The Englishwoman who owned it had been fascinated by Diamante. She had not been able to bring herself to leave it.
She had hired the whole first floor of the hotel, and had established herself there as in a home. She bought for large sums everything she could find in the way of old pots and old coins. She bought mosaics1, and altar-pictures, and holy images. She thought that she would like to make a collection of all the saints of the church.
She heard of Gaetano, and sent him a message to come to her at the hotel.
Gaetano collected what he had carved during the last few days and took them with him to Miss Tottenham. She was much pleased with his little images, and wished to buy them all.
But the rich Englishwoman’s rooms were like the lumber-rooms of a museum. They were filled with every conceivable thing, and there was confusion and disorder2 everywhere. Here stood half-empty trunks; there hung cloaks and hats; here lay paintings and engravings; there were guide-books, railway time-tables, tea-sets, and alcohol lamps;[126] elsewhere halberds, prayer-books, mandolins, and escutcheons.
And that opened Gaetano’s eyes. He flushed suddenly, bit his lips, and began to repack his images.
He had caught sight of an image of the Christchild. It was the outcast, who was standing3 there in the midst of all the disorder, with his wretched crown on his head and brass4 shoes on his feet. The color was worn off his face; the rings and ornaments5 hanging on him were tarnished6, and his dress was yellowed with age.
When Gaetano saw that, he would not sell his images to Miss Tottenham; he meant simply to go his way.
When she asked him what was the matter with him he stormed at her, and scolded her.
Did she know that many of the things she had about her were sacred?
Did she know, or did she not know, that that was the holy Christchild himself? And she had let him lose three fingers on one hand, and let the jewels fall out of his crown, and let him lie dirty, and tarnished, and dishonored! And if she had so treated the image of God’s own son, how would she let everything else fare? He would not sell anything to her.
When Gaetano burst out at her in that way Miss Tottenham was enraptured7, enchanted8.
Here was the true faith and the righteous, holy wrath9. This young man must become an artist. To England, he should go to England! She wished to send him to the great master, her friend, who was trying to reform art; to him who wished to teach[127] people to make beautiful house-furnishings, beautiful church-fittings, who wished to create a whole beautiful world.
She decided10 and arranged, and Gaetano let her go on, because he would rather now go away from Diamante.
He saw that he could no longer endure to live there. He believed that it was God leading him out of temptation.
He went away quite unobserved. Donna Micaela scarcely knew anything of it until he was gone. He had not dared to come and bid her good-bye.
点击收听单词发音
1 mosaics | |
n.马赛克( mosaic的名词复数 );镶嵌;镶嵌工艺;镶嵌图案 | |
参考例句: |
|
|
2 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
5 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
7 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
10 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |