The human lips that breathed this air were full and fresh; the bosom9 it swelled10 was young and slight. The bosom was slight, and the foot was slight, the waist small, the shape slim, and there was a certain lean strength about the whole figure. Nothing was luxuriant except the partly loosened hair of dull gold, from which the little dark blue cap had slipped until it hung on her back like a tiny cowl. Otherwise there was no suggestion of the convent in her dress. A wide, square-cut collar was turned down over a frock of lavender homespun, and from its short, slashed11 sleeves billowed ruffles12 of fine holland. A bow of red ribbon was on her breast, and her shoes had red rosettes.
Her hands behind her back, her head bent13 forward, she went slowly up the path, picking her steps daintily. She did not walk in a straight line, but meandered14, sometimes almost running into a tree at her left, then again seeming on the point of strolling out among the bushes to her right. Now and then, she would stop, shake the hair from her cheeks, and look up to the light. The softened15 glow gave her child-white face a faint golden sheen and made the blue - 4 - shadows under the eyes less marked. The scarlet16 of her lips deepened to red-brown, and the great blue eyes seemed almost black. She was lovely—lovely!—a straight forehead, faintly arched nose, short, clean-cut upper lip, a strong, round chin and finely curved cheeks, tiny ears, and delicately pencilled eyebrows17....
She smiled as she walked, lightly and carelessly, thought of nothing, and smiled in harmony with everything around her. At the end of the path, she stopped and began to rock on her heel, first to the right, then to the left, still with her hands behind her back, head held straight, and eyes turned upward, as she hummed fitfully in time with her swaying.
Two flagstones led down into the garden, which lay glaring under the cloudless, whitish-blue sky. The only bit of shade hugged the feet of the clipped box-hedge. The heat stung the eyes, and even the hedge seemed to flash light from the burnished18 leaves. The amber-bush trailed its white garlands in and out among thirsty balsamines, nightshade, gillyflowers, and pinks, which stood huddling19 like sheep in the open. The peas and beans flanking the lavender border were ready to fall from their trellis with heat. The marigolds had given up the struggle and stared the sun straight in the face, but the poppies had shed their large red petals21 and stood with bared stalks.
The child in the linden lane jumped down the steps, ran through the sun-heated garden, with head lowered as one crosses a court in the rain, made for a triangle of dark yew-trees, slipped behind them, and entered a large arbor22, a relic23 from the days of the Belows. A wide circle of elms had been woven together at the top as far as the branches would reach, and a framework of withes closed the round opening in the centre. Climbing roses and Italian honeysuckle, - 5 - growing wild in the foliage, made a dense24 wall, but on one side they had failed, and the hopvines planted instead had but strangled the elms without filling the gap.
Two white seahorses were mounted at the door. Within the arbor stood a long bench and table made of a stone slab25, which had once been large and oval, but now lay in three fragments on the ground, while only one small piece was unsteadily poised26 on a corner of the frame. The child sat down before it, pulled her feet up under her on the bench, leaned back, and crossed her arms. She closed her eyes and sat quite still. Two fine lines appeared on her forehead, and sometimes she would lift her eyebrows, smiling slightly.
“In the room with the purple carpets and the gilded27 alcove28, Griselda lies at the feet of the margrave, but he spurns29 her. He has just torn her from her warm bed. Now he opens the narrow, round-arched door, and the cold air blows in on poor Griselda, who lies on the floor weeping, and there is nothing between the cold night air and her warm, white body except the thin, thin linen30. But he turns her out and locks the door on her. And she presses her naked shoulder against the cold, smooth door, and sobs31, and she hears him walking inside on the soft carpet, and through the keyhole the light from the scented32 taper33 falls and makes a little sun on her bare breast. And she steals away, and goes down the dark staircase, and it is quite still, and she hears nothing but the soft patter of her own feet on the ice-cold steps. Then she goes out into the snow—no, it’s rain, pouring rain, and the heavy cold water splashes on her shoulders. Her shift clings to her body, and the water runs down her bare legs, and her tender feet press the soft, chilly34 mud, which oozes35 out beside them. And the wind—the - 6 - bushes scratch her and tear her frock,—but no, she hasn’t any frock on,—just as they tore my brown petticoat! The nuts must be ripe in Fastrup Grove—such heaps of nuts there were at Viborg market! God knows if Anne’s teeth have stopped aching.
“No, Brynhild!—the wild steed comes galloping36... Brynhild and Grimhild—Queen Grimhild beckons37 to the men, then turns, and walks away. They drag in Queen Brynhild, and a squat38, black yokel39 with long arms—something like Bertel in the turnpike house—catches her belt and tears it in two, and he pulls off her robe and her underkirtle, and his huge black hands brush the rings from her soft white arms, and another big, half-naked, brown and shaggy churl40 puts his hairy arm around her waist, and he kicks off her sandals with his clumsy feet, and Bertel winds her long black locks around his hands, and drags her along, and she follows with body bent forward, and the big fellow puts his sweaty palms on her naked back and shoves her over to the black, fiery41 stallion, and they throw her down in the gray dust in the road, and they tie the long tail of the horse around her ankles—”
The lines came into her forehead again and stayed there a long time. She shook her head and looked more and more vexed42. At last she opened her eyes, half rose, and glanced around her wearily.
Mosquitoes swarmed43 in the gap between the hopvines, and from the garden came puffs44 of fragrance from mint and common balm, mingling45 sometimes with a whiff of sow-thistle or anise. A dizzy little yellow spider ran across her hand, tickling46 her, and made her jump up. She went to the door and tried to pick a rose growing high among the leaves, but could not reach it. Then she began to gather - 7 - the blossoms of the climbing rose outside, and getting more and more eager, soon filled her skirt with flowers, which she carried into the arbor. She sat down by the table, took them from her lap, and laid one upon the other until the stone was hidden under a fragrant47 cover of pale rose.
When the last flower had been put in its place, she smoothed the folds of her frock, brushed off the loose petals and green leaves that had caught in the nap, and sat with hands in her lap gazing at the blossoming mass.
This bloom of color, curling in sheen and shadow, white flushing to red and red paling to blue, moist pink that is almost heavy, and lavender light as wafted48 on air, each petal20 rounded like a tiny vault, soft in the shadow, but gleaming in the sun with thousands of fine light-points; with all its fair blood-of-rose flowing in the veins49, spreading through the skin—and the sweet, heavy fragrance, rising like vapor50 from that red nectar that seethes51 in the flower-cup....
Suddenly she turned back her sleeves, and laid her bare arms in the soft, moist coolness of the flowers. She turned them round and round under the roses, until the loosened petals fluttered to the ground, then jumped up and with one motion swept everything from the table, and went out into the garden, pulling down her sleeves as she walked. With flushed cheeks and quickened step, she followed the path to the end, then skirted the garden toward the turnpike. A load of hay had just been overturned and was blocking the way to the gate. Several other wagons52 halted behind it, and she could see the brown polished stick of the overseer gleaming in the sun, as he beat the unlucky driver.
She put her fingers in her ears to shut out the sickening sound of the blows, ran toward the house, darted53 within the open cellar door, and slammed it after her.
- 8 -
The child was Marie Grubbe, the fourteen-year-old daughter of Squire54 Erik Grubbe of Tjele Manor55.
The blue haze56 of twilight57 rested over Tjele. The falling dew had put a stop to the haymaking. The maids were in the stable milking, while the men busied themselves about the wagons and harness in the shed. The tenant58 farmers, after doing their stint59 of work for the squire, were standing60 in a group outside the gate, waiting for the call to supper.
Erik Grubbe stood at an open window, looking out into the court. The horses, freed from harness and halter, came slowly, one by one, from the stable and went up to the watering-trough. A red-capped boy was hard at work putting new tines in a rake, and two greyhounds played around the wooden horse and the large grindstone in one corner of the yard.
It was growing late. Every few minutes the men would come out of the stable door and draw back, whistling or humming a tune61. A maid, carrying a full bucket of milk, tripped with quick, firm steps across the yard, and the farmers were straggling in, as though to hasten the supper-bell. The rattling62 of plates and trenchers grew louder in the kitchen, and presently some one pulled the bell violently, letting out two groups of rusty63 notes, which soon died away in the clatter64 of wooden shoes and the creaking of doors. In a moment the yard was empty, except for the two dogs barking loudly out through the gate.
Erik Grubbe drew in the window and sat down thoughtfully. The room was known as the winter-parlor65, though it was in fact used all the year round for dining-room and sitting-room66, and was practically the only inhabited part of the house. It was a large room with two windows and - 9 - a high oak panelling. Glazed67 Dutch tiles covered the walls with a design of blue nosegays on a white ground. The fireplace was set with burned bricks, and a chest of drawers had been placed before it as a screen against the draught68 that came in whenever the door was opened. A polished oak table with two rounded leaves hanging almost to the floor, a few high-backed chairs with seats of leather worn shiny, and a small green cupboard set high on the wall—that was all there was in the parlor.
As Erik Grubbe sat there in the dusk, his housekeeper69, Anne Jensdaughter, entered, carrying in one hand a lighted candle and in the other a mug of milk, warm from the udder. Placing the mug before him, she seated herself at the table. One large red hand still held the candlestick, and as she turned it round and round, numerous rings and large brilliants glittered on her fingers.
“Alack-a-day!” she groaned70.
“What now?” asked Erik Grubbe, glancing up.
“Sure, I may well be tired after stewing71 ’roun’ till I’ve neither stren’th nor wit left.”
“Well, ’tis busy times. Folks have to work up heat in summer to sit in all winter.”
“Busy—ay, but there’s reason in everythin’. Wheels in ditch an’ coach in splinters’s no king’s drivin’, say I. None but me to do a thing! The indoor wenches’re nothin’ but draggle-tails,—sweethearts an’ town-talk’s all they think of. Ef they do a bit o’ work, they boggle it, an’ it’s fer me to do over. Walbor’s sick, an’ Stina an’ Bo’l—the sluts—they pother an’ pother till the sweat comes, but naught72 else comes o’t. I might ha’ some help from M’ree, ef you’d speak to her, but you won’t let her put a finger to anything.”
- 10 -
“Hold, hold! You run on so fast you lose your breath and the King’s Danish too. Don’t blame me, blame yourself. If you’d been patient with Marie last winter, if you’d taught her gently the right knack73 of things, you might have had some help from her now, but you were rough and cross-grained, she was sulky, and the two of you came nigh to splitting each other alive. ’Tis to be more than thankful for there’s an end on’t.”
“Ay, stand up fer M’ree! You’re free to do it, but ef you stand up fer yours, I stand up fer mine, and whether you take it bad or not, I tell you M’ree’s more sperrit than she can carry through the world. Let that be fer the fault it is, but she’s bad. You may say ‘No,’ but I say she is. She can never let little Anne be—never. She’s a-pinchin’ and a-naggin’ her all day long and a-castin’ foul74 words after her, till the poor child might wish she’d never been born,—and I wish she hadn’t, though it breaks my heart. Alack-a-day, may God have mercy upon us! Ye’re not the same father to the two children, but sure it’s right that the sins of the fathers should be visited upon the children unto the third and fourth generation—and the sins of the mother too, and little Anne’s nothin’ but a whore’s brat75—ay, I tell ye to yer face, she’s nothin’ but a whore’s brat, a whore’s brat in the sight of God and man,—but you, her father!—shame on ye, shame!—yes, I tell ye, even ’f ye lay hands on me, as ye did two years ago come Michaelmas, shame on ye! Fie on ye that ye let yer own child feel she’s conceived in sin! ye do let her feel it, you and M’ree both of ye let her feel it,—even ef ye hit me, I say ye let her feel it—”
Erik Grubbe sprang up and stamped the floor.
“Gallows and wheel! Are you spital-mad, woman? - 11 - You’re drunk, that’s what you are. Go and lie down on your bed and sleep off your booze and your spleen too! ’Twould serve you right if I boxed your ears, you shrew! No—not another word! Marie shall be gone from here before to-morrow is over. I want peace—in times of peace.”
Anne sobbed76 aloud.
“O Lord, O Lord, that such a thing should come to pass—an everlastin’ shame! Tell me I’m tipsy! In all the time we’ve ben together or all the time before, have ye seen me in the scullery with a fuddled head? Have y’ ever heard me talkin’ drivel? Show me the spot where ye’ve seen me o’ercome with drink! That’s the thanks I get. Sleep off my booze! Would to God I might sleep! would to God I might sink down dead before you, since ye put shame upon me—”
The dogs began to bark outside, and the beat of horses’ hoofs77 sounded beneath the windows.
Anne dried her eyes hastily, and Erik Grubbe opened the window to ask who had come.
“A messenger riding from Fovsing,” answered one of the men about the house.
“Then take his horse and send him in,” and with these words the window was closed.
Anne straightened herself in her chair and held up one hand to shade her eyes, red with weeping.
The messenger presented the compliments of Christian78 Skeel of Fovsing and Odden, Governor of the Diocese, who sent to apprise79 Erik Grubbe of the notice he had that day received by royal courier, saying that war had been declared on June first. Since it became necessary that he should travel to Aarhus and possibly even to Copenhagen, - 12 - he made inquiry80 of Erik Grubbe whether he would accompany him on the road so far as served his convenience, for they might at least end the suit they were bringing against certain citizens of Aarhus. With regard to Copenhagen, the Governor well knew that Erik Grubbe had plenty of reasons for going thither81. At all events, Christian Skeel would arrive at Tjele about four hours after high noon on the following day.
Erik Grubbe replied that he would be ready for the journey, and the messenger departed with this answer.
Anne and Erik Grubbe then discussed at length all that must be done while he was away, and decided82 that Marie should go with him to Copenhagen and remain for a year or two with her Aunt Rigitze.
The impending83 farewells had calmed them both, though the quarrel was on the point of blazing out again when it came to the question of letting Marie take with her sundry84 dresses and jewels that had belonged to her dead mother. The matter was settled amicably85 at last, and Anne went to bed early, for the next day would be a long one.
Again the dogs announced visitors, but this time it was only the pastor86 of Tjele and Vinge parish, Jens Jensen Paludan.
“Good even to the house!” he said as he stepped in.
He was a large-boned, long-limbed man, with a stoop in his broad shoulders. His hair was rough as a crow’s nest, grayish and tangled87, but his face was of a deep yet clear pink, seemingly out of keeping with his coarse, rugged88 features and bushy eyebrows.
Erik Grubbe invited him to a seat and asked about his haymaking. The conversation dwelt on the chief labors89 of the farm at that season and died away in a sigh over the - 13 - poor harvest of last year. Meanwhile the pastor was casting sidelong glances at the mug and finally said: “Your honor is always temperate—keeping to the natural drinks. No doubt they are the healthiest. New milk is a blessed gift of heaven, good both for a weak stomach and a sore chest.”
“Indeed the gifts of God are all good, whether they come from the udder or the tap. But you must taste a keg of genuine mum that we brought home from Viborg the other day. She’s both good and German, though I can’t see that the customs have put their mark on her.”
Goblets90 and a large ebony tankard ornamented91 with silver rings were brought in and set before them.
They drank to each other.
“Heydenkamper! Genuine, peerless Heydenkamper!” exclaimed the pastor in a voice that trembled with emotion. He leaned back blissfully in his chair and very nearly shed tears of enthusiasm.
“You are a connoisseur92,” smirked93 Erik Grubbe.
“Ah, connoisseur! We are but of yesterday and know nothing,” murmured the pastor absent-mindedly, “though I’m wondering,” he went on in a louder voice, “whether it be true what I have been told about the brew94-house of the Heydenkampers. ’Twas a free-master who related it in Hanover, the time I travelled with young Master J?rgen. He said they would always begin the brew on a Friday night, but before any one was allowed to put a finger to it he had to go to the oldest journeyman and lay his hand on the great scales and swear by fire and blood and water that he harbored no spiteful or evil thoughts, for such might harm the beer. The man also told me that on Sundays, when the church-bells sounded, they would open all the doors and - 14 - windows to let the ringing pass over the beer. But the most important of all was what took place when they set the brew aside to ferment95; for then the master himself would bring a splendid chest, from which he would take heavy gold rings and chains and precious stones inscribed96 with strange signs, and all these would be put into the beer. In truth, one may well believe that these noble treasures would impart to it something of their own secret potency97 given them by nature.”
“That is not for us to say,” declared Erik Grubbe. “I have more faith, I own, in the Brunswick hops98 and the other herbs they mix.”
“Nay,” said the pastor, “it were wrong to think so, for there is much that is hidden from us in the realm of nature,—of that there can be no doubt. Everything, living or dead, has its miraculum within it, and we need but patience to seek and open eyes to find. Alas99, in the old days when it was not so long since the Lord had taken his hands from the earth, then all things were still so engirded with his power that they exhaled100 healing and all that was good for time and eternity101. But now the earth is no longer new nor fine: it is defiled102 with the sins of many generations. Now it is only at particular times that these powers manifest themselves, at certain places and certain seasons, when strange signs may be seen in the heavens,—as I was saying to the blacksmith, when we spoke103 of the awful flaming light that has been visible in half the heavens for several nights recently.... That reminds me, a mounted courier passed us just then; he was bound this way, I think.”
“So he was, Pastor Jens.”
“I hope he rode with none but good tidings?”
“He rode with the tidings that war has been declared.”
- 15 -
“Lord Jesu! Alas the day! Yet it had to come some time.”
“Ay, but when they’d waited so long, they might as well have waited till folks had their harvest in.”
“’Tis the Skaanings who are back of it, I make no doubt. They still feel the smart of the last war and would seek balm in this.”
“Oh, it’s not only the Skaanings. The Sj?lland people are ever spoiling for war. They know it will pass them by as usual. Well, it’s a good time for neats and fools, when the Councillors of the Realm have gone mad one and all!”
“’Tis said the Lord High Constable105 did not desire war.”
“May the devil believe that! Perhaps not—but there’s little to be made of preaching quiet in an ant-hill. Well, the war’s here, and now it’s every man for himself. We shall have our hands full.”
The conversation turned to the journey of the morrow, passed on to the bad roads, lingered on fatted oxen and stall-feeding, and again reverted106 to the journey. Meanwhile they had not neglected the tankard. The beer had gone to their heads, and Erik Grubbe, who was just telling about his voyage to Ceylon and the East Indies in the “Pearl,” had difficulty in making headway through his own laughter, whenever a new joke came to his mind.
The pastor was getting serious. He had collapsed107 in his chair, but once in a while he would turn his head, look fiercely around, and move his lips as though to speak. He was gesticulating with one hand, growing more and more excited, until at last he happened to strike the table with his fist, and sank down again with a frightened look at Erik Grubbe. Finally, when the squire had got himself quite tangled up in a story of an excessively stupid scullery lad, - 16 - the pastor rose and began to speak in a hollow, solemn voice.
“Verily,” he said, “verily, I will bear witness with my mouth—with my mouth—that you are an offence and one by whom offence cometh—that it were better for you that you were cast into the sea—verily, with a millstone and two barrels of malt—the two barrels of malt that you owe me, as I bear witness solemnly with my mouth—two heaping full barrels of malt in my own new sacks. For they were not my sacks, never kingdom without end, ’twas your own old sacks, and my new ones you kept,—and it was rotten malt—verily! See the abomination of desolation, and the sacks are mine, and I will repay—vengeance is mine, I say. Do you not tremble in your old bones—you old whoremonger? You should live like a Christian—but you live with Anne Jensdaughter and make her cheat a Christian pastor. You’re a—you’re a—Christian whoremonger—yes—”
During the first part of the pastor’s speech, Erik Grubbe sat smiling fatuously108 and holding out his hand to him across the table. He thrust out his elbow as though to poke104 an invisible auditor109 in the ribs110 and call his attention to how delightfully111 drunk the parson was. But at last some sense of what was being said appeared to pierce his mind. His face suddenly became chalky white; he seized the tankard and threw it at the pastor, who fell backward from his chair and slipped to the floor. It was nothing but fright that caused it, for the tankard failed to reach its mark. It merely rolled to the edge of the table and lay there, while the beer flowed in rivulets112 down on the floor and the pastor.
The candle had burned low and was flaring113 fitfully, sometimes lighting114 the room brightly for a moment, then - 17 - leaving it almost in darkness, while the blue dawn peeped in through the windows.
The pastor was still talking, his voice first deep and threatening, then feeble, almost whining115.
“There you sit in gold and purple, and I’m laid here, and the dogs lick my sores,—and what did you drop in Abraham’s bosom? What did you put on the contribution plate? You didn’t give so much as a silver eightpenny bit in Christian Abraham’s bosom. And now you are in torments—but no one shall dip the tip of his finger in water for you,”—and he struck out with his hand in the spilled beer,—“but I wash my hands—both hands—I have warned you—hi!—there you go—yes, there you go in sackcloth and ashes—my two new sacks—malt—”
He mumbled116 yet a while, then dropped asleep. Meanwhile Erik Grubbe tried to take revenge. He caught the arm of his chair firmly, stretched to his full length, and kicked the leg of the chair with all his might, in the hope that it was the pastor.
Presently all was still. There was no sound but the snoring of the two old gentlemen and the monotonous117 drip, drip of the beer running from the table.
点击收听单词发音
1 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
2 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
3 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
4 cleansed | |
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
6 haven | |
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|
7 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
8 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
10 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
11 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
12 ruffles | |
褶裥花边( ruffle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
14 meandered | |
(指溪流、河流等)蜿蜒而流( meander的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
16 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
17 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
19 huddling | |
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事 | |
参考例句: |
|
|
20 petal | |
n.花瓣 | |
参考例句: |
|
|
21 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 arbor | |
n.凉亭;树木 | |
参考例句: |
|
|
23 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
24 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
25 slab | |
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
26 poised | |
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
27 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
28 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
29 spurns | |
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
31 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
33 taper | |
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小 | |
参考例句: |
|
|
34 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
35 oozes | |
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的第三人称单数 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
36 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
37 beckons | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 squat | |
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
39 yokel | |
n.乡下人;农夫 | |
参考例句: |
|
|
40 churl | |
n.吝啬之人;粗鄙之人 | |
参考例句: |
|
|
41 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
42 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
43 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
44 puffs | |
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
45 mingling | |
adj.混合的 | |
参考例句: |
|
|
46 tickling | |
反馈,回授,自旋挠痒法 | |
参考例句: |
|
|
47 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
48 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
50 vapor | |
n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
51 seethes | |
(液体)沸腾( seethe的第三人称单数 ); 激动,大怒; 强压怒火; 生闷气(~with sth|~ at sth) | |
参考例句: |
|
|
52 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
53 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
54 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
55 manor | |
n.庄园,领地 | |
参考例句: |
|
|
56 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
57 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
58 tenant | |
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
59 stint | |
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事 | |
参考例句: |
|
|
60 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
61 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
62 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
63 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
64 clatter | |
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
65 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
66 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
67 glazed | |
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
68 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
69 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
70 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
71 stewing | |
炖 | |
参考例句: |
|
|
72 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
73 knack | |
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法 | |
参考例句: |
|
|
74 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
75 brat | |
n.孩子;顽童 | |
参考例句: |
|
|
76 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
77 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
79 apprise | |
vt.通知,告知 | |
参考例句: |
|
|
80 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
81 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
82 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
83 impending | |
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
84 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
85 amicably | |
adv.友善地 | |
参考例句: |
|
|
86 pastor | |
n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
87 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
88 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
89 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
90 goblets | |
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
93 smirked | |
v.傻笑( smirk的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
94 brew | |
v.酿造,调制 | |
参考例句: |
|
|
95 ferment | |
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱 | |
参考例句: |
|
|
96 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
97 potency | |
n. 效力,潜能 | |
参考例句: |
|
|
98 hops | |
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
99 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
100 exhaled | |
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 | |
参考例句: |
|
|
101 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
102 defiled | |
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
103 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
104 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
105 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
106 reverted | |
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 | |
参考例句: |
|
|
107 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
108 fatuously | |
adv.愚昧地,昏庸地,蠢地 | |
参考例句: |
|
|
109 auditor | |
n.审计员,旁听着 | |
参考例句: |
|
|
110 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
111 delightfully | |
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
112 rivulets | |
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
113 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
114 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
115 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
116 mumbled | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |