  He paced up and down his little room, wild with joy. To be frank, thishappiness was due to pride rather than love.

  'Make her afraid!' he repeated proudly to himself, and he had reasonto be proud. 'Even in her happiest moments, Madame de Renal alwaysdoubted whether my love were equal to hers. Here, it is a demon14 that Iam conquering, I must therefore conquer.'

  He knew well that next morning, by eight o'clock, Mathilde would bein the library; he did not appear there until nine, burning with love, buthis head controlled his heart. Not a single minute passed, perhaps,without his repeating to himself: 'Always keep her mind occupied withthe great uncertainty15: "Does he love me?" Her privileged position, theflattery she receives from all who speak to her make her a little too muchinclined to self-assurance.'

  He found her pale, calm, seated upon the divan16, but incapable17, apparently18, of making any movement. She offered him her hand.

  'Dear, I have offended you, it is true; you are perhaps vexed19 with me?'

  Julien was not expecting so simple a tone. He was on the point of betraying himself.

  'You wish for guarantees, dear,' she went on after a silence which shehad hoped to see broken; 'that is only fair. Carry me off, let us start for London. I shall be ruined for ever, disgraced … ' She found the courageto withdraw her hand from Julien so as to hide her eyes with it. All thesentiments of modesty20 and feminine virtue21 had returned to her heart …'Very well! Disgrace me,' she said at length with a sigh, 'it is a guarantee.'

  'Yesterday I was happy, because I had the courage to be severe withmyself,' thought Julien. After a brief interval22 of silence, he gained sufficient mastery over his heart to say in an icy tone:

  'Once we are on the road to London, once you are disgraced, to useyour own words, who can promise me that you will love me? That mycompany in the post-chaise will not seem to you an annoyance23? I am nota monster, to have ruined your reputation will be to me only an additional grief. It is not your position in society that is the obstacle, it is unfortunately your own nature. Can you promise yourself that you willlove me for a week?

  '(Ah! Let her love me for a week, for a week only,' Julien murmured tohimself, 'and I shall die of joy. What do I care for the future, what do Icare for life itself? And this divine happiness may begin at this moment ifI choose, it depends entirely24 upon myself!)'

  Mathilde saw him turn pensive25.

  'So I am altogether unworthy of you,' she said, clasping his hand.

  Julien embraced her, but at once the iron hand of duty gripped hisheart. 'If she sees how I adore her, then I lose her.' And, before withdrawing himself from her arms, he had resumed all the dignity that befits a man.

  On that day and the days that followed, he managed to conceal26 the intensity of his bliss27; there were moments in which he denied himself eventhe pleasure of clasping her in his arms.

  At other moments, the frenzy of happiness swept aside all the counselsof prudence28.

  It was beside a bower29 of honeysuckle arranged so as to hide the ladder, in the garden, that he was accustomed to take his stand in order togaze at the distant shutters31 of Mathilde's window and lament32 her inconstancy. An oak of great size stood close by, and the trunk of this tree prevented him from being seen by indiscreet persons.

  As he passed with Mathilde by this spot which recalled to him sovividly the intensity of his grief, the contrast between past despair andpresent bliss was too strong for him; tears flooded his eyes, and, carryingto his lips the hand of his mistress: 'Here I lived while I thought of you; from here I gazed at that shutter30, I awaited for hours on end the fortunate moment when I should see this hand open it … '

  He gave way completely. He portrayed33 to her, in those true colourswhich one does not invent, the intensity of his despair at that time. Inspasmodic utterances34 he spoke35 of his present happiness which had putan end to that cruel suffering …'What am I doing, Great God!' said Julien, coming suddenly to hissenses. 'I am destroying everything.'

  In the height of his alarm he thought he already saw less love in theeyes of Mademoiselle de La Mole. This was an illusion; but Julien's facechanged rapidly and was flooded with a deathly pallor. His eyes grewdull for a moment, and an expression of arrogance36 not devoid37 of malicesucceeded that of the most sincere, the most whole-hearted love.

  'Why, what is the matter with you, dear?' Mathilde tenderly, anxiouslyinquired.

  'I am lying,' said Julien savagely38, 'and I am lying to you. I reproachmyself for it, and yet God knows that I respect you sufficiently39 not to lie.

  You love me, you are devoted40 to me, and I have no need to make finespeeches in order to please you.'

  'Great God! They were only fine speeches, all the exquisite41 things youhave been saying to me for the last ten minutes?'

  'And I reproach myself for them strongly, dear friend. I made them uplong ago for a woman who loved me and used to bore me … That is theweak spot in my character, I denounce myself to you, forgive me.'

  Bitter tears streamed down Mathilde's cheeks.

  'Whenever some trifle that has shocked me sets me dreaming for a moment,' Julien went on, 'my execrable memory, which I could curse at thismoment, offers me a way of escape, and I abuse it.'

  'So I have unconsciously done something that has displeased42 you?'

  said Mathilde with a charming simplicity43.

  'One day, I remember, as you passed by these honeysuckles, youplucked a flower, M. de Luz took it from you, and you let him keep it. Iwas close beside you.'

  'M. de Luz? It is impossible,' replied Mathilde with the dignity thatcame so naturally to her: 'I never behave like that.'

  'I am certain of it,' Julien at once rejoined.

   'Ah, well! Then it must be true, dear,' said Mathilde, lowering her eyessadly. She was positive that for many months past she had never allowed M. de Luz to take any such liberty.

  Julien gazed at her with an inexpressible tenderness:

  'No,' he said to himself, 'she does not love me any the less.'

  She rebuked44 him that evening, with a laugh, for his fondness for Madame de Fervaques: a bourgeois45 in love with a parvenue. 'Hearts of thatclass are perhaps the only ones that my Julien cannot inflame46. She hasturned you into a regular dandy,' she said, playing with his hair.

  During the period in which he supposed himself to be scorned byMathilde, Julien had become one of the best-dressed men in Paris. But hehad an additional advantage over the other men of this sort; once his toilet was performed, he never gave it another thought.

  One thing still vexed Mathilde. Julien continued to copy out the Russian letters, and to send them to the Marechale.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
2 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
3 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
5 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
6 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
7 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
8 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
9 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
10 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
11 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
12 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
13 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
14 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
15 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
16 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
17 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
18 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
19 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
20 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
21 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
22 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
23 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
26 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
27 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
28 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
29 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
30 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
31 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
32 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
33 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
34 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
37 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
38 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
39 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
40 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
41 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
42 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
43 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
44 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
45 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
46 inflame Hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533