“My dear,” said Aunt Milly, “I shall never forget that young man’s look as he put me into the carriage, and kissed my hand.” Aunt Milly held out her plump soft hand as she spoke8, and looked at it. “They have a habit of doing so, these Italians. But if you will believe me, Milly, it was actually an affectionate look the poor young fellow gave me; and I have never asked you what he meant; he was your brother, he said. My dear, what did he mean? Ah, I remember how disappointed I was to find that he was not your brother, and Richard Mortimer’s son. That would have been such a happy solution of everything! but tell me why he called himself your brother? Was it only sympathy, Milly?”
“He said we were of the same blood; he said we were relations,” said I, with some hesitation10.{328}
The book she had been reading fell out of Aunt Milly’s hand. “Relations!” she cried, faltering11 and growing pale; “then, Milly, there can be no doubt at all about it. Milly, I tell you he must be my father’s son; how could you be relations? And indeed, indeed,” cried Aunt Milly, growing more and more agitated12, “I can’t bear this any longer. Now you are with me to support me, I must take it into my own hands. I will go and write to him this moment, and ask him down here to clear it all up. Don’t say anything—I must do it; it is impossible to go on living in this way.”
“But Miss Mortimer?” said I.
“Miss Mortimer?” cried Aunt Milly, with a little scream, that was almost hysterical13, “what can my sister Sarah have to do with it? It is no harder upon her than it is upon me. If he is my father’s son, how can she be mixed up in it? And how can you and he be relations unless he is my father’s son? Don’t speak to me, Milly. He shall come here and tell it all, and at least we shall know what there is to fear.”
“But if she were too much excited it might make her ill,” said I, dreading14 that visit, without knowing anything to say against it.
“I can’t help it!” cried Aunt Milly, “I am desperate. Think of living and enjoying what doesn’t belong to you! Oh, Milly, Milly! what do you think I must do? I never was in secrets and mysteries before; it’s dreadful to me; and Sarah would not yield to tell what she’s kept hidden so long, not for her life. We’ll see how she looks to-night. I did not think she looked any worse than usual. I would not hurt her, you may be sure, not for any relief to myself; but we can’t go on with this hanging over us, Milly,” she said, with faltering lips. “I’ll write to-morrow; I certainly will write to-morrow. Relations! My dear, dear child, it will be a dreadful disappointment to you; but that is as good as proof.”
Poor Aunt Milly! she was desperate, as she said; and what good it would do writing, or asking, or even demanding anything, that one of the people who knew it would guard at the cost of her life, and the other would disclose only at his own time, I could not see. Luigi had refused to tell her already; he would not tell Sara Cresswell. He was waiting a permission that never, never in this world would be given. And he, too, must be deluded15. What could he think our laws or our principles were if he could have any rights, but those of shame? It was all a mystery; I could see that Aunt Milly’s idea was quite a false one. But I dared not tell her that idea{329} of my own, which, perhaps, for anything I knew, might prove as false as hers.
That morning I went out with Lizzie and my boy. He could walk now along the sunny road holding my finger, and trot16 after his own little shadow, and try to catch the motes17 in the sunshine, as I suppose all babies do—but, to be sure, it is just as original and strange in every child that does it, for all that. I was walking by him, very tranquil18 and even contented19 in my mind. There had been very quiet weather; and little Harry20 was so well and so beautiful; and I felt so much more as if I could trust my Harry himself in God’s hands without trembling for him every moment, that my heart opened out a little to the beautiful day. I don’t know that I should have borne to see Domenico, much less to speak to him, but for that——
For there was Domenico, unmistakably, on the edge of the common. He was dressed in a white linen21 suit, all white, as if he wanted to make his enormous bulk and his black beard as remarkable22 as possible in this beardless and sober-minded country. It was warm weather now, and I daresay he thought the hot summer was coming as in his own home. Baby, with whom he had always been a favourite, gave a little shout at sight of him, and tottered23 forward a step or two. Of course Domenico’s hat had been in his hand from the first moment he saw me. He threw it down on the grass now, and seized little Harry, and tossed him up in his arms. I was afraid of this play, but my brave boy was not; he actually boxed at Lizzie with his little fists when I begged Domenico to set him down.
“Pardon,” said Domenico; “I—me—make demand of the signora, pardon—it pleases to the piccolo signorino beebee. I—Domenico—here—this,” said the great fellow, punching his breast, that I might be quite sure of the person he meant, “take joy in heart for see the signora another time.”
“Thank you, Domenico,” said I. “I shall never forget how kind you have been. What is it that brings you here?”
Domenico pointed9 round to various points of the compass, not seeming sure which to fix upon, and then burst into a great laugh at himself. “It pleases to the signora to pardon,” said Domenico; “when not to have the book not clevare to make the speak. Here is the master of me.”
“Your master, Domenico?—where?” cried I.
Once more Domenico looked round to all the points of the compass. “He here—he here—puff—Ecco!—he move far away—to make the time go. Here my master come to make{330} the visit—the signora not to know the other signora? Yes, yes; in that large big palazzo of not any colour. Behold24! The my master there go.”
“Who is he going to see there?” asked I, with some anxiety.
Domenico held up his hand with many elaborate gestures of caution and silence. Then he bent25 his enormous person forward and stooped to my ear. When he spoke it was in a whisper. “It is need to speak silent—silent! The signora contessa,” said Domenico, with half-important, half-guilty air of one who communicates a secret. I drew back from him in utter bewilderment—what could he mean?
“There is no contessa there, Domenico,” said I, in my ordinary tone; “your master is deceived.”
Domenico held up his hand with an evident entreaty26 that I would be cautious. Then he looked back upon Lizzie, the only person in sight. “I not fear for the Lizzie,” said Domenico; and then launched forth27 into a half-whispered description of the contessa, whoever that might be. But I confess that Domenico’s description, being Italian whenever he warmed, and only when he slackened and recollected28 himself falling into such English as he was capable of, was difficult to make out. I fully29 entered into Lizzie’s feeling, that it was “awfu’ fickle30 to ken3 what he meant when it was a long story.” I remained profoundly bewildered, and unable to make out one word in ten.
As for learning anything about the contessa—poor fellow!—or, rather, it was his master that was to be pitied—evidently here was some new mistake, some additional impediment to the finding out of this mystery. I left Lizzie with little Harry on the common, and went rather sadly home. This little bit of apparent foolishness naturally set me all astray as to the mysterious business which had cost us so much thought. Was it a mistake of Domenico’s perhaps? for Luigi and Miss Mortimer had actually met, and there could be no mistake there.
When I looked back that great white apparition31 was keeping Lizzie company on the common. They were a strange couple; but I cannot say I had any such doubts or fears concerning Domenico’s attendance, as a proper mistress ought to have had. I flattered myself Lizzie was a great deal too young to take any harm. She stood with her red-brown hair a little blown about her eyes: her clear, sanguine32 complexion33, her angular and still awkward figure, looking up at the man-monster beside her, and holding up her hand to shade her eyes from the sun, which was{331} shining in her face. While Domenico, with all his great proportions expanded by his white dress, impended34 over her, his smiling mouth opening in the midst of his black beard, an outre extraordinary foreign figure, enough to drive any staid English village out of its propriety35. I remember the picture they made as distinctly as possible, with the green common surrounding them, and the gorse bushes all bursting into flower; and my own beautiful baby tottering36 about the fragrant37 grass. I was quite secure in Lizzie’s love and Domenico’s kindness. I went away with a smile at the curious group upon that soft English common—both figures alien to the soil—and with a tenderness in my breast to them both. Domenico had made himself well understood in another language, if not in that of ordinary spoken communications. I shall always have a kindness to his whole nation for that good fellow’s sake.
As I paused at the gate of the Park, I saw another figure advancing by an opposite road. I recognised Luigi in a moment. He was coming hurriedly down between the green hedges, no doubt coming to pay that visit of which Domenico had warned me. I rushed in, with all the eagerness of a child, to get my bonnet38 off and be in the drawing-room before he came.
点击收听单词发音
1 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
2 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
3 ken | |
n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
4 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
5 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
6 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
7 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
11 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|
12 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
13 hysterical | |
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
14 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 deluded | |
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
17 motes | |
n.尘埃( mote的名词复数 );斑点 | |
参考例句: |
|
|
18 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
19 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
20 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
21 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
22 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
23 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
24 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
25 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
26 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
27 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
28 recollected | |
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
30 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
31 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
32 sanguine | |
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 | |
参考例句: |
|
|
33 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
34 impended | |
v.进行威胁,即将发生( impend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
36 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
37 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
38 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |