小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Literary History of Ireland » CHAPTER II EARLIEST ALLUSIONS TO IRELAND FROM FOREIGN SOURCES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II EARLIEST ALLUSIONS TO IRELAND FROM FOREIGN SOURCES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Of all the tribes of the Celts, and indeed of all their neighbours in the west of Europe, the children of Milesius have been at once blessed and cursed beyond their fellows, for on the shores of their island alone did the Roman eagle check its victorious1 flight, and they alone of the nations of western Europe were neither moulded nor crushed into his own shape by the conqueror2 of Gaul and Britain.

Undisturbed by the Romans, unconquered though shattered by the Norsemen, unsubdued though sore-stricken by the Normans, and still struggling with the Saxons, the Irish Gael alone has preserved a record of his own past, and preserved it in a literature of his own, for a length of time and with a continuity which outside of Greece has no parallel in Europe.

His own account of himself is that his ancestors, the Milesians, or children of Miledh,[1] came to Ireland from Spain about the year 1000 B.C.,[2] and dispossessed the Tuatha De Danann who[Pg 18] had come from the north of Europe, as these had previously4 dispossessed their kinsmen5 the Firbolg, who had arrived from Greece.

Such a suggestion, however, despite the continuity and volume of Irish tradition which has always supported it, appears open to more than one rationalistic objection, the chiefest being that the voyage from Spain to Ireland would be one of some six hundred miles, hardly to be attempted by the early Irish barks composed of wickerwork covered with hides, fragile crafts which could hardly hope to live through the rough waters of the Bay of Biscay and the Atlantic on a voyage from Spain, or through the Mediterranean6 and the Atlantic on a voyage from Greece.

On the other hand, if we assume that our ancestors passed over from Gaul into Britain and thence into Ireland, we shall find it fit in with many other facts. To begin with, the voyage from Gaul to Britain is one of only some two and twenty miles, and from Britain to Ireland, at its narrowest point, is hardly twelve. The splendid physique, too, of the Irish,[3] which is now alas7! sadly degenerated8 through depression,[Pg 19] poverty, famine, and the rooting out of the best blood, but which has struck during the course of history such numerous foreign observers, seems certainly to connect the Irish by a family likeness9 with the Gauls, as these have been described to us by the Romans, and not with the Greeks or the swarthy, sun-burnt Iberians. Tacitus also, writing less than a century after Christ, tells us that the Irish in disposition10, temper, and habits, differ but little from the Britons, and we find in Britain, North Gaul, and Germany, tribes of the same nomenclature as several of those Irish tribes whose names are recorded by Ptolemy about the year 150.[4]

On the one hand, then, we have the ancient universal Irish traditions, backed up by all the authority of the bards11, the annalists and the shanachies, that the Milesians—who are the ancestors of most of the present Irish—came to Ireland direct from Spain; and, on the other hand, we have these rationalistic grounds for believing that Ireland was more probably peopled from Gaul and Britain. The question cannot here be carried further, except to remark that in an age ignorant of geography the term Spain may have been used very loosely, and may rather have implied some land oversea, rather than any particular land.[5]

[Pg 20]

If Ireland were not—thanks to her native annalists, her autochtonous traditions and her bardic12 histories—to a great extent independent of classical and foreign authors, she would have fared badly indeed, so far as history goes, lying as she does in so remote a corner of the world, and having been untrodden by the foot of recording13 Greek or masterful Roman. There are, however, some few allusions14 to the island to be found, of which, perhaps, the earliest is the quotation15 in Avienus, who writing about the year 380 mentions the account of the voyage of Himilco, a Ph?nician,[6] to Ireland about the year 510 B.C., who said in his account that Erin was called "Sacra"[7] by the ancients, that its people navigated16 the vast sea in hide-covered barks, and that its land was populous17 and fertile. In the Argonautics of the pseudo-Orpheus, which may have been written about 500 B.C., the Iernian[8]—that is[Pg 21] apparently18 the Irish—Isle is mentioned. Aristotle knew about it too. Ierne, he says, is a very large island beyond the Celts. Strabo, writing soon after the birth of Christ, describes its position and shape, also calling it Ierne, but according to his account—which he acknowledges, however, that he does not make on good authority—it is barely habitable and its people are the most utter savages19 and cannibals.[9] Hibernia, says Julius C?sar, is esteemed20 half the size of Britain and is as distant from it as Gaul is. Diodorus, some fifty years before Christ, calls it Iris3, and says it was occupied by Britons.[10] Pomponius Mela, in the first century of our era, calls Ireland Iverna, and says that "so great was the luxuriance of grass there as to cause the cattle to burst"! Tacitus a little later, about the year 82, telling us how Agricola crossed the Clyde and posted troops in that part of the country which looked toward Ireland, says that Hibernia "in soil and climate, in the disposition, temper, and habits of its people, differed but little from Britain, and that its approaches and harbours were better known through traffic and merchants."[11]

[Pg 22]

Ptolemy, writing about the year 150, unconsciously bears out to some extent what Tacitus had said of Ireland's harbours being better known than those of Britain, for he has left behind him a more accurate account of Ireland than of Britain, giving in all over fifty Irish names, about nine of which have been identified, and mentioning the names of two coast towns, seven inland towns, and seventeen tribes, some of which, as we have said, nearly resemble the names of tribes in Britain and North Gaul. Solinus, about A.D. 238, is the first to tell us that Hibernia has no snakes—observe this curious pre-Patrician evidence which robs our national saint of one of his laurels—saying, like Pomponius Mela, that it has luxurious21 pastures, and adding the curious intelligence that, "warlike beyond the rest of her sex, the Hibernian mother places the first morsel22 of food in her child's mouth with the point of the sword." Eumenius mentions the Hibernians about the year 306 in his panegyric23 on Constantine, saying that until now the Britons had been accustomed to fight only Pictish and Hibernian enemies. In 378 Ammianus Marcellinus mentions the Irish under the name of Scots, saying that the Scotti and Attacotti[12] commit dreadful depredations24 in Britain, and[Pg 23] Claudian a few years later speaks rather hyperbolically of the Irish invasion of Britain; "the Scot (i.e., the Irishman)," he says, "moved all Ierne against us, and the Ocean foamed25 under his hostile oars—a Roman legion curbs26 the fierce Scot, through Stilicho's care I feared not the darts27 of the Scots—Icy Erin wails28 over the heaps of her Scots."[13] The Irish expeditions against both Gaul and Britain became more frequent towards the end of the fourth century, and at last the unfortunate Britons, driven to despair, and having in vain appealed to the now disorganised Romans to aid them, sooner than stand the fury of the Irish and Picts threw themselves into the arms of the Saxons.[14]

It is towards the middle or close of the fourth century that we come into much closer historical contact with the Irish, and indeed we know with some certainty a good deal about their internal history, manners, laws, language, and institutions from that time to the present. Of course if we can trust Irish sources we know a great deal about them for even seven or eight hundred years before this. The early Irish annalist, Tighearnach,[15] who died in 1088, and who had of course the[Pg 24] records of the earliest Irish writers—so far as they had escaped extinction29 by the Danes—before his eyes when he wrote, and who quotes frequently and judiciously30 from Josephus, St. Jerome, Bede, and other authors, was of opinion, after weighing evidence and comparing Irish with foreign writers, that the monumenta Scotorum, or records of the Irish prior to Cimbaeth (i.e., about 300 B.C.) were uncertain. This means that from that time forwards he at least considered that the substance of Irish history as handed down to us might, to say the least of it, be more or less relied upon. Cimbaeth was the founder31 of Emania, the capital of Ulster, the home of the Red Branch knights32, which flourished for 600 years and which figures so conspicuously33 in the saga-cycle of Cuchulain.

What then—for we pass over for the present the colonies of Partholan, the Tuatha De Danann, and the Nemedians, leaving them to be dealt with among the myths—have our native bards and annalists to say of these six or seven centuries? As several of the best and greatest of Irish sagas34 deal with events within this period, we can—if bardic accounts, probably first committed to writing about the sixth or seventh century may at all be trusted—to some extent recall its leading features, or reconstruct them.

********

[1] Milesius is the ordinary Latinised form of the Irish Miledh; the real name of Milesius was Golamh, but he was surnamed Miledh Easpáin, or the Champion of Spain. He himself never landed in Ireland.

[2] 1016 according to O'Flaherty, in the eighth century B.C. according to Charles O'Conor of Belanagare, but as far back as 1700 B.C. according to the chronology of the "Four Masters." Nennius, the Briton who wrote in the time of Charlemagne, gives two different accounts of the landing of the Irish, one evidently representing the British tradition, and the other that of the Irish themselves, of which he says sic mihi peritissimi Scotorum nunciaverunt. Both these accounts make the Irish come from Spain, the first being that three sons of a certain Miles of Spain landed in Ireland from Spain at the third attempt. According to what the Irish told him they reached Ireland from Spain 1,002 years after flying from Egypt.

[3] Even Giraldus Cambrensis, that most bigoted35 of anti-Irishmen, could nevertheless write thus of the natives in the twelfth century. "In Ireland man retains all his majesty36. Nature alone has moulded the Irish, and as if to show what she can do has given them countenances37 of exquisite38 colour, and bodies of great beauty, symmetry, and strength." This testimony39 agrees with what C?sar says of the Celts of Gaul, whose large persons he compares with the short stature40 of the Romans, and admires their mirifica corpora. Strabo says of a Celtic tribe, the Coritavi, "to show how tall they are, I myself saw some of their young men at Rome, and they were taller by six inches than any one else in the city." The Belgic Gauls are uniformly described as tall, large-limbed, and fair, and Silius Italicus speaks of the huge limbs and golden locks of the Boii who gave their name to Bavaria (Boio-varia) and to Bohemia (Boio-haims). They were probably the ruling race in Gaul, but the type is now very rarely seen there, the aristocratic Celts having been largely wiped out by war, as in Ireland, and having when shorn of their power become amalgamated41 with the Ligurians and other pre-Celtic peoples.

[4] As the Brigantes, Menapii, and Cauci.

[5] Buchanan the Scotchman (1506-81), having urged some of these objections against the Irish tradition, is thus fairly answered by Keating, writing in Irish, about half a century after Buchanan's death: "The first of these reasons," says Keating (to prove that the Irish came from Gaul), "he deduces from the fact that Gaul was formerly42 so populous that the part of it called Gallia Lugdunensis would of itself furnish 300,000 fighting men, and that it was therefore likely that it had sent forth43 some such hordes44 to occupy Ireland, as were the tribes of the Gauls. My answer to that is that the author himself knew nothing of the specific time at which the Sons of Miledh arrived in Ireland, and that he was consequently perfectly45 ignorant as to whether France was populous or waste at that epoch46. And even though the country were as populous as he states, when the Sons of Miledh came to Ireland, it does not follow that we must necessarily understand that it was the country whence they emigrated; for why should it be supposed to be more populous at that time than Spain, the country they really did come from?"

[6] Aristotle, too, mentions the discovery by the Phoenicians, of an island supposed to be Ireland, rich in forest and river and fruit, which, however, this account would make out to have been uninhabited: ?ν τ? θαλ?σσ? τ? ?ξω ?Ηρακλε?ων στηλ?ν φ?σ?ν ?π? Καρχηδον?ων ν?σον ε?ρεθ?ναι ?ρ?μην, ?χουσαν ?λην τε παντοδαπ? κα? ποταμ?υ? πλωτ?υσ, κα? το?? λοιπο?? καρπο?? θαυμαστ?ν, ?π?χουσαν δ? πλει?νων ?μερ?ν, etc. Ireland was splendidly wooded until after the Cromwellian wars, and not unfrequently we meet allusions in the old literature to the first clearances47 in different districts, associated with the names of those who cleared them.

[7] Sacra is apparently a translation of ?Ιερα = Eiriu, old form of Eire now called Erin, which last is really an oblique48 case.

[8] ν?σοισιν ?Ιερν?σιν, and ν?σον ?Ιερν?δα. The names by which Ireland and its inhabitants were known to the writers of antiquity49 are very various, as ?Ιου?ρνια, ?Ιου?ρνοι, Juverna, Juberna, Iverna, Hibernia, Hibernici, Hibernienses, Jouvernia, Ο?ερν?α, ?Ιουρν?α and even Vernia and Βερνια. St. Patrick in his confessions50 calls the land Hyberione and speaks of Hibern? Gentes and "filii Scotorum." There can be little doubt that Aristotle's ?Ι?ρνη, the ν?σον ?Ιερν?δα of the Argonautics and Diodorus' ?Ιρι? represent the same country. Here are Keating's remarks on it: "An t-aonmhadh hainm déag Juvernia do réir Ptolomeus, no Juverna do réir Sholinuis, no Ierna do réir Claudianus, no Vernia do réir Eustatius; measaim nach bhfuil do cheill san deifir atá idir na h-ughdaraibh sin do leith an fhocail-se Hibernia, acht nár thuigeadar créad ó ttáinig an focal féin 7 dá réir sin go ttug gach aon fo leith amus uaidh féin air, agus is de sin tháinig an mhalairt úd ar an bhfocal." (See Haliday's "Keating," p. 119.)

[9] ?Ι?ρνη περ? ?? ο?δ?ν λ?γειν σαφ??, except that the inhabitants are ?νθρωποφ?γοι and πολυφ?γοι! Το?? τε πατ?ρα? τελευτ?σαντα? κατεσθ?ειν ?ν καλ? τιθ?μενοι. He adds, however, τα?τα δ???τω λ?γομεν ?? ο?κ ?χοντε? ?ξιοπ?στου? μ?ρτυρα? (Book IV., ch. v.). In another passage he shows how utterly51 misinformed he must have been by saying that ?ερνη was ?θλ?ω? δ? δι? ψ?χο? ?ικουμ?νην ?στε τ? ?π?κεινα νομ?ζειν ?ο?κητα (II. 5). Elsewhere he calls the inhabitants ?γρι?τεροι τ?ν Βρεταν?ν.

[10] τ?ν Βρετταν?ν, το?? κατοικο?ντα? την ?νομαζομ?νην ?ριν.

[11] "Solum c?lumque et ingenia cultusque hominum haud multum a Britannia differunt; in melius aditus portusque per commercia et negociatores cogniti." This employment of in before melius is curious, and the passage, which Diefenbach in his Celtica malignly52 calls the "Lieblings-stelle der irischen Schriftsteller," is not universally accepted as meaning that the harbours of Ireland were better known than those of Great Britain; but when we consider the antiquarian evidence for ancient Irish civilisation53, and that in artistic54 treatment, and fineness of manufacture Irish bronzes are fully55 equal to those of Great Britain, and her gold objects infinitely56 more numerous and every way superior, there seems no reason to doubt that the text of Tacitus must be translated as above, and not subjected to such forced interpretations57 as that the harbours and approaches of Ireland were better known than the land itself!

[12] "Picti Saxonesque et Scotti et Attacotti Britannos aerumnis vexavere continuis." These Attacotti appear to have been an Irish tribe. There is a great deal of controversy58 as to who they were. St. Jerome twice mentions them in connection with the Scots (i.e., the Irish): Scotorum et Atticotorum ritu, they have their wives and children in common, as Plato recommends in his Republic! (Migne's edition, Book I., p. 735.) He says that he himself saw some of them when he was young, "Ipse adolescens in Gallia viderim Attacottos, Scotorum (one would expect Attacotorum) natio uxores proprias non habet." The name strongly resembles C?sar's Aduatuci and Diodorus's Ατουατικο? and certainly appears to be same as the Gaelic Aitheach-Tuatha, so well known in Irish history, a name which O'Curry translates by "rent-paying tribes," probably of non-Milesian origin. These rose in the first century against their Milesian masters and massacred them. If as Thierry thinks the east and centre of Gaul were Gaelic speaking, they too may have had their Aitheach-Tuatha, which may have been a general name for certain non-Celtic tribes reduced by the Celts. According to the Itinerarium of Ricardus Corinensis quoted by Diefenbach, Book III., there were Attacotti along the banks of the Clyde: "Clott? ripas accolebant Attacotti, gens toti aliquando Britanni? formidanda."

[13] "Scotorum cumulos flevit glacialis Ierne" ("glacialis," of course, only when looked at from a southern point of view. Strabo, as we have seen, said the island was scarcely habitable from cold).

"—Totam quum Scotus Iernen
Movit et infesto spumavit remige Tethys."

It is probably mere59 hyperbole of Claudian to say that the Roman chased the Irish out to sea,

"—nec falso nomine Pictos
Edomuit, Scotumque vago mucrone secutus
Fregit Hyperboreas velis audacibus undas."

[14] These appear in Britain in the middle of the fifth century, in 449 according to the Saxon Chronicle, which is probably substantially correct.

