小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Miracles of Antichrist » X THE SIROCCO
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
X THE SIROCCO
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
After that two years passed quietly. The only thing that happened at Diamante and in all Sicily was that the people grew ever poorer and poorer.

Then there came an autumn, and it was about the time when the wine was to be harvested.

At that time songs generally rise full-fledged to the lips; at that time new and beautiful melodies stream from the mandolins.

Then crowds of young people go out to the vineyards, and there is work and laughter all day, dance and laughter all night, and no one knows what sleep is.

Then the bright ocean of air over the mountain is more beautiful than at any other time. Then the air is full of wit; sparkling glances flash through it; it gets warmth not only from the sun, but also from the glowing faces of the young women of Etna.

But that autumn all the vineyards were devastated1 by the phylloxera. No grape-pickers pushed their way between the vines; no long lines of women carrying heaped-up baskets on their heads wound up to the presses, and at night there was no dancing on the flat roofs.

That autumn no clear, light October air lay over the Etna region. As if it had been in league with[129] the famine, the heavy, weakening wind from the Sahara came over from Africa, and brought with it dust and exhalations that darkened the sky.

Never, as long as that autumn lasted, was there a fresh mountain breeze. The baleful Sirocco blew incessantly2.

Sometimes it came dry and heavy with sand, and so hot that they had to shut doors and windows, and keep in their rooms, not to faint away.

But oftener it came warm and damp and enervating3. And the people felt no rest; trouble left them neither by day nor by night, and cares piled upon them like snow-drifts on the high mountains.

And the restlessness reached Donna Micaela as she sat and watched with her old husband, Don Ferrante.

During that autumn she never heard any one laugh, nor heard a song. People crept by one another, so full of anger and despair that they were almost choked. And she said to herself that they were certainly dreaming of an insurrection. She saw that they had to revolt. It would help no one, but they had no other resource.

In the beginning of the autumn, sitting on her balcony, she heard the people talk in the street. They always talked of the famine: We have blight4 in wheat and wine; there is a crisis in sulphur and oranges; all Sicily’s yellow gold has failed. How shall we live?

And Donna Micaela understood that it was terrible. Wheat, wine, oranges, and sulphur, all their yellow gold!

She began to understand, too, that the misery5 was greater than men could bear long, and she[130] grieved that life should be made so hard. She asked why the people should be forced to bear such enormous taxes. Why should the salt tax exist, so that a poor woman could not go down to the shore and get a pail of salt water, but must buy costly6 salt in the government shops? Why should there be a tax on palm-trees? The peasants, with anger in their hearts, were felling the old trees that had waved so long over the noble isle7. And why should a tax be put on windows? What did they want? Was it that the poor should take away their windows, move out of their rooms, and live in cellars?

In the sulphur-mines there were strikes and turbulence8, and the government was sending troops to force the people back to work. Donna Micaela wondered if the government did not know that there was no machinery10 in those mines. Perhaps it had never heard that children dragged the ore up from the deep shafts12. It did not know that these children were slaves; it could not imagine that parents had sold them to overseers. Or if the government did know it, why did it wish to help the mine-owners?

At one time she heard of a terrible number of crimes. And she began again with her questions. Why did they let the people become so criminal? And why did they let them be so poor and so ragged11? Why must they all be so ragged? She knew that any one living in Palermo or Catania did not need to ask. But he who lived in Diamante could not help fearing and asking. Why did they let the people be so poor that they died of hunger?

As yet the summer was hardly over; it was no later in the autumn than the end of October, and already Donna Micaela began to see the day when[131] the insurrection would break out. She saw the starved people come rushing along the street. They would plunder13 the shops and they would plunder the few rich men there were in the town. Outside the summer palace the wild horde14 would stop, and they would climb up to the balcony and the glass doors. “Bring out the jewels of the old Alagonas; bring out Don Ferrante’s millions!” That was their dream,—the summer palace! They believed that it was as full of gold as a fairy palace.

But when they found nothing, they would put a dagger15 to her throat, to make her give up the treasures that she had never possessed16, and she would be killed by the bloodthirsty crowds.

Why could not the great land-owners stop at home? Why must they irritate the poor by living in grand style in Rome and Paris? The people would not be so bitter against them if they stayed at home; they would not swear such a solemn and sacred oath to kill all the rich when the time should come.

Donna Micaela wished that she could have escaped to one of the big towns. But both her father and Don Ferrante fell ill that autumn, and for their sakes she was forced to remain where she was. And she knew that she would be killed as an atonement for the sins of the rich against the poor.

For many years misfortunes had been gathering17 over Sicily, and now they could no longer be held back. Etna itself began to menace an eruption18. At night sulphurous smoke floated red as fire, and rumblings were heard as far away as Diamante. The end of everything was coming. Everything was to be destroyed at once.

Did not the government know of the discontent?[132] Ah, the government had at last heard of it, and it had appointed a committee. It was a great comfort to see the members of the committee come driving one fine day along the Corso in Diamante. If only the people had understood that they wished them well! If the women had not stood in their doorways20 and spat21 at the fine gentlemen from the mainland; if the children had not run beside the carriages and cried: “Thief, thief!”

