小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A servant of Satan » CHAPTER XXIII. REACHING THE CLIMAX.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII. REACHING THE CLIMAX.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From this time forth1 Frederick commenced to go, from a moral standpoint, more and more down hill. On returning to Madrid he lived fast and recklessly, neglecting Dolores and spending his nights in gambling2-hells, where he lost piles of money. On several occasions he was forced to appeal to his father-in-law to pay his debts of honor. The old gentleman came to his rescue without a murmur3, his intense love for his daughter preventing him from using harsh words toward the husband whom she still continued to adore, notwithstanding the ever-increasing neglect with which he treated her. It is true that Dolores, having ceased going much into society, did not hear about the numerous successes of her lord among the demi-monde, but his once courteous5 and deferential6 behavior to her had now given place to continual irritability7, and to never-ending quarrels about money and other domestic matters.

At last the climax8 came. Frederick, after a particularly unlucky week, during which he had sustained heavier losses than ever, finding it impossible to obtain the sum which he urgently required, actually went so far as to forge his father-in-law's name for the amount of 25,000 francs. Don Garces y Marcilla, giving way to the entreaties9 of his daughter, who threw herself at his feet, paid the amount and saved Frederick from prison and disgrace; but he declared to Dolores that if she did not leave her husband and return to the shelter of his house he would disown her and never see her again. There was a terrible scene; but Dolores was immovable, and refused to abandon the man she loved, although [Pg 188] she could no longer either respect or esteem11 him. Her father, who was a violent man, drove her from the home of her childhood, and warned her if she ever dared to cross his threshold again he would have her turned away by his servants.

The situation had now become a truly desperate one. Frederick sold his horses and carriages, his furniture, and valuable bric-a-brac—yes, even his wife's jewels and costly12 dresses, and moved with her to a small house in the outskirts13 of Madrid. Unknown to her, however, he hired a suite14 of rooms in a fashionable street, and, going into partnership15 with two disreputable adventurers, he started a private gambling hell.

Poor Dolores! her days of happiness were over. She was now always alone in the dingy16 little house in the suburbs. Weeping and privations were fast robbing her of her beauty, and Frederick, whenever he looked at her, which was seldom, had the cruelty to taunt17 her with what he called “her washed-out appearance!” He bitterly complained of having married a woman who was of no earthly use to him.

“Had you but known how to play your cards,” he would often say to her, “you might have avoided the quarrel with your infernal old idiot of a father. He is soft enough, in all conscience, when one knows how to handle him. But, no; you must needs go into heroics and get yourself kicked out of the house for your pains. Upon my word, Dolores, you are worse than a fool. Without you I would never have come down in the world like this.”

The poor woman, terrified by the violence of her husband, who was fast losing his former refinement18 and distinction, and was becoming downright brutal19, could only cry and sob20, imploring21 her dear “Eric” to take pity on her. But her tears only seemed to exasperate22 him more, and as lately his gambling saloon, thanks to his partners, [Pg 189] who were nothing but vulgar sharpers, had got into bad repute with the jeunesse doree, who cautiously avoided going there, he one fine morning gave the slip to his army of creditors23, and, abandoning Dolores without a cent of money, started alone for Paris.

The unfortunate woman, when she discovered that she had been deserted24, nearly went out of her mind with grief and despair. But nothing could destroy her love for Frederick, and she resolved to discover his hiding-place and to entreat10 him to let her live with him, if only as his servant.

Women are singularly illogical. The whole world may be against a man, but the woman who loves him will stand boldly forward as his champion. No matter how vile25 a man may be, if a woman loves him she exalts26 him to the rank of a demi-god and refuses to see the clay feet of her idol27. When he is forsaken28 by all, she still clings to him. When all others frown, she still smiles on him, and when he dies, she adores and reverences29 his memory as that of a martyr30 of circumstances. God help the man who in time of trouble has not a true and loving woman to stand by his side and help him through life's bitter struggle!

However, Dolores, being penniless, had to leave her little house and to seek refuge at the lodgings31 of her old nurse, who lived in a narrow, dark street in the slums of Madrid. Old Carmen loved her, and, although the good woman was poor herself (her husband having, before he departed from this life, managed to drink up every penny), she took the unfortunate Dolores in and tended her through a violent fit of illness, brought on by sorrow and privation.

Dolores' home was now in a dark lane which glowed like a furnace during the hot months of the Spanish summer. She tried to earn some money by doing a little plain needlework, but often as she sat by the open casement32 of the small window which looked out into a dirty, ill-smelling alley33, where ragged34 children played all day long in the dried-up [Pg 190] gutter35, she would let her head fall on the greasy36 window-sill and weep scalding tears of pain and regret. Far happier were the victims whom Frederick had dispatched from this world than this broken-hearted creature whose life he had shattered and ruined.

In the middle of 1883 Frederick arrived in Paris, and continued to live there in the same reckless and dissipated fashion. He lost all the little money he had brought with him from Spain, and sank lower and lower, cheating at cards, swindling hotel and lodging-house keepers, and gradually rolling to the very bottom of the social scale. More than once he went to bed without a dinner, and in one word he now belonged to the very lowest class of adventurers. Driven by the pangs37 of hunger and misery38, he even went so far as to blackmail39 several ladies of high rank and position, but somehow or other always managed to escape the vigilant40 eye of the French police.

One night, having made a few napoleons at baccarat, he bought seats at the Folies-Bergeres, and after a scanty41 dinner at a cheap restaurant he proceeded thither42 accompanied by the woman who was then living with him, a gaudily43 dressed, red-haired, and brazen-faced creature, who was well known on the outer boulevards.

During a pause in the performance the well-assorted couple repaired to the foyer, where they began to pace up and down, arm in arm, among the crowd of habitues, where here and there a stranger was noticeable who had come to see the fun.

Suddenly Frederick and his companion found themselves face to face with a lady and gentleman who were just about to leave the place. As Frederick caught sight of the lady he unconsciously dropped his companion's arm and bowed low. Lady Margaret, for it was she, looked at him in haughty44 surprise, then turned to her husband as if to complain of this piece of insolence45.

[Pg 191]

“Well,” exclaimed the latter in English, and in a very audible tone of voice, “I told you what you would expose yourself to if you came here. You see, Pearl, that's what comes of always insisting on visiting the most extraordinary places.”

That night, for the first time in his life, Frederick von Waldberg got drunk; the words of the young Englishman had shown him, more than anything else, to what depths he had sunk. Lady Margaret, the girl whom he had once fancied loved him, had not even recognized, in the degraded individual he had now become, the man who had aspired46 to her hand. Crimsoning47 to the very roots of his hair, he left the red-haired cocotte standing4 in the middle of the floor, directed his steps towards the buvette, and, ordering a demi-setier (about half a pint) of brandy to be served him, drained it at a gulp48.

One evening, in the month of January, 1885, Frederick, who beyond the clothes on his back now possessed49 nothing but a well-worn suit of evening dress and a few shirts, happened to be strolling down the Champs Elysees, when suddenly his attention was attracted by sounds of a violent altercation50. On approaching the spot whence they proceeded he found a middle-aged51 man, manifestly a foreigner, who was undergoing severe treatment at the hands of a couple of students from the Quartier Latin. The stranger was accompanied by a tall and exceedingly handsome blonde. The students, with the impudence52 peculiar53 to their class, had ventured on some remarks of a tender and even indiscreet nature to the lady, whose escort had been quick to resent the insult. The students, however, were decidedly getting the best of the scuffle when Frederick appeared on the scene. Not even the life of dissipation and debauchery into which he had allowed himself to sink had been able to diminish the power of his muscular arms. Dashing his fist into the face of the taller of the two students, [Pg 192] he sent him sprawling55 on the ground at some distance, on seeing which the other prudently56 took to his heels. Then bending down Frederick picked up the little man's hat and returned it to him, at the same time expressing the hope that he had escaped without any serious damage. The stranger was most profuse57 in his expressions of gratitude58, in which the lady cordially joined, and insisted that Frederick should accompany them to take supper at the Cafe “Americain.” Nothing loth, Frederick acquiesced59, and it was almost daylight before they finally separated.

Frederick found that his new acquaintance was an American, whose name is equally well known in the highest social circles both of New York and New Orleans, and whose mature age and sedate60 appearance does not prevent him from burning the candle at both ends, in Europe as well as in the States. The lady by whom he was accompanied was a Mme. Varlay, who had deserted her husband some three months previous to this date, and had adopted the “nom de guerre” of Eugenie Forestier. During the course of the supper the fair Eugenie cast several admiring glances at the man who had displayed such muscular power in effecting their deliverance, and Frederick quickly perceived that he had made an impression upon her. Before they parted a mutual61 interchange of addresses took place, and arrangements were made for a theater party to take place some days later.

On the following afternoon Frederick called on Mme. Forestier, who soon became deeply infatuated with him. Indeed, from that time forth Frederick may be said to have practically lived at her expense—or rather at that of her American lover. When, however, in the month of April the latter took his departure for the United States, the finances of the lady underwent a disastrous62 change. The drafts received from New York and Newport were few and far between, [Pg 193] and in course of time Eugenie found it necessary to dispose of her jewels, and even of her fine laces and dresses, in order to keep the wolf from the door.

It was during this period of penury63 that Frederick spent much of his time in dictating64 to Eugenie letters to her American friend, in which terms of endearment65 and devotion were most artistically66 blended with requests for money. Clever as were these compositions, they ended by dispelling67 any feelings of affection which might have existed on the part of her ex-lover, and in the month of October he sent her from New Orleans a draft on a bank at Boulogne-sur-Mer for a couple of thousand francs, announcing to her at the same time that it would be impossible for him to make any further remittances68. Within a few weeks the money was spent, and in the month of January, 1886, almost every article of any value possessed by Eugenie or by Frederick had found its way to the mont-de-piete (pawnshop).

Frederick's companion during most of this time was a Spaniard of the name of Ybanez, his accomplice69 in many of his schemes for raising the wind by all kinds of questionable70 means. One night about the 15th or 16th of January, 1886, Ybanez came to Frederick and informed him that an Italian friend of his had a certain number of jewels in his possession which he (Ybanez) believed to be the proceeds of a robbery, and which his friend the Italian was anxious to get rid of on the sly. Ybanez added that as he himself had been afraid to take any action in the matter, and that as his friend had fully71 realized the danger of disposing of the jewels at Paris, he had advised him to sell them either at Marseilles, Bordeaux, or some other large provincial72 town at a distance from the metropolis73.

“Well, where has he finally decided54 to take them to?” inquired Frederick, quickly.

“To Marseilles,” replied Ybanez.

“When is he going to start?”

[Pg 194]

“By the rapide (limited express) of to-night.”

The two men looked sharply at one another for a few seconds. They had understood each other.

Negligently74 and without apparent intention Ybanez continued to speak of his Italian friend, and casually75 gave Frederick a full and minute description of his personal appearance.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
3 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
6 deferential jmwzy     
adj. 敬意的,恭敬的
参考例句:
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
7 irritability oR0zn     
n.易怒
参考例句:
  • It was the almost furtive restlessness and irritability that had possessed him. 那是一种一直纠缠着他的隐秘的不安和烦恼。
  • All organisms have irritability while alive. 所有生物体活着时都有应激性。
8 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
9 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
10 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
11 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
12 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
13 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
14 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
15 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
16 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
17 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
18 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
19 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
20 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
21 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
22 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
23 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
24 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
25 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
26 exalts 37067d3b07eafeeb2e1df29e5c78dcce     
赞扬( exalt的第三人称单数 ); 歌颂; 提升; 提拔
参考例句:
  • How the thought exalts me in my own eyes! 这种思想在我自己的眼睛里使我身价百倍啊!
  • Fancy amuses; imagination expands and exalts us. 幻想使人乐,想象则使我们开阔和升华。
27 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
28 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
29 reverences 6a7cbfcc644d76277740095dff6cf65f     
n.尊敬,崇敬( reverence的名词复数 );敬礼
参考例句:
  • The old man pays regard to riches, and the youth reverences virtue. 老年人注意财富,年轻人尊重德性。 来自辞典例句
  • Their reverences will have tea. 牧师要用茶。 来自辞典例句
30 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
31 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
32 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
33 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
34 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
35 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
36 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
37 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
38 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
39 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
40 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
41 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
42 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
43 gaudily ac9ac9b5b542124d88b9db25b8479fbd     
adv.俗丽地
参考例句:
  • She painted her lips gaudily. 她的嘴唇涂得很俗艳。 来自互联网
44 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
45 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
46 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
47 crimsoning ce4240f93f13b443f89d1318cf3056e8     
变为深红色(crimson的现在分词形式)
参考例句:
48 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
49 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
50 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
51 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
52 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
53 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
54 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
55 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
56 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
57 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
58 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
59 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
60 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
61 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
62 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
63 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
64 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
65 endearment tpmxH     
n.表示亲爱的行为
参考例句:
  • This endearment indicated the highest degree of delight in the old cooper.这个称呼是老箍桶匠快乐到了极点的表示。
  • To every endearment and attention he continued listless.对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意。
66 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
67 dispelling a117eb70862584fc23e0c906cb25e1a6     
v.驱散,赶跑( dispel的现在分词 )
参考例句:
  • He succeeded in dispelling our suspicious and won our confidence. 他终于消除了我们的怀疑,得到了我们的信任。 来自辞典例句
  • Truth is a torch, which can pierce the mist without dispelling it. 真理是一个火炬,不用驱散大雾,其火炬即能透过。 来自互联网
68 remittances 1fe103ae250a4b47c91d24b461c02b7f     
n.汇寄( remittance的名词复数 );汇款,汇款额
参考例句:
  • He sends regular remittances to his parents. 他定期汇款给他父母。 来自《简明英汉词典》
  • Remittances sometimes account for as much as 20% of GDP. 在这些国家中,此类汇款有时会占到GDP的20%之多。 来自互联网
69 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
70 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
71 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
72 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
73 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
74 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
75 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533