I walked through the wood with my head bent3 forward, completely forgetting Fiam, who was fastened to the band of the crown and was soaked through and through. After many hours I reached my tent. I took off my hat and pulled out Fiam, whom I placed on a blanket, knowing how he loved to climb around the folds. But to my dismay I saw that he didn’t move. He stayed just as I had put him; flat on his back, with his arms stretched out and one leg in the air. He looked as if he were dead.
[118]
“Fiam!” I called frightened. “Fiam, my friend, speak to me.”
But he was quite still.
“He is dead, he is dead!” I exclaimed, almost with tears in my eyes. “The rain has killed him, and it is all my fault. I was so cruel to forget him.” I continued to call, “Fiam, come back. Forgive me! Fiam!”
It seemed to me as if I had lost a brother of whom I should have been careful and should have protected better. I was overcome with remorse4. I thought of all the delightful5 times we had had together, of his kindness, of his courage, of the work we had shared and of our sincere friendship.
“Fiam, Fiam!” I called, now and again, hoping to hear once more his little affectionate voice.
At last I thought of trying a radical6 way of reviving him if there were still the tiniest hope.
I took a flask7 of saki which I had had on the ship and dropped a little on Fiam. Then I put a wad of cotton (which I kept handy in case it was needed for wounds) in the cigarette box; then put my friend on the cotton, as if he were in a beautiful white feather [119] bed, shut the box and put it near the fire, which I lighted as best I could in the midst of my small shelter.
When I again opened the box and looked in, he was lying there immovable, his arms stretched out and his little leg raised up.
“Fiam!” I called.
No answer. I closed the box and waited, and am not ashamed to say that I waited in tears. At last after about an hour had passed, during which I had [120] looked in for the hundredth time, I jumped for joy. His little voice had answered.
But it was a tiny voice, even smaller and feebler than usual. I asked him no end of questions most anxiously.
“Speak. What is the matter? How do you feel? What can I do for you? Tell me—why don’t you move?”
“Why,” he replied faintly, “because the water has swollen8 my joints9.” That was it. The dampness had enlarged the wood and shrunk the thread in such a way that the little fellow couldn’t move ever so slightly.
“But you ought to have told me at once,” I said to him reprovingly and in an affectionate tone.
“I couldn’t. I was suffocated10 by the melted phosphorus. Now I begin to feel stronger.”
“Wait a minute; I will put you near the fire again, and when you are comfortably dry you will be as well as you ever were.”
“I am so afraid of the flames! Shut up the imperial tomb, and don’t put me too near the fire,” he warned me.
[121]
“Just keep quiet.”
Three hours later Fiam was completely cured of his cold, and walked carefully, like a person on stilts11, around the house.
But a queer thing had happened. You remember that after the incident of the postage stamps Fiam had always been covered with little gummed pieces of paper showing parts of the Emperor’s face in different colors. The rain had softened12 the gum, and when he was put in the cotton to dry it had stuck to him, and with all my attempts to get him free I was unable to succeed, so that now my companion was completely covered with thick down, a kind of white fur coat, which made him look like a miniature automobilist.
I proposed to shave him with my razor, but he opposed this energetically.
“Don’t do it!” he said. “In the first place your razor frightens me. I see that you can’t even shave yourself without cutting your chin, and one of those slips would cut me in two. Then I like this fur; it is becoming. It makes me look bigger, you know how thin I am, and it protects me from bad weather. Let it be.”
点击收听单词发音
1 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 gutter | |
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
3 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
4 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
5 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
6 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
7 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
8 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
9 joints | |
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) | |
参考例句: |
|
|
10 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
11 stilts | |
n.(支撑建筑物高出地面或水面的)桩子,支柱( stilt的名词复数 );高跷 | |
参考例句: |
|
|
12 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |