小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Among the Head-Hunters of Formosa » CHAPTER III PERSONAL CONTACT WITH THE ABORIGINES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III PERSONAL CONTACT WITH THE ABORIGINES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A New Year Visit to the East Coast Tribes—Received by the Taiyal as a Reincarnation of one of the seventeenth-century Dutch “Fathers.”

In spite of the objections of the Director, and the suspicions of the police and of the hydra-headed ‘they,’ I did not, while in Formosa, confine either my interests or my exercise to ricksha-riding[30] or to “tennis-ball.”

My chief interest lay with the mountain tribes—the aborigines; my chief exercise consisted in what my Japanese friends called “prowling” among these tribes. Sometimes accompanied by another English teacher and a servant, sometimes by my son or secretary, sometimes quite alone, I went up into the mountains; going as far as I could by “trolly” (or toro, as the Japanese call it[31])—a push-car, propelled by Chinese-Formosan coolies, on rails laid by the Japanese—rather, under their instructions—into the mountains, for the purpose of bringing camphor-wood and crude[70] camphor down to the great camphor-refining factory in Taihoku. From the terminus of the toro line I “prowled.”

For permission to go into the mountains—and permission for almost every movement on the part of a “foreigner” is necessary in the Japanese Empire, in Formosa even more than in Japan proper—I am indebted to Mr. Hosui and to Mr. Marui, the two most courteous1 Japanese officials whom I met in Formosa. I wish here to express my gratitude2 to both.[32]

The tribe that I first studied, and of which I saw perhaps more than of any other during my residence in Formosa, was the great Taiyal tribe of the north—reputed to be the most bloodthirsty on the island, and whose territory now covers almost as much as that of all the other tribes together.[33] From Taiyal territory I sometimes “prowled” over into that of the Saisett and Bunun tribes. This was perhaps not strictly3 according to official permission; I was told that it was “too dangerous.” But the spice of danger—perhaps also the “forbidden-fruit” element—made these walks the more interesting; and I still have my head on my shoulders.

TWO MEN OF THE TAIYAL TRIBE BRIBED4 BY GIFTS OF HAT AND CIGARETTES TO HAVE THEIR PICTURE TAKEN.

AUTHOR IN TORO (PUSH-CAR), GOING UP INTO TAIYAL TERRITORY.

The southern tribes I approached by water from the east coast; my first visit to them being [71]during the first Christmas—rather, New Year[34]—vacation that I spent on the island. Of this visit I retain a somewhat vivid recollection, for two reasons. One because of the great cliffs of the east coast, a glimpse of which I caught in passing; the other because of the novel mode of debarkation5, necessitated6 by stormy weather, at Pinan,[35] a port in Ami territory, just north of that occupied by the Paiwan and Piyuma tribes.

I embarked7 at Keelung, on one of the small coasting steamers, sailing around the east coast to Takao,[36] the southernmost port of the island. It was just south of Giran[37] that we passed the great cliffs, said to be the highest in the world. For about twenty-five miles these giant cliffs rise perpendicularly8 from the sea to a height of about 6,000 feet. This towering wall of granite—for such the rock seemed to be—is one of the most imposing9 sights that in my wanderings about the world I have seen.

The weather was grey and drizzling10 when we left Keelung, but it was just after we had left Karenko,[38] the first port south of the great cliffs—the[72] second day out—that the storm broke. Those who have weathered a storm in a small boat know what this means. In all the guide-books, and other books dealing11 with Formosa, that I have seen, it is said that the sea-route, up and down the coast of the island, “can be safely followed only during six months of the year,” i.e. the spring and summer months. “Safely” is probably, like other words, a matter of individual definition. Personally I should be inclined to substitute the word “comfortably” for “safely,” judging from my own experience, both on this trip and on a subsequent one. That is, as far as the actual voyage is concerned, if one be content to remain on board the steamer from Keelung to Takao, where there is a good harbour. With the exception of one or two who disembarked at Karenko, the other passengers—all Japanese, naturally—seemed glad enough to do this. I, however, had not come on this trip for the sake of the sea-voyage, or with the object of reaching Takao—now a Japanese town, the southern terminus of the railway which starts from Keelung in the north—and which I could much more easily have reached by rail had I wished to visit it. Takao, like all the other large towns of the island, is on the western side of the great mountain range,[39] contains no aborigines, and, especially to one who has lived for some years in Japan, is of no especial interest.

[73]

The purpose of my trip was to study the aborigines of the east coast and those who lived in the narrow south-eastern peninsula of the island. It had not been possible for me to obtain police permission to cross—or to attempt to cross—the great mountain range; therefore I knew that my only hope of studying the eastern and south-eastern aboriginal12 tribes lay in landing at Pinan. The captain tried to dissuade13 me. He said that no man among his passengers would think of landing; much less should a woman attempt it. Would I not wait until another trip when the weather was calmer, or when I had a companion—one of my own race (on this occasion I happened to be quite alone and the only “foreigner” on board). He really did not like to take the responsibility.... But I assured him that he would be absolved14 of all responsibility “if anything happened” to me—a euphemism15 that he several times used, in his rather good, Scotch-accented English (he had been about the world among seafaring men). Also that my Government would not hold his Government responsible if “anything happened.” My blood would be on my own head.

The captain at last rather lost patience. He told me of some sensible missionaries—he stressed the adjective (he seemed to think I was a senseless one; apparently16 he could not conceive of any white woman wanting to go among “heathen” except for the purpose of “converting” them)—who[74] in similar stormy weather had sailed around the island three times before they had dared to attempt a landing at a Chinese-Formosan village on the coast. I explained that the length of my vacation would not make such a proceeding17 possible in my case, and that rather than go on to Takao, I preferred to go ashore—or to attempt to do so—in one of the canoes in which some men of the Ami tribe had put out from shore, and in which they were evidently endeavouring to reach the ship. I was told it was their custom to do this, whenever a Japanese ship approached, in order to barter18 commodities.

The captain said rather grimly that would be my “only chance on this trip,” as, with the exception of a few articles which he would give the savages19, if they succeeded in reaching the ship when it came to anchor, he would not attempt to discharge the cargo20 he had for Pinan, but would defer21 that until the return voyage from Takao....

The Ami canoes succeeded in reaching the ship, and I succeeded in persuading the captain to have a ladder lowered for me to descend22. This, however, only after further argument, for the captain declared he had believed I was only “bluffing” (where he had learned this delightfully23 expressive24 word I do not know), when I had said that I was willing to trust myself to the Ami and to one of their canoes. He said, however, that these coast Ami were sek-huan—“half-tame,” he explained,[75] when interpreting the expression—and that as far as my life was concerned, this would probably not be in danger, if I succeeded in reaching the shore; that is, so long as I did not venture into the interior. On this point I would make no promise, and the captain did not press the matter. He was probably glad to be rid of a passenger whom he evidently regarded as a missionary25 of less than average missionary intelligence. To do him justice, however, when the canoes were tossing on the waves at the side of the ship, he called down to one of the savages, who was evidently the chief, or leader, of those who had ventured out, a few words in mixed Japanese and Ami dialect. This he assured me was an order to look well after my life and comfort. The fact that I understood enough Japanese to know that the captain referred to me as the “mad one,” did not detract from my appreciation26 of his order.

I clung to the ladder until the crest27 of a wave brought the little canoe sufficiently28 high for me to drop into the arms of the chief, who deposited me, also the small bag I had with me—which one of the crew of the steamer had thrown down to him—in the bottom of the boat. Then shouting an order to the men in the several other canoes, the chief and the one other man in the same canoe with him—and me—began to paddle for shore. The order that the chief shouted was evidently to the effect that the men in the other boats were to[76] wait and get certain things from the steamer, for on looking back, when the canoe in which I was rose on the crest of a wave, I could see bundles being lowered from the ship’s side into the canoes. What these contained I do not know, and soon it became impossible to watch, for the waves rose higher; the salt water was in my eyes, and was pouring constantly over my head and face. I was drenched29 to the skin, in spite of the supposedly waterproof30 coat that I wore. The chief’s assistant had given up paddling and was vigorously bailing31 the boat with a large gourd32, or calabash. The chief alone paddled.

I had been in the boats of other Pacific islanders; these had been much more skilfully33 managed. I soon realized that in seamanship the Formosan aborigines could not compare with the Hawaians, the Filipinos, or with most of the peoples of the South Seas; perhaps for one reason, because their canoes carry no outrigger. Or is this effect, rather than cause? Is it because of their lack of seamanship at the present time that they venture into the waves in outriggerless canoes?

At any rate, whatever they lack in skill in the navigation of sea-craft, the Ami at least are not lacking in personal bravery, or in a sense of responsibility. When the canoe was swamped by the waves—as, soon after leaving the ship, I realized must inevitably34 be the case—the chief motioned me to get on his back, and when I had[77] done so, began to swim for shore. He did this quite coolly, almost as if it were a matter of course, although he had never before seen a white woman; apparently regarding the whole affair from the Oriental, “it is ordered,” point of view. The other man in the boat seemed for a moment to be more at a loss, but at an order from the chief he dropped the now useless paddle, which for some reason (or none) he still held, and rescued my little travelling-bag, first taking the handle between his teeth, then, in spite of the waves, managing in a rather dexterous35 fashion—by means of the strip of homespun hemp-cloth which he had been wearing as a loin-cloth—to lash36 it to his shoulders, swimming with legs and one arm as he did so.

Thus from the water—literally—I reached the territory of the east coast tribes and southern tribes of the island. What I learned of their manners and customs I shall write in its proper place.[40] But I want here to record my appreciation of the courage and also the cool, matter-of-course calmness of the Ami chief, whose presence of mind undoubtedly37 saved my life on this occasion, as my own awkward attempts at swimming would never have carried me through those waves. So rough were they that it was with difficulty I was able even to cling to the back of the chief. Had the water been colder I should probably not have been[78] able to do so. But at that latitude—a little south of the Tropic of Cancer—sea-water, even in January, is never numbingly cold.

Rather different was my experience on the occasion of another winter vacation during my stay in Formosa. That vacation I spent in the mountains, as I wished to visit certain sub-tribes of the Taiyal that I had not seen. Because of the altitude, it was—certainly by contrast with the plain below—bitterly cold. There had been flurries of snow during the day. I had with me, as guide and luggage-bearer, a Chinese-Formosan coolie, an elderly man, who was supposed to be well acquainted with the mountain trails—to have tramped them since his youth, when as a charcoal-burner he had ventured into the mountains for fuel. Thus had he recommended himself to me. However, perhaps because of the snowy greyness of the day, he managed to lose his way. I had—fortunately—a pocket compass with me. In such Chinese-Formosan dialect as I had acquired—inadequate enough—I attempted to explain the meaning of the pointing needle. My guide declared he understood, and said that in order to regain39 the trail we must go in a certain direction. Going in this way, it was necessary to cross a stream, which usually was little more than a shallow brook40. Because of the winter rains,[41] however, this had become so swollen41 that it was almost a torrent,[79] and when we reached it we found, instead of a shallow stream that could easily have been waded42, or crossed over on stepping-stones, a great body of water, dashing over fallen trees, and swirling43 around boulders44 which normally lay far beyond its banks.

My guide, accustomed, as are all Chinese coolies—both in Formosa and on the mainland—to carrying burdens on his back, volunteered thus to carry me, declaring he could easily do so. I acquiesced46; and thus “pick-a-back” fashion we started. The guide was a tall man, and, though the water came well up on his thighs47, he felt his way carefully with a stout48 staff that he carried, and all seemed going well, in spite of the fact that it was growing dark, when, without warning, the man gave a startled, guttural cry—in the unexpected fashion of the usually phlegmatic49 Chinese when really frightened—shook me from his shoulders, and, stooping until his whole body was submerged in the water, shuffled50 rapidly to a boulder45 behind which he crouched51. Dropped thus suddenly almost to my waist into very cold water, which was running with a swift current, I was nearly swept off my feet. I managed, however, to make my way to a boulder, near the one behind which my guide was cowering52. As I drew myself up out of the water on to the boulder, I angrily demanded of him the reason of his extraordinary behaviour.

“Light of Heaven,” the man replied, in a low[80] voice, between chattering53 teeth, “be not angry. It is a seban—a head-cutter—there.” With a motion of his head he indicated a figure that I had not seen, standing54 at the edge of the water.

“I was wary,” my guide continued, “I heard a movement in the bushes. I looked up—I saw. Now our heads must surely go. As it was with our fathers——” The man continued to murmur55, growing more incoherent in his terror, and evidently more than half benumbed with the cold, as I found myself also becoming.

I decided56 that possible decapitation was preferable to freezing—especially as the agreeable stage of pleasant dreams, which is said to accompany actual death from cold, had not been reached; only that of extreme discomfort57. The small weapon that I usually carried with me on these mountain trips was in my hand-bag, which, with my other impedimenta, was on the bank that we had left. My guide had promised to return for these things after carrying me across the water. However, there are times when it is better to flee from evils that one knows.... I hailed the seban, and, although he spoke58 a variety of Taiyal dialect a little different from that of which I knew a few words, he evidently understood the situation. Indeed, under the circumstances, words were scarcely necessary for such understanding. The man’s grin of comprehension pleased me. It was so human—so Aryanly human—that it was[81] refreshing59 after the mask-like stolidity60 of both Chinese and Japanese to which for some time I had been accustomed; for these two peoples, however differing in other respects, are on this point at one. They equally regard it as a mark of the lowest breeding to allow any expression of emotion—of genuine feeling, of whatever kind—to be reflected in their features. Even the coolies, imitating their masters, have, as far as possible, adopted the code of the latter on this point. All wear a mask that is seldom, or never, dropped. The seban, however, are not trained in Confucian ethics61; hence the play of joy and sorrow, of amusement and of other emotions, on their more mobile features.

The expression of that particular seban, at the moment, was one of mixed amusement and sympathy. I am afraid that he rather enjoyed the plight62 of the cowering Chinaman. For generations the Chinese-Formosans and the aborigines of the island have been hereditary63 foes64. However, I made him understand that my guide—or the one who was supposed to act in that capacity—was not to be molested65. The seban nodded in comprehension. Then by signs he made me understand that he would—if I so chose—carry me in safety to his side of the water, which he had seen I was trying to reach. My clothing was drenched, I was chilled to the bone, my fingers I found too numb38 to move. I realized that my hold on the boulder could not last much[82] longer. The Chinese I knew could not be depended upon in the proximity66 of the seban. Indeed, the poor wretch67 (the Chinese) I feared could scarcely manage to get himself out of the water, so completely had he been unnerved by the unexpected appearance of the seban—one belonging, it seemed, to a sub-tribe which he had especial reason to fear. For me it was a choice between trusting myself unaided to the torrent—and, in my benumbed condition, I knew I should soon be swept off my feet—and accepting the offer of the friendly seban. Naturally I chose the latter alternative.

When I signalled the seban my acceptance of his offer, he again grinned, took his knife from his loin-cloth and, holding it out of reach of the water, stepped into the stream, which swirled68 about his loins. I was glad enough to slip from my precarious69 hold on the boulder to the shoulders of the seban, who, true to his word—as in my dealings with the aborigines I found them always to be with those who have not betrayed them—carried me safely to the shore. Then still holding me on his shoulders, for I was too benumbed with cold and fatigue70 to walk, he strode on to a fire a little distance away, around which a number of his people were gathered. I learned later that these were members of a village community higher up in the mountains, whose bamboo huts had been destroyed by recent torrential rains. The homeless people were camping temporarily near[83] the foot of a great tree, in the branches of which the spirits of their ancestors were supposed to dwell; also the spirits of the Great White Fathers of Long Ago—obviously the seventeenth-century Dutch—to whom the priestesses of the demolished71 village had been offering constant prayers. My appearance among them was hailed as an answer to their prayers, which accounted for the fact, as I also later learned, that when I was carried into camp—a very benumbed and bedraggled goddess—both men and women fell on their faces, and some of the children fled shrieking72 in terror.

I have since wondered whether perhaps these two chance occurrences—one a storm at sea, the other a torrential rainfall in the mountains, which by accident brought me among two divisions of the aborigines, one those of the east coast, the other those of the northern mountains, in the fashion that I have described—had not something to do with the very friendly relations which existed between these “Naturv?lker” and me. Certainly the r?le of the sea-born (or river-born) goddess was not one that I was anxious to play, or that I had in mind, on either occasion. But a few chance words of some of the people—after I had learned a little of their language—led me to believe that the fact that I had “come to them out of the water” contributed to the esteem73 in which I was held; made certain in their minds the conviction that I was the spirit of one of the[84] beloved white rulers of old, returned from the elements. (Why a spirit should choose this particularly uncomfortable method of approach—or of return—was not quite clear.) That I had come among a matripotestal people probably accounted for the fact that none of the aborigines seemed to think it strange that the spirit of one of the Great White Fathers should choose to reappear in the body of a woman. That such a spirit had returned seemed to be the general supposition among the northern tribes. Among those of the south there were some who held, apparently, that a Goddess of the Sea (or “from out of the sea”) had come to them—one to whom semi-annual offerings were customarily made.

When I realized the reason for the regard in which I was held by these people a sense of the ludicrous overcame me. School-day struggles with Virgil—buried in some region of the subconscious—were recalled; these even more strongly when one day I overheard a discussion among some of the tribespeople regarding my walk. I neither hobbled as did the Chinese-Formosan women, nor did I walk with the toed-in, short steps of the Japanese women (a few of the coast aborigines had seen Japanese women).

“Feet strangely covered, stone-defying. With no burden on her back, freely, with long steps, she walks, as must the females of the gods from whom we spring.”

“Et vera incessu patuit dea,” etc. Curiously[85] similar the idea, though the words in which this time it was voiced were those of this strange Malay dialect.... The childhood of the world! Still in odd comers it exists, and can, with seeking, be found.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
2 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
3 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
4 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
5 debarkation a4f235bf09e7f3624dd003c63b37abbf     
n.下车,下船,登陆
参考例句:
  • Note: The identical account number multi-role debarkation only provides one silver piece. 注:同一账号多角色登陆只发放一次元宝。 来自互联网
  • Dependence on air and sea ports of debarkation would be reduced. 对卸载机场和登陆港口的依赖性将会降低。 来自互联网
6 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
7 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
8 perpendicularly 914de916890a9aa3714fa26fe542c2df     
adv. 垂直地, 笔直地, 纵向地
参考例句:
  • Fray's forehead was wrinkled both perpendicularly and crosswise. 弗雷的前额上纹路纵横。
  • Automatic resquaring feature insures nozzle is perpendicularly to the part being cut. 自动垂直功能,可以确保刀头回到与工件完全垂直的位置去切割。
9 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
10 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
11 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
12 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
13 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
14 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
15 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。
16 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
17 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
18 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
19 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
20 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
21 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
22 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
23 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
24 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
25 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
26 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
27 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
28 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
29 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
30 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
31 bailing dc539a5b66e96b3b3b529f4e45f0d3cc     
(凿井时用吊桶)排水
参考例句:
  • Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main. 两个人的口水只管喷泉似地朝外涌,两个抽水机全力以赴往外抽水。
  • The mechanical sand-bailing technology makes sand-washing operation more efficient. 介绍了机械捞砂的结构装置及工作原理,提出了现场操作注意事项。
32 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
33 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
34 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
35 dexterous Ulpzs     
adj.灵敏的;灵巧的
参考例句:
  • As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
  • The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
36 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
37 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
38 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
39 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
40 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
41 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
42 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
43 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
44 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
45 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
46 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
47 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
49 phlegmatic UN9xg     
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的
参考例句:
  • Commuting in the rush-hour requires a phlegmatic temperament.在上下班交通高峰期间乘坐通勤车要有安之若素的心境。
  • The british character is often said to be phlegmatic.英国人的性格常说成是冷漠的。
50 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
51 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
52 cowering 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d     
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
参考例句:
  • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
  • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
53 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
54 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
55 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
56 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
57 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
58 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
59 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
60 stolidity 82f284886f2a794d9d38086f9dfb6476     
n.迟钝,感觉麻木
参考例句:
  • That contrast between flashy inspiration and stolidity may now apply to the world's big central banks. 而今这种创意的灵感和反应上的迟钝的对照也适用于世界上的各大中央银行。 来自互联网
61 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
62 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
63 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
64 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
65 molested 8f5dc599e4a1e77b1bcd0dfd65265f28     
v.骚扰( molest的过去式和过去分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • The bigger children in the neighborhood molested the younger ones. 邻居家的大孩子欺负小孩子。 来自《简明英汉词典》
  • He molested children and was sent to jail. 他猥亵儿童,进了监狱。 来自《简明英汉词典》
66 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
67 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
68 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
69 precarious Lu5yV     
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
参考例句:
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
70 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
71 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
72 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
73 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533