小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 冰与火之歌:A Feast for Crows 群鸦的盛宴 » CAT OF THE CANALS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CAT OF THE CANALS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
She woke before the sun came up, in the little room beneath the eaves that she shared with Brusco’s daughters.

Cat was always the first to awaken1. It was warm and snug2 under the blankets with Talea and Brea. She could hear the soft sounds of their breath. When she stirred, sitting up and fumbling3 for her slippers4, Brea muttered a sleepy complaint and rolled over. The chill off the grey stone walls gave Cat gooseprickles. She dressed quickly in the darkness. As she was slipping her tunic5 over her head, Talea opened her eyes and called out, “Cat, be a sweet and bring my clothes for me.” She was a gawky girl, all skin and bones and elbows, always complaining she was cold.

Cat fetched her clothes for her, and Talea squirmed into them underneath7 the blankets. Together they pulled her big sister from the bed, as Brea muttered sleepy threats.

By the time the three of them climbed down the ladder from the room beneath the eaves, Brusco and his sons were out in the boat on the little canal behind the house. Brusco barked at the girls to hurry, as he did every morning. His sons helped Talea and Brea onto the boat. It was Cat’s task to untie8 them from the piling, toss the rope to Brea, and shove the boat away from the dock with a booted foot. Brusco’s sons leaned into their poles. Cat ran and leapt across the widening gap between dock and deck.

After that, she had nothing to do but sit and yawn for a long while as Brusco and his sons pushed them through the predawn gloom, wending down a confusion of small canals. The day looked to be a rare one, crisp and clear and bright. Braavos only had three kinds of weather; fog was bad, rain was worse, and freezing rain was worst. But every so often would come a morning when the dawn broke pink and blue and the air was sharp and salty. Those were the days that Cat loved best.

When they reached the broad straight waterway that was the Long Canal, they turned south for the fishmarket. Cat sat with her legs crossed, fighting a yawn and trying to recall the details of her dream. I dreamed I was a wolf again. She could remember the smells best of all: trees and earth, her pack brothers, the scents11 of horse and deer and man, each different from the others, and the sharp acrid12 tang of fear, always the same. Some nights the wolf dreams were so vivid that she could hear her brothers howling even as she woke, and once Brea had claimed that she was growling13 in her sleep as she thrashed beneath the covers. She thought that was some stupid lie till Talea said it too.

I should not be dreaming wolf dreams, the girl told herself. I am a cat now, not a wolf. I am Cat of the Canals. The wolf dreams belonged to Arya of House Stark14. Try as she might, though, she could not rid herself of Arya. It made no difference whether she slept beneath the temple or in the little room beneath the eaves with Brusco’s daughters, the wolf dreams still haunted her by night . . . and sometimes other dreams as well.

The wolf dreams were the good ones. In the wolf dreams she was swift and strong, running down her prey16 with her pack at her heels. It was the other dream she hated, the one where she had two feet instead of four. In that one she was always looking for her mother, stumbling through a wasted land of mud and blood and fire. It was always raining in that dream, and she could hear her mother screaming, but a monster with a dog’s head would not let her go save her. In that dream she was always weeping, like a frightened little girl. Cats never weep, she told herself, no more than wolves do. It’s just a stupid dream.

The Long Canal took Brusco’s boat beneath the green copper19 domes20 of the Palace of Truth and the tall square towers of the Prestayns and Antaryons before passing under the immense grey arches of the sweetwater river to the district known as Silty21 Town, where the buildings were smaller and less grand. Later in the day the canal would be choked with serpent boats and barges22, but in the predawn darkness they had the waterway almost to themselves. Brusco liked to reach the fishmarket just as the Titan roared to herald25 the coming of the sun. The sound would boom across the lagoon26, faint with distance but still loud enough to wake the sleeping city.

By the time Brusco and his sons tied up by the fishmarket, it was swarming27 with herring sellers and cod28 wives, oystermen, clam30 diggers, stewards31, cooks, smallwives, and sailors off the galleys32, all haggling36 loudly with one another as they inspected the morning catch. Brusco would walk from boat to boat, having a look at all the shellfish, and from time to time tapping a cask or crate37 with his cane38. “This one,” he would say. “Yes.” Tap tap. “This one.” Tap tap. “No, not that. Here.” Tap. He was not much one for talking. Talea said her father was as grudging39 with his words as with his coins. Oysters40, clams41, crabs42, mussels, cockles, sometimes prawns44 . . . Brusco bought it all, depending on what looked best each day. It was for them to carry the crates45 and casks that he tapped back to the boat. Brusco had a bad back, and could not lift anything heavier than a tankard of brown ale.

Cat always stank46 of brine and fish by the time they pushed off for home again. She had grown so used to it that she hardly even smelled it anymore. She did not mind the work. When her muscles ached from lifting, or her back got sore from the weight of a cask, she told herself that she was getting stronger.

Once all the casks were loaded, Brusco shoved them off again, and his sons poled them back up the Long Canal. Brea and Talea sat at the front of the boat whispering to one another. Cat knew that they were talking about Brea’s boy, the one she climbed up on the roof to meet, after her father was asleep.

“Learn three new things before you come back to us,” the kindly47 man had commanded Cat, when he sent her forth48 into the city. She always did. Sometimes it was no more than three new words of the Braavosi tongue. Sometimes she brought back sailor’s tales, of strange and wondrous49 happenings from the wide wet world beyond the isles51 of Braavos, wars and rains of toads52 and dragons hatching. Sometimes she learned three new japes or three new riddles53, or tricks of this trade or the other. And every so often, she would learn some secret.

Braavos was a city made for secrets, a city of fogs and masks and whispers. Its very existence had been a secret for a century, the girl had learned; its location had been hidden thrice that long. “The Nine Free Cities are the daughters of Valyria that was,” the kindly man taught her, “but Braavos is the bastard54 child who ran away from home. We are a mongrel folk, the sons of slaves and whores and thieves. Our forebears came from half a hundred lands to this place of refuge, to escape the dragonlords who had enslaved them. Half a hundred gods came with them, but there is one god all of them shared in common.”

“Him of Many Faces.”

“And many names,” the kindly man had said. “In Qohor he is the Black Goat, in Yi Ti the Lion of Night, in Westeros the Stranger. All men must bow to him in the end, no matter if they worship the Seven or the Lord of Light, the Moon Mother or the Drowned God or the Great Shepherd. All mankind belongs to him . . . else somewhere in the world would be a folk who lived forever. Do you know of any folk who live forever?”

“No,” she would answer. “All men must die.”

Cat would always find the kindly man waiting for her when she went creeping back to the temple on the knoll55 on the night the moon went black. “What do you know that you did not know when you left us?” he would always ask her.

“I know what Blind Beqqo puts in the hot sauce he uses on his oysters,” she would say. “I know the mummers at the Blue Lantern are going to do The Lord of the Woeful Countenance56 and the mummers at the Ship mean to answer with Seven Drunken Oarsmen. I know the bookseller Lotho Lornel sleeps in the house of Tradesman-Captain Moredo Prestayn whenever the honorable tradesman-captain is away on a voyage, and moves out whenever the Vixen comes home.”

“It is good to know these things. And who are you?”

“No one.”

“You lie. You are Cat of the canals, I know you well. Go and sleep, child. On the morrow you must serve.”

“All men must serve.” And so she did, three days of every thirty. When the moon was black she was no one, a servant of the Many-Faced God in a robe of black and white. She walked beside the kindly man through the fragrant57 darkness, carrying her iron lantern. She washed the dead, went through their clothes, and counted out their coins. Some days she still helped Umma cook, chopping big white mushrooms and boning fish. But only when the moon was black. The rest of the time she was an orphan58 girl in a pair of battered59 boots too big for her feet and a brown cloak with a ragged60 hem6, crying “Mussels and cockles and clams” as she wheeled her barrow through the Ragman’s Harbor.

The moon would be black tonight, she knew; last night it had been no more than a sliver62. “What do you know that you did not know when you left us?” the kindly man would ask as soon as he saw her. I know that Brusco’s daughter Brea meets a boy on the roof when her father is asleep, she thought. Brea lets him touch her, Talea says, even though he’s just a roof rat and all the roof rats are supposed to be thieves. That was only one thing, though. Cat would need two more. She was not concerned. There were always new things to learn, down by the ships.

When they returned to the house Cat helped Brusco’s sons unload the boat. Brusco and his daughters divided the shellfish amongst three barrows, arranging them on layered beds of seaweed. “Come back when all is sold,” Brusco told the girls, just as he did every morning, and they set forth to cry the catch. Brea would wheel her barrow to the Purple Harbor, to sell to the Braavosi sailors whose ships were anchored there. Talea would try the alleys35 round the Moon Pool, or sell amongst the temples on the Isle50 of the Gods. Cat headed for the Ragman’s Harbor, as she did nine days of every ten.

Only Braavosi were permitted use of the Purple Harbor, from the Drowned Town and the Sealord’s Palace; ships from her sister cities and the rest of the wide world had to use the Ragman’s Harbor, a poorer, rougher, dirtier port than the Purple. It was noisier as well, as sailors and traders from half a hundred lands crowded its wharves63 and alleys, mingling64 with those who served and preyed65 on them. Cat liked it best of any place in Braavos. She liked the noise and the strange smells, and seeing what ships had come in on the evening tide and what ships had departed. She liked the sailors too; the boisterous66 Tyroshi with their booming voices and dyed whiskers; the fair-haired Lyseni, always trying to niggle down her prices; the squat67, hairy sailors from the Port of Ibben, growling curses in low, raspy voices. Her favorites were the Summer Islanders, with their skins as smooth and dark as teak. They wore feathered cloaks of red and green and yellow, and the tall masts and white sails of their swan ships were magnificent.

And sometimes there were Westerosi too, oarsmen and sailors off carracks out of Oldtown, trading galleys out of Duskendale, King’s Landing, and Gulltown, big-bellied wine cogs from the Arbor61. Cat knew the Braavosi words for mussels and cockles and clams, but along the Ragman’s Harbor she cried her wares69 in the trade tongue, the language of the wharves and docks and sailor’s taverns70, a coarse jumble71 of words and phrases from a dozen languages, accompanied by hand signs and gestures, most of them insulting. Those were the ones that Cat liked best. Any man who bothered her was apt to see the fig10, or hear himself described as an ass’s pizzle or a camel’s cunt. “Maybe I never saw a camel,” she would tell them, “but I know a camel’s cunt when I smell one.”

Once in a great while that would make somebody angry, but when it did she had her finger knife. She kept it very sharp, and knew how to use it too. Red Roggo showed her one afternoon at the Happy Port, while he was waiting for Lanna to come free. He taught her how to hide it up her sleeve and slip it out when she had need of it, and how to slice a purse so smooth and quick the coins would all be spent before their owner ever missed them. That was good to know, even the kindly man agreed; especially at night, when the bravos and roof rats were abroad.

Cat had made friends along the wharves; porters and mummers, ropemakers and sailmenders, taverners, brewers and bakers73 and beggars and whores. They bought clams and cockles from her, told her true tales of Braavos and lies about their lives, and laughed at the way she talked when she tried to speak Braavosi. She never let that trouble her. Instead, she showed them all the fig, and told them they were camel cunts, which made them roar with laughter. Gyloro Dothare taught her filthy74 songs, and his brother Gyleno told her the best places to catch eels17. The mummers off the Ship showed her how a hero stands, and taught her speeches from The Song of the Rhoyne, The Conqueror’s Two Wives, and The Merchant’s Lusty Lady. Quill75, the sad-eyed little man who made up all the bawdy76 farces77 for the Ship, offered to teach her how a woman kisses, but Tagganaro smacked78 him with a codfish and put an end to that. Cossomo the Conjurer instructed her in sleight79 of hand. He could swallow mice and pull them from her ears. “It’s magic,” he’d say. “It’s not,” Cat said. “The mouse was up your sleeve the whole time. I could see it moving.”

“Oysters, clams, and cockles” were Cat’s magic words, and like all good magic words they could take her almost anywhere. She had boarded ships from Lys and Oldtown and the Port of Ibben and sold her oysters right on deck. Some days she rolled her barrow past the towers of the mighty80 to offer baked clams to the guardsmen at their gates. Once she cried her catch on the steps of the Palace of Truth, and when another peddler tried to run her off she turned his cart over and sent his oysters skittering across the cobbles. Customs officers from the Chequy Port would buy from her, and paddlers from the Drowned Town, whose sunken domes and towers poked81 up from the green waters of the lagoon. One time, when Brea took to her bed with her moon blood, Cat had pushed her barrow to the Purple Harbor to sell crabs and prawns to oarsmen off the Sealord’s pleasure barge23, covered stem to stern with laughing faces. Other days she followed the sweetwater river to the Moon Pool. She sold to swaggering bravos in striped satin, and to keyholders and justiciars in drab coats of brown and grey. But she always returned to the Ragman’s Harbor.

“Oysters, clams, and cockles,” the girl shouted as she pushed her barrow along the wharves. “Mussels, prawns, and cockles.” A dirty orange cat came padding after her, drawn82 by the sound of her call. Farther on, a second cat appeared, a sad, bedraggled grey thing with a stub tail. Cats liked the smell of Cat. Some days she would have a dozen trailing after her before the sun went down. From time to time the girl would throw an oyster29 at them and watch to see who came away with it. The biggest toms would seldom win, she noticed; oft as not, the prize went to some smaller, quicker animal, thin and mean and hungry. Like me, she told herself. Her favorite was a scrawny old tom with a chewed ear who reminded her of a cat that she’d once chased all around the Red Keep. No, that was some other girl, not me.

Two of the ships that had been here yesterday were gone, Cat saw, but five new ones had docked; a small carrack called the Brazen83 Monkey, a huge Ibbenese whaler that reeked84 of tar15 and blood and whale oil, two battered cogs from Pentos, and a lean green galley33 up from Old Volantis. Cat stopped at the foot of every gangplank to cry her clams and oysters, once in the trade talk and again in the Common Tongue of Westeros. A crewman on the whaler cursed at her so loudly that he scared away her cats and one of the Pentoshi oarsman asked how much she wanted for the clam between her legs, but she fared better at the other ships. A mate on the green galley wolfed half a dozen oysters and told her how his captain had been killed by the Lysene pirates who had tried to board them near the Stepstones. “That bastard Saan it was, with Old Mother’s Son and his big Valyrian. We got away, but just.”

The little Brazen Monkey proved to be from Gulltown, with a Wes-terosi crew who were glad to talk to someone in the Common Tongue. One asked how a girl from King’s Landing came to be selling mussels on the docks of Braavos, so she had to tell her tale. “We’re here four days, and four long nights,” another told her. “Where’s a man to go to find a bit of sport?”

“The mummers at the Ship are doing Seven Drunken Oarsmen,” Cat told them, “and there’s eel18 fights in the Spotted85 Cellar, down by the gates of Drowned Town. Or if you want you can go by the Moon Pool, where the bravos duel86 at night.”

“Aye, that’s good,” another sailor said, “but what Wat was really wanting was a woman.”

“The best whores are at the Happy Port, down by where the mummers’ Ship is moored87.” She pointed88. Some of the dockside whores were vicious, and sailors fresh from the sea never knew which ones. S’vrone was the worst. Everyone said she had robbed and killed a dozen men, rolling the bodies into the canals to feed the eels. The Drunken Daughter could be sweet when sober, but not with wine in her. And Canker Jeyne was really a man. “Ask for Merry. Meralyn is her true name, but everyone calls her Merry, and she is.” Merry bought a dozen oysters every time Cat came by the brothel and shared them with her girls. She had a good heart, everyone agreed. “That, and the biggest pair of teats in all of Braavos,” Merry herself was fond of boasting.

Her girls were nice as well; Blushing Bethany and the Sailor’s Wife, one-eyed Yna who could tell your fortune from a drop of blood, pretty little Lanna, even Assadora, the Ibbenese woman with the mustache. They might not be beautiful, but they were kind to her. “The Happy Port is where all the porters go,” Cat assured the men of the Brazen Monkey. “‘The boys unload the ships,’ Merry says, ‘and my girls unload the lads who sail them.’”

“What about them fancy whores the singers sing about?” asked the youngest monkey, a red-haired boy with freckles89 who could not have been much more than six-and-ten. “Are they as pretty as they say? Where would I get one o’ them?”

His shipmates looked at him and laughed. “Seven hells, boy,” said one of them. “Might be the captain could get hisself a courty-san, but only if he sold the bloody90 ship. That sort o’ cunt’s for lords and such, not for the likes o’ us.”

The courtesans of Braavos were famed across the world. Singers sang of them, goldsmiths and jewelers showered them with gifts, craftsmen91 begged for the honor of their custom, merchant princes paid royal ransoms92 to have them on their arms at balls and feasts and mummer shows, and bravos slew93 each other in their names. As she pushed her barrow along the canals, Cat would sometimes glimpse one of them floating by, on her way to an evening with some lover. Every courtesan had her own barge, and servants to pole her to her trysts94. The Poetess always had a book to hand, the Moonshadow wore only white and silver, and the Merling Queen was never seen without her Mermaids95, four young maidens96 in the blush of their first flowering who held her train and did her hair. Each courtesan was more beautiful than the last. Even the Veiled Lady was beautiful, though only those she took as lovers ever saw her face.

“I sold three cockles to a courtesan,” Cat told the sailors. “She called to me as she was stepping off her barge.” Brusco had made it plain to her that she was never to speak to a courtesan unless she was spoken to first, but the woman had smiled at her and paid her in silver, ten times what the cockles had been worth.

“Which one was this, now? The Queen o’ Cockles, was it?”

“The Black Pearl,” she told them. Merry claimed the Black Pearl was the most famous courtesan of all. “She’s descended98 from the dragons, that one,” the woman had told Cat. “The first Black Pearl was a pirate queen. A Westerosi prince took her for a lover and got a daughter on her, who grew up to be a courtesan. Her own daughter followed her, and her daughter after her, until you get to this one. What did she say to you, Cat?”

“She said ‘I’ll take three cockles,’ and ‘Do you have some hot sauce, little one?’” the girl had answered.

“And what did you say?”

“I said, ‘No, my lady,’ and, ‘Don’t call me little one. My name is Cat.’ I should have hot sauce. Beqqo does, and he sells three times as many oysters as Brusco.”

Cat told the kindly man about the Black Pearl too. “Her true name is Bellegere Otherys,” she informed him. It was one of the three things that she had learned.

“It is,” the priest said softly. “Her mother was Bellonara, but the first Black Pearl was a Bellegere as well.”

Cat knew that the men off the Brazen Monkey would not care about the name of a courtesan’s mother, though. Instead, she asked them for tidings of the Seven Kingdoms, and the war.

“War?” laughed one of them. “What war? There is no war.”

“Not in Gulltown,” said another. “Not in the Vale. The little lord’s kept us out of it, same as his mother did.”

Same as his mother did. The lady of the Vale was her own mother’s sister. “Lady Lysa,” she said, “is she . . . ?”

“. . . dead?” finished the freckled99 boy whose head was full of courtesans. “Aye. Murdered by her own singer.”

“Oh.” It’s nought100 to me. Cat of the Canals never had an aunt. She never did. Cat lifted her barrow and wheeled away from the Brazen Monkey, bumping over cobblestones. “Oysters, clams, and cockles,” she called. “Oysters, clams, and cockles.” She sold most of her clams to the porters off-loading the big wine cog from the Arbor, and the rest to the men repairing a Myrish trading galley that had been savaged101 by the storms.

Farther down the docks she came on Tagganaro sitting with his back against a piling, next to Casso, King of Seals. He bought some mussels from her, and Casso barked and let her shake his flipper102. “You come work with me, Cat,” urged Tagganaro as he was sucking mussels from their shells. He had been looking for a new partner ever since the Drunken Daughter put her knife through Little Narbo’s hand. “I give you more than Brusco, and you would not smell like fish.”

“Casso likes the way I smell,” she said. The King of Seals barked, as if to agree. “Is Narbo’s hand no better?”

“Three fingers do not bend,” complained Tagganaro, between mussels. “What good is a cutpurse who cannot use his fingers? Narbo was good at picking pockets, not so good at picking whores.”

“Merry says the same.” Cat was sad. She liked Little Narbo, even if he was a thief. “What will he do?”

“Pull an oar24, he says. Two fingers are enough for that, he thinks, and the Sealord’s always looking for more oarsmen. I tell him, ‘Narbo, no. That sea is colder than a maiden97 and crueler than a whore. Better you should cut off the hand, and beg.’ Casso knows I am right. Don’t you, Casso?”

The seal barked, and Cat had to smile. She tossed another cockle his way before she went off on her own.

The day was nearly done by the time Cat reached the Happy Port, across the alley34 from where the Ship was anchored. Some of the mummers sat up atop the listing hulk, passing a skin of wine from hand to hand, but when they saw Cat’s barrow they came down for some oysters. She asked them how it went with Seven Drunken Oarsmen. Joss the Gloom shook his head. “Quence finally came on Allaquo abed with Sloey. They went at one another with mummer swords, and both of them have left us. We’ll only be five drunken oarsmen tonight, it would seem.”

“We shall strive to make up in drunkenness what we lack in oarsmen,” declared Myrmello. “I for one am equal to the task.”

“Little Narbo wants to be an oarsman,” Cat told them. “If you got him, you’d have six.”

“You had best go see Merry,” Joss told her. “You know how sour she gets without her oysters.”

When Cat slipped inside the brothel, though, she found Merry sitting in the common room with her eyes t, listening to Dareon play his woodharp. Yna was there too, braiding Lanna’s fine long golden hair. Another stupid love song. Lanna was always begging the singer to play her stupid love songs. She was the youngest of the whores, only ten-and-four. Merry asked three times as much for her as for any of the other girls, Cat knew.

It made her angry to see Dareon sitting there so brazen, making eyes at Lanna as his fingers danced across the harp9 strings103. The whores called him the black singer, but there was hardly any black about him now. With the coin his singing brought him, the crow had transformed himself into a peacock. Today he wore a plush purple cloak lined with vair, a striped white-and-lilac tunic, and the parti-colored breeches of a bravo, but he owned a silken cloak as well, and one made of burgundy velvet104 that was lined with cloth-of-gold. The only black about him was his boots. Cat had heard him tell Lanna that he’d thrown all the rest in a canal. “I am done with darkness,” he had announced.

He is a man of the Night’s Watch, she thought, as he sang about some stupid lady throwing herself off some stupid tower because her stupid prince was dead. The lady should go kill the ones who killed her prince. And the singer should be on the Wall. When Dareon had first appeared at the Happy Port, Arya had almost asked if he would take her with him back to Eastwatch, until she heard him telling Bethany that he was never going back. “Hard beds, salt cod, and endless watches, that’s the Wall,” he’d said. “Besides, there’s no one half as pretty as you at Eastwatch. How could I ever leave you?” He had said the same thing to Lanna, Cat had heard, and to one of the whores at the Cattery, and even to the Nightingale the night he played at the House of Seven Lamps.

I wish I had been here the night the fat one hit him. Merry’s whores still laughed about that. Yna said the fat boy had gone red as a beet105 every time she touched him, but when he started trouble Merry had him dragged outside and thrown in the canal.

Cat was thinking about the fat boy, remembering how she had saved him from Terro and Orbelo, when the Sailor’s Wife appeared beside her. “He sings a pretty song,” she murmured softly, in the Common Tongue of Westeros. “The gods must have loved him to give him such a voice, and that fair face as well.”

He is fair of face and foul106 of heart, thought Arya, but she did not say it. Dareon had once wed72 the Sailor’s Wife, who would only bed with men who married her. The Happy Port sometimes had three or four weddings a night. Often the cheerful wine-soaked red priest Ezzelyno performed the rites68. Elsewise it was Eustace, who had once been a septon at the Sept-Beyond-the-Sea. If neither priest nor septon was on hand, one of the whores would run to the Ship and fetch back a mummer. Merry always claimed the mummers made much better priests than priests, especially Myrmello.

The weddings were loud and jolly, with a lot of drinking. Whenever Cat happened by with her barrow, the Sailor’s Wife would insist that her new husband buy some oysters, to stiffen107 him for the consummation. She was good that way, and quick to laugh as well, but Cat thought there was something sad about her too.

The other whores said that the Sailor’s Wife visited the Isle of the Gods on the days when her flower was in bloom, and knew all the gods who lived there, even the ones that Braavos had forgotten. They said she went to pray for her first husband, her true husband, who had been lost at sea when she was a girl no older than Lanna. “She thinks that if she finds the right god, maybe he will send the winds and blow her old love back to her,” said one-eyed Yna, who had known her longest, “but I pray it never happens. Her love is dead, I could taste that in her blood. If he ever should come back to her, it will be a corpse108.”

Dareon’s song was finally ending. As the last notes faded in the air, Lanna gave a sigh and the singer put his harp aside and pulled her up into his lap. He had just started to tickle109 her when Cat said loudly, “There’s oysters, if anyone is wanting some,” and Merry’s eyes popped open. “Good,” the woman said. “Bring them in, child. Yna, fetch some bread and vinegar.”

The swollen110 red sun hung in the sky behind the row of masts when Cat took her leave of the Happy Port, with a plump purse of coins and a barrow empty but for salt and seaweed. Dareon was leaving too. He had promised to sing at the Inn of the Green Eel this evening, he told her as they strolled along together. “Every time I play the Eel I come away with silver,” he boasted, “and some nights there are captains there, and owners.” They crossed a little bridge, and made their way down a crooked111 back street as the shadows of the day grew longer. “Soon I will be playing in the Purple, and after that the Sealord’s Palace,” Dareon went on. Cat’s empty barrow clattered112 over the cobblestones, making its own sort of rattling113 music. “Yesterday I ate herring with the whores, but within the year I’ll be having emperor crab43 with courtesans.”

“What happened to your brother?” Cat asked. “The fat one. Did he ever find a ship to Oldtown? He said he was supposed to sail on the Lady Ushanora.”

“We all were. Lord Snow’s command. I told Sam, leave the old man, but the fat fool would not listen.” The last light of the setting sun shone in his hair. “Well, it’s too late now.”

“Just so,” said Cat as they stepped into the gloom of a twisty little alley.

By the time Cat returned to Brusco’s house, an evening fog was gathering114 above the small canal. She put away her barrow, found Brusco in his counting room, and thumped115 her purse down on the table in front of him. She thumped the boots down too.

Brusco gave the purse a pat. “Good. But what’s this?”

“Boots.”

“Good boots are hard to find,” said Brusco, “but these are too small for my feet.” He picked one up to squint116 at it.

“The moon will be black tonight,” she reminded him.

“Best you pray, then.” Brusco shoved the boots aside and poured out the coins to count them. “Valar dohaeris.”

Valar morghulis, she thought.

Fog rose all around as she walked through the streets of Braavos. She was shivering a little by the time she pushed through the weirwood door into the House of Black and White. Only a few candles burned this evening, flickering117 like fallen stars. In the darkness all the gods were strangers.

Down in the vaults118, she untied119 Cat’s threadbare cloak, pulled Cat’s fishy120 brown tunic over her head, kicked off Cat’s salt-stained boots, climbed out of Cat’s smallclothes, and bathed in lemonwater to wash away the very smell of Cat of the Canals. When she emerged, soaped and scrubbed pink with her brown hair plastered to her cheeks, Cat was gone. She donned clean robes and a pair of soft cloth slippers, and padded to the kitchens to beg some food of Umma. The priests and acolytes121 had already eaten, but the cook had saved a piece of nice fried cod for her, and some mashed122 yellow turnips123. She wolfed it down, washed the dish, then went to help the waif prepare her potions.

Her part was mostly fetching, scrambling124 up ladders to find the herbs and leaves the waif required. “Sweetsleep is the gentlest of poisons,” the waif told her, as she was grinding some with a mortar125 and pestle126. “A few grains will slow a pounding heart and stop a hand from shaking, and make a man feel calm and strong. A pinch will grant a night of deep and dreamless sleep. Three pinches will produce that sleep that does not end. The taste is very sweet, so it is best used in cakes and pies and honeyed wines. Here, you can smell the sweetness.” She let her have a whiff, then sent her up the ladders to find a red glass bottle. “This is a crueler poison, but tasteless and odorless, hence easier to hide. The tears of Lys, men call it. Dissolved in wine or water, it eats at a man’s bowels127 and belly128, and kills as a sickness of those parts. Smell.” Arya sniffed129, and smelled nothing. The waif put the tears to one side and opened a fat stone jar. “This paste is spiced with basilisk blood. It will give cooked flesh a savory130 smell, but if eaten it produces violent madness, in beasts as well as men. A mouse will attack a lion after a taste of basilisk blood.”

Arya chewed her lip. “Would it work on dogs?”

“On any animal with warm blood.” The waif slapped her.

She raised her hand to her cheek, more surprised than hurt. “Why did you do that?”

“It is Arya of House Stark who chews on her lip whenever she is thinking. Are you Arya of House Stark?”

“I am no one.” She was angry. “Who are you?”

She did not expect the waif to answer, but she did. “I was born the only child of an ancient House, my noble father’s heir,” the waif replied. “My mother died when I was little, I have no memory of her. When I was six my father wed again. His new wife treated me kindly until she gave birth to a daughter of her own. Then it was her wish that I should die, so her own blood might inherit my father’s wealth. She should have sought the favor of the Many-Faced God, but she could not bear the sacrifice he would ask of her. Instead, she thought to poison me herself. It left me as you see me now, but I did not die. When the healers in the House of the Red Hands told my father what she had done, he came here and made sacrifice, offering up all his wealth and me. Him of Many Faces heard his prayer. I was brought to the temple to serve, and my father’s wife received the gift.”

Arya considered her warily131. “Is that true?”

“There is truth in it.”

“And lies as well?”

“There is an untruth, and an exaggeration.”

She had been watching the waif’s face the whole time she told her story, but the other girl had shown her no signs. “The Many-Faced God took two-thirds of your father’s wealth, not all.”

“Just so. That was my exaggeration.”

Arya grinned, realized she was grinning, and gave her cheek a pinch. Rule your face, she told herself. My smile is my servant, he should come at my command. “What part was the lie?”

“No part. I lied about the lie.”

“Did you? Or are you lying now?”

But before the waif could answer, the kindly man stepped into the chamber132, smiling. “You have returned to us.”

“The moon is black.”

“It is. What three new things do you know, that you did not know when last you left us?”

I know thirty new things, she almost said. “Three of Little Narbo’s fingers will not bend. He means to be an oarsman.”

“It is good to know this. And what else?”

She thought back on her day. “Quence and Alaquo had a fight and left the Ship, but I think that they’ll come back.”

“Do you only think, or do you know?”

“I only think,” she had to confess, even though she was certain of it. Mummers had to eat the same as other men, and Quence and Alaquo were not good enough for the Blue Lantern.

“Just so,” said the kindly man. “And the third thing?”

This time she did not hesitate. “Dareon is dead. The black singer who was sleeping at the Happy Port. He was really a deserter from the Night’s Watch. Someone slit133 his throat and pushed him into a canal, but they kept his boots.”

“Good boots are hard to find.”

“Just so.” She tried to keep her face still.

“Who could have done this thing, I wonder?”

“Arya of House Stark.” She watched his eyes, his mouth, the muscles of his jaw134.

“That girl? I thought she had left Braavos. Who are you?”

“No one.”

“You lie.” He turned to the waif. “My throat is dry. Do me a kindness and bring a cup of wine for me and warm milk for our friend Arya, who has returned to us so unexpectedly.”

On her way across the city Arya had wondered what the kindly man would say when she told him about Dareon. Maybe he would be angry with her, or maybe he would be pleased that she had given the singer the gift of the Many-Faced God. She had played this talk out in her head half a hundred times, like a mummer in a show. But she had never thought warm milk.

When the milk came, Arya drank it down. It smelled a little burnt and had a bitter aftertaste. “Go to bed now, child,” the kindly man said. “On the morrow you must serve.”

That night she dreamed she was a wolf again, but it was different from the other dreams. In this dream she had no pack. She prowled alone, bounding over rooftops and padding silently beside the banks of a canal, stalking shadows through the fog.

When she woke the next morning, she was blind.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
2 snug 3TvzG     
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
参考例句:
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
3 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
4 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
5 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
6 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
7 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
8 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
9 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
10 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
11 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
12 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
13 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
14 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
15 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
16 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
17 eels eels     
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system)
参考例句:
  • Eels have been on the feed in the Lower Thames. 鳗鱼在泰晤士河下游寻食。
  • She bought some eels for dinner. 她买回一些鳗鱼做晚餐。
18 eel bjAzz     
n.鳗鲡
参考例句:
  • He used an eel spear to catch an eel.他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。
  • In Suzhou,there was a restaurant that specialized in eel noodles.苏州有一家饭馆,他们那里的招牌菜是鳗鱼面。
19 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
20 domes ea51ec34bac20cae1c10604e13288827     
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
参考例句:
  • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
  • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
21 silty 4d275f6acafb939e5cb6338fca810fe6     
adj.淤泥的,塞满了淤泥的
参考例句:
  • This sandstone unit is commonly thick-bedded and massive, with silty and carbonaceous laminations. 该砂层单元通常为厚层或块状,具粉砂质和碳质纹层。 来自辞典例句
  • The main rocks are sandstone, mudstone and muddy siltstone or silty mudstone. 岩石类型主要有砂岩、泥岩及泥-粉砂过渡岩类。 来自互联网
22 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
23 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
24 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
25 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
26 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
27 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
28 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
29 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
30 clam Fq3zk     
n.蛤,蛤肉
参考例句:
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
31 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
32 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
33 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
34 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
35 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
36 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
37 crate 6o1zH     
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
参考例句:
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
38 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
39 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
40 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
41 clams 0940cacadaf01e94ba47fd333a69de59     
n.蛤;蚌,蛤( clam的名词复数 )v.(在沙滩上)挖蛤( clam的第三人称单数 )
参考例句:
  • The restaurant's specialities are fried clams. 这个餐厅的特色菜是炸蚌。 来自《简明英汉词典》
  • We dug clams in the flats et low tide. 退潮时我们在浅滩挖蛤蜊。 来自辞典例句
42 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
43 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
44 prawns d7f00321a6a1efe17e10d298c2afd4b0     
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
参考例句:
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
45 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
46 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
47 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
48 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
49 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
50 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
51 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
52 toads 848d4ebf1875eac88fe0765c59ce57d1     
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 )
参考例句:
  • All toads blink when they swallow. 所有的癞蛤蟆吞食东西时都会眨眼皮。 来自《简明英汉词典》
  • Toads have shorter legs and are generally more clumsy than frogs. 蟾蜍比青蛙脚短,一般说来没有青蛙灵活。 来自辞典例句
53 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
54 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
55 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
56 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
57 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
58 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
59 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
60 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
61 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
62 sliver sxFwA     
n.裂片,细片,梳毛;v.纵切,切成长片,剖开
参考例句:
  • There was only one sliver of light in the darkness.黑暗中只有一点零星的光亮。
  • Then,one night,Monica saw a thin sliver of the moon reappear.之后的一天晚上,莫尼卡看到了一个月牙。
63 wharves 273eb617730815a6184c2c46ecd65396     
n.码头,停泊处( wharf的名词复数 )
参考例句:
  • They are seaworthy and can stand rough handling on the wharves? 适用于海运并能经受在码头上的粗暴装卸。 来自外贸英语口语25天快训
  • Widely used in factories and mines, warehouses, wharves, and other industries. 广泛用于厂矿、仓库、码头、等各种行业。 来自互联网
64 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
65 preyed 30b08738b4df0c75cb8e123ab0b15c0f     
v.掠食( prey的过去式和过去分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • Remorse preyed upon his mind. 悔恨使他内心痛苦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He had been unwise and it preyed on his conscience. 他做得不太明智,这一直让他良心不安。 来自辞典例句
66 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
67 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
68 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
69 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
70 taverns 476fbbf2c55ee4859d46c568855378a8     
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )
参考例句:
  • They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
71 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
72 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
73 bakers 1c4217f2cc6c8afa6532f13475e17ed2     
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三
参考例句:
  • The Bakers have invited us out for a meal tonight. 贝克一家今晚请我们到外面去吃饭。 来自《简明英汉词典》
  • The bakers specialize in catering for large parties. 那些面包师专门负责为大型宴会提供食品。 来自《简明英汉词典》
74 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
75 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
76 bawdy RuDzP     
adj.淫猥的,下流的;n.粗话
参考例句:
  • After a few drinks,they were all singing bawdy songs at the top of their voices.喝了几杯酒之后,他们就扯着嗓门唱一些下流歌曲。
  • His eyes were shrewd and bawdy.他的一双眼睛机灵而轻佻。
77 farces 91cc88dd69b5bb3e29c8688e007e560e     
n.笑剧( farce的名词复数 );闹剧;笑剧剧目;作假的可笑场面
参考例句:
  • Its repertoire includes historical plays, comedies, tragedies and farces. 京剧的曲目包括历史剧、喜剧、悲剧和笑剧。 来自互联网
  • He likes to watch farces at weekends to relax himself. 他喜欢在周末看滑稽剧来放松自己。 来自互联网
78 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
79 sleight MEFyT     
n.技巧,花招
参考例句:
  • With a little statistical sleight of hand they could make things look all right.只要在统计上耍些小小的花招,他们就能瞒天过海。
  • In the theater of the media there is an economic sleight of hand.传播媒介在经济上耍了一个大花招。
80 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
81 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
82 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
83 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
84 reeked eec3a20cf06a5da2657f6426748446ba     
v.发出浓烈的臭气( reek的过去式和过去分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。 来自《简明英汉词典》
85 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
86 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
87 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
88 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
89 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
90 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
91 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
92 ransoms 91a64a68d03cd2a87da322909b9f09b7     
付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 )
参考例句:
  • The kidnappers exacted ransoms for their hostages. 绑匪勒索人质的赎金。
  • Hotel:Wealthy captives sleep at the hotel for an increase in their ransoms. 酒店:富有的俘虏们要住在酒店等待足够的赎金以回家。
93 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
94 trysts b65374d55f96d4eb14052382b712b8d5     
n.约会,幽会( tryst的名词复数 );幽会地点
参考例句:
  • He's accused of having drug-fueled trysts with a Denver man. 人们指责他与一名丹佛男子幽会,期间还服用毒品助兴。 来自互联网
  • Fools set far trysts. 蠢人定约早。 来自互联网
95 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
96 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
97 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
98 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
99 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
100 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
101 savaged 337d0bda5a4629deea7568b5d460285d     
(动物)凶狠地攻击(或伤害)( savage的过去式和过去分词 ); 残害; 猛烈批评; 激烈抨击
参考例句:
  • The horse threw its rider to the ground and savaged him. 那马将骑马者摔在地上,乱踢他。
  • The drink had savaged him. 酒使他变得野蛮。
102 flipper flipper     
n. 鳍状肢,潜水用橡皮制鳍状肢
参考例句:
  • The seal's flipper is homologous with the human arm. 海豹的鳍肢与人类的手臂同源。
  • It's almost like a flipper action as she kicks down. 她向下踢腿时有鱼鳍的效果。
103 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
104 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
105 beet 9uXzV     
n.甜菜;甜菜根
参考例句:
  • He farmed his pickers to work in the beet fields. 他出租他的摘棉工去甜菜地里干活。
  • The sugar beet is an entirely different kind of plant.糖用甜菜是一种完全不同的作物。
106 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
107 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
108 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
109 tickle 2Jkzz     
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
参考例句:
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
110 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
111 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
112 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
113 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
114 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
115 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
116 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
117 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
118 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
119 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
120 fishy ysgzzF     
adj. 值得怀疑的
参考例句:
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
121 acolytes 2d95a6b207a08c631dcce3cfc11c730b     
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭
参考例句:
  • To his acolytes, he is known simply as 'the Boss'. 他被手下人简称为“老板”。 来自辞典例句
  • Many of the acolytes have been in hiding amongst the populace. 许多寺僧都隐藏在平民当中。 来自互联网
122 mashed Jotz5Y     
a.捣烂的
参考例句:
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
123 turnips 0a5b5892a51b9bd77b247285ad0b3f77     
芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表
参考例句:
  • Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)
  • This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。
124 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
125 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
126 pestle dMGxX     
n.杵
参考例句:
  • He ground the rock candy with a mortar and pestle.他自己动手用研钵和杵把冰糖研成粉。
  • An iron pestle can be ground down to a needle.只要功夫深,铁杵磨成针。
127 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
128 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
129 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
130 savory UC9zT     
adj.风味极佳的,可口的,味香的
参考例句:
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
131 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
132 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
133 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
134 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533