小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Early English Hero Tales » VII A FISHERMAN'S BOY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII A FISHERMAN'S BOY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When we say that we are English-speaking, it seems as if it were not necessary to say more than that. But the more we wander about in the Great Palace of English Literature opening golden doors, the more do we realize that we cannot say that this palace was built by English hands alone. No, the men who built it were not only English, they were, as you know already, Welsh, Irish, Scotch1. Indeed, the very word "English" was brought to England by an invader2, just as the word "America" was brought to the North American continent by a discoverer. Not only was this Palace of English Literature built by those who were Welsh, Irish, and Scotch, as well as English, but also by Danes and Normans.

The English came to Britain in 449. About three hundred and fifty years later (790) the Danes began to ravage3 Northumbria, which you have come to know through the story of C?dmon the cowherd. But the Danes were of English stock,[Pg 58] so to speak, and they neither changed the language nor altered things in the life of boys and girls and men and women. After all it was much the same life after they came as it was before. They brought with them some stories—just as the English "Beowulf." Among the Danish-English stories were "Havelok the Dane" and "King Horn," both written down about 1280, but told and sung much before that time.

In her early days before she became a great world power, England had many conquerors5. Not only the English and the Danes, but also the Normans were her conquerors in 1066 under William the Conqueror4. English story-telling, as, for example, Malory's "Morte d'Arthur," could never have been the same without the Norman or French influence. If we pick up a handful of so-called English words, we shall see that some of these words are English, others are French, and still others Latin in their origin. But the Norman spoke6 French only for a while in England. He soon left the speaking and writing of French for that of English. However, there are many beautiful words, many strong words, many words of customs and manners which we should not find in the Great Palace of English Literature but for the conquerors who came to England.

There are several manuscripts in which the story of Havelok is found. But the one which is[Pg 59] written in an English dialect shows best how old the story is.

There was a King whose name was Aethelwold, whose only heir was a tiny little girl. And the little girl's name was Goldborough. Alas7, the King found he must die and leave his little girl fatherless! So he called to him the wisest and mightiest8 of his earls. The name of this Earl was Godrich. And the King made the Earl promise that he would guard his little girl until she was twenty years old, and that then he would give her in marriage to the fairest and strongest man alive.

But when the Earl Godrich saw how lovely little Goldborough was going to be, and knew that he would have to give up the kingdom to her before long, he was angry, and took her from Winchester to Dover on the English seacoast and shut little Goldborough up in a castle so that she could not get out.

In Denmark, just about this time, there lived a King whose name was Birkabeyn who had one boy and two sweet little girls. He, too, realized that he had to die. So he called to him his wisest Earl, a man by the name of Godard, and charged him to care for his children until Havelok, the boy, was old enough to rule the land. But this wicked Earl shut little Swanborow and Helfled up in a castle and had them killed.

And Godard was just about to kill Havelok, [Pg 60]too, when he bethought him he would have somebody else do this terrible deed. The wicked Earl sent for a fisherman who would, he knew, do his will.

"Grim," said the wicked Earl, "to-morrow I will make thee rich if thou wilt9 take this child and throw him into the sea to-night."

Grim took the boy Havelok and bound him and gagged him and took him home in a black bag. When Grim carried the sack into his cottage, Dame10 Leve, his wife, was so frightened that she dropped the sack her husband had handed to her, and cracked poor little Havelok's head against a stone.

They let the boy lie this way until midnight, when it would be dark enough for Grim to drown Havelok in the sea. Leve was just bringing Grim some clothes that he might put on to go out and drown the King's son, when they saw a light shining about the child.

"What is this light?" cried Dame Leve. "Rise up, Grim."

In haste the fisherman rose and they went over to the child, about whose head shone a clear light, from whose mouth came rays of light like sunbeams. It was as if many candles were burning in that tiny fisherman's hut. They unbound the boy and they found on his right shoulder a king's mark, bright and fair like the lights.

They were overcome by what Godard had done [Pg 61]and had almost led them to do. They fell upon their knees before the little boy and promised to feed and clothe him. And so they did, and they were very good to him and kept him from all harm. But Grim and his wife became frightened, for fear that Godard would discover that they had not drowned the child and would hang them. Thereupon Grim sold all that he had, sheep, cow, horse, pigs, goat, geese, hens—everything, in short, that was his. Taking his money, he put his wife, his three little sons, and two pretty little girls and Havelok into his fishing-boat and they set sail for England.

The north wind blew and drove them down upon the coast of England near the river Humber, and there Grim landed, and the place is called[Pg 62] Grimsby to this day. Then Grim set himself to his old occupation of fishing, and he caught sturgeon, whale, turbot, salmon11, seal, porpoise12, mackerel, flounder, plaice, and thornback. And he and his sons carried the fish about in baskets and sold them.

Yet while Grim fed his family well, Havelok lay at home and did naught13. And when Havelok stopped to think about that, he was ashamed, for he was a fine, strong boy.

"Work is no shame," said the King's son to himself.

And the next day he carried to market as much fish as four men could. And every bit of fish did he sell and brought back the money, keeping not a farthing for himself. Alas! there came a famine about this time, and Grim had great fear on Havelok's account lest the boy starve.

"Havelok," said Grim, "our meat is long since gone. For myself it does not matter, but I fear for thee. Thou knowest how to get to Lincoln, and there they will give thee a chance to earn thy food. Since thou art naked, I will make thee a coat from my sail."

This he did, and with the coat on and barefoot the King's son found his way to Lincoln. For two days the lad had no food. On the third day he heard some one crying, "Bearing-men, bearing-men, come here!" Havelok leaped forward to the [Pg 63]Earl's cook and bore the food to the castle. Another time he lifted a whole cart-load of fish and bore it to the castle.

The cook looked him over and said: "Wilt thou work for me? I will feed thee gladly."

"Feed me," answered Havelok, "and I will make thy fire burn and wash thy dishes."

And because Havelok was a strong lad and a good boy, as all kings' sons are not, he worked hard from that day forth14. He bore all the food in and carried all the wood and the water, and worked as hard as if he were a beast. And he was a merry lad, too, for he knew how to hide his griefs. And the old story says that all who saw him loved him, for he was meek15 and strong and fair. But still he had nothing but the wretched coat to wear. So the cook took pity on him and bought him span-new clothes and gave him stockings and shoes. And when he had put them on he looked the King's son he was. At the Lincoln games he was "like a mast," taller and straighter than any youth there. In wrestling he overcame every one. Yet he was known for his gentleness. Never before had Havelok seen stone-putting, but when his master told him to try, Havelok threw the stone twelve feet beyond what any one else could do.

The story of the stone-putting was being told in castle and hall when Earl Godrich heard it, and said to himself that here was the tallest, strongest, and fairest man alive, and he would fulfil his[Pg 64] promise and get rid of Goldborough, the King's daughter, by giving her to Havelok, whom he thought to be just a cook's boy. Now Havelok did not wish to marry any more than did Goldborough, but they were forced to. And when they were married Havelok knew not whither they could go, for he saw that Godrich hated them and that their lives were not safe.

Therefore they went on foot to Grimsby, and royal was their welcome. Grim, the fisherman, had died.

But his five children fell on their knees and said: "Welcome, dear lord. Stay here and all is thine."

And that night as they lay on their bed in the fisherman's hut, Goldborough discovered, because of the bright light which came from the mouth of Havelok, that he was a King's son. And it was not long after this they all set sail for Denmark, so that Havelok, with the help of Grim's sons and many others, might win back the kingdom of Denmark.

It was in the house of Bernard Brown, the magistrate16 of the Danish town, that sixty strong thieves, clad in wide sleeves and closed capes17, attacked him. Bernard Brown seized an ax and leaped to the door to defend his home.

One of the thieves shouted at him, "We will go in at this door despite thee."

And he broke the door asunder18 with a boulder19.[Pg 65] Whereupon Havelok took the great bar from across the door. And with the bar he slew20 several, yet the thieves had wounded him in many places, when Grim's sons came upon the scene to defend their lord and saw the thieves treating Havelok as a smith does his anvil21. Like madmen the three sons of Grim leaped into the fight, and they fought until not one of the thieves was left alive.

When Earl Ubbe heard of this he rode down to Bernard Brown's. Then he heard the story of Havelok's bravery and of the terrible wounds he had received, so that Bernard Brown feared he might die because of them.

"Fetch Havelok quickly," commanded Ubbe. "If he can be healed, I myself will dub22 him knight23."

When a leech24 saw the wounds of Havelok he told Ubbe that they could be cured.

"Come forth now," said Ubbe to Havelok, "thou and Goldborough and thy three servants."

And with rejoicing did Ubbe bring them to his city. And about the middle of the night Ubbe saw a great light in the tower where Havelok was sleeping. He peered through a crack and he saw that the "sunny gleam" came from Havelok's mouth. It was as if a hundred and seven candles were burning, and on Havelok's shoulder was a clear, shining cross.

"He is Birkabeyn's heir," said Ubbe, "for never[Pg 66] in Denmark was brother so like to brother as this fair man is like the dead King."

And Earl Ubbe and his men fell at Havelok's feet and awoke him. And very happy was Havelok, and thankful to God. And then came barons25 and warriors26 and thanes and knights27 and common men, and all swore fealty28 to Havelok. With a bright sword Ubbe dubbed29 Havelok knight and made him King. And the three sons of Grim were also made knights. Thereat were all men happy, and they wrestled30 and played, played the harp31 and the pipe, read romances from a book, and sang old tales. There was every sort of sport and plenty of food.

Finally they all, a thousand knights and five thousand men, set forth that Havelok might take vengeance32 on the wicked Earl Godard. There was a hard fight, but at last they caught and bound Earl Godard. And he was hung on the gallows33 and died there. Such was the end of one who betrayed his trust.

The wicked Earl Godrich in England, who had robbed Goldborough of her kingdom, heard that Havelok was become King of Denmark and also that he was come to Grimsby. So he gathered all his army together and there was a great battle. And the battle was going against Havelok, when the wicked hand of Godrich was struck off. After that Havelok and his men were victorious34. Then did they condemn35 the Earl Godrich to death.[Pg 67] And he was bound to an ass36 and led through London and burned at the stake. Such was the end of one who betrayed his trust.

And after that Havelok and Goldborough reigned37 in England for sixty years. So great was the love of the King and Queen for each other that all marveled at it. Neither was happy away from the other. And never were they angry, for their love for each other was always new.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
2 invader RqzzMm     
n.侵略者,侵犯者,入侵者
参考例句:
  • They suffered a lot under the invader's heel.在侵略者的铁蹄下,他们受尽了奴役。
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
3 ravage iAYz9     
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废
参考例句:
  • Just in time to watch a plague ravage his village.恰好目睹了瘟疫毁灭了他的村庄。
  • For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
4 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
5 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
9 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
10 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
11 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
12 porpoise Sidy6     
n.鼠海豚
参考例句:
  • What is the difference between a dolphin and porpoise?海豚和和鼠海豚有什么区别?
  • Mexico strives to save endangered porpoise.墨西哥努力拯救濒危的鼠海豚。
13 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
16 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
17 capes 2a2d1f6d8808b81a9484709d3db50053     
碎谷; 斗篷( cape的名词复数 ); 披肩; 海角; 岬
参考例句:
  • It was cool and they were putting on their capes. 夜里阴冷,他们都穿上了披风。
  • The pastor smiled to give son's two Capes five cents money. 牧师微笑着给了儿子二角五分钱。
18 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
19 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
20 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
21 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
22 dub PmEyG     
vt.(以某种称号)授予,给...起绰号,复制
参考例句:
  • I intend to use simultaneous recording to dub this film.我打算采用同期录音的方法为这部影片配音。
  • It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
23 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
24 leech Z9UzB     
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人
参考例句:
  • A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
  • One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。
25 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
26 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
27 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
28 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
29 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
30 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
31 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
32 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
33 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
34 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
35 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
36 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
37 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533