“Look there at that hill. Do you see they are attacking? Look to the left; that is an assault. There are ten thousand men. Bravo, advance!” He would get wildly enthusiastic, running here and there and shouting orders in his squeaky little voice, screaming encouragement, reproof6, praise and blame. You ought to have heard him calling: “Re?nforcements to the right! Place two batteries behind that hill! Forward with the reserves! Smash their entrenchments!” He seemed to think himself the general.
[112]
I often relied entirely7 on him for information. I put my hat, with him on it, on the branch of a tree or on top of a cane8 and went tranquilly9 to sleep near my horse browsing10 in the grass. When I awoke I called:
“Fiam, who is winning?”
“If you are awake,” he answered, “we will go and send a telegram to your journal.”
Then I would put him in the hat band, mount my horse and gallop3 away to the nearest military telegraph station.
We had many curious expressions. He could never understand firearms. The discharge of muskets11 he called little thunder, and that of cannon big thunder. He thought that men really hurled12 thunderbolts. When I tried to explain to him about guns and cannon he would respond:
“All right! All right! But the fact is that these machines which work with that thing you call powder are nothing but factories of thunderbolts of various [113] sizes, and we can prove it, because we see and hear both the lightning and the thunder.”
“WHO IS WINNING?”
Another of his ideas was that the telegraph was nothing but a Haji. For him it was a live Haji in a copper13 wire that carried the messages. He spoke14 of it as “my brother of the wire.”
I tried to tell him about it: “But no, dear Fiam. This time it is really a thunderbolt that carries the message.”
“Truly!” he exclaimed sceptically. “And where is the lightning, where is the thunder? I should think that you would admit that I, a Haji, understand such things a little better than you.”
The telegrams that he dictated15 to me and that I had to alter in private, usually began this way: “Brother of the wire, go and say to our friends in Europe and America that to-day after four hours of big and little thunder, etc.”
Seeing him so infatuated with fighting, I said to him once:
“It appears to me, Fiam——”
“Miferino!”
“That you love war!”
[114]
“Not at all. Do you think any one could love slaughter16?”
“But you think of nothing else!”
“That is true. This is a question of my country, so I would like to be a soldier and fight with all my strength. I swear to you I wouldn’t mind dying. Just think that the future of the country for centuries and centuries, its prosperity and greatness, depend upon our victory. Hurrah17 for the war!”
“Brave Fiam, you are a good citizen.”
点击收听单词发音
1 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
2 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
3 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
4 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
6 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
7 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
9 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
10 browsing | |
v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息 | |
参考例句: |
|
|
11 muskets | |
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
13 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
16 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
17 hurrah | |
int.好哇,万岁,乌拉 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |