小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Yoke Of The Thorah » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
SLOWLY recovering his senses, the first thing that Elias became conscious of, was a racking headache. By and by he opened his eyes, and glanced around. Vaguely1, as if half waking, half dreaming, he saw that he was lying fully2 dressed upon his own bed in his own bed-chamber. The gas was turned down low. By fits and starts a puff3 of fresh, cool air blew through the open window, making the curtain flap noisily, and the gas-flame flicker4. Nobody else was in the room. Pretty soon he closed his eyes again, and again for a while was aware only of that desperate pain in the head.

But by degrees a certain sluggish5 perplexity began to assert itself, a certain dull surprise and curiosity.

“There is something strange—something I don’t understand. How do I come to be here? Have I been asleep and dreaming? Or is it true that a little while ago I was somewhere else? Where? I was doing something—something important—something that somebody else was doing with me. What? And then something happened. And—and now, here I am, lying here as though I had just waked out of a sleep, but all dressed, and with such, with such a headache—— Let me think.”

He tried hard to think; but in his mind all was impenetrable darkness, through which his thought groped at random6, catching7 no gleam to follow; until of a sudden, a swift, intense lightning-flash of memory; and in an instant of supreme8 horror—with a mental recoil9 that communicated itself to his body, and made it start convulsively—he beheld10 what he supposed to be the appalling11 truth. Upon that lightning-flash, succeeded a very thunderstorm confusion in his brain.

“Oh, God!” he cried; and again and again, “Oh, God!”

Just what was it that he remembered?

“I remembered,” says he, in another part of that letter from which an excerpt12 was printed in Chapter X., “I remembered every thing down to the moment of my falling, with unaccustomed vividness and detail. I remembered our entering the parlor—you trembling upon my arm!—and running the gauntlet of the guests, and coming to a stand-still before the clergyman. I remembered the address that he had made; and how you had listened, with downcast eyes and blushing cheeks; and how I had—well, scarcely listened—but waited till he should finish, with eyes fastened upon your face, and heart beating hard for happiness.

“I remembered his asking, ‘Wilt thou take this woman, Christine, to thy wedded13 wife?’ and the glow of joy and pride and triumph, with which I prepared to answer. I remembered that then, just as I was opening my lips to speak, it seemed as though suddenly a dazzling disk of light rose before my eyes, changing color in rapid pulsations from white through yellow to scarlet14; a sudden, tingling15 pain, like a powerful electric current, starting in the back of my head, shot through my body; a hard, sharp lump stuck in my throat; I felt that I was losing my ability to stand upright. I tried with might and main to keep my feet, and to speak the two necessary words. But I could not. My limbs contracted spasmodically. I heard a sharp explosion, like the report of a pistol, which sounded and felt as though somehow it came from within my own head. I cried out. I believed that I was surely dying. There was a second of immense agony—fear of death. I fell. Up to that point, I remembered every thing perfectly16. But at that point, my memory broke short off.”

And remembering these things in this way, what did he conclude? He jumped to a conclusion which was most unwarrantable and most deplora-able, but which, considering all the circumstances, considering the fact that he was a Jew, born a Jew, bred a Jew, and the fact that for countless17 generations his ancestors upon every side had been Jews of the Jews, can scarcely be regarded as unnatural18. He concluded that what the rabbi had prophesied19 had come to pass. He concluded that the God of Israel had indeed interfered20.

The wild, black chaos21, into which this conclusion hurled22 all his faculties23, all his ideas, all his emotions, who shall describe? Was it not unspeakable even to himself? With horror-struck soul, the horror quivering through every atom and fiber24 of his being, he could only lie there upon his bed, shuddering25, and moaning out, “Oh, God! oh, God! oh, God!”

In wonder-tales and mystical romances, we are accustomed to see the supernatural dealt with composedly enough. Surprise, amazement26 even, it may inspire in the fictitious27 personages confronted by it. But when, outside of literature, in what we call real life, a man of ordinary sensitiveness persuades himself that he has felt the contact of that awful, questionable28 Something which lies beyond the limits of common experience, his revulsion of feeling does not stop at amazement or surprise. All his theories and principles of life, tacit, unconscious perhaps, though many of them may be, are shaken from their foundations, disorganized, thrown into confusion; and his predominant sensation, we may be sure, is one of blood-curdling, panic horror. Such, at least, was the truth with Elias. His heart seemed to have frozen in his bosom29; and he was sick with fear from head to foot.

Presently—how long after his recovery, he could not have told—he felt the touch of a cool hand upon his forehead, and heard the voice of his uncle low and gentle, say, “Elias, my poor boy, are you suffering? Are you in pain?”

He looked up into his uncle’s face.

“Oh, thank God!” he cried. “Thank God, that you have come! Stay with me. Turn up the gas. I want light—plenty of light. Turn it up full head. There—that’s right. Now, sit down—here—near me. Don’t leave me alone. For God’s sake, don’t leave me alone. Oh, it is good, so good, to have somebody with me. It was horrible to be all alone.”

The rabbi drew a chair up to Elias’s bedside, and seated himself there.

“If you could go to sleep, Elias,” he said, “it would be the best thing for you.”

“If I could go to sleep!” Elias laughed a harsh, unmirthful laugh. “If I could go to sleep! That’s good!” Then, loudly, passionately30: “How shall I ever go to sleep again? Are you crazy, to talk to me of sleep! Don’t you know what has happened? Oh, my God, my God! And he talks to me of sleep! Sleep! Man alive, how—how shall I ever do any thing in all my life again, but—but—Oh!” His voice broke into an inarticulate groan32. He had started up, leaning on his elbow. Now he fell back flat.

“You are very much excited,” said the rabbi. “You must try to calm yourself. Is the pain very great?”

“Oh, the pain—the pain is nothing. I have a headache, yes. But that is nothing. I wish it was ten times worse. I like the pain. If it were worse, then I might—I might forget the fearful, awful—oh, I can’t express it. Put yourself in my place. If it had happened to you, how do you think you would feel? Oh, it’s very easy for you to sit there comfortably, and talk to me about going to sleep.”

“If it had happened to me, Elias, I should rejoice in it,” the rabbi answered; and then, as Elias made no retort, went quietly, gravely, on: “Instead of agitating33 and terrifying you, Elias, the knowledge that you have gained of how close the relations are between the Lord our God and His chosen people, ought to inspire you with a deep, serene34 joy, with a feeling of infinite gratitude35, and of perfect confidence. It should rejoice you, to know that the Lord is your constant, steadfast36 companion, that He follows your every footstep with the personal solicitude37 of a father. Awful, yes; but grand, beautiful, inspiring, and of unspeakable comfort amid the trials and perils38 of the world. Think, Elias, and try to appreciate, how great the Lord’s love for you has been shown to be—His love and His mercy. You—were you not purposing the commission of the most deadly of sins? A sin which would have pursued you with unceasing penalties to your grave, and for which not you alone, but your children, and your children’s children, would have had to suffer? And in His abundant love, what did the Lord do? He suffered you to persist up to the very brink39 of the precipice40, and to gaze down into the abyss of iniquity41; but before you had taken the final, fatal step, and fallen, he! He stretched out His arm; He saved you from destruction; and, like a forgiving parent, He brought you back to His bosom. Isn’t what I say true, Elias?”

The rabbi paused; but Elias remained silent.

“Answer me, Elias. Isn’t it true?”

“Oh, I suppose it’s true. Yes, yes, I suppose it’s true. But what difference does that make? You—you may analyze42 it as much as you choose. I don’t deny what you say. I don’t care about that. But if you had been through it—if you had been through it—— Good God! You make me mad, sitting there, and talking philosophy to me.”

“Not philosophy—don’t say philosophy—say religion. It has upset you, because, in spite of my warning, you did not expect it, and because you haven’t thought about it sufficiently43. You haven’t pierced to the innermost substance of it, and thoroughly44 understood it. Reflect upon it, in the light of what I have said. Reflect that it has simply exemplified to you the closeness, the carefulness, with which the Lord our God looks to your welfare. As you walk among the pitfalls45 of life, He holds your hand, and sustains you. He will allow no evil to beset46 you. How safe you ought to feel! What courage you ought to take!”

Elias pondered the rabbi’s speech in silence. To the best of his comprehension, deranged47 as it was by his terror, debauched by his superstition48, its truth seemed indisputable.

“And now,” the rabbi continued, after a brief pause, “it is apparent that the Lord has been your guide from the beginning. You were becoming indifferent—without knowing it, perhaps—indifferent to your religion. You had not zeal49 enough. You dwelt in a Christian50 community; and the Christian atmosphere was infecting you, was corrupting51 you. You were, so to speak, drifting away. The Lord saw it. He wished to call you back. He wished to awaken52 your slumbering53 soul, to revive your flagging Judaism, to rekindle54 your ardor55, which had burned down to a tiny spark. Well, in His wisdom, this was the means that He devised. He caused you to fancy yourself attached to a Christian woman. He allowed you to harden yourself to the thought of committing the extreme sin—to the thought of marrying her. Then, at the last moment, He manifested Himself. He rescued you from your danger. And thus He gave such new vitality56 to your faith, that there is now no possibility of its ever becoming faint again. Oh, have you not reason in this to praise the Lord, and to thank Him, from the depths of your spirit? Oh, my son, son of my sister, how signally He has blessed you!”

“It is true,” Elias answered, “the Lord has shown me great mercy—greater than I deserved. I shall never doubt again. I shall always be a good Jew after this.”

“And as for the—the love you talked about—”

“Oh, don’t speak of it. It is dead, quite dead. The Lord has struck it dead in my heart. It is as though it had never been—as though I had never seen her, or known her.”

“I was sure it would be.”

“The Lord has burned it out of my heart.”

“He has breathed upon your heart and purified it. I am glad you recognize it. I am glad, too, that you seem calmer now, and more like yourself again.”

“Yes, I am more like myself. I see that I had no reason for getting so wrought57 up. But—oh, it was frightful58.” Elias shuddered59. In a minute he asked, “Can you forgive me?”

“Forgive you? For what?”

“You know—the way I acted.”

“It isn’t a question of forgiveness. You didn’t understand. I could not have expected you to act otherwise.”

“You are very generous. I was, as you say, ignorant. I acted like a brute60.”

“You acted according to your light—which was dim. I understood. The Lord gave me to understand. When you first came into my study last night, and told me what you meant to do, the Lord gave me to understand. He assured me that it would all come out well in the end—that the marriage would never take place. That is why I spoke61 as I did. I felt perfectly sure. I did not fear for an instant. But now, Elias, we must stop talking. You must go to bed, and sleep.”

“I don’t believe I shall be able to sleep tonight.”

“Yes, you will; for I am going to give you a sleeping potion.”

The potion had a speedy effect. Elias buried his face in the pillow, and was soon sound asleep.





“That obstreperous62 old man who was to have been your father-in-law, has called twice,” said the rabbi; “and he is coming again at five o’clock.”

It was in the afternoon of the following day. Elias had just waked up. The rabbi was seated upon the foot of Elias’s bed.

“What did he want?” Elias asked.

“Oh, he called to inquire about you—about how you were feeling.”

“And you told him?”

“That you were asleep.”

“Is that all?”

“What else?”

“I didn’t know but you might have told him of my—my change of heart.”

“No. I thought it better that he should hear of that from your own lips.”

“Why?”

“Several reasons. Chiefly, because then he can have no doubt about it. You can make him understand that it is assured and irrevocable. If I were to speak with him he might doubt my word, or suspect that I had been influencing you. He seems to be something of a fire-eater.”

“Well, I dare say you are right. But it will be very hard.”

“It will, undoubtedly63. But there’s no help for it. It’s an unavoidable nuisance. Once over and done with it, you’ll feel immensely relieved.”

“It is strange,” said Elias, “how completely my affection for her seems to have been destroyed. Here, a little while ago, it was, and for many months had been, the ruling passion, the single aim and purpose of my life. I thought of nothing else, felt nothing else, cared for nothing else, all day long, every day. And now, it seems to have been utterly64 wiped out and obliterated65, without even leaving a trace behind it—just as you blow out a candle, and the flame vanishes. I can think of her without any emotion of any kind. If I had never known her, if she had never been more than a passing acquaintance, my indifference66 could not be greater. This is very strange, isn’t it?”

“No, Elias, not strange at all. You must remember that it is the act of the Lord. As you said this morning, the Lord has struck your passion dead in your heart. He has purified your heart with fire, and restored to it the cleanliness it had before this woman crossed your path, and tempted67 you. The truth is, you never really loved her at all. She exerted a certain baleful fascination68 over you—a fascination which the breath of the Lord has dissipated, just as the breath of the morning dissipates the miasms that have gathered over night.”

“I suppose—I suppose it will be a heavy blow for her. She loves me. She will suffer terribly.”

“Oh, you mustn’t think of that. That isn’t your affair. The Lord has used her as His instrument. Now that her usefulness has ceased, the Lord will dispose of her as He deems wisest.”

“But she will suffer, all the same. And here is what is strangest. It stands to reason—it is obvious—and I know perfectly well—that she will suffer. And yet, I seem to feel no pity, no sorrow, no sympathy, for her—not any more than as though my heart were a stone. My whole capacity for feeling seems to have been destroyed. Perhaps it is so. Perhaps it has been. Perhaps the Lord—I don’t know how to say just what I mean; but it seems as though I had grown indifferent to every thing.”

“In the main, that is the result of the shock you have sustained. It will pass. But as for her, the Lord will not allow you to feel for her. You have suffered enough. Her turn has come. If you have no sympathy for her, it is because she is entitled to none. The Lord desires that she shall receive none. She is a Christian, a Goy, despised and abominated69 of the Lord. She has served her purpose. Now she must bear her punishment.”

“And yet—”

“No, no, boy. Don’t think about it. Don’t let your mind dwell upon it. You must not think of any thing but of how grateful you ought to be for your own escape. Put all your mind and heart into thanksgiving. Praise the Lord! It is irreverent for you to question, to lament70, the consequences which the Most High, in His wisdom, has ordained71.”

After an interim72 of silence, Elias said, “There is something in this connection which, I think, I ought to tell you. Night before last, up in my studio—” And he went on to give the rabbi an account of the curious experience he had had with his mother’s portrait. “I thought at the time,” he concluded, “that it was simply a morbid73 illusion of my senses. But now I am not so sure. What do you say? What is your explanation?”

“I do not believe that the souls or spirits of the dead are ever permitted to manifest themselves to the living,” replied the rabbi; “and therefore I do not for an instant entertain the theory that it could have been a genuine apparition74 of your mother. But neither do I believe that it was a mere75 trick of your senses. I believe that the Lord, as a warning to you, caused you to see what you saw—caused an image of your mother’s face to rise before you. I am not surprised. I have known of His causing similar things to happen before.”

“It is wonderful, it is incomprehensible,” said Elias, “why the Lord should take such an intimate interest in the welfare of a mere individual, like me.”

“You are a Jew. There is not a faithful Jew living, but is kept constantly in the Lord’s eye, in the Lord’s mind. The longer you live, the more perfectly will you realize the ineffable76 privilege you have enjoyed in being born a Jew.”

At about five o’clock, surely enough, old Redwood called. The maid ushered77 him into the rabbi’s study, where Elias and his uncle awaited him. He halted just within the threshold, and made a stiff bow to the rabbi. Then he advanced upon Elias, with extended hand, exclaiming, “Well, Elias, I’m glad to see you. How are you? How do you do?”

Elias took his hand, held it for an instant, dropped it, and responded, “How do you do?”

“That ain’t answering my question,” said Redwood. “I want to know, how do ye do?”

“Oh, I feel quite well, quite as usual, thank you,” replied Elias. “Won’t—won’t you sit down?”

“Well, I guess I will—yes,” the old man assented78, and did so. “Well,” he continued, “this has been the devil’s own business all around, hasn’t it? Poor Chris, poor little Chris—she’s pretty near out of her head. She’s all broke up. She is, for a fact. She wanted to come down here with me—begged and implored79 me to let her. But I wouldn’t. I didn’t know how you might be; and, think s’s I, it might just fret80 her worse than ever. She’s been scared about to death. Poor little thing! I tried to comfort her, and cheer her up; but it wa’n’t much use. A father don’t count for much, now-a-days, when a young man is concerned. I suppose,” he wound up abruptly81, “seeing you feel all right again, you’ll be up to the house to-night, hey? Then we can settle on a new day for the wedding.”

Elias summoned his utmost courage. “N-no; I think not,” he said. His voice was husky and unsteady.

Redwood did not understand. “Hey—what?” he queried82.

“I say, no; I think I shall not call this evening.”

“No? Why, why not? Don’t you—ain’t you well enough? Chris is just—I may say, she’s just pining for a sight of ye. I really think she’ll get sick, if this thing keeps on. If you’re able to leave the house, I really think you’d better come up. She—she’s nearly cried her eyes out. I told her—just before I left—I told her: ‘Now, look here, Chris, you want to stop that crying. You want to dry your eyes, and bleach83 ‘em, against Elias’s coming,’ says I, ‘for he won’t admire them, red like that.’ I said this, you know, to sort of make her laugh. But seriously, I’m scared about her. I am, actually. She hasn’t tasted a mouthful of food all day. I guess I’ll have to call in the doctor if she ain’t better to-morrow. But unless you’re considerably84 worse off than you look, I guess you’d better come up. I’ll tell you what you do—you come up with me now, and take dinner.”

Elias felt that the old man was making it more and more difficult for him to say what would have to be said. He clenched85 his fists, and gritted86 his teeth, and began by a great effort to force out the words.

“Mr. Redwood—there is a—a misunderstanding. I must set it right. I—I am exceedingly sorry—to—to be compelled to tell you—to tell you that—” Here his voice sank to a whisper. He paused for a moment, drew a long breath, resumed aloud, “—that, owing to circumstances which I can not perfectly explain—because, in fact, of our difference of religion—she being a Christian, and I a Jew—the—the engagement—between Miss Redwood and myself—will have to be—broken off. This is quite positive. There is no help for it. Please—please believe it, without my saying more. I am very sorry. Our engagement will have to be broken off.”

He did not dare to look at the man to whom he had spoken. He looked at his uncle. But the latter was watching old Redwood.

Old Redwood’s face was eloquent87. When Elias had begun to speak, the old man had been smiling good-naturedly. Gradually his smile had faded to an expression of blank incomprehension; which, in its turn, had gradually changed to one of uttermost, indignant astonishment88. But now, this too had departed, and his features had become set in a new smile—a smile which revealed the abyssmal contempt, the passionate31, malignant89 scorn, at the bottom of his soul, far more clearly than the strongest words could have done. A grayish pallor had overspread his brow. His eyes blazed upon Elias. Between his drawn90 lips, his teeth gleamed savagely91. He sat still, nodding his head, and smiling that unpropitious smile.

For a long while, painfully long, no one spoke.

Elias, though he dared not look, knew how fiercely old Redwood was eying him—felt the heat of old Redwood’s gaze. His cheeks flaming, his body in a tremor92, he sat still, afraid to stir. He could hear old Redwood breathe. He could hear the boisterous93 beating of his own heart, in dread94 apprehension95 of the brewing96 storm. He could hear the regular, metallic97 tick-tack of the rabbi’s clock, which increased the stress, as it measured the duration, of his suspense98. The rabbi, also, was smiling now—a smile of genial99 satisfaction.

At last old Redwood moved. He shifted in his chair. He cleared his throat. With a single jerk of his tall frame, he got upon his feet. He stood for a few seconds, silent. Presently, “Well, Elias Bacharach,” he said, in low, dry tones, vibrant100 with suppressed fury, “I understand that I am to inform my daughter from you, that, as you have said, on account of your difference of religion, she is to consider herself jilted and thrown over. I think that is the upshot of what you have said.”

“Say, rather, released from her engagement,” put in the rabbi, blandly101. “And if you will permit me, I shall be happy to explain to you the circumstances which render this step unavoidable.”

“Pardon me,” returned old Redwood, with a grand bow and flourish. “I was not aware, sir, of having addressed you. I’m talking to Mr. Elias Bacharach. And now, Elias Bacharach, this is what I’ve got to say. I suppose you know what you air. I suppose you know the names I could call ye, if I had a mind to demean myself to calling names. You look in the dictionary, and you’ll find them printed in black and white. But I guess you won’t need to look so far. I guess it will do just as well if you look in your own conscience. You know what you’ve done. You know how you’ve taken a young, innocent girl, and won her heart, and got it set on you, so that she don’t think of any thing or any body else; and then flung her overboard, and spoiled her life, and darkened her whole youth. And you know what honest people think of a man who’s done that. That’s all. You needn’t be afraid. You needn’t sit there, shaking. I ain’t going to hurt you. I ain’t going to touch you, even. I’ll go home now. I’ll go home, and tell the news to Christine. If it kills her, you know who’ll have to answer for her death.” Thus far, the old man had spoken with great self-control; but here, suddenly, he forgot himself.—“But, by God,” he thundered out, “if it does kill her, I—I’d rather have it, by God! than have her married to you, now that I know what you are, you damn, miserable102, white-livered Jew!”

With which, he stalked from the room; and next moment the street-door slammed behind him.

“Well, now, Elias,” said the rabbi, “now it’s all over for good and all.”

“Yes, I dare say,” replied Elias; “but I feel somehow as though it had just begun—as though the worst of it were still to come.”

“Oh, nonsense!” cried the rabbi. “You’re morbid. Cheer up. Let’s celebrate your deliverance with a bottle of wine.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
4 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
5 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
6 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
7 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
8 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
9 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
10 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
11 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
12 excerpt hzVyv     
n.摘录,选录,节录
参考例句:
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
13 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
14 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
15 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
16 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
17 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
18 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
19 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
20 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
21 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
22 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
23 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
24 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
25 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
26 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
27 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
28 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
29 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
30 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
31 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
32 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
33 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
34 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
35 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
36 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
37 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
38 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
39 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
40 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
41 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
42 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
43 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
44 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
45 pitfalls 0382b30a08349985c214a648cf92ca3c     
(捕猎野兽用的)陷阱( pitfall的名词复数 ); 意想不到的困难,易犯的错误
参考例句:
  • the potential pitfalls of buying a house 购买房屋可能遇到的圈套
  • Several pitfalls remain in the way of an agreement. 在达成协议的进程中还有几个隐藏的困难。
46 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
47 deranged deranged     
adj.疯狂的
参考例句:
  • Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.一名狂叫的疯子阻塞了交通。
  • A deranged man shot and killed 14 people.一个精神失常的男子开枪打死了14人。
48 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
49 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
50 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
51 corrupting e31caa462603f9a59dd15b756f3d82a9     
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。
  • It would be corrupting military discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏军纪。
52 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
53 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
54 rekindle eh3yx     
v.使再振作;再点火
参考例句:
  • Nothing could rekindle her extinct passion.她激情已逝,无从心回意转。
  • Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情呢?
55 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
56 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
57 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
58 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
59 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
60 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
61 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
62 obstreperous VvDy8     
adj.喧闹的,不守秩序的
参考例句:
  • He becomes obstreperous when he's had a few drinks.他喝了些酒就爱撒酒疯。
  • You know I have no intention of being awkward and obstreperous.你知道我无意存心作对。
63 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
64 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
65 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
66 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
67 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
68 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
69 abominated 9a795eb0770526b797cce369e9ab4a49     
v.憎恶,厌恶,不喜欢( abominate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He had always abominated the foreign devils' contraptions. 老通宝向来仇恨小轮船这一类洋鬼子的东西! 来自汉英文学 - 春蚕
70 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
71 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
72 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
73 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
74 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
75 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
76 ineffable v7Mxp     
adj.无法表达的,不可言喻的
参考例句:
  • The beauty of a sunset is ineffable.日落的美是难以形容的。
  • She sighed a sigh of ineffable satisfaction,as if her cup of happiness were now full.她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。
77 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
78 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
79 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
80 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
81 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
82 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
83 bleach Rtpz6     
vt.使漂白;vi.变白;n.漂白剂
参考例句:
  • These products don't bleach the hair.这些产品不会使头发变白。
  • Did you bleach this tablecloth?你把这块桌布漂白了吗?
84 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
85 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
86 gritted 74cb239c0aa78b244d5279ebe4f72c2d     
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关
参考例句:
  • He gritted his teeth and plunged into the cold weather. 他咬咬牙,冲向寒冷的天气。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal. 年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。 来自《简明英汉词典》
87 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
88 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
89 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
90 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
91 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
92 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
93 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
94 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
95 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
96 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
97 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
98 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
99 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
100 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
101 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
102 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533