小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A RAY OF HOPE—AN UNHEARD-OF RéGIME—THE HUNGER-STRIKE—OUR CLUB—A SECRET ALLY

My removal to Odessa went off without any noteworthy incident. The change of scene, the railway journey, the sight of people, their doings, their speech, all had a reviving effect on me; but the company of three gendarmes2 did not allow me to forget for an instant that I was a prisoner on my way to judgment3. The idea of escape, however, never left me, and once at least circumstances seemed favourable4. It was night; we were already nearing Odessa. I had been dozing5, and when I awoke I saw that all three gendarmes were fast asleep. My heart began to thump6 wildly, and my plan was made in an instant: to get my scissors out of their hiding-place, cut off my beard, stride over the sleeping gendarmes, step out on to the footboard of the train, and jump off. But as this flashed through my mind, one gendarme1 opened his eyes, waked the others by shaking them violently, and scolded them with a most self-righteous air for not keeping guard. I feigned7 sleep, and the scene was over.

In Odessa a prison van with barred windows awaited me. I was taken at first to a prison for political offenders8, under the rule of the gendarmerie. While my belongings9 were being searched, the scissors suddenly fell on the floor, to the no small astonishment10 of the warder, a former gendarme.

“Nice order they keep in Petersburg! Prisoners are allowed to have scissors there!” he exclaimed. He 74imagined I had brought them openly in my luggage, and of course I left him in his pride at being cleverer than his colleagues in the capital.

In this prison conditions were very much like those in the Fortress12 of Peter and Paul: rather large, dark cells, tolerably good food, the same strict, formal bearing of the gendarmes, and the same all-pervading silence. In order at once to draw attention to the stipulations of the extradition13 treaty, I expressed my astonishment at being again put into a prison for “politicals.” Whether on account of this protest or because of an order from Petersburg I do not know, but after a few days I was removed to the prison for ordinary criminals.

It was evening, an evening that I shall never forget. They put me into a cell, and when the door closed behind me I could at first see nothing, the cell was so dark, and only the feeble rays of a lamp shone through a little window in the door. When my eyes had begun to accustom14 themselves to the dimness I set to work to take stock of my quarters. The cell was circular, and contained no bed, chair, nor table; only the customary wooden tub, a water-bucket, also of wood, and some straw on the floor—nothing else. I was much surprised, and thought there must have been some mistake. I went to the door, and saw through the peephole that two armed soldiers were on guard, while on a bench close by sat a gendarme and a policeman. I had been in many prisons, but this state of things was new to me.

“Look here! What is all this? Where are the bedstead and mattress15?” I asked, sticking my head through the little window.

“Don’t know,” said the gendarme briefly16.

“Then call the governor!”

He did not stir, but after a while the deputy-governor appeared.

“Will you tell me what this means?” I said, indicating the state of the cell.

75“I know nothing about it,” replied he. “We have simply followed instructions. You must apply to the Deputy Public Prosecutor17, who will be here to-morrow.”

I felt horribly cast down. “What shall I do if they refuse to improve things?” I thought, sitting down in the straw with my head in my hands. Soon fatigue18 overpowered me, and I lay down; but hardly had I gone to sleep when I sprang up broad awake—mice were scratching and burrowing19 in the straw! I paced up and down the tiny cell, feeling how stifling20 the atmosphere was. The tub stank21 vilely22; the space outside where the four watchers were was small, and only used-up air penetrated23 thence into the cell. I wished I could effect some ventilation, but the window was high up and could not be opened. I awaited the day with impatience24, hoping I should at least be able to breathe some fresh air. Wearily the hours dragged along; sometimes I had to lie down for a moment’s rest, but only to spring up again because of the mice. At last day dawned.

“Take me to the air!” I cried to the gendarme, who seemed here to act as warder.

“I have no orders to do so,” was his reply.

Towards midday the Deputy Public Prosecutor arrived. I explained to him the horrible conditions to which I had been subjected, and demanded redress25.

He listened to me, but assured me he could do nothing whatever.

“But tell me what hinders you from giving me a bedstead?”

“You could climb up to the window and try to escape.”

“Excuse me,” said I, “do consider what you say. Four men are watching me; even if I stood on the bed I could not reach the window without their seeing me. This is the fifth floor, and a sentry26 goes backwards27 and forwards below the window; if I could pass him I should next have to climb over a wall as high as a house, on the further side of which another sentry is posted! Surely 76you must see,” I urged, “that under these circumstances any attempt at flight is out of the question.”

“Who can tell? You have often got away before.”

“Only twice,” I corrected.

“Well, that’s quite enough,” said he. “I can’t do anything for you.” And he went away.

I had already made up my mind what to do now. On no account would I put up with this treatment, but would maintain a passive resistance.

The gendarme brought my food in a wooden vessel28 and placed it on the floor.

“Take it away! I shall not eat anything,” I said.

He took it up again and withdrew in silence.

This was repeated every day at meal-times. The hours dragged on. I could get no fresh air, could not read, as they would give me no books, could not even sleep for the mice. I did not feel any great craving29 for food, but drank water continually. In mind I suffered frightfully, not that I felt any anger against these people, but I was irritated beyond measure at the utter senselessness of such treatment.

“You will have time enough,” I apostrophised the staff, “to poison life for me after I am once sentenced; but for the present I am only on trial.”

For three days I went without food, and nobody seemed to trouble themselves about it, though, of course, the attendants knew what was going on. On the afternoon of the fourth day I was taken to the office. Unwashed (I had purposely abstained31 from washing ever since my arrival), my clothes covered with dust and bits of straw, I appeared before the Public Prosecutor of Odessa and the examining magistrate32. They informed me they were there for the preliminary inquiry33 into my case, and would take my evidence. I told them I was in no condition to answer questions, and set forth34 my grievances35, saying that I intended to starve myself as a protest.

77“Oh, you refuse to take your food? Well, then, we shall have to feed you by artificial means.”[33]

As I knew what he meant, I replied promptly36, “Try it, then! But I warn you that if you do, I know of a way to bring on sickness and diarrh?a, and it will simply hasten my end.” Of course, I did not know anything of the kind, but thought this piece of bluff37 might ward11 off the fulfilment of the Prosecutor’s threat.

He looked sharply at me, and threw a meaning glance at the magistrate, as if to say, “The devil only knows what this fellow mayn’t be up to! He’s an old hand, and knows all the tricks of the trade.”

For a moment they were both silent. I saw that my words had taken effect, and began to dilate38 on their folly39 in treating me as they were doing.

“You must allow,” I said, “that all this is scarcely reasonable. The Government treats with Germany for my extradition, an important official travels to Baden on that account, you make no end of a fuss before the eyes of all Europe; and when, after setting all this machinery40 of the State to work, you have at last got hold of me, you can’t bring the accused to justice, because you have driven him to commit suicide! And all on account of such mere41 trifles to you as a bed and a few other necessaries! You must see how out of proportion the whole thing is.”

“Well, I’ll go and see for myself how they have provided for you,” said the Public Prosecutor, and went off.

When he returned he seemed in some excitement: “Well, it’s perfectly42 true,” he exclaimed, “they have used you shamefully43! I assure you it is no fault of mine. Three persons have united against you—the colonel of the gendarmerie, the governor of the town, who controls the police, and the commandant of the military garrison44. 78Before your transference to this prison they all three came here, settled all the arrangements, gave their orders, and sent subordinates from their own departments to keep guard over you. Unfortunately I cannot overrule these arrangements on my own responsibility, but I will apply personally to the authorities concerned; and all I can do in the meantime is privately45 to advise the governor of the gaol46 to consult your wishes as far as possible.”

Thereupon the governor was called in, and the Public Prosecutor repeated this to him in my presence. We then concluded a sort of compromise. A proper bed was brought into my cell for the night, my books were given to me, and a table and writing-things for the daytime. All these things had to be taken away again if any officials were coming round who might report the matter. That I might get a little fresh air the governor arranged for me to take exercise in an outer courtyard where the other prisoners could not see me. Upon these conditions I consented not to prolong my “hunger-strike,” and that evening I partook of some food. It was only when I began to eat that I realised how fearfully hungry I was. I could have devoured47 an ox; but knowing that in such cases care is advisable, I put a curb48 on my appetite. During the two following days I felt very seedy, as though I had had a bad illness, and my attendants treated me rather like a convalescent; the governor and the deputy-governor inquired frequently after my health; even the gruff gendarme made himself agreeable, and went to the kitchen to buy me food and simple dainties.

The morning after this I went for exercise, accompanied by my four guardians49. The yard set apart for me was a space between the prison building and the surrounding wall. The soldiers posted themselves at a little distance from each other, standing50 at attention, while I strolled up and down the space between them, closely attended by the gendarme and the policeman. It was heavenly weather, the clear, mild autumn of the South. As my 79guardians seemed equally to appreciate the spell of freedom after the narrow, close corridor, our walks lasted longer and longer. I attempted on these occasions to get into more friendly relations with the gendarme, who, besides being stiffened51 by severe discipline, was naturally of a gloomy, morose52 turn of mind. When we were walking up and down, especially if the policeman were temporarily absent, I tried to engage him in conversation, and asked him questions on indifferent subjects. This man had been selected from among many others as the most trusty, zealous53, and incorruptible. I must explain that as he had no substitute during his watch over me (which lasted two or three months), he was supposed to be never off duty, but to spend his entire time in the corridor outside my door, to eat there, and to sleep there as well as he could. To my knowledge he never once changed his clothes! The policeman, on the other hand, only remained twenty-four hours at a time on duty, being then relieved by another member of his force; and the two soldiers were changed every two hours, from the regular military guard which is attached to every Russian prison.

As I was saying, I tried to get the gendarme to talk to me during my exercise, and after a while I found out his weak side, and that even he had not a heart of stone. He had an enormous family; and it was very grievous to him that as he had received strict orders not to take his eyes off me for a second, he could never get away to visit his home. He at last contrived54 to move the governor to stand by him, and let him off for an hour now and then, without his superiors knowing of it. These secret visits of the gendarme to his wife and children led to a tacit understanding between him and me, and brought us more together. He could not help letting out complaints now and then about the severe discipline that kept him away from his family; and as I listened with much sympathy, he presently began to talk about the service, and his hard 80work. He related to me how he had helped to get hold of Socialists56 in various ways.

“My chief once ordered me,” he said, “to keep an eye privately on one of the specialist ladies” (unfamiliar words were rather a stumbling-block to him, and socialist55 was always specialist in his vocabulary). “Oh, she was a oner! Clever and cute, and could lead us all by the nose. Vera Figner[34] was her name. A real beauty she was, and must have been well brought up, and associated generally with the officers’ families. Well, I dressed up in private clothes and followed her secretly wherever she went. If she took a carriage, I got into a droschky and went after her. If she went into a house, I took down the address, and asked the concierge57 who it was the fair lady had visited; so I got to know pretty well who her friends were. I followed her like this for three days. Suddenly she disappeared; I couldn’t find her anywhere; she might have sunk into the ground. I tell you I did feel a fool! They say she went to Khàrkov, and that in the end she was caught.”[35]

This zealous gendarme, who had dogged the footsteps of the “specialists” with such zest58, became in the end quite confidential59 with me, especially when I told him I would give him this and that little thing as souvenirs when my fate was finally decided60. From him I learned the details about the watch that was being kept over me. He confided61 to me, among other things, that the governor of the town, the commandant of the garrison, and the colonel of the gendarmerie had come to look at me during the first days of my imprisonment62 here; had spied at me through the peephole without my being aware of it, and had strictly63 ordered that I was not to be told.

By degrees the days grew shorter, and I did not know how to pass the time during the long evenings, for I had 81no light. Often I ran up and down in my cell for hours together, till I was tired out. Sometimes I would station myself at the door, and listen to the conversation of my attendants. The policemen were the most entertaining; they relieved one another every twenty-four hours, and as it was only a few of the most trustworthy men in the force who took turns in this watch over me, I soon got to know them all. It was from them that the gendarme and I—almost equally prisoners—heard all the news, the gossip of the town, and so forth. Occasionally one of them would smuggle64 in a newspaper, which would then be read aloud in the select little club we formed. I would stick my hand with the paper in it through the peephole, so as to get some light, press my face against the opening, and read aloud to the others. The two soldiers would stand at ease beside the door, listening eagerly, while a few steps further off the policeman and the gendarme sat on their bench. If we had no newspaper, nor any special subject for talk, the policemen would tell tales of witches, demons65, or the devil, to which the honourable66 members of the “club” listened with perhaps almost greater interest than to my political readings and disquisitions.

In this way I learned from time to time what was going on in the world, despite the attempts of three high functionaries67 to prevent (as the governor of the gaol phrased it) even a fly getting into my cell. Moreover, I managed besides to get news that is not to be found in Russian journals, namely, accounts of events in revolutionary Russia. A man filling a rather high official position, a well-wisher to our cause, helped me to this. I owe much to him; but as I do not know whether he be still living or not, I dare not give his name, nor particulars of my relations with him, for fear of harm ensuing to himself. It is our rule never to speak fully30 about noble deeds done on behalf of revolutionists or the revolutionary movement unless the doers are either dead or in exile. I can only say that through this friend I was 82able to send letters to my comrades, and that he kept me informed of all that might interest me in external events. I learned, among other things, that the well-known revolutionists then living in exile in Paris—Peter Lavrov, Lopàtin, and Tihomìrov—had held a council upon the conduct of Degàiev[36]—then also in Paris—and had come to the conclusion that though certainly, in assisting to “remove” Soudyèhkin, Degàiev had rendered a service to the revolutionary cause, yet that he must refrain unconditionally68 from any further participation69 in our movement, and from associating in any way with revolutionists. I learned also that a young girl of twenty, Maria Kalyùshnaya,[37] had attempted to shoot Colonel Katànsky of the gendarmerie in his own house, but had not been successful. About a fortnight before my removal to Odessa she had been tried before a court-martial; and as she was not of age, had “only” been sentenced to twenty years’ penal70 servitude in Siberia.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gendarme DlayC     
n.宪兵
参考例句:
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
2 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
5 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
6 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
7 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
8 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
9 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
10 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
11 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
12 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
13 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
14 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
15 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
16 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
17 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
18 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
19 burrowing 703e0bb726fc82be49c5feac787c7ae5     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的现在分词 );翻寻
参考例句:
  • What are you burrowing around in my drawer for? 你在我抽屉里乱翻什么? 来自《简明英汉词典》
  • The forepaws are also used for burrowing and for dragging heavier logs. 它们的前爪还可以用来打洞和拖拽较重的树干。 来自辞典例句
20 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
21 stank d2da226ef208f0e46fdd722e28c52d39     
n. (英)坝,堰,池塘 动词stink的过去式
参考例句:
  • Her breath stank of garlic. 她嘴里有股大蒜味。
  • The place stank of decayed fish. 那地方有烂鱼的臭味。
22 vilely dd68a42decd052d2561c4705f0fff655     
adv.讨厌地,卑劣地
参考例句:
23 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
24 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
25 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
26 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
27 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
28 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
29 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
30 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
31 abstained d7e1885f31dd3d021db4219aad4071f1     
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票)
参考例句:
  • Ten people voted in favour, five against and two abstained. 十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
  • They collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors. 他们在地方议会议员选举中集体弃权。 来自《简明英汉词典》
32 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
33 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
34 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
35 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
36 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
37 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
38 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
39 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
40 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
41 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
42 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
43 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
44 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
45 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
46 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
47 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
48 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
49 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
50 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
51 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
52 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
53 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
54 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
55 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
56 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
57 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
58 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
59 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
60 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
61 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
62 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
63 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
64 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
65 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
66 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
67 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
68 unconditionally CfHzbp     
adv.无条件地
参考例句:
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分
69 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
70 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533