小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Jungle 屠场 » Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
With one member trimming beef in a cannery, and another working in a sausage factory, the family had a first-hand knowledge of the great majority of Packingtown swindles. For it was the custom, as they found, whenever meat was so spoiled that it could not be used for anything else, either to can it or else to chop it up into sausage. With what had been told them by Jonas, who had worked in the pickle1 rooms, they could now study the whole of the spoiled-meat industry on the inside, and read a new and grim meaning into that old Packingtown jest—that they use everything of the pig except the squeal2.

Jonas had told them how the meat that was taken out of pickle would often be found sour, and how they would rub it up with soda3 to take away the smell, and sell it to be eaten on free-lunch counters; also of all the miracles of chemistry which they performed, giving to any sort of meat, fresh or salted, whole or chopped, any color and any flavor and any odor they chose. In the pickling of hams they had an ingenious apparatus4, by which they saved time and increased the capacity of the plant—a machine consisting of a hollow needle attached to a pump; by plunging5 this needle into the meat and working with his foot, a man could fill a ham with pickle in a few seconds. And yet, in spite of this, there would be hams found spoiled, some of them with an odor so bad that a man could hardly bear to be in the room with them. To pump into these the packers had a second and much stronger pickle which destroyed the odor—a process known to the workers as "giving them thirty per cent." Also, after the hams had been smoked, there would be found some that had gone to the bad. Formerly6 these had been sold as "Number Three Grade," but later on some ingenious person had hit upon a new device, and now they would extract the bone, about which the bad part generally lay, and insert in the hole a white-hot iron. After this invention there was no longer Number One, Two, and Three Grade—there was only Number One Grade. The packers were always originating such schemes—they had what they called "boneless hams," which were all the odds7 and ends of pork stuffed into casings; and "California hams," which were the shoulders, with big knuckle8 joints9, and nearly all the meat cut out; and fancy "skinned hams," which were made of the oldest hogs10, whose skins were so heavy and coarse that no one would buy them—that is, until they had been cooked and chopped fine and labeled "head cheese!"

It was only when the whole ham was spoiled that it came into the department of Elzbieta. Cut up by the two-thousand-revolutions-a-minute flyers, and mixed with half a ton of other meat, no odor that ever was in a ham could make any difference. There was never the least attention paid to what was cut up for sausage; there would come all the way back from Europe old sausage that had been rejected, and that was moldy11 and white—it would be dosed with borax and glycerine, and dumped into the hoppers, and made over again for home consumption. There would be meat that had tumbled out on the floor, in the dirt and sawdust, where the workers had tramped and spit uncounted billions of consumption germs. There would be meat stored in great piles in rooms; and the water from leaky roofs would drip over it, and thousands of rats would race about on it. It was too dark in these storage places to see well, but a man could run his hand over these piles of meat and sweep off handfuls of the dried dung of rats. These rats were nuisances, and the packers would put poisoned bread out for them; they would die, and then rats, bread, and meat would go into the hoppers together. This is no fairy story and no joke; the meat would be shoveled12 into carts, and the man who did the shoveling would not trouble to lift out a rat even when he saw one—there were things that went into the sausage in comparison with which a poisoned rat was a tidbit. There was no place for the men to wash their hands before they ate their dinner, and so they made a practice of washing them in the water that was to be ladled into the sausage. There were the butt-ends of smoked meat, and the scraps13 of corned beef, and all the odds and ends of the waste of the plants, that would be dumped into old barrels in the cellar and left there. Under the system of rigid14 economy which the packers enforced, there were some jobs that it only paid to do once in a long time, and among these was the cleaning out of the waste barrels. Every spring they did it; and in the barrels would be dirt and rust15 and old nails and stale water—and cartload after cartload of it would be taken up and dumped into the hoppers with fresh meat, and sent out to the public's breakfast. Some of it they would make into "smoked" sausage—but as the smoking took time, and was therefore expensive, they would call upon their chemistry department, and preserve it with borax and color it with gelatine to make it brown. All of their sausage came out of the same bowl, but when they came to wrap it they would stamp some of it "special," and for this they would charge two cents more a pound.

Such were the new surroundings in which Elzbieta was placed, and such was the work she was compelled to do. It was stupefying, brutalizing work; it left her no time to think, no strength for anything. She was part of the machine she tended, and every faculty16 that was not needed for the machine was doomed17 to be crushed out of existence. There was only one mercy about the cruel grind—that it gave her the gift of insensibility. Little by little she sank into a torpor—she fell silent. She would meet Jurgis and Ona in the evening, and the three would walk home together, often without saying a word. Ona, too, was falling into a habit of silence—Ona, who had once gone about singing like a bird. She was sick and miserable18, and often she would barely have strength enough to drag herself home. And there they would eat what they had to eat, and afterward19, because there was only their misery20 to talk of, they would crawl into bed and fall into a stupor21 and never stir until it was time to get up again, and dress by candlelight, and go back to the machines. They were so numbed22 that they did not even suffer much from hunger, now; only the children continued to fret23 when the food ran short.

Yet the soul of Ona was not dead—the souls of none of them were dead, but only sleeping; and now and then they would waken, and these were cruel times. The gates of memory would roll open—old joys would stretch out their arms to them, old hopes and dreams would call to them, and they would stir beneath the burden that lay upon them, and feel its forever immeasurable weight. They could not even cry out beneath it; but anguish24 would seize them, more dreadful than the agony of death. It was a thing scarcely to be spoken—a thing never spoken by all the world, that will not know its own defeat.

They were beaten; they had lost the game, they were swept aside. It was not less tragic25 because it was so sordid26, because it had to do with wages and grocery bills and rents. They had dreamed of freedom; of a chance to look about them and learn something; to be decent and clean, to see their child grow up to be strong. And now it was all gone—it would never be! They had played the game and they had lost. Six years more of toil27 they had to face before they could expect the least respite28, the cessation of the payments upon the house; and how cruelly certain it was that they could never stand six years of such a life as they were living! They were lost, they were going down—and there was no deliverance for them, no hope; for all the help it gave them the vast city in which they lived might have been an ocean waste, a wilderness29, a desert, a tomb. So often this mood would come to Ona, in the nighttime, when something wakened her; she would lie, afraid of the beating of her own heart, fronting the blood-red eyes of the old primeval terror of life. Once she cried aloud, and woke Jurgis, who was tired and cross. After that she learned to weep silently—their moods so seldom came together now! It was as if their hopes were buried in separate graves.

Jurgis, being a man, had troubles of his own. There was another specter following him. He had never spoken of it, nor would he allow any one else to speak of it—he had never acknowledged its existence to himself. Yet the battle with it took all the manhood that he had—and once or twice, alas30, a little more. Jurgis had discovered drink.

He was working in the steaming pit of hell; day after day, week after week—until now, there was not an organ of his body that did its work without pain, until the sound of ocean breakers echoed in his head day and night, and the buildings swayed and danced before him as he went down the street. And from all the unending horror of this there was a respite, a deliverance—he could drink! He could forget the pain, he could slip off the burden; he would see clearly again, he would be master of his brain, of his thoughts, of his will. His dead self would stir in him, and he would find himself laughing and cracking jokes with his companions—he would be a man again, and master of his life.

It was not an easy thing for Jurgis to take more than two or three drinks. With the first drink he could eat a meal, and he could persuade himself that that was economy; with the second he could eat another meal—but there would come a time when he could eat no more, and then to pay for a drink was an unthinkable extravagance, a defiance31 of the age-long instincts of his hunger-haunted class. One day, however, he took the plunge32, and drank up all that he had in his pockets, and went home half "piped," as the men phrase it. He was happier than he had been in a year; and yet, because he knew that the happiness would not last, he was savage33, too with those who would wreck34 it, and with the world, and with his life; and then again, beneath this, he was sick with the shame of himself. Afterward, when he saw the despair of his family, and reckoned up the money he had spent, the tears came into his eyes, and he began the long battle with the specter.

It was a battle that had no end, that never could have one. But Jurgis did not realize that very clearly; he was not given much time for reflection. He simply knew that he was always fighting. Steeped in misery and despair as he was, merely to walk down the street was to be put upon the rack. There was surely a saloon on the corner—perhaps on all four corners, and some in the middle of the block as well; and each one stretched out a hand to him each one had a personality of its own, allurements35 unlike any other. Going and coming—before sunrise and after dark—there was warmth and a glow of light, and the steam of hot food, and perhaps music, or a friendly face, and a word of good cheer. Jurgis developed a fondness for having Ona on his arm whenever he went out on the street, and he would hold her tightly, and walk fast. It was pitiful to have Ona know of this—it drove him wild to think of it; the thing was not fair, for Ona had never tasted drink, and so could not understand. Sometimes, in desperate hours, he would find himself wishing that she might learn what it was, so that he need not be ashamed in her presence. They might drink together, and escape from the horror—escape for a while, come what would.

So there came a time when nearly all the conscious life of Jurgis consisted of a struggle with the craving36 for liquor. He would have ugly moods, when he hated Ona and the whole family, because they stood in his way. He was a fool to have married; he had tied himself down, had made himself a slave. It was all because he was a married man that he was compelled to stay in the yards; if it had not been for that he might have gone off like Jonas, and to hell with the packers. There were few single men in the fertilizer mill—and those few were working only for a chance to escape. Meantime, too, they had something to think about while they worked,—they had the memory of the last time they had been drunk, and the hope of the time when they would be drunk again. As for Jurgis, he was expected to bring home every penny; he could not even go with the men at noontime—he was supposed to sit down and eat his dinner on a pile of fertilizer dust.

This was not always his mood, of course; he still loved his family. But just now was a time of trial. Poor little Antanas, for instance—who had never failed to win him with a smile—little Antanas was not smiling just now, being a mass of fiery37 red pimples38. He had had all the diseases that babies are heir to, in quick succession, scarlet39 fever, mumps40, and whooping41 cough in the first year, and now he was down with the measles42. There was no one to attend him but Kotrina; there was no doctor to help him, because they were too poor, and children did not die of the measles—at least not often. Now and then Kotrina would find time to sob43 over his woes44, but for the greater part of the time he had to be left alone, barricaded45 upon the bed. The floor was full of drafts, and if he caught cold he would die. At night he was tied down, lest he should kick the covers off him, while the family lay in their stupor of exhaustion46. He would lie and scream for hours, almost in convulsions; and then, when he was worn out, he would lie whimpering and wailing47 in his torment48. He was burning up with fever, and his eyes were running sores; in the daytime he was a thing uncanny and impish to behold49, a plaster of pimples and sweat, a great purple lump of misery.

Yet all this was not really as cruel as it sounds, for, sick as he was, little Antanas was the least unfortunate member of that family. He was quite able to bear his sufferings—it was as if he had all these complaints to show what a prodigy50 of health he was. He was the child of his parents' youth and joy; he grew up like the conjurer's rosebush, and all the world was his oyster51. In general, he toddled52 around the kitchen all day with a lean and hungry look—the portion of the family's allowance that fell to him was not enough, and he was unrestrainable in his demand for more. Antanas was but little over a year old, and already no one but his father could manage him.

It seemed as if he had taken all of his mother's strength—had left nothing for those that might come after him. Ona was with child again now, and it was a dreadful thing to contemplate53; even Jurgis, dumb and despairing as he was, could not but understand that yet other agonies were on the way, and shudder54 at the thought of them.

For Ona was visibly going to pieces. In the first place she was developing a cough, like the one that had killed old Dede Antanas. She had had a trace of it ever since that fatal morning when the greedy streetcar corporation had turned her out into the rain; but now it was beginning to grow serious, and to wake her up at night. Even worse than that was the fearful nervousness from which she suffered; she would have frightful55 headaches and fits of aimless weeping; and sometimes she would come home at night shuddering56 and moaning, and would fling herself down upon the bed and burst into tears. Several times she was quite beside herself and hysterical57; and then Jurgis would go half-mad with fright. Elzbieta would explain to him that it could not be helped, that a woman was subject to such things when she was pregnant; but he was hardly to be persuaded, and would beg and plead to know what had happened. She had never been like this before, he would argue—it was monstrous58 and unthinkable. It was the life she had to live, the accursed work she had to do, that was killing59 her by inches. She was not fitted for it—no woman was fitted for it, no woman ought to be allowed to do such work; if the world could not keep them alive any other way it ought to kill them at once and be done with it. They ought not to marry, to have children; no workingman ought to marry—if he, Jurgis, had known what a woman was like, he would have had his eyes torn out first. So he would carry on, becoming half hysterical himself, which was an unbearable60 thing to see in a big man; Ona would pull herself together and fling herself into his arms, begging him to stop, to be still, that she would be better, it would be all right. So she would lie and sob out her grief upon his shoulder, while he gazed at her, as helpless as a wounded animal, the target of unseen enemies.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
2 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
3 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
4 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
5 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
6 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
7 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
8 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
9 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
10 hogs 8a3a45e519faa1400d338afba4494209     
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
参考例句:
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
11 moldy Q1gya     
adj.发霉的
参考例句:
  • She chucked the moldy potatoes in the dustbin.她把发霉的土豆扔进垃圾箱。
  • Oranges can be kept for a long time without going moldy.橙子可以存放很长时间而不腐烂。
12 shoveled e51ace92204ed91d8925ad365fab25a3     
vt.铲,铲出(shovel的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The hungry man greedily shoveled the food into his mouth. 那个饥饿的人贪婪地、大口大口地吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They shoveled a path through the snow. 他们在雪中铲出一条小路。 来自《现代汉英综合大词典》
13 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
14 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
15 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
16 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
17 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
18 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
19 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
20 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
21 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
22 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
23 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
24 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
25 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
26 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
27 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
28 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
29 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
30 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
31 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
32 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
33 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
34 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
35 allurements d3c56c28b0c14f592862db1ac119a555     
n.诱惑( allurement的名词复数 );吸引;诱惑物;有诱惑力的事物
参考例句:
  • The big cities are full of allurements on which to spend money. 大城市充满形形色色诱人花钱的事物。 来自《简明英汉词典》
36 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
37 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
38 pimples f06a6536c7fcdeca679ac422007b5c89     
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
参考例句:
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
39 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
40 mumps 6n4zbS     
n.腮腺炎
参考例句:
  • Sarah got mumps from her brother.萨拉的弟弟患腮腺炎,传染给她了。
  • I was told not go near Charles. He is sickening for mumps.别人告诉我不要走近查尔斯, 他染上了流行性腮腺炎。
41 whooping 3b8fa61ef7ccd46b156de6bf873a9395     
发嗬嗬声的,发咳声的
参考例句:
  • Whooping cough is very prevalent just now. 百日咳正在广泛流行。
  • Have you had your child vaccinated against whooping cough? 你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
42 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
43 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
44 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
45 barricaded 2eb8797bffe7ab940a3055d2ef7cec71     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
  • The doors had been barricaded. 门都被堵住了。
46 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
47 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
48 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
49 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
50 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
51 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
52 toddled abf9fa74807bbedbdec71330dd38c149     
v.(幼儿等)东倒西歪地走( toddle的过去式和过去分词 );蹒跚行走;溜达;散步
参考例句:
  • It's late — it's time you toddled off to bed. 不早了—你该去睡觉了。 来自《简明英汉词典》
  • Her two-year-old son toddled into the room. 她的两岁的儿子摇摇摆摆地走进屋里。 来自辞典例句
53 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
54 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
55 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
56 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
57 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
58 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
59 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
60 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533