[15] Pronounced "Teear-nach."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
2 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
3 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
6 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 degenerated 41e5137359bcc159984e1d58f1f76d16     
衰退,堕落,退化( degenerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The march degenerated into a riot. 示威游行变成了暴动。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
9 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
10 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
11 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
12 bardic 7e46151defcadb5742c1bc7c2db75775     
adj.吟游诗人的
参考例句:
  • It encourages the would-be American poet to rely too exclusively on a rapt and bardic intuition. 它鼓励未来的美国诗人完全依靠发狂似的诗人的直觉。 来自辞典例句
  • They began to write for record, to help and fix their bardic tradition. 他们开始为记事而书写,助长并固定了他们的诗歌传统。 来自辞典例句
13 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
14 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
15 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
16 navigated f7986e1365f5d08b7ef8f2073a90bf4e     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的过去式和过去分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • He navigated the plane through the clouds. 他驾驶飞机穿越云层。 来自《简明英汉词典》
  • The ship was navigated by the North Star. 那只船靠北极星来导航。 来自《简明英汉词典》
17 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
18 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
19 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
20 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
21 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
22 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
23 panegyric GKVxK     
n.颂词,颂扬
参考例句:
  • He made a speech of panegyric.他作了一个颂扬性的演讲。
  • That is why that stock option enjoys panegyric when it appeared.正因为如此,股票期权从一产生就备受推崇。
24 depredations 4f01882be2e81bff9ad88e891b8e5847     
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 )
参考例句:
  • Protect the nation's resources against the depredations of other countries. 保护国家资源,不容他人染指。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Hitler's early'successes\" were only the startling depredations of a resolute felon. 希特勒的早期“胜利”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。 来自辞典例句
25 foamed 113c59340f70ad75b2469cbd9b8b5869     
泡沫的
参考例句:
  • The beer foamed up and overflowed the glass. 啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯。 来自《简明英汉词典》
  • The man foamed and stormed. 那人大发脾气,暴跳如雷。 来自《现代汉英综合大词典》
26 curbs 33e58ba55cb8445083b74c118601eb9a     
v.限制,克制,抑制( curb的第三人称单数 )
参考例句:
  • In executing his functions he is not bound by any legal curbs on his power. 在他履行职务时,他的权力是不受任何法律约束的。 来自辞典例句
  • Curbs on air travel were being worked out and would shortly be announced. 限制航空旅行的有关规定正在拟定中,不久即将公布。 来自辞典例句
27 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
28 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
29 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
30 judiciously 18cfc8ca2569d10664611011ec143a63     
adv.明断地,明智而审慎地
参考例句:
  • Let's use these intelligence tests judiciously. 让我们好好利用这些智力测试题吧。 来自《简明英汉词典》
  • His ideas were quaint and fantastic. She brought him judiciously to earth. 他的看法荒廖古怪,她颇有见识地劝他面对现实。 来自辞典例句
31 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
32 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
33 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
34 sagas e8dca32d4d34a71e9adfd36b93ebca41     
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述)
参考例句:
  • Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful. 墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事。 来自互联网
  • It will complete one of the most remarkable transfer sagas in English football. 到时候,英格兰史上最有名的转会传奇故事之一将落下帷幕。 来自互联网
35 bigoted EQByV     
adj.固执己见的,心胸狭窄的
参考例句:
  • He is so bigoted that it is impossible to argue with him.他固执得不可理喻。
  • I'll concede you are not as bigoted as some.我承认你不象有些人那么顽固。
36 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
37 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
38 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
39 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
40 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
41 amalgamated ed85e8e23651662e5e12b2453a8d0f6f     
v.(使)(金属)汞齐化( amalgamate的过去式和过去分词 );(使)合并;联合;结合
参考例句:
  • The company has now amalgamated with another local firm. 这家公司现在已与当地一家公司合并了。
  • Those two organizations have been amalgamated into single one. 那两个组织已合并为一个组织。 来自《现代汉英综合大词典》
42 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
43 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
44 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
45 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
46 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
47 clearances ec40aa102b878fb9d47b3f1882c46eb4     
清除( clearance的名词复数 ); 许可; (录用或准许接触机密以前的)审查许可; 净空
参考例句:
  • But I can't get to him without clearances. 但是没有证明我就没法见到他。
  • The bridge and the top of the bus was only ten clearances. 桥与公共汽车车顶之间的间隙只有十厘米。
48 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
49 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
50 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
51 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
52 malignly e16e3a622e0f13594da22cd98f89da1c     
污蔑,诽谤; 中伤,说坏话
参考例句:
  • Your behaviours exercised a malign influence on the children. 你的行为对孩子们产生了不良的影响。
  • Malign fate had broken their necks, perhaps, but never their hearts. 致命的厄运有时期断了他们的头颈,但从不曾扼杀他们的勇气。
53 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
54 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
55 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
56 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
57 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
58 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
59 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533