They arrived at Medina de Rioseco in two stages, and slept that night at an inn in the outskirts1. The next day, late in the morning, they set out by the main road to Toro, and after half an hour's journey they could descry2 standing3 against the horizon of vast plains a great castle, flanked by four towers, a large village, and two churches lying at its feet.
Charles Prevost called the child's attention to it, and pointing to the place said, "That is Villagarcia. You will stay there, but I must go on much farther." Drawing the child towards him, and seating him on his knee, he told him very kindly4 that he had come to the end of his journey; and that in that castle he would find a great lady who was very good, and who would be a mother to him, and, as such, he was to obey, love and respect her, and profit by the lessons that would be given him, and give a good account of himself in the service of God and the study of letters and arms, and not leave the castle without becoming a learned cleric, a great preaching friar, or a brave soldier, according to the vocation5 God would give him and the advice of his benefactors6.
Jeromín listened to him with astonishment7, never taking his beautiful eyes off him. Charles Prevost, who noticed that, as they got nearer to the castle, the child grew more and more uncomfortable and shy, took him again on his knees and told him not to be frightened when he saw the lady, but to greet her with the respect and reverence8 due to her rank.
They had already reached the castle, which was at the entrance of the village on the Rioseco side. To distract the attention of the child Prevost made him notice the massive towers, the strong turreted9 walls with loopholes for artillery10, and the flag which waved from the tower of homage11, announcing to travellers, according to ancient and lordly custom, the presence in the castle of the masters, and the offer of free and safe hospitality to all those who asked for it.
The castle had a fortified12 gateway13 which still stands, with a drawbridge over the moat, and another of a later date towards the village with a gentle slope up to it which served as an entrance. Prevost's little Flemish cart went in by this way and entered into a big square courtyard, a real parade ground, which was formed by the two northern towers and the two walls on the east and west, the first precinct of the fortress14.
Several grooms15 came out to receive him, and a grave, bearded squire16 with his doublet emblazoned with arms and a big sword of the time of the Comunidades. He made Jeromín and the Fleming enter into the second courtyard through heavy iron gates; then they found themselves in another court of elegant proportions, really that of the house. It was formed by two ornamental17 cloisters19, an upper and a lower one, with slender columns, the top one shut in by a balustrade of stone. There was a big well in the middle of the court, with a great chain and two copper20 buckets, and the rest of the space was covered with little paths and box bushes, except at the foot of the cloisters, where it was paved. From this lower cloister18 there was a wide staircase of white stone which Jeromín mounted trembling, not realising what was the matter with him. At the first landing he became dazed. A group of people hurried down and became confused before the dazzled eyes of the child, as if they flickered21 like the rays of the sun which was shining on them—a majestic22 figure dressed in velvet23 with things that sparkled—a tall Dominican friar—two duennas with white caps and black shawls—some women—several men.
Jeromín became giddy and everything swam before his eyes, he only saw that two hands of alabaster24 were stretched out towards him. The boy, hardly knowing what he was doing, only remembering that Prevost had told him to greet the lady with great respect, fell on his knees, joining his little hands as Ana de Medina had taught him to do before the altar of Our Lady of the Angels.
Then he felt that the velvet arms were embracing him and lifting him up; that a beautiful face was against his, covering it with tears, and that a choked voice said to the friar these historical words: "God be with me and help me, my lord brother! It is a pity that I am not the mother of this angel."
点击收听单词发音
1 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
2 descry | |
v.远远看到;发现;责备 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
5 vocation | |
n.职业,行业 | |
参考例句: |
|
|
6 benefactors | |
n.捐助者,施主( benefactor的名词复数 );恩人 | |
参考例句: |
|
|
7 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
8 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
9 turreted | |
a.(像炮塔般)旋转式的 | |
参考例句: |
|
|
10 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
11 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
12 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
13 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
14 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
15 grooms | |
n.新郎( groom的名词复数 );马夫v.照料或梳洗(马等)( groom的第三人称单数 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗 | |
参考例句: |
|
|
16 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
17 ornamental | |
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物 | |
参考例句: |
|
|
18 cloister | |
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
19 cloisters | |
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
21 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
23 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
24 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |