小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A servant of Satan » CHAPTER XIII. A SAINT'S DEATH.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. A SAINT'S DEATH.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Among the passengers who landed at Singapore a week later were Mrs. Van der Beck and Frederick. Twenty-four hours afterward1 they left for Hong-Kong on board the French Messageries Maritime2 mail steamer Tigre, having given their names as Mr. and Mrs. Muller, from Grats, Austria.

On touching3 at the French port of Saigon, where the steamer was to remain some twenty hours, they went on shore and, hiring a carriage, drove around the town, which Nina was curious to visit. After inspecting the park and the magnificent palace of the governor-general, they repaired to a fashionable restaurant, where they dined. While sipping4 their coffee the French waiter, who had been dazzled by a princely pourboire from Frederick, informed them that there was at that moment in the town a very good opera-bouffe troupe5 which gave performances every evening at a cafe chantant in the vicinity of the restaurant. He even offered to get him tickets. Nina having manifested a desire to witness the performance, they crossed the street and entered the wooden building, which was brilliantly lighted with rows of gas-jets, and took their seats in the front row of the auditorium6. A few minutes after the curtain had gone up a gentleman in undress uniform took the seat on the other side of Mme. Van der Beck. Frederick, glancing indifferently at him, suddenly recognized, to his horror, the municipal surgeon of the convict hospital at Noumea. He fairly shuddered7 as he realized what the [Pg 125] consequences might be should he be recognized by the man who had attended him several times during his illness on the Island of Nou. But with his usual coolness in matters of the kind he did not show his terror either by word or look.

During the course of the piece, Nina having dropped her fan, her neighbor picked it up, and seized this occasion to enter into conversation with her. He looked several times inquiringly at Frederick as if seeking to recall to mind a half-forgotten face. At last, bowing courteously8, he addressed himself to the man, saying:

“I can't help thinking that I have had the pleasure of meeting you before, but I cannot remember where.”

With incredible audacity9 Frederick quietly replied: “Your face also seems very familiar to me. Perhaps we have met at Paris. Have you been long absent from France?”

Thereupon the conversation turned on Paris and Parisian society, and toward midnight “Mr. and Mrs. Muller,” taking leave of the surgeon, returned on board the Tigre.

Early the next morning, before the steamer cast loose its moorings, Frederick, who was smoking his morning's cigar on deck, saw a sight which, hard-hearted as he was, deeply moved him. A Jesuit missionary10 was carried on board in a dying condition. This unfortunate man had been detained for two years as a prisoner by the Anamites, and during the whole of this time the inhuman11 monsters had kept him in a wooden cage, so small that he could neither stand up nor lie down. As an additional refinement12 of cruelty, thick wedges of wood had been inserted between his fingers and toes and secured there with supple13 willow14 twigs15. The hair of the poor wretch16, who was only twenty-six years old, had become as white as snow, and he was entirely17 paralyzed! He died before the vessel18 reached Hong-Kong.

[Pg 126]

Frederick, as he directed his steps toward the saloon, could not help making a comparison between the easy and luxurious19 life he, who so little deserved it, was now enjoying, and the shattered and broken existence of this saint, who had never done anything but good during his short but pure and admirable career.

With a movement of impatience20, quickly followed by a sneer21, he turned away, and, dismissing these thoughts from his mind, knocked at the door of Nina's cabin.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
2 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
4 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
5 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
6 auditorium HO6yK     
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
参考例句:
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
7 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
8 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
9 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
10 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
11 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
12 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
13 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
14 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
15 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
16 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
17 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
18 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
19 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
20 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
21 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533