小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Life of a Pioneer » CHAPTER LXIV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LXIV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
FIRST SABBATH IN TAHITI—MEET SEVERAL PERSONS WHOM I KNEW OVER FORTY YEARS BEFORE—HOW THEY REMEMBERED ME—SEEK PERMISSION TO HOLD PUBLIC MEETINGS—WIDOW OF MY OLD FRIEND, JOHN LAYTON, CALLS ON ME—OTHER FRIENDS—PREACH TO THE JOSEPHITES—GOVERNOR REFUSES TO PERMIT US TO HOLD PUBLIC MEETINGS—GET ADVICE OF THE UNITED STATES CONSUL1—A LAWYER'S COUNSEL—JOSEPHITES TELL OF B. F. GROUARD—I EXPLAIN HOW HE HAD TURNED INTO THE WRONG PATH—THE CHURCH NEVER DISORGANIZED—MISSIONARY2 LABORS3—GREETING A FRENCH ADMIRAL—EARLY MISSIONARIES4 TO TAHITI—THEIR SEVERE EXPERIENCES—SIXTY-FOURTH ANNIVERSARY OF MY BIRTH—LEARN OF MORMONS WHO WERE HANGED FOR HAVING KILLED A POLICEMAN IN THE TROUBLE WHEN I WAS ARRESTED ON MY FIRST MISSION TO THE ISLANDS—MEET A NATIVE OF PITCAIRN'S ISLAND—HIS STORY—VISIT TAUTILA—SEVERE VOYAGE—A BAPTISM—SAIL FOR TUBUOI—AMONG STRANGERS—CELEBRATION OF A FRENCH FETE DAY—DINE WITH THE GOVERNOR—PEOPLE BECOME LESS UNFRIENDLY TO US—BREAKING OF THE CLOUDS—BAPTIZE TWENTY-FOUR PERSONS—ENCOURAGING RESULTS OF MISSIONARY EFFORTS.

OUR first Sabbath in Tahiti (June 5, 1892,) we attended the Josephite meeting. The service was very brief, and the people seemed worried. Next day several of the Josephites called on me, and after a lengthy5 conversation told me they knew I spoke6 the truth to them. I was also visited by a number of friends who were young when I was on the islands before, but who remembered me. One who came from Anaa said he was present when I first landed on that island, and he knew of my labors and my having been arrested by the French. He remembered me by my voice, and said the people who heard me then would know me in the same way, if they did not by seeing me. Many natives came and said they were glad to see and hear me, though they had been born since I left the country.

A Mr. Henry, a son of a former minister of the Church of England, called, and I loaned him a Voice of Warning. He invited me to spend the evening with himself and wife, but I had an appointment. I went next evening, however, and passed a very enjoyable time, as I did on several occasions afterwards. During that week I was visited by very many people. Mr. Atwater gave us the privilege of holding public meetings in his house, but we understood it was necessary to get the permission of the director and secretary of the interior for the province, so Mr. Atwater and I called. That official said we were to submit the application to the governor, and he would notify Mr. Atwater of the reply. On Saturday evening I talked on the market grounds to a large number of people, several of whom recognized me as having been on the island forty years before. That evening, at the wharf7, I also met with an aged8 man from Anaa, who had known me on my former mission, and who said that if I would go there the people would follow my teachings.

On Sunday, the 12th, who should come to see me but Mrs. Layton, a native, the widow of my old friend John Layton. I had seen her in San Francisco. My own sister could not have been more pleased to see me, and I was very glad to meet her. She gave me the best history of my former friends on the islands that I was able to obtain. Next morning I took a short stroll, then returned to the house. The other Elders distributed tracts9 among the English-speaking residents of Papeete, and I received another call from Mrs. Layton, who brought her little granddaughters and also a man—the son of an old friend of mine—who said that on my former visit to the island I had named him Iatobo, after my own Tahitian name.

It was while taking breakfast, on the 14th, with a Mr. Mervin, some of whose children had been blessed in the Church, that an old lady who came up, recognized me, and shook hands so persistently10 that it seemed as if she did not intend to let go, and did not do so for some minutes. She had seen the French officers take me away from Anaa. The old lady had known me on sight, though forty years had passed. The same day I met an aged man who also recognized me from having known me before. That same evening I was given the privilege of addressing the Josephite meeting and told them how and by whom the Gospel had been brought to them, and which was the true Church. I tendered my services to preach in their meeting house, but my offer was not accepted.

On the 16th I started with Elder Seegmiller to visit the old prison where I had been incarcerated11 by the French, but the distance being too great I had to give up the journey. Next day we received from the governor a reply to our application for permission to hold public meetings. Our request was denied, the reason assigned being that we believed in polygamy. We had no disposition12 to let the matter rest there, so we called on the United States consul for advice. He told us to make application in writing for permission to preach, and if refused to submit it to him. This we did on the 20th, and next day received an unfavorable answer. The governor asked what we taught, and we told him. We stated that we did not teach polygamy. The reason he then gave for refusing us the permission desired was that there were enough religions there and he did not want another established. Mr. Atwater suggested that we consult with Mr. Bonett, formerly13 director and secretary of the interior, and an able lawyer. We did so, and he informed us that it was not necessary to get permission to preach, but that we must notify the mayor or justice of the peace of the time and place of our meetings.

To return a few days: On Sunday, the 19th of June, we attended a Josephite meeting, where all were friendly but the presiding officer; yet after meeting he told us to come and eat, sent a half-caste to wait on us, and otherwise was quite attentive14. After dinner we talked to the audience, who appeared well pleased. They said B. F. Grouard had set native songs to American tunes15, and that he had also sent letters endorsing16 the Josephite church; he had been one of the first to preach the true Gospel to their fathers, as I had been, and they were confused at my coming, for they could not refute what I had said. I was under the necessity of telling them how that Grouard had turned into the wrong path—an action which they admitted was quite possible. After our talk this day we felt that we had done our full duty towards those Josephites in explaining to them the true condition of affairs.

On the afternoon of the 20th my old friend Mahana Toro called, but did not seem so friendly as in former times. He was about seventy years of age, and very much broken in health. He also had joined the Josephites under the misapprehension that they were of the same Church as I was. I told him the difference, that the Josephite organization was distinct, and was not the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, which never had been disorganized. He then seemed to feel more kindly17 towards me, and visited me on subsequent occasions, bringing gifts of oranges.

My health was very poor, and at times I was quite ill. I was able most of the time, however, to get around, and to preach to the people, either those who called on me, or those I had the privilege of visiting. My missionary companions were also energetic in their labors. Occasionally we had the opportunity to extend our acquaintance into prominent circles of society. For instance, on June 27th, we attended a select party in honor of the French admiral. There was a grand illumination. I also visited captains of vessels19 engaged in traffic between the islands, and had pleasant chats with them on the principles of the Gospel. I did not fail to talk to the natives whenever occasion offered, and this was frequent. On July 2nd, in the market square, a large crowd gathered around me as I preached, and most of them acknowledged the truth of the principles I taught. Then, lest the police stop me for raising an excitement, I changed to asking questions, as in conversation, so no offense20 could be taken by the officers.

I learned an interesting bit of missionary history on July 3rd. This day, I met Mr. J. S. Henry, who said his father was one of the first Christian21 missionaries on the islands, having come to Tahiti in 1797. They had a very hard time of it. For years their clothing was made of the bark of the bread-fruit tree, and they had gone barefooted for a long time, their shoes and clothing having worn out. They had been five years without receiving any supply from their society. My informant was born on the island. I loaned him a copy of the Deseret News, which contained sermons by President Wilford Woodruff and by Elder C. W. Penrose, who was editor of the paper at that time.

Monday, July 4, 1892, was the sixty-fourth anniversary of my birth, and I was spending it in far off Tahiti. I had but few callers that day, and consequently but few congratulations. I continued my efforts to make myself more proficient22 in the Tahitian language, and from day to day proceeded with the duties that rested on me. July 12th an aged man Tematu called on me, saying that he was from the island of Anaa, and had been my servant on the occasion of my former visit. He told me of the four members of the Church that were hanged by the French; for in the trouble then they had killed a policeman and had wounded severely23 a Catholic priest. The names of the executed men were Tefaitina, Reifara, Maru, Mafeuta and Temutu.

Among the very aged people I met was one who called on me on July 18, Timou, aged one hundred and three years. I also met, at a blacksmith shop, on July 21st, a native of Pitcairn's island, William Christenson. He was a descendant of one of the mutineers of the British ship Bounty24. He told the story as follows: The Bounty sailed from England in the year 1689, the company intending to collect plants from the South Sea Islands. They called at Tahiti, and made their collection, then got some natives and their wives and some other women on board, and put out to sea. Fletcher Christenson, first mate, and some of the crew mutinied, getting control of the vessel18. They put the captain, whose name was Blythe, and those who wished to go with him, into the best boat, supplied them with such articles as they desired which were at hand, and set them adrift. This party subsequently reached England, while the first mate and crew ran the ship into a small bay at Pitcairn's Island, where they wrecked25 the vessel, taking the supplies on shore. All went well for a time, till the native men became jealous of the white men and killed most of them. Afterwards, at the instance of the remaining white men, the women killed the native men who had escaped in the former trouble, so there were left but two of the white men and the women. These, and after them, their descendants, lived on the island, which was but a few miles in circumference26. The population increased to about four hundred souls, when the British government moved them to Norfolk Island. Some of them returned to Pitcairn's, and at that time (1892) there were one hundred and thirty-six souls on the island, every one belonging to the Seventh Day Adventists, and all speaking the English language. Mr. Christenson said that the only names of the mutinous27 crew he remembered besides those of the captain and his own progenitor28, were John Adams, —— McKay, John Mills, Isaac Brown and —— Yindle. Christenson's story does not harmonize precisely29 with the generally accepted history of the affair, but I have given it as he related it.

For a considerable time we had endeavored to get passage for some of the Elders to the island of Tuamotu, but were unsuccessful, so we divided Papeete into missionary districts, Elder Damron and my son Elando taking the east side, and Elders Seegmiller and Jones the western district. During the latter part of July and the greater portion of August, I was quite ill, and was troubled greatly with neuralgia. On August 14th, we applied30 to the Josephites for permission to speak in their house, but it was refused, resulting in quite a discussion among the members of the Josephite congregation, some of whom were quite friendly to us. On the 23rd my son Elando and I left Papeete, by invitation, for Tautila, going in a boat in which there were four other men and a woman, the latter being a sister of the owner of the craft. When we got off Haapape the wind became so high that the men were obliged to row for the shore, and we found refuge in the home of Terumana, a native, who fed us on native food and gave each of us a good bed.

We had to remain there till 11 p.m. on the 25th, when we started to sea again, the night being pitch dark. The woman made me as comfortable as was possible in the small boat, and all went well for a time with the exception of seasickness31. Then it came on to rain very hard, and we were all wet. Early in the morning we ran into shore, and the men in charge of the boat asked us to pray, which I did. We then proceeded on our way with a cocoanut each for breakfast, and at half-past eight p.m., on the 26th, reached the mouth of a river on Tautila.

Our host was Mr. Hiotina, and his wife's name was Teumere. She was an invalid32, her frame almost a skeleton, but she was a very bright woman intellectually. Her memorizing of Scripture33 passages was truly a marvel34. The next day after our arrival was Saturday, and many people came out of curiosity to see us. On Sunday, the 28th, about sixty people assembled, and our host requested us to hold religious services, which we did. While I was preaching on faith, repentance35, and baptism, taking my text from the third chapter of Matthew, an old lady went over to my son, who was near the door, and requested baptism. This was the first application of the kind made to us on the island. The lady had been a member of the Church, but had become negligent36. At 5 p.m. that day she was baptized by Elder Elando Brown, and I confirmed her a member of the Church, there being many people present, among them a Protestant minister.

We stayed on Tautila until September 9th, visiting among the people and preaching and talking to them, as opportunity afforded, though we could not get a house to preach in. On the 9th we returned to Papeete, the voyage being very rough and trying. I could hardly stand on my crutches37 when we landed, at 10 p.m.

On the 11th we arranged for four of us to go to Tubuoi, but the governor informed the captain that he could take but two white passengers, so on August 15th Elder Seegmiller and I left on a vessel bound for the island named. The voyage lasted till the 20th and was decidedly uncomfortable. We did not have sufficient food, there was no bedding, and the water on board was filthy38. Worn and exhausted39, we were glad to get ashore40 at Tapuai, where we were coldly greeted. We secured a comfortable lodging41 room, so far as appearances were concerned, and plenty of fleas42 for bed-fellows. Our room-mate was a young man named Alexander Drolett, interpreter for the French captain of a government schooner43 that was lying in the harbor. There we met Tapuni, a native Josephite preacher who had been on the island about five months. He tried to be sociable44, but was ill at ease, apparently45 being discomfited46 by our arrival. We found the people generally very distant, as if they did not wish us there. Mr. Drolett, however, was kind and sociable, and we had the privilege of explaining to him the nature of our calling on the islands.

September 22, 1892, was the one hundredth anniversary of the first French republic, and a feast and holiday had been proclaimed. Flags were hoisted47, and the people gathered to the feast. We were among those invited, and were seated at the table with the captain of the French schooner and his interpreter, and the governor and his wife, also Tapuni. About ninety persons were at the feast. Dinner was served in French and native styles blended. This was followed by singing, and by dancing and contortions48 of the old heathen fashion, until I was worn out.

The following day the French schooner left, and Elder Seegmiller and I sent a letter to our brethren at Papeete. As we were in the house a policeman called and gazed at us for a time, then left without speaking. Next came the native governor, Tahuhuetoma, who entered without noticing me, but I slapped him on the shoulder and asked him if he had eyes, whereat he spoke, but had little to say. Then came a native, Tehaheatihi, from the village of Mahu, on the south side of the island. He was very friendly, and said he had joined the Josephites but had discovered his mistake. I was quite ill, so could not accept his invitation to accompany him to Mahu, except on the condition that he furnish a conveyance49, which he promised to try to do. Our landlord, however, told us not to trouble, but to remain till Sunday, when we would all go to Mahu, and could speak to the people there. He said Tapuni was not pleased, but that made little difference.

Next day was Saturday, the 24th—the occasion of greater kindness to us from the natives than previously50; for two children aged ten and twelve years brought us some food, as did also the governor's wife. On Sunday further friendship was displayed, and the people came to ask us questions; but we were unable to go to Mahu, and were refused the privilege of speaking at the religious services in the place where we were. On Monday, however, we went to Mahu, where we met twelve to fifteen men, with whom we had a pleasant visit, talking to them quite freely.

During that week we met a number of people who exhibited a kindly feeling towards us in conversation. Some applied for baptism, but I advised them to wait. By the end of the week the clouds over the mission began to break. When Sunday came there was a religious feast, but we were not allowed to take part, so, with about five natives, held services of singing, prayer and conversation. Again in the afternoon we had a meeting at which about thirty persons were present, and I explained how the authority had continued in the Church from the Prophet Joseph to the present organization. At that meeting Elder Seegmiller spoke publicly in the native tongue for the first time. There were several applications for baptism, and on the following Tuesday, October 4th, Elder Seegmiller baptized twenty-four persons, whom I confirmed members of the Church. Thus the missionary work on the island was opened up again, with a fair start for prosperity.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
2 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
3 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
4 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
5 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
8 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
9 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
10 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
11 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
12 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
13 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
14 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
15 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
16 endorsing a5b3f1341cd4294ff105734a1ff0bd61     
v.赞同( endorse的现在分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • Yet Communist leaders are also publicly endorsing religion in an unprecedented way. 不过,共产党领导层对宗教信仰的公开认可也是以前不曾有过的。 来自互联网
  • Connecticut Independent Senator Joseph Lieberman is endorsing Republican Senator John McCain. 康涅狄格州独立派参议员约瑟夫。列波曼将会票选共和议员约翰。麦凯恩。 来自互联网
17 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
18 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
19 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
20 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
21 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
22 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
23 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
24 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
25 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
26 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
27 mutinous GF4xA     
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变
参考例句:
  • The mutinous sailors took control of the ship.反叛的水手们接管了那艘船。
  • His own army,stung by defeats,is mutinous.经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
28 progenitor 2iiyD     
n.祖先,先驱
参考例句:
  • He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
  • Schoenberg was a progenitor of modern music.勋伯格是一位现代音乐的先驱。
29 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
30 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
31 seasickness ojpzVf     
n.晕船
参考例句:
  • Europeans take melons for a preventive against seasickness. 欧洲人吃瓜作为预防晕船的方法。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was very prone to seasickness and already felt queasy. 他快晕船了,已经感到恶心了。 来自辞典例句
32 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
33 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
34 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
35 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
36 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
37 crutches crutches     
n.拐杖, 支柱 v.支撑
参考例句:
  • After the accident I spent six months on crutches . 事故后我用了六个月的腋杖。
  • When he broke his leg he had to walk on crutches. 他腿摔断了以后,不得不靠拐杖走路。
38 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
39 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
40 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
41 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
42 fleas dac6b8c15c1e78d1bf73d8963e2e82d0     
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
参考例句:
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
43 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
44 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
45 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
46 discomfited 97ac63c8d09667b0c6e9856f9e80fe4d     
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败
参考例句:
  • He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
47 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
48 contortions bveznR     
n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 )
参考例句:
  • Trimeris' compound, called T-20, blocks the final structural contortions from taking place. T-20是特里米瑞斯公司生产的化合物。它能阻止分子最终结构折叠的发生。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 癌症与艾滋病
  • The guard was laughing at his contortions. 那个警卫看到他那难受劲儿感到好笑。 来自英汉文学
49 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
50 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533