小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The War of Women Volume 2 » THE ABBEY OF PEYSSAC. I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE ABBEY OF PEYSSAC. I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A word of explanation becomes necessary at this point, after which we will resume the thread of our narrative1.

Indeed, it is high time for us to return to Nanon de Lartigues, who, at the sight of poor ill-fated Richon expiring on the market-place at Libourne, uttered a shriek3 and fell in a swoon.

Nanon, however, as our readers must ere this have discovered, was not a woman of a weak and shrinking temperament4. Despite her slender stature5 she had borne long and bitter sorrows, had endured crushing fatigue6, and defied danger of the most appalling7 kind; and her sturdy, loving heart, of more than ordinary steadfastness8, could bend as circumstances required, and rebound9 more stanch10 and courageous11 than ever after every fillip of destiny.

The Duc d'épernon, who knew her, or who thought that he knew her, was naturally amazed therefore to see her so completely crushed by the sight of mere12 physical suffering,—the same woman who, when her palace at Agen was destroyed by fire, never uttered a cry (although she was within an ace2 of being burned alive) lest she should give pleasure to her enemies, who were thirsty for a sight of the torture which one of them, more vindictive13 than the others, sought to inflict14 upon the mistress of the detested15 governor; and who had looked on without winking16 while two of her women were murdered by mistake for her.

Nanon's swoon lasted two hours, and was followed by a frightful17 attack of hysteria, during which she could not speak, but could simply utter inarticulate shrieks18. It became so serious that the queen, who had sent message upon message to her, paid her a visit in person, and Monsieur de Mazarin insisted upon taking his place at her bedside to prescribe for her as her physician. Apropos19, he made great pretensions20 to skill in the administration of medicine for the suffering body, as well as of theology for the imperilled soul.

But Nanon did not recover consciousness until well into the night. It was some time after that before she could collect her thoughts; but at last, pressing her hands against her temples, she cried in a heart-rending tone:

"I am lost! they have killed him!"

Luckily these words were so incomprehensible that those who heard charged them to the account of delirium21.

They left an impression on their minds, however, and when the Duc d'épernon returned the next morning from an expedition which had taken him away from Libourne on the preceding afternoon, he learned at the same time of her protracted22 swoon, and of the words she uttered when she came to her senses. The duke was well acquainted with her sensitive, excitable nature. He realized that there was something more than delirium in her words, and hastened to her side.

"My dear girl," he said to her as soon as they were left alone, "I know all that you have suffered in connection with the death of Richon, whom they were so ill-advised as to hang in front of your windows."

"Oh yes! it was fearful! it was infamous23!"

"Another time," said the duke, "now that I know the effect it has upon you, I will see to it that rebels are hanged on the Place du Cours, and not on the Place du Marché. But of whom were you speaking when you said that they had killed him? It couldn't have been Richon, I fancy; for Richon was never anything to you, not even a simple acquaintance."

"Ah! is it you, Monsieur le Duc?" said Nanon, supporting herself on her elbow and seizing his arm.

"Yes, it is I; and I am very glad that you recognize me, for that proves that you are getting better. But of whom were you speaking?"

"Of him, Monsieur le Duc, of him!" cried Nanon; "you have killed him! Oh, the poor, poor boy!."

"Dear heart, you frighten me! what do you mean?"

"I mean that you have killed him. Do you not understand, Monsieur le Duc?"

"No, my dear," replied D'épernon, trying to induce Nanon to speak by entering into the ideas her delirium suggested to her; "how can I have killed him, when I do not know him?"

"Do you not know that he is a prisoner of war, that he was a captain, that he was commandant of a fortress24, that he had the same titles and the same rank as this unhappy Richon, and that the Bordelais will avenge25 upon him the murder of the man whose murder you were responsible for? For it's of no use for you to pretend that it was done according to law, Monsieur le Duc; it was a downright murder!"

The duke, completely unhorsed by this apostrophe, by the fire of her flashing eyes, and by her nervous, energetic gestures, turned pale, and beat his breast.

"Oh! 't is true!" he cried, "'t is true! poor Canolles! I had forgotten him!"

"My poor brother! my poor brother!" cried Nanon, happy to be at liberty to give vent26 to her emotion, and bestowing27 upon her lover the title under which Monsieur d'épernon knew him.

"Mordieu! you are right," said the duke, "and I have lost my wits. How in God's name could I have forgotten the poor fellow? But nothing is lost; they can hardly have heard the news at Bordeaux as yet; and it will take time to assemble the court-martial, and to try him. Besides, they will hesitate."

"Did the queen hesitate?" Nanon retorted.

"But the queen is the queen; she has the power of life and death. They are rebels."

"Alas28!" said Nanon, "that's an additional reason why they should not stand on ceremony; but what do you mean to do? Tell me."

"I don't know yet, but rely on me."

"Oh!" cried Nanon, trying to rise, "if I have to go to Bordeaux myself, and surrender myself in his place, he shall not die."

"Never fear, dear heart, this is my affair. I have caused the evil and I will repair it, on the honor of a gentleman. The queen still has some friends in the city, so do not you be disturbed."

The duke made her this promise from the bottom of his heart.

Nanon read in his eyes determination, sincerity29, and good-will, and her joy was so overpowering that she seized his hands, and said as she pressed them to her burning lips:—

"Oh, Monseigneur, if you succeed, how I will love you!"

The duke was moved to tears; it was the first time that Nanon had ever spoken to him so expansively or made him such a promise.

He at once rushed from the room, renewing his assurances to Nanon that she had nothing to fear. Sending for one of his retainers, whose shrewdness and trust-worthiness were well known to him, he bade him go at once to Bordeaux, make his way into the city, even if he had to scale the ramparts, and hand to Lavie, the advocate-general, the following note, written from beginning to end by his own hand:—

    "See to it that no harm comes to Monsieur de Canolles, captain and commandant in his Majesty's service.

    "If he has been arrested, as is probable, use all possible means to set him free; bribe30 his keepers with whatever sum they demand,—a million if need be,—and pledge the word of Monsieur le Duc d'épernon for the governorship of a royal chateau31.

    "If bribery32 is unavailing, use force; stop at nothing; violence, fire, murder will be overlooked.

    "Description: tall, brown eye, hooked nose. If in doubt, ask him this question:—

    "'Are you Nanon's brother?'"

    "Above all things haste there is not a moment to lose."

The messenger set out and was at Bordeaux within three hours. He went to a farm-house, exchanged his coat for a peasant's smock-frock, and entered the city driving a load of meal.

Lavie received the letter quarter of an hour after the decision of the court-martial. He went at once to the fortress, talked with the jailer-in-chief, offered him twenty thousand livres,—which he refused, then thirty thousand, which he also refused, and finally forty thousand, which he accepted.

We know how Cauvignac, misled by the question which Monsieur d'épernon relied upon as a safeguard against mistake, "Are you Nanon's brother?" yielded to what was perhaps the only generous impulse he had ever felt during his life, and answered, "Yes," and thus, to his unbounded amazement33, regained34 his freedom.

A swift horse bore him to the village of Saint-Loubes, which was in the hands of the royalists. There they found a messenger from the duke, come to meet the fugitive35 on the duke's own horse, a Spanish mare36 of inestimable value.

"Is he saved?" he demanded of the leader of Cauvignac's escort.

"Yes," was the reply, "we have him here."

That was all that the messenger sought to learn; he turned his horse about, and darted37 away like a flash in the direction of Libourne. An hour and a half later, the horse fell exhausted38 at the city gate, and sent his rider headlong to the ground at the feet of Monsieur d'épernon, who was fuming39 with impatience40 to hear the one word, "yes." The messenger, half-dead as he was, had sufficient strength to pronounce that word which cost so dear, and the duke hurried away, without losing a second, to Nanon's lodgings41, where she lay upon her bed, gazing wildly at the door, which was surrounded by servants.

"Yes!" cried D'épernon; "yes, he is saved, dear love; he is at my heels, you will see him in a moment."

Nanon fairly leaped for joy; these few words removed from her breast the weight that was stifling42 her. She raised her hands to heaven, and, with her face wet with the tears this unhoped for happiness drew from her eyes, which despair had made dry, cried in an indescribable tone:—

"Oh! my God, my God! I thank thee!"

As she brought her eyes back to earth, she saw at her side the Duc d'épernon, so happy in her happiness that one would have said his interest in the dear prisoner was no less deep than hers. Not until then did this disturbing thought come to her mind:—

"How will the duke be recompensed for his kindness, his solicitude43, when he sees the stranger in the brother's place, an almost adulterous passion substituted for the pure sentiment of sisterly affection?"

Her reply to her own question was short and to the point.

"No matter!" she thought, "I will deceive him no longer; I will tell him the whole story; he will turn me Out and curse me; then I will throw myself at his feet to thank him for all he has done for me these three years past, and that done, I will go hence poor and humble44, but rich in my love, and happy in the anticipation45 of the new life that awaits us."

In the midst of this dream of self-denial, of ambition sacrificed to love, the throng46 of servants opened to give passage to a man who rushed into the room where Nanon lay, crying:—

"My sister! my dear sister!"

Nanon sat up in bed, opened her startled eyes to their fullest extent, turned paler than the belaced pillow behind her head, and for the second time fell back in consternation47, muttering:—

"Cauvignac! my God! Cauvignac!"

"Cauvignac!" the duke repeated, looking wonderingly about, evidently in search of the man to whom that exclamation48 was addressed. "Cauvignac! is any one here named Cauvignac?"

Cauvignac was careful not to reply; he was not as yet sufficiently49 sure of his safety to justify50 a frankness which even under ordinary circumstances would have sat strangely upon him. He realized that by answering to the name he would ruin his sister, and would infallibly ruin himself at the same time; he held his peace therefore, and allowed Nanon to speak, reserving the right to correct her mistakes.

"What of Monsieur de Canolles?" she cried in a tone of angry reproach, darting51 a flaming glance at Cauvignac.

The duke frowned and began to bite his moustache. All those present, save Francinette, who was very pale, and Cauvignac, who did his utmost not to turn pale, knew not what to think of this burst of wrath52, and gazed at one another in amazement.

"Poor sister!" whispered Cauvignac in the duke's ear, "she was so alarmed for me that her brain is turned and she doesn't know me."

"I am the one to whom you must reply, villain53!" cried Nanon. "Where is Monsieur de Canolles? What has become of Him? Answer, answer, I tell you!"

Cauvignac formed a desperate resolution; it was necessary to risk everything to win everything, and to rely upon his impudence54 to carry him through; for to seek safety in confession55, to inform the Duc d'épernon of the fact that the false Canolles, whose fortune he had made his care, was identical with the Cauvignac who had levied56 troops against the queen, and had then sold those same troops to the queen, was equivalent to going voluntarily to join Richon on the gallows57. He therefore went close to the Duc d'épernon, and said to him with tears in his eyes:—

"Monsieur, this is no mere delirium, but downright madness; grief has turned her brain so that she does not recognize those who are nearest to her. If any one can restore her lost reason, you understand that it is myself; I beg you therefore to send away all the servants, except Francinette, who may remain at hand to look to her wants; for it would be as disagreeable to you as to myself, to see strangers laughing at the expense of my poor sister."

Perhaps the duke would not have yielded so readily to this specious58 reasoning,—for, credulous59 as he was, he began to be suspicious of Cauvignac,—had he not received a summons to wait upon the queen, Monsieur de Mazarin having convoked60 an extraordinary session of the council.

While the messenger was delivering his message, Cauvignac leaned over Nanon, and said in her ear:—

"In Heaven's name, sister, be calm! If we can exchange a few words in private, all will be well."

Nanon fell back upon the bed, more self-controlled at all events, if no calmer; for hope, however small the dose, is a balm which allays61 the heart-ache.

The duke, having decided62 to play the part of Orgon and Géronte to the end, returned to Nanon and kissed her hand, saying:—

"The crisis has passed, I trust, my dear; I leave you with the brother who is so dear to you, for the queen has sent for me. Believe me, nothing less than her Majesty's commands would induce me to leave your side at such a moment."

Nanon felt that her strength was failing her. She could not answer the duke, but simply looked at Cauvignac and pressed his hand as if to say:—

"Have you not deceived me, brother? May I really hope?"

Cauvignac answered her pressure, and said to Monsieur d'épernon:—

"Yes, Monsieur le Duc, the crisis seems to have passed, and my sister will soon realize that she has by her side a faithful and devoted63 heart, ready to undertake anything to make her happy."

Nanon could restrain herself no longer; she burst out sobbing64 as if her heart would break, for so many things had combined to break her spirit that she was no longer anything more than an ordinary woman,—weak, that is to say, and dependent upon tears to give vent to her emotion.

The duke left the room, shaking his head, and commending Nanon to Cauvignac's care with an eloquent65 look.

"Oh! how that man tortures me!" cried Nanon, as soon as his back was turned; "if he had remained a moment longer, I believe I should have died."

Cauvignac raised his hand to bid her be silent; then he put his ear to the door to make sure that the duke had really gone.

"Oh! what care I," cried Nanon, "whether he listens or does not listen? You whispered two words in my ear to give me comfort; tell me what you think, what you hope!"

"Sister," replied Cauvignac, assuming a grave demeanor66, which was by no means habitual67 with him, "I will not tell you that I am sure of success, but I will repeat what I said before, that I will do everything in the world to succeed."

"To succeed in what?" demanded Nanon; "we understand one another this time, do we not; there is no ghastly practical joke between us?"

"To succeed in saving the unfortunate Canolles."

Nanon gazed at him with terrifying intensity68.

"He is lost, is he not?"

"Alas!" was the reply; "if you ask me for my honest, outspoken69 opinion, I admit that the prospect70 is dark."

"How indifferently he says it!" cried Nanon. "Do you know, wretch71, what that man is to me?"

"I know that he is a man whom you prefer to your brother, since you would have saved him rather than me, and when you saw me you welcomed me with a curse."

Nanon made an impatient gesture.

"Pardieu! you are right," said Cauvignac; "I do not say that by way of reproach, but as a simple observation; for look you, with my hand upon my heart—I do not say upon my conscience, for fear I have none—I declare that if we were together once more in the cell in Chateau-Trompette, knowing what I know, I would say to Monsieur de Canolles, 'Monsieur, Nanon calls you her brother; it is you they seek, not I,'—and he would come to you in my place, and I would die in his."

"Then he is to die!" cried Nanon in a burst of grief, which proves that in the best organized minds death never presents itself as a certainty, but always as a fear simply; "then he is to die!"

"Sister," Cauvignac replied, "this is all that I can tell you, and upon it we must base all that we do. In the two hours since I left Bordeaux many things may have happened; but do not despair, for it is equally true that absolutely nothing at all may have happened. Here is an idea that has come into my head."

"Tell it me, quickly."

"I have a hundred men and my lieutenant72 within a league of Bordeaux."

"A sure man?"

"Ferguzon."

"Well?"

"Well, sister, whatever Monsieur de Bouillon may say, whatever Monsieur de La Rochefoucauld may do, whatever Madame la Princesse may think, who deems herself a far greater captain than her two generals, I have an idea that, with my hundred men, half of whom I will sacrifice, I can make my way to Monsieur de Canolles."

"Oh! you deceive yourself, brother; you will never get to him; you will never get to him!"

"But I will, morbleu! or I will die in the attempt!"

"Alas! your death would prove your good-will, but it would not save him. He is lost! he is lost!"

"But I tell you no, even if I have to give myself up in his place," cried Cauvignac, in a burst of quasi-generosity that surprised himself.

"Give yourself up!"

"Yes, to be sure; for no one has any reason to hate Monsieur de Canolles; on the other hand, every one loves him, while I am universally detested."

"Why should you be detested?"

"For the simplest of reasons; because I have the honor to be bound to you by the closest ties of blood. Forgive me, my dear sister, but what I say is extremely flattering to a good royalist."

"Wait a moment," said Nanon, putting her finger on her lips.

"I am listening."

"You say that I am bitterly detested by the people of Bordeaux?"

"Why, they fairly execrate73 you."

"Is it so?" said Nanon, with a smile, half-pensive, half-joyous.

"I did not think I was telling you something that would be so agreeable to you to hear."

"Yes, yes," said Nanon, "it is very sensible at all events, if not exactly agreeable. Yes, you are right," she continued, speaking rather to herself than to her brother; "they do not hate Monsieur de Canolles, nor do they hate you. Wait, wait!"

She rose, threw a long silk cloak about her lithe74 and graceful75 form, and, sitting at her table, hastily wrote a few lines, which Cauvignac, as he watched the flush that mounted to her brow, and the heaving of her bosom76, judged to be of great moment.

"Take this," said she, sealing the letter, "and ride alone to Bordeaux, without soldiers or escort. There is a mare in the stable that can do the distance in an hour. Bide77 as fast as she will carry you, deliver this letter to Madame la Princesse, and Monsieur de Canolles is saved!"

Cauvignac looked at his sister in open-mouthed amazement; but he knew how clear-sighted she was, and wasted no time criticising her instructions. He hurried to the stable, leaped upon the horse she had described, and half an hour thereafter was more than half-way to Bordeaux.

Nanon, as soon as she saw him from her window galloping78 away, knelt, atheist79 as she was, and repeated a short prayer; after which she bestowed80 her money and jewels in a casket, ordered a carriage, and bade Francinette array her in her most splendid garments.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
2 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
3 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
4 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
5 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
6 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
7 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
8 steadfastness quZw6     
n.坚定,稳当
参考例句:
  • But he was attacked with increasing boldness and steadfastness. 但他却受到日益大胆和坚决的攻击。 来自辞典例句
  • There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now. 现在他的凝视中有一种不礼貌的直率,一种锐利、断然的坚定。 来自辞典例句
9 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
10 stanch SrUyJ     
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的
参考例句:
  • Cuttlebone can be used as a medicine to stanch bleeding.海螵蛸可以入药,用来止血。
  • I thought it my duty to help stanch these leaks.我认为帮助堵塞漏洞是我的职责。
11 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
12 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
13 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
14 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
15 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
16 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
17 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
18 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
19 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
20 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
21 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
22 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
23 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
24 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
25 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
26 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
27 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
28 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
29 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
30 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
31 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
32 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
33 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
34 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
35 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
36 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
37 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
38 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
39 fuming 742478903447fcd48a40e62f9540a430     
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • She sat in the car, silently fuming at the traffic jam. 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • I was fuming at their inefficiency. 我正因为他们效率低而发火。
40 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
41 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
42 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
43 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
44 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
45 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
46 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
47 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
48 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
49 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
50 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
51 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
52 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
53 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
54 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
55 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
56 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
57 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
58 specious qv3wk     
adj.似是而非的;adv.似是而非地
参考例句:
  • Such talk is actually specious and groundless.这些话实际上毫无根据,似是而非的。
  • It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.公爵不太可能相信这种似是而非的论点。
59 credulous Oacy2     
adj.轻信的,易信的
参考例句:
  • You must be credulous if she fooled you with that story.连她那种话都能把你骗倒,你一定是太容易相信别人了。
  • Credulous attitude will only make you take anything for granted.轻信的态度只会使你想当然。
60 convoked 86433a1506718cd57eab7f3ff9fe2699     
v.召集,召开(会议)( convoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The mayor convoked a committee to discuss the beautification of the city. 市长召集了一次委员会,讨论城市的美化问题。 来自互联网
61 allays f45fdd769a96a81776867dc31c85398d     
v.减轻,缓和( allay的第三人称单数 )
参考例句:
  • This leads to better leak integrity and allays contamination concerns. 这导致了更好的泄露完整性,减少了对污染的担心。 来自互联网
  • And from a security standpoint the act raises as many fears as allays. 而从安全角度来说,该法案消除恐惧的同时也增加了担忧。 来自互联网
62 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
63 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
64 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
65 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
66 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
67 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
68 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
69 outspoken 3mIz7v     
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
参考例句:
  • He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
  • She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
70 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
71 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
72 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
73 execrate Tlqyw     
v.憎恶;厌恶;诅咒
参考例句:
  • Others execrate it.有些人痛恨它。
  • I execrate people who deceive and tell lies.我憎恶那些欺骗和说谎的人。
74 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
75 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
76 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
77 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
78 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
79 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
80 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533