Everything they did only stirred up the revolt, and there was no one who could control the people and quiet them. They trusted no officials. They despised those least who only took bribes22. But people said that many belonged to the society of Mafia; they said that their one thought was to extort23 money and acquire power.

As time went on, several signs showed that something terrible was impending24. In the papers they wrote that crowds of working-men were gathering in the larger towns and wandering about the streets. People read also in the papers how the socialist25 leaders were going through the country, and making seditious speeches. All at once it became clear to Donna Micaela whence all the trouble came. The socialists26 were inciting27 the revolt. It was their firebrand speeches that set the blood of the people boiling. How could they let them do it? Who was king in Sicily? Was his name Don Felice, or Umberto?

Donna Micaela felt a horror which she could not shake off. It was as if they had conspired28 especially against her. And the more she heard of the socialists, the more she feared them.

Giannita tried to calm her. “We have not a[133] single socialist in Diamante,” she said. “In Diamante no one is thinking of revolt.” Donna Micaela asked her if she did not know what it meant when the old distaff spinners sat in their dark corners, and told of the great brigands29 and of the famous Palermo fisherman, Giuseppe Alesi, whom they called the Masaniello of Sicily.

If the socialists could once get the revolt started, Diamante would also join in. All Diamante knew already that something dreadful was impending. They had seen the ghost of the big, black monk30 on the balcony of the Palazzo Geraci; they heard the owls31 scream through the night, and some declared that the cocks crowed at sunset, and were silent at daybreak.

One day in November Diamante was suddenly filled with terrible people. They were men with the faces of wild beasts, with bushy beards, and with big hands set on enormously long arms. Several of them wore wide, fluttering linen32 garments, and the people thought that they recognized in them famous bandits and newly freed galley-slaves.

Giannita related that all these wild people lived in the mountain wastes inland and had crossed Simeto and come to Diamante, because a rumor33 had gone about that revolt had already broken out. But when they had found everything quiet, and the barracks full of soldiers, they had gone away.

Donna Micaela thought incessantly of those people, and expected them to be her murderers. She saw before her their fluttering linen garments and their brute34 faces. She knew that they were lurking35 in their mountain holes, and waiting for the day when they should hear shots and the noise of an[134] outbreak in Diamante. Then they would fall upon the town with fire and murder, and march at the head of all the starving people as the generals and leaders in the plundering36.

All that autumn Donna Micaela had to nurse both her father and Don Ferrante; for they lay sick month after month. People had told her, however, that their lives were in no danger.

She was very glad to be able to keep Don Ferrante alive, for it was her only hope that at the last the people would spare him, who was of such an old and venerated37 race.

As she sat by their sick-beds, her thoughts went often in longing38 to Gaetano, and many were the times when she wished that he were at home. She would not feel such terror and fear of death if he stood once more in his workshop. Then she would have felt nothing but security and peace.

Even now, when he was so far away, it was to him her thoughts turned when fear was driving her mad. Not a single letter had come from him since he had gone away, so that sometimes she believed that he had forgotten her entirely39. At other times she was quite sure that he loved her, for she felt herself compelled to think of him, and knew that he was near her in thought, and was calling to her.

That autumn she at last received a letter from Gaetano. Alas40, such a letter! Donna Micaela’s first thought was to burn it.

She had gone up to the roof-garden in order to be alone when she read the letter. She had once heard Gaetano’s declaration of love there. That had not moved her. It had neither warmed her nor frightened her.

[135]

But this letter was different. He prayed that she would come to him, be his, give him her life. When she read it she was frightened at herself. She felt how she longed to cry out into the air, “I am coming, I am coming,” and set out. It drew her, carried her away.

“Let us be happy!” he wrote. “We are losing time; the years are passing. Let us be happy!”

He described to her how they would live. He told her of other women who had obeyed love and been happy. He wrote as temptingly as convincingly.

But it was not the contents; it was the love that glowed and burned in the letter which overcame her. It rose from the paper like an intoxicating41 incense42, and she felt it penetrate43 her. It was burning, longing, speaking, in every word.

Now she was no longer a saint to him, as she had been before. It came so unexpectedly, after two years’ silence, that she was stunned44. And she was troubled because it delighted her.

She had never thought that love was like this. Should she really like it? She found with dismay that she did like it.

And so she punished both herself and him by writing a severe reply. It was moral, moral; it was nothing but moral! She was proud when she had written it. She did not deny that she loved him, but perhaps Gaetano would not be able to find the words of love, they were so buried in admonitions. He could not have found them, for he wrote no more letters.

But now Donna Micaela could no longer think of Gaetano as a shelter and a support. Now he was more dangerous than the men from the mountains.

[136]

Every day graver news came to Diamante. Everybody began to get out their weapons. And although it was forbidden, they were carried secretly by every one.

All travellers left the island, and in their place one regiment45 after another was sent over from Italy.

The socialists talked and talked. They were possessed by evil spirits; they could not rest until they had brought on the disaster!

At last the ringleaders had decided46 on the day on which the storm was to break loose. All Sicily, all Italy, was to rise. It was no longer menace; it was reality.

More and more troops came from the mainland. Most of them were Neapolitans, who live in constant feud47 with the Sicilians. And now the news came that the island had been declared in a state of siege. There were to be no more courts of justice; only court-martials. And the people said that the soldiers would be free to plunder and murder as they pleased.

No one knew what was to happen. Terror seemed to make every one mad. The peasants raised ramparts in the hills. In Diamante men stood in great groups on the market-place, stood there day after day, without going to their work. There was something terrible in those groups of men dressed in dark cloaks and slouch hats. They were all probably dreaming of the hour when they should plunder the summer palace.

The nearer the day approached when the insurrection was to break out, the sicker Don Ferrante became; and Donna Micaela began to fear that he would die.

[137]

It seemed to her a sign that she was predestined to destruction, that she was also losing Don Ferrante. Who would have any regard for her when he was no longer alive?

She watched over him. She and all the women of the quarter sat in silent prayer about his bed.

One morning, towards six o’clock, Don Ferrante died. And Donna Micaela mourned him, because he had been her only protector, and the only one who could have saved her from destruction; and she wished to honor the dead, as is still the custom in Diamante.

She had them drape the room where the body was lying with black, and close all the shutters48, so that the glad sunlight should not enter. She had all the fires put out on the hearths49, and sent for a blind singer to come to the palace every day and sing dirges50.

She let Giannita care for Cavaliere Palmeri, so that she herself might sit quiet in the death-room, among the other women.

It was evening on the day of death before all preparations were completed, and they were waiting only for the White Brotherhood51 to come and take away the corpse52. In the death-chamber there was the silence of the grave. All the women of the quarter sat there motionless with dismal53 faces.

Donna Micaela sat pale with her great fear, and stared involuntarily at the pall54 that was spread over the body. It was a pall which belonged to the family; their coat of arms was heavily and gorgeously embroidered55 on the centre, and it had silver fringes and thick tassels57. The pall had never been spread over any one but an Alagona. It seemed to lie there[138] so that Donna Micaela should not for a moment forget that her last support had fallen, and that she was now alone, and without protection from the infuriated people.

Some one came in and announced that old Assunta had come. Old Assunta; what did old Assunta want? Yes, it was she who came to sing the praises of the dead.

Donna Micaela let Assunta come into the room. She appeared just as she looked every day, when she sat and begged on the Cathedral steps; the same patched dress, the same faded headcloth, and the same crutch58.

Little and bent59, she limped forward to the coffin60. She had a shrivelled face, a sunken mouth, and dull eyes. Donna Micaela said to herself that it was incarnate61 helplessness and feebleness who had come into the room.

The old woman raised her voice and began to speak in the wife’s name.

“My lord is dead, and I am alone! He who raised me to his side is dead! Is it not terrible that my home has lost its master?—Why are the shutters of your windows closed? say the passers-by.—I answer, I cannot bear to see the light, because my sorrow is so great; my grief is three-fold.—What, are so many of your race carried away by the White Brethren?—No, none of my race is dead, but I have lost my husband, my husband, my husband!”

Old Assunta needed to say no more. Donna Micaela burst into lamentations. The whole room was filled with the sound of weeping from the sympathetic women; for there is no grief like losing a husband. Those who were widows thought of what[139] they had lost, and those who were not as yet widows thought of the time when they would not be able to go on the street, because no husband would be with them; when they would be left to loneliness, poverty, oblivion; when they would be nothing, mean nothing; when they would be the world’s outcast children because they no longer had a husband; because nothing any longer gave them the right to live.

It was late in December, the days between Christmas and the New Year.

There was still the same danger of insurrection, and people still heard terrifying rumors62. It was said that Falco Falcone had gathered together a band of brigands in the quarries63, and that he was only waiting for the appointed day to break into Diamante and plunder it.

It was also whispered that the people in several of the small mountain towns had risen, torn down the custom’s offices at the town-gates, and driven away the officials.

People said too that troops were passing from town to town, arresting all suspicious people, and shooting them down by hundreds.

Every one said that they must fight. They could not let themselves be murdered by those Italians without trying to make some resistance.

During all this, Donna Micaela sat tied to her father’s sick-bed, just as she had sat before by Don Ferrante’s. She could not escape from Diamante, and terror so grew within her that she was nothing but one trembling fear.

The last and worst of all the messages of terror that reached her had been about Gaetano.

[140]

For when Don Ferrante had been dead a week Gaetano had come home. And that had not caused her dismay; it had only made her glad. She had rejoiced in at last having some one near her who could protect her.

At the same time she decided that she could not receive Gaetano if he came to see her. She felt that she still belonged to the dead. She would rather not see Gaetano until after a year.

But when Gaetano had been at home a week without coming to the summer palace, she asked Giannita about him. “Where is Gaetano? Has he perhaps gone away again, since no one speaks of him?”

“Alas, Micaela,” answered Giannita, “the less people speak of Gaetano, the better for him.”

She told Donna Micaela, as if she was telling of a great shame, that Gaetano had become a socialist.

“He has been quite transformed over there, in England,” she said. “He no longer worships either God or the saints. He does not kiss the priest’s hand when he meets him. He says to every one that they shall pay no more duties at the town-gates. He encourages the peasants not to pay their rent. He carries weapons. He has come home to start a rebellion, to help the bandits.”

She needed to say no more to chill Donna Micaela with a greater terror than she had ever felt before.

It was this that the sultry days of the autumn had portended64. It would be he who would shake the bolt from the clouds. Why had she not understood it long ago?

It was a punishment and a revenge. It would be he who would bring the misfortune!

During those last days she had been calmer. She[141] had heard that all the socialists on the island had been put in prison, and all the little insurrection fires lighted in the mountain towns had been quickly choked. It looked almost as if the rebellion would come to nothing!

But now the last Alagona was come, and him the people would follow. Life would enter into those black groups on the market-place. The men in the linen garments would climb up out of the quarries.

The next evening Gaetano spoke65 in the market-place. He had sat by the fountain, and had seen how the people came to get water. For two years he had foregone the pleasure of seeing the slender girls lift the heavy water-jars to their heads and walk away with firm, slow step.

But it was not only the young girls who came to the fountain; there were people of all ages. And when he saw how poor and unhappy most of them were, he began to talk to them of the future.

He promised them better times soon. He said to old Assunta that she hereafter should get her daily bread without needing to ask alms of any one. And when she said that she did not understand how that could be, he asked her almost with anger if she did not know that now the time had come when no old people and no children should be without care and shelter.

He pointed19 to the old chair-maker, who was as poor as Assunta, and moreover very sick, and he asked if she believed that the people would endure much longer having no support for the poor, and no hospitals. Could she not understand that it was impossible for such things to continue? Could they[142] not all understand that hereafter the old and the sick should be cared for?

He also saw some children who, as he knew, lived on cresses and sorrel, which they gathered on the river-banks and by the roadside, and he promised that henceforward no one should need to starve. He laid his hand on the children’s heads, and swore as solemnly as if he were prince of Diamante, that they should never again want for bread.

They knew nothing in Diamante, he said; they were ignorant; they did not understand that a new and blessed time had come; they believed that this old misery would continue forever.

While he was thus consoling the poor, more and more had gathered about him, and he suddenly sprang up, placed himself on the steps of the fountain, and began to speak.

How could they, he said, be so foolish as to believe that nothing better would come? Should the people, who possessed the whole earth, be content to let their parents starve, and their children grow up to be good-for-nothings and criminals?

Did they not know that there were treasures in the mountains, and in the sea, and in the ground? Had they never heard that the earth was rich? Did they think that it could not feed its children?

They should not murmur66 among themselves, and say that it was impossible to arrange matters differently. They should not think that there must be rich and poor. Alas, they understood nothing! They did not know their Mother Earth. Did they think that she hated any of them? They had lain down on the ground and heard the earth speak? Perhaps they had seen her make laws? They had[143] heard her pass sentence? She had commanded some to starve, and some to die of luxury?

Why did they not open their ears and listen to the new teachings pouring through the world? Would they not like to have a better life? Did they like their rags? Were they satisfied with sorrel and cresses? Did they not wish to possess a roof over their heads?

And he told them that it made no difference, no difference, if they refused to believe in the new times that were coming. They would come in spite of it. They did not need to lift the sun up from the sea in the morning. The new times would come to them as the sun came, but why would they not be ready to meet them? Why did they shut themselves in, and fear the new light?

He spoke long in the same strain, and more and more of the poor people of Diamante gathered about him.

The longer he continued, the more beautiful became his speech and the clearer grew his voice.

His eyes were full of fire, and to the people looking up at him, he seemed as beautiful as a young prince.

He was one of the race of once powerful lords, who had possessed means to shower happiness and gold on everybody within their wide lands. They believed him when he said that he had happiness to give them. They felt comforted, and rejoiced that their young lord loved them.

When he had finished speaking they began to shout, and call to him that they wished to follow him and do what he commanded.

He had gained ascendency over them in a moment.[144] He was so beautiful and so glorious that they could not resist him. And his faith seized and subdued67.

That night there was not one poor person in Diamante who did not believe that Gaetano would give him happy days, free from care. That night they called down blessings68 on him, all those who lived in sheds and out-houses. That night the hungry lay down with the sure belief that the next day tables groaning69 under many dishes would stand spread for them when they awoke.

For when Gaetano spoke, his power was so great that he could convince an old man that he was young, and a freezing man that he was warm. And people felt that what he promised must come.

He was the prince of the coming times. His hands were generous, and miracles and blessings would stream down over Diamante, now that he had come again.

The next day, towards sunset, Giannita came into the sick-room and whispered to Donna Micaela: “There is an insurrection in Paternó. They have been shooting for several hours, and you can hear them as far away as here. Orders for troops have already gone to Catania. And Gaetano says that it will break out here, too. He says that it will break out in all the towns of Etna at one time.”

Donna Micaela made a sign to Giannita to stay with her father, and she herself went across the street and into Donna Elisa’s shop.

Donna Elisa sat behind the counter with her frame, but she was not working. The tears fell so heavy and fast that she had ceased to embroider56.

[145]

“Where is Gaetano?” said Donna Micaela, without any preamble70. “I must speak to him.”

“God give you strength to talk to him,” answered Donna Elisa. “He is in the garden.”

She went out across the court-yard and into the walled garden.

In the garden there were many narrow paths winding71 from terrace to terrace. There was also a number of arbors and grottos72 and benches. And it was so thick with stiff agaves, and close-growing dwarf73 palms, and thick-leaved rubber-plants, and rhododendrons, that it was impossible to see two feet in front of one. Donna Micaela walked for a long time on those innumerable paths before she could find Gaetano. The longer she walked, the more impatient she became.

At last she found him at the farther end of the garden. She caught sight of him on the lowest terrace, built out on one of the bastions of the wall of the town. There sat Gaetano at ease, and worked with chisel74 and hammer on a statuette. When he saw Donna Micaela, he came towards her with outstretched hands.

She hardly gave herself time to greet him. “Is it true,” she said, “that you have come home to be our ruin?” He began to laugh. “The syndic has been here,” he said. “The priest has been here. Are you coming too?”

It wounded her that he laughed, and that he spoke of the priest and the syndic. It was something different, and more, that she came.

“Tell me,” she said, stiffly, “if it is true that we are to have an uprising this evening.”—“Oh, no,” he answered; “we shall have no uprising.”[146] And he said it in such a voice that it almost made her sorry for him.

“You cause Donna Elisa great grief,” she burst out.—“And you too, do I not?” he said, with a slight sneer75. “I cause you all sorrow. I am the lost son; I am Judas. I am the angel of justice who is driving you from that paradise where people eat grass.”

She answered: “Perhaps we think that what we have is better than being shot by the soldiers.”—“Yes, of course; it is better to starve to death. We are used to that.”—“Nor is it pleasant to be murdered by bandits.”—“But why for Heaven’s sake have any bandits, if you do not want to be murdered by them?”—“Yes, I know,” she said, more passionately76, “that you want all the rich to perish.”

He did not answer immediately; he stood and bit his lips, so as not to lose his temper. “Let me talk with you, Donna Micaela!” he said at last. “Let me explain it to you!”

At the same time he put on a patient expression. He talked socialism with her, so clear and simple that a child could have understood.

But she was far from being able to follow it. Perhaps she could have, but she did not wish to. She did not wish just then to hear of socialism.

It had been so wonderful to her to see him. The ground had rocked under her; and something glorious and blessed had passed through and quite overcome her. “God, it is he whom I love!” she said to herself. “It is really he.”

Before she had seen him she had known very well what she would say to him. She would have led him back to the faith of his childhood. She would[147] have shown him that those new teachings were detestable and dangerous. But then love came. It made her confused and stupid. She could not answer him. She only sat and wondered that he could talk.

She wondered if he was much handsomer now than formerly77. Formerly she had not been confused at all when she saw him. She had never been attracted to that extent. Or was it that he had become a free, strong man? She was frightened when she felt how he subdued her.

She dared not contradict him. She dared not even speak, for fear of bursting into tears. Had she dared to speak, she would not have talked of public affairs. She would have told him what she had felt the day the bells rang. Or she would have prayed to be allowed to kiss his hand. She would have told him how she had dreamed of him. She would have said that if she had not had him to dream of she could not have borne her life. She would have begged to be allowed to kiss his hand in gratitude78, because he had given her life all these years.

If there was to be no uprising, why did he talk socialism? What had socialism to do with them, sitting alone in Donna Elisa’s garden? She sat and looked along one of the paths. Luca had put up wooden arches on both sides of it, and up these climbed garlands of light rose-shoots, full of little buds and flowers. One always wondered whither one was coming when one went along that path. And one came to a little weather-beaten cupid. Old Luca understood things better than Gaetano.

While they sat there the sun set, and Etna grew rosy-red. It was as if Etna flushed with anger at[148] what was going on in Donna Elisa’s garden. It was at sunset, when Etna glowed red, that she had always thought of Gaetano. It seemed as if they both had been waiting for it. And they had both arranged how it would be when Gaetano came. She had only feared that he would be too fiery79, and too passionately wild. And he talked only of those dreadful Socialists, whom she detested80 and feared.

He talked a long time. She saw Etna grow pale and become bronze-brown, and then the darkness came. She knew that there would be moonlight. There she sat quite still, and hoped for help from the moonlight. She herself could do nothing. She was entirely in his power. But when the moonlight came, it did not help either. He continued to talk of capitalists and working-men.

Then it seemed to her as if there could be but one explanation for all this. He must have ceased to love her.

Suddenly she remembered something. It was a week ago. It was the same day that Gaetano had come home. She had come into Giannita’s room, but she had walked so softly that Giannita had not heard her. She had seen Giannita stand as if in ecstasy81, with up-stretched arms and up-turned face. And in her hands she held a picture. First she carried it to her lips and kissed it, then she lifted it up over her head and looked up to it in rapture82. And the picture had been of Gaetano.

When Donna Micaela had seen that, she had gone away as silently as she had come. She had only thought then that Giannita was to be pitied if she loved Gaetano. But now, when Gaetano only talked socialism, now she remembered it.

[149]

Now she began to think that Gaetano also loved Giannita. She remembered that they were friends from childhood. He had perhaps loved her a long time. Perhaps he had come home to marry her. Donna Micaela could say nothing; she had nothing to complain of. It was scarcely a month since she wrote to Gaetano that it was not right of him to love her.

He now leaned towards her, enchained her glance, and actually compelled her to listen to what he was saying.

“You shall understand; you shall see and understand, Donna Micaela! What we need here in the South is a regeneration, a pulling up by the roots, such as Christianity was in its time. Up with the slaves; down with the masters! A plow83 which turns up new social furrows84! We must sow in new earth; the old earth is impoverished85. The old surface furrows bear only weak, miserable86 growth. Let the deep earth come up to the light, and we shall see something different!

“See, Donna Micaela, why does socialism live; why has it not gone under? Because it comes with a new word. ‘Think of the earth,’ it says, just as Christianity came with the word, ‘Think of heaven.’ Look about you! Look at the earth; is it not all that we possess? Let us therefore establish ourselves here so that we shall be happy. Why, why, has no one thought of it before? Because we have been so busy with that Hereafter. Let us leave the Hereafter! The earth, the earth, Donna Micaela! Ah, we socialists, we love her! We worship the sacred earth,—the poor, despised mother, who wears mourning because her children yearn87 for heaven.

[150]

“Believe me, Donna Micaela,” he said, “it will be accomplished88 in less than seven years. In the year nineteen hundred it will be ready. Then martyrs89 will have bled; then apostles will have spoken; then shall crowds upon crowds have been won over! We, the rightful sons of the earth, shall have the victory! And she shall lie before us in all her loveliness; she shall bring us beauty, bring us pleasure, bring us knowledge, bring us health!”

Gaetano’s voice began to tremble, and tears quivered in his eyes. He went forward to the edge of the terrace, and he stretched out his arms as if to embrace the moonlit earth. “You are so dazzlingly beautiful,” he said, “so dazzlingly beautiful!”

And Donna Micaela for a moment thought she felt his grief over all the sorrow that lay under the surface of beauty. She saw life full of vice90 and suffering, like a dirty river filled with the stench of uncleanliness, wind through the glistening91 world of beauty.

“And no one can enjoy you,” said Gaetano; “no one can dare to enjoy you. You are untamed, and full of whims92 and anger. You are uncertainty93 and peril94; you are sorrow and pain; you are want and shame; you are the force that grinds; you are everything terrible that can be named, because the people have not wished to make you better.

“But your day will come,” he said, triumphantly95. “Some day they will turn to you with all their love; they will not turn to a dream, which gives nothing and is good for nothing.”

She interrupted him roughly. She began to fear him more and more.

[151]

“So it is true that you have had no success in England?”

“What do you mean?”

“People say that the great master, to whom Miss Tottenham sent you, has said that you—”

“What has he said?”

“That you and your images suited Diamante, but nowhere else.”

“Who says such things?”

“People think so, because you are so changed.”

“Since I am a socialist.”

“Why should you be one if you had been successful?”

“Ah, why—? You do not know,” he continued, with a laugh, “that my master in England himself was a socialist. You do not know that it was he who taught me these opinions—”

He paused, and did not go on with the controversy96. He went over to the bench where he had been sitting when she came, and brought back a statuette. He handed it to Donna Micaela. He seemed to wish to say: “See for yourself if you are right.”

She took it, and held it up in the moonlight. It was a Mater Dolorosa in black marble. She could see it quite plainly.

She could also recognize it. The image had her own features. It intoxicated97 her for a moment. In the next she was filled with horror. He, a socialist; he, an unbeliever; he dared to create a Madonna! And he had given the image her features! He entangled98 her in his sin!

“I have done it for you, Donna Micaela,” he said.

Ah, since it was hers! She threw it out over the balustrade. It struck against the steep mountain[152] side; fell deeper and deeper; broke loose stones, and certainly shattered itself to pieces. At last a splash was heard down in Simeto.

“What right have you to carve Madonnas?” she asked Gaetano.

He stood silent. He had never seen Donna Micaela thus.

In the moment when she rose up before him she had become tall and stately. The beauty that always came and went in her, like an uneasy guest, was enthroned in her face. She looked cold and inflexible99; a woman to win and conquer.

“Then you still believe in God, since you carve Madonnas?” she said.

He breathed hurriedly. Now it was he who was paralyzed. He had been a believer himself. He knew how he had wounded her. He saw that he had forfeited100 her love. He had made a terrible, infinite chasm101 between them.

He must speak, must win her over to his side.

He began again, but feebly and falteringly102.

She listened quietly for a while. Then she interrupted him almost compassionately103.

“How did you become so?”

“I thought of Sicily,” he said submissively.

“You thought of Sicily,” she repeated thoughtfully. “And why did you come home?”

“I came home to cause an insurrection.”

It was as if they had spoken of an illness, a chill, that he had contracted, and that could quite easily be cured.

“You came home to be our ruin,” she said, sternly.

“As you will; as you will,” he said, complying.[153] “You can call it so. As everything is going now, you are certainly right to call it so. Ah, if they had not given me false information; if I had not come a week too late! Is it not like us Sicilians to let the government anticipate us? When I came the leaders were already arrested, the island garrisoned104 with forty thousand men. Everything lost!”

It sounded strangely blank when he said that “everything lost.” And for that which never could be anything, he had lost happiness. His opinions and principles seemed to him now to be dry cobwebs, which had captured him. He wished to tear himself away to come to her. She was the only reality, the only thing that was his. So he had felt before. It came back now. She was the only thing in the world.

“They are, however, fighting to-day in Paternó.”

“There has been a disagreement by the town-gate,” he said. “It is nothing. If I had been able to inflame105 all Etna, the whole circle of towns round about Etna! Then they would have understood us! they would have listened to us! Now they are shooting down a few hungry peasants to make a few hungry mouths the less. They do not yield an inch to us.”

He strove to break through his cobwebs. Could he venture to go up to her, to tell her that all that was of no importance? He did not need to think of politics. He was an artist; he was free! And he wanted to possess her!

Suddenly it seemed as if the air trembled. A shot echoed through the night, then another and another.

She came forward to him and grasped his wrist. “Is that the uprising?” she asked.

[154]

Shot upon shot came thundering. Then were heard the cries and din9 of a crowd rushing down the street.

“It is the uprising; it must be the uprising! Ah, long live socialism!”

He was filled with joy. Entire faith in his belief came back to him. He would win her too. Women have never refused to belong to the victor.

They both hurried without another word through the garden to the door. There Gaetano began to swear and call. He could not get out. There was no key in the lock. He was shut into the garden.

He looked about. There were high walls on three sides, and on the fourth an abyss. There was no way out for him. But from the town came a terrible noise. The people were rushing up and down; there were shots and cries. And they heard them yell: “Long live freedom! Long live socialism!” He threw himself against the door, and almost shrieked106. He was imprisoned107; he could not take part.

Donna Micaela came up to him as quickly as she could. Now, since she had heard him, she no longer thought of keeping him back.

“Wait, wait!” she said. “I took the key.”

“You, you!” he said.

“I took it when I came. It occurred to me that I could keep you shut in here if you should want to cause an uprising. I wished to save you.”

“What folly108!” he said, and snatched the key from her.

While he stood and fumbled109 to find the key-hole, he still had time to say something.

“Why do you not want to save me now?”

[155]

She did not answer.

“Perhaps so that your God may have a chance to destroy me.”

She was still silent.

“Do you not dare to save me from His wrath110?”

“No, I do not dare,” she said quietly.

“You believers are terrible!” he said.

He felt that she threw him aside. It froze him, and took away his courage, that she did not make a single attempt to persuade him to stay. He turned the key forward and back without being able to open the door, paralyzed by her standing111 there pale and cold behind him.

Then he suddenly felt her arms about his neck and her lips seeking his.

At the same moment the door flew open and he rushed away. He would not have her kisses, which only consecrated112 him to death. She was as terrible as a spectre to him with her ancient faith. He rushed away like a fugitive113.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
2 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
3 enervating enervating     
v.使衰弱,使失去活力( enervate的现在分词 )
参考例句:
  • The folds of her scarlet silk gown gave off the enervating smell of poppies. 她那件大红绸袍的衣褶里发出销魂蚀骨的罂粟花香。 来自辞典例句
4 blight 0REye     
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残
参考例句:
  • The apple crop was wiped out by blight.枯萎病使苹果全无收成。
  • There is a blight on all his efforts.他的一切努力都遭到挫折。
5 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
6 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
7 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
8 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
9 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
10 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
11 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
12 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
13 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
14 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
15 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
16 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
17 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
18 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
19 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
20 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
21 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
22 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
23 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
24 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
25 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
26 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
27 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
28 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
29 brigands 17b2f48a43a67f049e43fd94c8de854b     
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 )
参考例句:
  • They say there are brigands hiding along the way. 他们说沿路隐藏着土匪。 来自《简明英汉词典》
  • The brigands demanded tribute from passing vehicles. 土匪向过往车辆勒索钱财。 来自辞典例句
30 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
31 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
32 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
33 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
34 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
35 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
36 plundering 765be35dd06b76b3790253a472c85681     
掠夺,抢劫( plunder的现在分词 )
参考例句:
  • The troops crossed the country, plundering and looting as they went. 部队经过乡村,一路抢劫掳掠。
  • They amassed huge wealth by plundering the colonies. 他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
37 venerated 1cb586850c4f29e0c89c96ee106aaff4     
敬重(某人或某事物),崇敬( venerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My father venerated General Eisenhower. 我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
  • He used the sacraments and venerated the saints. 他行使圣事,崇拜圣人。 来自英汉非文学 - 文明史
38 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
39 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
40 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
41 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
42 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
43 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
44 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
45 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
46 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
47 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
48 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
49 hearths b78773a32d02430068a37bdf3c6dc19a     
壁炉前的地板,炉床,壁炉边( hearth的名词复数 )
参考例句:
  • The soldiers longed for their own hearths. 战士想家。
  • In the hearths the fires down and the meat stopped cooking. 在壁炉的火平息和肉停止做饭。
50 dirges cc05dce1b828dae30a63a98483ec1ec3     
n.挽歌( dirge的名词复数 );忧伤的歌,哀歌
参考例句:
  • The radio played dirges all day long. 广播电台整天都在播放哀乐。 来自《简明英汉词典》
  • It was as if the Night sang dirges with clenched teeth. 那仿佛是夜神正在那儿咬牙切齿地唱挽歌。 来自辞典例句
51 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
52 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
53 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
54 pall hvwyP     
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕
参考例句:
  • Already the allure of meals in restaurants had begun to pall.饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
  • I find his books begin to pall on me after a while.我发觉他的书读过一阵子就开始对我失去吸引力。
55 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
56 embroider 9jtz7     
v.刺绣于(布)上;给…添枝加叶,润饰
参考例句:
  • The editor would take a theme and embroider upon it with drollery.编辑会将一篇文章,以调侃式的幽默笔调加以渲染。
  • She wants to embroider a coverlet with flowers and birds.她想给床罩绣上花鸟。
57 tassels a9e64ad39d545bfcfdae60b76be7b35f     
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
  • Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
  • Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
58 crutch Lnvzt     
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
参考例句:
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
59 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
60 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
61 incarnate dcqzT     
adj.化身的,人体化的,肉色的
参考例句:
  • She was happiness incarnate.她是幸福的化身。
  • That enemy officer is a devil incarnate.那个敌军军官简直是魔鬼的化身。
62 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
63 quarries d5fb42f71c1399bccddd9bc5a29d4bad     
n.(采)石场( quarry的名词复数 );猎物(指鸟,兽等);方形石;(格窗等的)方形玻璃v.从采石场采得( quarry的第三人称单数 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石
参考例句:
  • This window was filled with old painted glass in quarries. 这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的。 来自《简明英汉词典》
  • They hewed out the stones for the building from nearby quarries. 他们从邻近的采石场开凿出石头供建造那栋房子用。 来自辞典例句
64 portended ee668368f920532349896fc9620e0ecd     
v.预示( portend的过去式和过去分词 );预兆;给…以警告;预告
参考例句:
  • It portended that there was one stone face too many, up at the chateau. 这说明庄园里多出了一张石雕人面。 来自英汉文学 - 双城记
  • She confusedly realised this reversal of her attitudes, but could not make out what it portended. 她糊里糊涂的意识到自己这种相反的态度,但是不知道它会带来什么。 来自辞典例句
65 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
66 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
67 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
68 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
69 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
70 preamble 218ze     
n.前言;序文
参考例句:
  • He spoke without preamble.他没有开场白地讲起来。
  • The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.针对统一条约的序文出现了争论。
71 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
72 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
73 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
74 chisel mr8zU     
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
参考例句:
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
75 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
76 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
77 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
78 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
79 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
80 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
81 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
82 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
83 plow eu5yE     
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
参考例句:
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
84 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
85 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
86 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
87 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
88 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
89 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
90 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
91 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
92 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
93 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
94 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
95 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
96 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
97 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
98 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
99 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
100 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
101 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
102 falteringly c4efbc9543dafe43a97916fc6bf0a802     
口吃地,支吾地
参考例句:
  • The German war machine had lumbered falteringly over the frontier and come to a standstill Linz. 德国的战争机器摇摇晃晃,声音隆隆地越过了边界,快到林茨时却走不动了。
103 compassionately 40731999c58c9ac729f47f5865d2514f     
adv.表示怜悯地,有同情心地
参考例句:
  • The man at her feet looked up at Scarlett compassionately. 那个躺在思嘉脚边的人同情地仰望着她。 来自飘(部分)
  • Then almost compassionately he said,"You should be greatly rewarded." 接着他几乎带些怜悯似地说:“你是应当得到重重酬报的。” 来自辞典例句
104 garrisoned 4e6e6bbffd7a2b5431f9f4998431e0da     
卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 ); 派部队驻防
参考例句:
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
  • A hundred soldiers were garrisoned in the town. 派了一百名士兵在城里驻防。
105 inflame Hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
106 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
107 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
108 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
109 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
110 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
111 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
112 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
113 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533