THE DEATH OF HECTOR.
The Trojans being safe within the walls, Hector only stays to oppose Achilles. Priam is struck at his approach, and tries to persuade his son to re-enter the town. Hecuba joins her entreaties1, but in vain. Hector consults within himself what measures to take; but at the advance of Achilles, his resolution fails him, and he flies. Achilles pursues him thrice round the walls of Troy. The gods debate concerning the fate of Hector; at length Minerva descends2 to the aid of Achilles. She deludes3 Hector in the shape of Deiphobus; he stands the combat, and is slain4. Achilles drags the dead body at his chariot in the sight of Priam and Hecuba. Their lamentations, tears, and despair. Their cries reach the ears of Andromache, who, ignorant of this, was retired6 into the inner part of the palace: she mounts up to the walls, and beholds7 her dead husband. She swoons at the spectacle. Her excess of grief and lamentation5.
The thirtieth day still continues. The scene lies under the walls, and on the battlements of Troy.
Thus to their bulwarks9, smit with panic fear,
The herded10 Ilians rush like driven deer:
There safe they wipe the briny11 drops away,
And drown in bowls the labours of the day.
Close to the walls, advancing o'er the fields
Beneath one roof of well-compacted shields,
March, bending on, the Greeks' embodied13 powers,
Far stretching in the shade of Trojan towers.
Great Hector singly stay'd: chain'd down by fate
There fix'd he stood before the Scaean gate;
Still his bold arms determined14 to employ,
The guardian15 still of long-defended Troy.
Apollo now to tired Achilles turns:
(The power confess'd in all his glory burns:)
"And what (he cries) has Peleus' son in view,
With mortal speed a godhead to pursue?
For not to thee to know the gods is given,
Unskill'd to trace the latent marks of heaven.
What boots thee now, that Troy forsook17 the plain?
Vain thy past labour, and thy present vain:
[pg 391]
Safe in their walls are now her troops bestow18'd,
While here thy frantic19 rage attacks a god."
The chief incensed—"Too partial god of day!
To check my conquests in the middle way:
How few in Ilion else had refuge found!
What gasping20 numbers now had bit the ground!
Thou robb'st me of a glory justly mine,
Powerful of godhead, and of fraud divine:
Mean fame, alas21! for one of heavenly strain,
To cheat a mortal who repines in vain."
Then to the city, terrible and strong,
With high and haughty22 steps he tower'd along,
So the proud courser, victor of the prize,
To the near goal with double ardour flies.
Him, as he blazing shot across the field,
The careful eyes of Priam first beheld23.
Not half so dreadful rises to the sight,274
Through the thick gloom of some tempestuous26 night,
Orion's dog (the year when autumn weighs),
And o'er the feebler stars exerts his rays;
Terrific glory! for his burning breath
Taints27 the red air with fevers, plagues, and death.
So flamed his fiery28 mail. Then wept the sage29:
He strikes his reverend head, now white with age;
He lifts his wither'd arms; obtests the skies;
He calls his much-loved son with feeble cries:
The son, resolved Achilles' force to dare,
Full at the Scaean gates expects the war;
While the sad father on the rampart stands,
And thus adjures31 him with extended hands:
"Ah stay not, stay not! guardless and alone;
Hector! my loved, my dearest, bravest son!
Methinks already I behold8 thee slain,
And stretch'd beneath that fury of the plain.
Implacable Achilles! might'st thou be
To all the gods no dearer than to me!
Thee, vultures wild should scatter32 round the shore.
And bloody33 dogs grow fiercer from thy gore34.
How many valiant35 sons I late enjoy'd,
Valiant in vain! by thy cursed arm destroy'd:
Or, worse than slaughtered36, sold in distant isles37
To shameful38 bondage39, and unworthy toils41.
Two, while I speak, my eyes in vain explore,
Two from one mother sprung, my Polydore,
[pg 392]
And loved Lycaon; now perhaps no more!
Oh! if in yonder hostile camp they live,
What heaps of gold, what treasures would I give!
(Their grandsire's wealth, by right of birth their own,
Consign'd his daughter with Lelegia's throne:)
But if (which Heaven forbid) already lost,
All pale they wander on the Stygian coast;
What sorrows then must their sad mother know,
What anguish43 I? unutterable woe44!
Yet less that anguish, less to her, to me,
Less to all Troy, if not deprived of thee.
Yet shun45 Achilles! enter yet the wall;
And spare thyself, thy father, spare us all!
Save thy dear life; or, if a soul so brave
Neglect that thought, thy dearer glory save.
Pity, while yet I live, these silver hairs;
While yet thy father feels the woes46 he bears,
Yet cursed with sense! a wretch47, whom in his rage
(All trembling on the verge48 of helpless age)
Great Jove has placed, sad spectacle of pain!
The bitter dregs of fortune's cup to drain:
To fill with scenes of death his closing eyes,
And number all his days by miseries49!
My heroes slain, my bridal bed o'erturn'd,
My daughters ravish'd, and my city burn'd,
My bleeding infants dash'd against the floor;
These I have yet to see, perhaps yet more!
Perhaps even I, reserved by angry fate,
The last sad relic50 of my ruin'd state,
(Dire51 pomp of sovereign wretchedness!) must fall,
And stain the pavement of my regal hall;
Where famish'd dogs, late guardians52 of my door,
Shall lick their mangled53 master's spatter'd gore.
Yet for my sons I thank ye, gods! 'tis well;
Well have they perish'd, for in fight they fell.
Who dies in youth and vigour55, dies the best,
Struck through with wounds, all honest on the breast.
But when the fates, in fulness of their rage,
Spurn56 the hoar head of unresisting age,
In dust the reverend lineaments deform57,
And pour to dogs the life-blood scarcely warm:
This, this is misery58! the last, the worse,
That man can feel! man, fated to be cursed!"
He said, and acting59 what no words could say,
Rent from his head the silver locks away.
With him the mournful mother bears a part;
Yet all her sorrows turn not Hector's heart.
The zone unbraced, her bosom60 she display'd;
And thus, fast-falling the salt tears, she said:
"Have mercy on me, O my son! revere30
[pg 393]
The words of age; attend a parent's prayer!
If ever thee in these fond arms I press'd,
Or still'd thy infant clamours at this breast;
Ah do not thus our helpless years forego,
But, by our walls secured, repel61 the foe62.
Against his rage if singly thou proceed,
Should'st thou, (but Heaven avert63 it!) should'st thou bleed,
Nor must thy corse lie honour'd on the bier,
Nor spouse64, nor mother, grace thee with a tear!
Far from our pious65 rites66 those dear remains67
Must feast the vultures on the naked plains."
So they, while down their cheeks the torrents68 roll;
But fix'd remains the purpose of his soul;
Resolved he stands, and with a fiery glance
Expects the hero's terrible advance.
So, roll'd up in his den69, the swelling70 snake
Beholds the traveller approach the brake;
When fed with noxious71 herbs his turgid veins72
Have gather'd half the poisons of the plains;
He burns, he stiffens73 with collected ire,
And his red eyeballs glare with living fire.
Beneath a turret74, on his shield reclined,
He stood, and question'd thus his mighty75 mind:275
"Where lies my way? to enter in the wall?
Honour and shame the ungenerous thought recall:
Shall proud Polydamas before the gate
Proclaim, his counsels are obey'd too late,
Which timely follow'd but the former night,
What numbers had been saved by Hector's flight?
That wise advice rejected with disdain76,
I feel my folly77 in my people slain.
Methinks my suffering country's voice I hear,
But most her worthless sons insult my ear,
On my rash courage charge the chance of war,
And blame those virtues78 which they cannot share.
No—if I e'er return, return I must
Glorious, my country's terror laid in dust:
Or if I perish, let her see me fall
In field at least, and fighting for her wall.
And yet suppose these measures I forego,
Approach unarm'd, and parley79 with the foe,
The warrior80-shield, the helm, and lance, lay down.
And treat on terms of peace to save the town:
The wife withheld81, the treasure ill-detain'd
(Cause of the war, and grievance82 of the land)
With honourable83 justice to restore:
And add half Ilion's yet remaining store,
Which Troy shall, sworn, produce; that injured Greece
May share our wealth, and leave our walls in peace.
[pg 394]
But why this thought? Unarm'd if I should go,
What hope of mercy from this vengeful foe,
But woman-like to fall, and fall without a blow?
We greet not here, as man conversing84 man,
Met at an oak, or journeying o'er a plain;
No season now for calm familiar talk,
Like youths and maidens85 in an evening walk:
War is our business, but to whom is given
To die, or triumph, that, determine Heaven!"
Thus pondering, like a god the Greek drew nigh;
His dreadful plumage nodded from on high;
The Pelian javelin86, in his better hand,
Shot trembling rays that glitter'd o'er the land;
And on his breast the beamy splendour shone,
Like Jove's own lightning, or the rising sun.
As Hector sees, unusual terrors rise,
Struck by some god, he fears, recedes87, and flies.
He leaves the gates, he leaves the wall behind:
Achilles follows like the winged wind.
Thus at the panting dove a falcon88 flies
(The swiftest racer of the liquid skies),
Just when he holds, or thinks he holds his prey89,
Obliquely90 wheeling through the aerial way,
With open beak91 and shrilling92 cries he springs,
And aims his claws, and shoots upon his wings:
No less fore-right the rapid chase they held,
One urged by fury, one by fear impell'd:
Now circling round the walls their course maintain,
Where the high watch-tower overlooks the plain;
Now where the fig-trees spread their umbrage93 broad,
(A wider compass,) smoke along the road.
Next by Scamander's double source they bound,
Where two famed fountains burst the parted ground;
This hot through scorching94 clefts95 is seen to rise,
With exhalations steaming to the skies;
That the green banks in summer's heat o'erflows,
Like crystal clear, and cold as winter snows:
Each gushing96 fount a marble cistern97 fills,
Whose polish'd bed receives the falling rills;
Where Trojan dames99 (ere yet alarm'd by Greece)
Wash'd their fair garments in the days of peace.276
By these they pass'd, one chasing, one in flight:
(The mighty fled, pursued by stronger might:)
Swift was the course; no vulgar prize they play,
No vulgar victim must reward the day:
(Such as in races crown the speedy strife100:)
The prize contended was great Hector's life.
[pg 395]
As when some hero's funerals are decreed
In grateful honour of the mighty dead;
Where high rewards the vigorous youth inflame101
(Some golden tripod, or some lovely dame98)
The panting coursers swiftly turn the goal,
And with them turns the raised spectator's soul:
Thus three times round the Trojan wall they fly.
The gazing gods lean forward from the sky;
To whom, while eager on the chase they look,
The sire of mortals and immortals102 spoke103:
"Unworthy sight! the man beloved of heaven,
Behold, inglorious round yon city driven!
My heart partakes the generous Hector's pain;
Hector, whose zeal104 whole hecatombs has slain,
Whose grateful fumes105 the gods received with joy,
From Ida's summits, and the towers of Troy:
Now see him flying; to his fears resign'd,
And fate, and fierce Achilles, close behind.
Consult, ye powers! ('tis worthy40 your debate)
Whether to snatch him from impending106 fate,
Or let him bear, by stern Pelides slain,
(Good as he is) the lot imposed on man."
Then Pallas thus: "Shall he whose vengeance107 forms
The forky bolt, and blackens heaven with storms,
Shall he prolong one Trojan's forfeit108 breath?
A man, a mortal, pre-ordain109'd to death!
And will no murmurs110 fill the courts above?
No gods indignant blame their partial Jove?"
"Go then (return'd the sire) without delay,
Exert thy will: I give the Fates their way.
Swift at the mandate111 pleased Tritonia flies,
And stoops impetuous from the cleaving112 skies.
As through the forest, o'er the vale and lawn,
The well-breath'd beagle drives the flying fawn113,
In vain he tries the covert114 of the brakes,
Or deep beneath the trembling thicket115 shakes;
Sure of the vapour in the tainted116 dews,
The certain hound his various maze117 pursues.
Thus step by step, where'er the Trojan wheel'd,
There swift Achilles compass'd round the field.
Oft as to reach the Dardan gates he bends,
And hopes the assistance of his pitying friends,
(Whose showering arrows, as he coursed below,
From the high turrets118 might oppress the foe,)
So oft Achilles turns him to the plain:
He eyes the city, but he eyes in vain.
As men in slumbers119 seem with speedy pace,
One to pursue, and one to lead the chase,
Their sinking limbs the fancied course forsake120,
Nor this can fly, nor that can overtake:
[pg 396]
No less the labouring heroes pant and strain:
While that but flies, and this pursues in vain.
What god, O muse121, assisted Hector's force
With fate itself so long to hold the course?
Phoebus it was; who, in his latest hour,
Endued122 his knees with strength, his nerves with power:
And great Achilles, lest some Greek's advance
Should snatch the glory from his lifted lance,
Sign'd to the troops to yield his foe the way,
And leave untouch'd the honours of the day.
Jove lifts the golden balances, that show
The fates of mortal men, and things below:
Here each contending hero's lot he tries,
And weighs, with equal hand, their destinies.
Low sinks the scale surcharged with Hector's fate;
Heavy with death it sinks, and hell receives the weight.
Then Phoebus left him. Fierce Minerva flies
To stern Pelides, and triumphing, cries:
"O loved of Jove! this day our labours cease,
And conquest blazes with full beams on Greece.
Great Hector falls; that Hector famed so far,
Drunk with renown123, insatiable of war,
Falls by thy hand, and mine! nor force, nor flight,
Shall more avail him, nor his god of light.
See, where in vain he supplicates124 above,
Roll'd at the feet of unrelenting Jove;
Rest here: myself will lead the Trojan on,
And urge to meet the fate he cannot shun."
Her voice divine the chief with joyful125 mind
Obey'd; and rested, on his lance reclined
While like Deiphobus the martial126 dame
(Her face, her gesture, and her arms the same),
In show an aid, by hapless Hector's side
Approach'd, and greets him thus with voice belied127:
"Too long, O Hector! have I borne the sight
Of this distress128, and sorrow'd in thy flight:
It fits us now a noble stand to make,
And here, as brothers, equal fates partake."
Then he: "O prince! allied129 in blood and fame,
Dearer than all that own a brother's name;
Of all that Hecuba to Priam bore,
Long tried, long loved: much loved, but honoured more!
Since you, of all our numerous race alone
Defend my life, regardless of your own."
Again the goddess: "Much my father's prayer,
And much my mother's, press'd me to forbear:
My friends embraced my knees, adjured130 my stay,
But stronger love impell'd, and I obey.
Come then, the glorious conflict let us try,
Let the steel sparkle, and the javelin fly;
[pg 397]
Or let us stretch Achilles on the field,
Or to his arm our bloody trophies131 yield."
Fraudful she said; then swiftly march'd before:
The Dardan hero shuns132 his foe no more.
Sternly they met. The silence Hector broke:
His dreadful plumage nodded as he spoke:
"Enough, O son of Peleus! Troy has view'd
Her walls thrice circled, and her chief pursued.
But now some god within me bids me try
Thine, or my fate: I kill thee, or I die.
Yet on the verge of battle let us stay,
And for a moment's space suspend the day;
Let Heaven's high powers be call'd to arbitrate
The just conditions of this stern debate,
(Eternal witnesses of all below,
And faithful guardians of the treasured vow134!)
To them I swear; if, victor in the strife,
Jove by these hands shall shed thy noble life,
No vile135 dishonour136 shall thy corse pursue;
Stripp'd of its arms alone (the conqueror's due)
The rest to Greece uninjured I'll restore:
Now plight137 thy mutual138 oath, I ask no more."
"Talk not of oaths (the dreadful chief replies,
While anger flash'd from his disdainful eyes),
Detested139 as thou art, and ought to be,
Nor oath nor pact12 Achilles plights140 with thee:
Such pacts141 as lambs and rabid wolves combine,
Such leagues as men and furious lions join,
To such I call the gods! one constant state
Of lasting142 rancour and eternal hate:
No thought but rage, and never-ceasing strife,
Till death extinguish rage, and thought, and life.
Rouse then thy forces this important hour,
Collect thy soul, and call forth143 all thy power.
No further subterfuge144, no further chance;
'Tis Pallas, Pallas gives thee to my lance.
Each Grecian ghost, by thee deprived of breath,
Now hovers145 round, and calls thee to thy death."
He spoke, and launch'd his javelin at the foe;
But Hector shunn'd the meditated146 blow:
He stoop'd, while o'er his head the flying spear
Sang innocent, and spent its force in air.
Minerva watch'd it falling on the land,
Then drew, and gave to great Achilles' hand,
Unseen of Hector, who, elate with joy,
Now shakes his lance, and braves the dread24 of Troy.
"The life you boasted to that javelin given,
Prince! you have miss'd. My fate depends on Heaven,
To thee, presumptuous147 as thou art, unknown,
Or what must prove my fortune, or thy own.
[pg 398]
Boasting is but an art, our fears to blind,
And with false terrors sink another's mind.
But know, whatever fate I am to try,
By no dishonest wound shall Hector die.
I shall not fall a fugitive148 at least,
My soul shall bravely issue from my breast.
But first, try thou my arm; and may this dart149
End all my country's woes, deep buried in thy heart."
The weapon flew, its course unerring held,
Unerring, but the heavenly shield repell'd
The mortal dart; resulting with a bound
From off the ringing orb42, it struck the ground.
Hector beheld his javelin fall in vain,
Nor other lance, nor other hope remain;
He calls Deiphobus, demands a spear—
In vain, for no Deiphobus was there.
All comfortless he stands: then, with a sigh;
"'Tis so—Heaven wills it, and my hour is nigh!
I deem'd Deiphobus had heard my call,
But he secure lies guarded in the wall.
A god deceived me; Pallas, 'twas thy deed,
Death and black fate approach! 'tis I must bleed.
No refuge now, no succour from above,
Great Jove deserts me, and the son of Jove,
Propitious150 once, and kind! Then welcome fate!
'Tis true I perish, yet I perish great:
Yet in a mighty deed I shall expire,
Let future ages hear it, and admire!"
Fierce, at the word, his weighty sword he drew,
And, all collected, on Achilles flew.
So Jove's bold bird, high balanced in the air,
Stoops from the clouds to truss the quivering hare.
Nor less Achilles his fierce soul prepares:
Before his breast the flaming shield he bears,
Refulgent151 orb! above his fourfold cone152
The gilded153 horse-hair sparkled in the sun.
Nodding at every step: (Vulcanian frame!)
And as he moved, his figure seem'd on flame.
As radiant Hesper shines with keener light,277
Far-beaming o'er the silver host of night,
When all the starry154 train emblaze the sphere:
So shone the point of great Achilles' spear.
In his right hand he waves the weapon round,
Eyes the whole man, and meditates155 the wound;
But the rich mail Patroclus lately wore
Securely cased the warrior's body o'er.
One space at length he spies, to let in fate,
[pg 399]
Where 'twixt the neck and throat the jointed156 plate
Gave entrance: through that penetrable157 part
Furious he drove the well-directed dart:
Nor pierced the windpipe yet, nor took the power
Of speech, unhappy! from thy dying hour.
Prone158 on the field the bleeding warrior lies,
While, thus triumphing, stern Achilles cries:
"At last is Hector stretch'd upon the plain,
Who fear'd no vengeance for Patroclus slain:
Then, prince! you should have fear'd, what now you feel;
Achilles absent was Achilles still:
Yet a short space the great avenger160 stayed,
Then low in dust thy strength and glory laid.
Peaceful he sleeps, with all our rites adorn'd,
For ever honour'd, and for ever mourn'd:
While cast to all the rage of hostile power,
Thee birds shall mangle54, and the gods devour161."
Then Hector, fainting at the approach of death:
"By thy own soul! by those who gave thee breath!
By all the sacred prevalence of prayer;
Ah, leave me not for Grecian dogs to tear!
The common rites of sepulture bestow,
To soothe162 a father's and a mother's woe:
Let their large gifts procure163 an urn16 at least,
And Hector's ashes in his country rest."
"No, wretch accursed! relentless164 he replies;
(Flames, as he spoke, shot flashing from his eyes;)
Not those who gave me breath should bid me spare,
Nor all the sacred prevalence of prayer.
Could I myself the bloody banquet join!
No—to the dogs that carcase I resign.
Should Troy, to bribe165 me, bring forth all her store,
And giving thousands, offer thousands more;
Should Dardan Priam, and his weeping dame,
Drain their whole realm to buy one funeral flame:
Their Hector on the pile they should not see,
Nor rob the vultures of one limb of thee."
Then thus the chief his dying accents drew:
"Thy rage, implacable! too well I knew:
The Furies that relentless breast have steel'd,
And cursed thee with a heart that cannot yield.
Yet think, a day will come, when fate's decree
And angry gods shall wreak166 this wrong on thee;
Phoebus and Paris shall avenge159 my fate,
And stretch thee here before the Scaean gate."278
[pg 400]
He ceased. The Fates suppress'd his labouring breath,
And his eyes stiffen'd at the hand of death;
To the dark realm the spirit wings its way,
(The manly167 body left a load of clay,)
And plaintive168 glides169 along the dreary170 coast,
A naked, wandering, melancholy171 ghost!
Achilles, musing172 as he roll'd his eyes
O'er the dead hero, thus unheard, replies:
"Die thou the first! When Jove and heaven ordain,
I follow thee"—He said, and stripp'd the slain.
Then forcing backward from the gaping173 wound
The reeking174 javelin, cast it on the ground.
The thronging176 Greeks behold with wondering eyes
His manly beauty and superior size;
While some, ignobler, the great dead deface
With wounds ungenerous, or with taunts177 disgrace:
"How changed that Hector, who like Jove of late
Sent lightning on our fleets, and scatter'd fate!"
High o'er the slain the great Achilles stands,
Begirt with heroes and surrounding bands;
And thus aloud, while all the host attends:
"Princes and leaders! countrymen and friends!
Since now at length the powerful will of heaven
The dire destroyer to our arm has given,
Is not Troy fallen already? Haste, ye powers!
See, if already their deserted178 towers
Are left unmann'd; or if they yet retain
The souls of heroes, their great Hector slain.
But what is Troy, or glory what to me?
Or why reflects my mind on aught but thee,
Divine Patroclus! Death hath seal'd his eyes;
Unwept, unhonour'd, uninterr'd he lies!
Can his dear image from my soul depart,
Long as the vital spirit moves my heart?
If in the melancholy shades below,
The flames of friends and lovers cease to glow,
Yet mine shall sacred last; mine, undecay'd,
Burn on through death, and animate179 my shade.
Meanwhile, ye sons of Greece, in triumph bring
The corpse180 of Hector, and your paeans181 sing.
Be this the song, slow-moving toward the shore,
"Hector is dead, and Ilion is no more."
Then his fell soul a thought of vengeance bred;
(Unworthy of himself, and of the dead;)
The nervous ancles bored, his feet he bound
With thongs182 inserted through the double wound;
These fix'd up high behind the rolling wain,
His graceful183 head was trail'd along the plain.
Proud on his car the insulting victor stood,
And bore aloft his arms, distilling184 blood.
[pg 401]
He smites185 the steeds; the rapid chariot flies;
The sudden clouds of circling dust arise.
Now lost is all that formidable air;
The face divine, and long-descending hair,
Purple the ground, and streak186 the sable187 sand;
Deform'd, dishonour'd, in his native land,
Given to the rage of an insulting throng175,
And, in his parents' sight, now dragg'd along!
The mother first beheld with sad survey;
She rent her tresses, venerable grey,
And cast, far off, the regal veils away.
With piercing shrieks188 his bitter fate she moans,
While the sad father answers groans189 with groans
Tears after tears his mournful cheeks o'erflow,
And the whole city wears one face of woe:
No less than if the rage of hostile fires.
From her foundations curling to her spires190,
O'er the proud citadel191 at length should rise,
And the last blaze send Ilion to the skies.
The wretched monarch192 of the falling state,
Distracted, presses to the Dardan gate.
Scarce the whole people stop his desperate course,
While strong affliction gives the feeble force:
Grief tears his heart, and drives him to and fro,
In all the raging impotence of woe.
At length he roll'd in dust, and thus begun,
Imploring193 all, and naming one by one:
"Ah! let me, let me go where sorrow calls;
I, only I, will issue from your walls
(Guide or companion, friends! I ask ye none),
And bow before the murderer of my son.
My grief perhaps his pity may engage;
Perhaps at least he may respect my age.
He has a father too; a man like me;
One, not exempt194 from age and misery
(Vigorous no more, as when his young embrace
Begot195 this pest of me, and all my race).
How many valiant sons, in early bloom,
Has that cursed hand send headlong to the tomb!
Thee, Hector! last: thy loss (divinely brave)
Sinks my sad soul with sorrow to the grave.
O had thy gentle spirit pass'd in peace,
The son expiring in the sire's embrace,
While both thy parents wept the fatal hour,
And, bending o'er thee, mix'd the tender shower!
Some comfort that had been, some sad relief,
To melt in full satiety196 of grief!"
Thus wail'd the father, grovelling197 on the ground,
And all the eyes of Ilion stream'd around.
Amidst her matrons Hecuba appears:
[pg 402]
(A mourning princess, and a train in tears;)
"Ah why has Heaven prolong'd this hated breath,
Patient of horrors, to behold thy death?
O Hector! late thy parents' pride and joy,
The boast of nations! the defence of Troy!
To whom her safety and her fame she owed;
Her chief, her hero, and almost her god!
O fatal change! become in one sad day
A senseless corse! inanimated clay!"
But not as yet the fatal news had spread
To fair Andromache, of Hector dead;
As yet no messenger had told his fate,
Not e'en his stay without the Scaean gate.
Far in the close recesses198 of the dome199,
Pensive200 she plied201 the melancholy loom25;
A growing work employ'd her secret hours,
Confusedly gay with intermingled flowers.
Her fair-haired handmaids heat the brazen202 urn,
The bath preparing for her lord's return
In vain; alas! her lord returns no more;
Unbathed he lies, and bleeds along the shore!
Now from the walls the clamours reach her ear,
And all her members shake with sudden fear:
Forth from her ivory hand the shuttle falls,
And thus, astonish'd, to her maids she calls:
Illustration: THE BATH.
THE BATH.
"Ah follow me! (she cried) what plaintive noise
Invades my ear? 'Tis sure my mother's voice.
My faltering203 knees their trembling frame desert,
A pulse unusual flutters at my heart;
Some strange disaster, some reverse of fate
(Ye gods avert it!) threats the Trojan state.
Far be the omen133 which my thoughts suggest!
[pg 403]
But much I fear my Hector's dauntless breast
Confronts Achilles; chased along the plain,
Shut from our walls! I fear, I fear him slain!
Safe in the crowd he ever scorn'd to wait,
And sought for glory in the jaws204 of fate:
Perhaps that noble heat has cost his breath,
Now quench'd for ever in the arms of death."
She spoke: and furious, with distracted pace,
Fears in her heart, and anguish in her face,
Flies through the dome (the maids her steps pursue),
And mounts the walls, and sends around her view.
Too soon her eyes the killing205 object found,
The godlike Hector dragg'd along the ground.
A sudden darkness shades her swimming eyes:
She faints, she falls; her breath, her colour flies.
Her hair's fair ornaments206, the braids that bound,
The net that held them, and the wreath that crown'd,
The veil and diadem207 flew far away
(The gift of Venus on her bridal day).
Around a train of weeping sisters stands,
To raise her sinking with assistant hands.
Scarce from the verge of death recall'd, again
She faints, or but recovers to complain.
Illustration: ANDROMACHE FAINTING ON THE WALL.
ANDROMACHE FAINTING ON THE WALL.
"O wretched husband of a wretched wife!
Born with one fate, to one unhappy life!
For sure one star its baneful208 beam display'd
On Priam's roof, and Hippoplacia's shade.
From different parents, different climes we came.
At different periods, yet our fate the same!
Why was my birth to great Aetion owed,
And why was all that tender care bestow'd?
[pg 404]
Would I had never been!—O thou, the ghost
Of my dead husband! miserably209 lost!
Thou to the dismal210 realms for ever gone!
And I abandon'd, desolate211, alone!
An only child, once comfort of my pains,
Sad product now of hapless love, remains!
No more to smile upon his sire; no friend
To help him now! no father to defend!
For should he 'scape the sword, the common doom212,
What wrongs attend him, and what griefs to come!
Even from his own paternal213 roof expell'd,
Some stranger ploughs his patrimonial214 field.
The day, that to the shades the father sends,
Robs the sad orphan215 of his father's friends:
He, wretched outcast of mankind! appears
For ever sad, for ever bathed in tears;
Amongst the happy, unregarded, he
Hangs on the robe, or trembles at the knee,
While those his father's former bounty216 fed
Nor reach the goblet217, nor divide the bread:
The kindest but his present wants allay218,
To leave him wretched the succeeding day.
Frugal219 compassion220! Heedless, they who boast
Both parents still, nor feel what he has lost,
Shall cry, 'Begone! thy father feasts not here:'
The wretch obeys, retiring with a tear.
Thus wretched, thus retiring all in tears,
To my sad soul Astyanax appears!
Forced by repeated insults to return,
And to his widow'd mother vainly mourn:
He, who, with tender delicacy221 bred,
With princes sported, and on dainties fed,
And when still evening gave him up to rest,
Sunk soft in down upon the nurse's breast,
Must—ah what must he not? Whom Ilion calls
Astyanax, from her well-guarded walls,279
Is now that name no more, unhappy boy!
Since now no more thy father guards his Troy.
But thou, my Hector, liest exposed in air,
Far from thy parents' and thy consort's care;
Whose hand in vain, directed by her love,
The martial scarf and robe of triumph wove.
Now to devouring222 flames be these a prey,
Useless to thee, from this accursed day!
Yet let the sacrifice at least be paid,
An honour to the living, not the dead!"
So spake the mournful dame: her matrons hear,
Sigh back her sighs, and answer tear with tear.
点击收听单词发音
1 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 descends | |
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 | |
参考例句: |
|
|
3 deludes | |
v.欺骗,哄骗( delude的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
5 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
6 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
7 beholds | |
v.看,注视( behold的第三人称单数 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
8 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
9 bulwarks | |
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙 | |
参考例句: |
|
|
10 herded | |
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动 | |
参考例句: |
|
|
11 briny | |
adj.盐水的;很咸的;n.海洋 | |
参考例句: |
|
|
12 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
13 embodied | |
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
14 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
15 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
16 urn | |
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮 | |
参考例句: |
|
|
17 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
18 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
19 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
20 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
21 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
22 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
23 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
24 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
25 loom | |
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近 | |
参考例句: |
|
|
26 tempestuous | |
adj.狂暴的 | |
参考例句: |
|
|
27 taints | |
n.变质( taint的名词复数 );污染;玷污;丑陋或腐败的迹象v.使变质( taint的第三人称单数 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏 | |
参考例句: |
|
|
28 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
29 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
30 revere | |
vt.尊崇,崇敬,敬畏 | |
参考例句: |
|
|
31 adjures | |
vt.(以起誓或诅咒等形式)命令要求(adjure的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
32 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
33 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
34 gore | |
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶 | |
参考例句: |
|
|
35 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
36 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 isles | |
岛( isle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
39 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
40 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
41 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
42 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
43 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
44 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
45 shun | |
vt.避开,回避,避免 | |
参考例句: |
|
|
46 woes | |
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
47 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
48 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
49 miseries | |
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人 | |
参考例句: |
|
|
50 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
51 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
52 guardians | |
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
53 mangled | |
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
54 mangle | |
vt.乱砍,撕裂,破坏,毁损,损坏,轧布 | |
参考例句: |
|
|
55 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
56 spurn | |
v.拒绝,摈弃;n.轻视的拒绝;踢开 | |
参考例句: |
|
|
57 deform | |
vt.损坏…的形状;使变形,使变丑;vi.变形 | |
参考例句: |
|
|
58 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
59 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
60 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
61 repel | |
v.击退,抵制,拒绝,排斥 | |
参考例句: |
|
|
62 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
63 avert | |
v.防止,避免;转移(目光、注意力等) | |
参考例句: |
|
|
64 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
65 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
66 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
67 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
68 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
69 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
70 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
71 noxious | |
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
72 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
73 stiffens | |
(使)变硬,(使)强硬( stiffen的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 turret | |
n.塔楼,角塔 | |
参考例句: |
|
|
75 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
76 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
77 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
78 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
79 parley | |
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
80 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
81 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
82 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
83 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
84 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
86 javelin | |
n.标枪,投枪 | |
参考例句: |
|
|
87 recedes | |
v.逐渐远离( recede的第三人称单数 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
88 falcon | |
n.隼,猎鹰 | |
参考例句: |
|
|
89 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
90 obliquely | |
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大 | |
参考例句: |
|
|
91 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
92 shrilling | |
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的现在分词 ); 凄厉 | |
参考例句: |
|
|
93 umbrage | |
n.不快;树荫 | |
参考例句: |
|
|
94 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
95 clefts | |
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷 | |
参考例句: |
|
|
96 gushing | |
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
97 cistern | |
n.贮水池 | |
参考例句: |
|
|
98 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
99 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
100 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
101 inflame | |
v.使燃烧;使极度激动;使发炎 | |
参考例句: |
|
|
102 immortals | |
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者 | |
参考例句: |
|
|
103 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
104 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
105 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
106 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
107 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
108 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
109 ordain | |
vi.颁发命令;vt.命令,授以圣职,注定,任命 | |
参考例句: |
|
|
110 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
111 mandate | |
n.托管地;命令,指示 | |
参考例句: |
|
|
112 cleaving | |
v.劈开,剁开,割开( cleave的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
113 fawn | |
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承 | |
参考例句: |
|
|
114 covert | |
adj.隐藏的;暗地里的 | |
参考例句: |
|
|
115 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
116 tainted | |
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏 | |
参考例句: |
|
|
117 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
118 turrets | |
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车 | |
参考例句: |
|
|
119 slumbers | |
睡眠,安眠( slumber的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
120 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
121 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
122 endued | |
v.授予,赋予(特性、才能等)( endue的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
123 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
124 supplicates | |
vt.& vi.祈求,哀求,恳求(supplicate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
125 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
126 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
127 belied | |
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎 | |
参考例句: |
|
|
128 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
129 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
130 adjured | |
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求 | |
参考例句: |
|
|
131 trophies | |
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖 | |
参考例句: |
|
|
132 shuns | |
v.避开,回避,避免( shun的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
133 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
134 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
135 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
136 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
137 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
138 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
139 detested | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
140 plights | |
n.境况,困境( plight的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
141 pacts | |
条约( pact的名词复数 ); 协定; 公约 | |
参考例句: |
|
|
142 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
143 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
144 subterfuge | |
n.诡计;藉口 | |
参考例句: |
|
|
145 hovers | |
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
146 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
147 presumptuous | |
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
148 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
149 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
150 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
151 refulgent | |
adj.辉煌的,灿烂的 | |
参考例句: |
|
|
152 cone | |
n.圆锥体,圆锥形东西,球果 | |
参考例句: |
|
|
153 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
154 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
155 meditates | |
深思,沉思,冥想( meditate的第三人称单数 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
156 jointed | |
有接缝的 | |
参考例句: |
|
|
157 penetrable | |
adj.可穿透的 | |
参考例句: |
|
|
158 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
159 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
160 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
161 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
162 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
163 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
164 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
165 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
166 wreak | |
v.发泄;报复 | |
参考例句: |
|
|
167 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
168 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
169 glides | |
n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
170 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
171 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
172 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
173 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
174 reeking | |
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象) | |
参考例句: |
|
|
175 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
176 thronging | |
v.成群,挤满( throng的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
177 taunts | |
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
178 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
179 animate | |
v.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的 | |
参考例句: |
|
|
180 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
181 paeans | |
n.赞歌,凯歌( paean的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
182 thongs | |
的东西 | |
参考例句: |
|
|
183 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
184 distilling | |
n.蒸馏(作用)v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 )( distilled的过去分词 );从…提取精华 | |
参考例句: |
|
|
185 smites | |
v.猛打,重击,打击( smite的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
186 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
187 sable | |
n.黑貂;adj.黑色的 | |
参考例句: |
|
|
188 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
189 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
190 spires | |
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
191 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
192 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
193 imploring | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
194 exempt | |
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者 | |
参考例句: |
|
|
195 begot | |
v.为…之生父( beget的过去式 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
196 satiety | |
n.饱和;(市场的)充分供应 | |
参考例句: |
|
|
197 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
198 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
199 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
200 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
201 plied | |
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
202 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
203 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|
204 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
205 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
206 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
207 diadem | |
n.王冠,冕 | |
参考例句: |
|
|
208 baneful | |
adj.有害的 | |
参考例句: |
|
|
209 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
210 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
211 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
212 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
213 paternal | |
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 | |
参考例句: |
|
|
214 patrimonial | |
adj.祖传的 | |
参考例句: |
|
|
215 orphan | |
n.孤儿;adj.无父母的 | |
参考例句: |
|
|
216 bounty | |
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与 | |
参考例句: |
|
|
217 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
218 allay | |
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
219 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
220 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
221 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
222 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |