小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Last Egyptian » CHAPTER IV. THE TREASURE OF AHTKA-Rā.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV. THE TREASURE OF AHTKA-Rā.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Kāra went to the cavity beside the arch and took from it a small bronze lamp. It was partly filled with oil, on the surface of which a cotton wick floated. The lamp itself was of quaint1 design, and the young man remembered it since the days of his childhood, but had rarely seen it in use.

Having lighted the wick and spread it with his fingers until it flamed up brightly, Kāra turned his back to the arch and carefully examined the rear wall of the room. The house, as has been explained, was built against a shallow cave of the mountains; but, owing to the irregularity of the hollow, part of the rear wall was of solid masonry2, while the other part was formed by the cliff itself. Kāra had never before paid much attention to that fact, but now it struck him as very evident that the masonry had been constructed to shut off an orifice too deep or too irregular to be utilized3 as part of the dwelling4. Otherwise, the continuation of the cliff would have rendered a wall unnecessary. The stones were of large size and were built up and cemented as far as the overhanging rock that formed the greater portion of the roof.

The Egyptian’s eyes rested upon the third layer of these stones, and he counted from the corner to the{53} seventh stone. In appearance this was not different from the others; but Hatatcha’s directions had been exact, and she knew.

He walked to the spot and pressed hard against the right edge of the stone. It moved, and gradually swung inward, the left edge being supported by solid pivots5 of bronze at the top and bottom.

The opening disclosed was about four feet long by three feet in height, and Kāra at once crept through it, holding his lamp extended before him. Yes; his surmise6 had been correct—a low, but deep and irregular cavern7 was behind the wall.

His first care was to close up the entrance by pressing the block of stone back to its former position. There was a bronze handle on the inner side that would permit him to open it again easily.

The cavern felt damp and cool, and when he raised his lamp he saw some deep fissures9 leading far under the mountain. He selected the second from the left of these rifts10 and cautiously made his way along the rough floor. At first it seemed that he had made a mistake, for this way was less promising12 than several of the others; but when he stopped and thought upon Hatatcha’s directions, he knew that he was right.

The rift11 made a sudden turn and sank downward; but the rocks under his feet were now more even and the way became easier to traverse. A hundred paces farther, the passage ended abruptly13 in a sharp point where the rock had originally split.{54}

The young Egyptian walked to the extreme end and then carefully measured three paces back again. Raising his lamp, he examined the right wall of the tunnel closely. It contained many irregular cracks and hollows, but one indentation seemed, on observation, to be surrounded by a tiny circle of black, or a color darker than the other portions of the rock.

Kāra uttered an ejaculation of pleasure. He had feared he might not find this spot, in spite of his grandmother’s assurances that it was plain to keen eyes.

Drawing a short, pointed14 dagger15 from the folds of his burnous—a weapon he had found in the crypt beside the arch of the living-room—the Egyptian thrust it into the orifice of the rock and pushed until it had sunk in to the very hilt. Then he turned the handle, and a sharp “click” was audible.

Kāra stepped back a pace, and a part of the rock, circular in shape, swung slowly out into the passage, revealing another tunnel running at right angles with the first. Unlike the other, this was no natural fissure8 of the rock, but an excavation16 cleverly made by the hands of man. The roof was arched and the floor level and smooth.

The man slipped through the opening and proceeded along the arched passage. He did not close this door behind him, for Hatatcha had warned him not to do so. The floor had a gradual slope and he knew that he was going still farther beneath the mountain at every step. The atmosphere now became hot and stifling17 and he{55} found it difficult to breathe; but he continued steadily18 walking for a matter of five minutes—which seemed an hour—holding the lamp before him, until finally he noticed the blaze of the wick flicker19, as if a breath of fresher air had reached it.

By this time his breast had seemed ready to burst, and his breathing was fitful and gasping20; but he hurried forward and now found the air cooler and fresher and drew it into his lungs gratefully.

The path was no longer downward, and before him he presently discovered a huge pillar of rock, which at first sight seemed to block the tunnel. Rude hieroglyphics21 were graven upon it. Passing around this at the left, he found himself in a high, vaulted23 chamber24, and stopped with a sigh of satisfaction.

The chamber was circular in shape, and not more than sixteen feet in diameter. An air-shaft in the dome25 evidently led to some part of the summit of the mountain, for Kāra found himself breathing naturally again.

“This,” said he, “must be the library that Hatatcha mentioned.”

All around the walls of the vault22 were niches27, cut in regular rows and containing box-like receptacles covered with inscriptions28 and pictures in gaudy29 colors. In the center of the room stood a large round slab30 of granite31, finely polished upon its upper surface.

Kāra drew a box from its niche26 and set it upon the granite slab beside his lamp. Then he took from it a roll of papyrus32, which he examined with interest.{56}

Yes; he had read it before. It was one of those so often mysteriously produced by his grandmother to assist in his education. He examined another roll, and a third, leisurely33 and with care. These also he knew well. There were two hundred and eighteen rolls of papyrus in this ancient library, and the knowledge they contained had all been absorbed by the young Egyptian years before. He read them easily, and knew at once from their context the different meanings of many signs that are yet puzzling less-favored students of the hieroglyphics.

The manuscripts dated from the fourth dynasty down to the days of the Ptolemies, and, in a large cavity below the rolls of papyrus, were ranged the earlier works of Herodotus, Diodorus Siculus, Manetho, Horapello, Strabo and others, as well as the volumes on modern Egyptian and European history that old Hatatcha had purchased in Cairo within the last few years. Several historical stel? of the earlier kings of Egypt also leaned against the walls, arranged in chronological35 order, and this library, founded by Ahtka-Rā, which had been preserved and added to for so many centuries, was a veritable storehouse of the records of his remarkable36 country.

Kāra smiled queerly as he glanced around the room.

“Others argue concerning ancient Egypt,” he muttered; “but I alone know the truth.”

A pile of papyrus rolls in another cavity seemed of less importance than those so carefully arranged in{57} boxes. Kāra brought an armful of them to the central slab, dusted them with his rope, and selected fifteen of their number after a cursory37 glance at their contents. The others he restored to their place. This being accomplished38, he took up his lamp and returned to the passage, this time circling the pillar of rock to the right.

It led into an immense oblong chamber, so vast that the light of Kāra’s bronze lamp seemed to penetrate39 the blackness but a few feet in advance. But other lamps were suspended from huge bronze brackets, and several of these the Egyptian proceeded to light, finding them nearly all supplied with oil.

Then, stepping backward, he gazed about him with an irrepressible sensation of awe40. The huge chamber was filled with mummy-cases, arranged upon solid slabs41 of Aswan granite. Nearest to the entrance were a dozen or so slabs that were unoccupied. Then appeared a splendid case of solid ebony, elaborately carved upon every inch of its surfaces. This had been made for Hatatcha in London, during her residence in that city, and secretly transported to this place by devices only known to her. The inscriptions were all in the sign language except the one word, “Hatatcha,” which appeared in Roman letters upon the cover. It was empty, of course, and Kāra proceeded to the next slab. Upon it lay the mummy of his great-grandmother, Thi-Aten, the one so naturally embalmed42 by the dwarf43 Sebbet. Her limbs were bandaged separately and{58} the contour of her face might be clearly seen through the thin and tightly-drawn44 linen45 that covered it. Kāra sighed and made a profound obeisance46 to the mummy before proceeding47 up the chamber.

As he advanced, the mummies increased in age and also in the magnificence of their cases and the importance of their inscriptions. Some of the slabs were covered thickly with hieroglyphics relating the life history of their occupants, while on them were crowded curious ushabtiu figures, amulets48 and scarabs. Finally Kāra reached the end of the chamber and paused beside the mummy of the great Ahtka-Rā, who, while not king in name, had nevertheless ruled Egypt during his lifetime through the weak Rameses II, whom men ignorantly call “the Great.”

Long the Egyptian knelt before the remains49 of his great ancestor. Rameses himself, and Seti his father, and many other kings of Egypt were lying in the museum at Cairo, to be impudently50 stared at by crowds of curious modern tourists; but this famous one had wisely provided for his own seclusion51 and that of his posterity52. It was Ahtka-Rā who had constructed this hidden tomb during his lifetime, and he kept the secret so well that no painted or graven record of it existed to guide a meddling53 foreign race to its discovery in the years that were to come.

Kāra’s eyes fairly gloated upon the mummy case of his wonderful ancestor. It was studded thick with precious stones, any of which might be deemed a{59} fortune to one who, like himself, had existed so long in a lowly condition. But he did not disturb these gems55. Instead, he touched a spring in the slab, a portion of which slid forward and revealed an opening.

Kāra took his lamp and crept into the aperture56. There were seventeen steps leading downward; then came a short passage, and he entered another large chamber hewn from the solid rock.

Here was the treasure house of Ahtka-Rā, its contents doubtless primarily rifled from the treasure cities of Pithom and Raamses, which after his death were found to have been despoiled57.

The entire room was faced with polished granite, and around the walls were granite tables to hold the treasure, as well as immense wide-mouthed vases of porphyry, malachite, lapis lazuli, carnelian and bronze. Upon the tables were heaps of chains, bracelets58, ornaments59 and utensils60 of pure gold. In the center of the room stood twelve alabaster61 pedestals, two rows of six each, and each pedestal supported a splendid vase containing gems of various sorts. On the floor were numerous other vases and receptacles for jewels and golden ornaments, and one of these Kāra noticed was yet more than half filled with the precious coins of Darius Hystaspes, some of which his grandmother had used to provide herself with necessities because they were of a comparatively modern date and would arouse no suspicion that the source of their supply was the ancient tomb of Ahtka-Rā.{60}

Indeed, it was easy to be seen that many of Ahtka-Rā’s successors had added to this treasure house instead of pilfering62 from it. The original store, contained in the twelve great malachite vases, was practically untouched, although Hatatcha must have drawn upon it at one time. All the treasure littering the tables and floor had been added since Ahtka-Rā had lain in his tomb.

Kāra’s face was unmoved, but his eyes glistened63 brightly. He thrust his hand into a jar and drew it out filled with rubies64. They were of all sizes and shades of coloring and were polished in flat surfaces instead of being cut into rose facets65 according to modern methods. Some of the stones had small characters graven upon them, but usually they were smoothly66 polished.

The Egyptian now turned to the wall tables. Here were also rubies, diamonds, amethysts67 and emeralds, set in golden ornaments of many designs. Some of the stones were of so great a size as to be extremely valuable. A casket of dark wood inlaid with silver hieroglyphics attracted Kāra’s attention. He threw back the lid and took from it a massive chain of gold, which he threw over his head. Each link was finely engraved68 with characters relating the name of some king and a deed he had accomplished. Kāra read some of the inscriptions and was amazed. The chain had originally been made in twelve links by Bā-en-n?ter, the twelfth king dating from Mēnēs, during{61} whose reign54 the Nile flowed honey for eleven days. His successor, U?tch-nēs, took the chain and added another link, and so the chain had grown through succeeding ages down to the time of Ahtka-Rā. No wonder it was long and heavy!

Kāra did not like to replace this marvelous chain. He dropped its links inside his burnous and left it hanging around his neck.

After an hour or more devoted69 to the inspection70 of these treasures, which the young man naturally regarded as his own, forgetting that Hatatcha had warned him he but held them in trust, Kāra reluctantly prepared to leave the chamber. First, however, he selected twenty-three great diamonds from a jar and concealed71 them in the folds of his turban. The turban is called the Egyptian’s pocket, because a burnous seldom has pockets, and many things can be secreted72 in the voluminous cloth of a turban.

“Here is one diamond for every year I have lived,” said Kāra. “Surely I am entitled to that many.”

But it did not satisfy him. He thrust his hand into the jar of rubies again and took all that his fingers could clutch. He loved the color of the rubies. They appealed to him.

Then he crept up the stairs, re?ntered the mummy chamber, and closed the secret slide in the malachite slab upon which lay the mighty73 Ahtka-Rā.

Who, not initiated74, would ever suspect the enormous wealth lying so close at hand? Kāra sighed deeply{62} and held himself proudly erect75. He was just beginning to realize his own importance.

Extinguishing the lights of the lamps he had kindled76 in this chamber, he retraced77 his steps to the library, where he gathered up the fifteen rolls of papyrus, carrying them in the front breadth of his burnous while he held fast to the hem34. In this way he returned along the arched passage until he came to the rock door which he had left ajar. He climbed through the opening and thrust the rock back into place, listening while the heavy bolt fastened itself with a sharp click.

He was now in the natural fissure of the mountain cavern, and it did not take him long to reach the stone wall which alone separated him from Hatatcha’s dwelling.

He paused a moment, with his ear to the wall; but hearing no sound, he extinguished his light and then caught the handle imbedded in the stone and swung the block upon its pivots. In a moment he was in the living-room, and the wall through which he had passed seemed solid and immovable.

He must have been absent for several hours during his exploring expedition into the mountain, and the night was now far advanced.

Kāra flung the papyri into a corner, covered them with loose rushes from his grandmother’s couch, and then threw himself upon his own bed to sleep. He had been awake the better part of two nights, and his eyelids78 were as heavy as if weighted with lead.
Image unavailble: He thrust his hand into the jar of rubies again, and took all that his fingers could clutch
He thrust his hand into the jar of rubies again, and took all that his fingers could clutch

点击收听单词发音收听单词发音  

1 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
2 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
3 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
4 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
5 pivots dffb35b025d783a853b9104fe806c5fe     
n.枢( pivot的名词复数 );最重要的人(或事物);中心;核心v.(似)在枢轴上转动( pivot的第三人称单数 );把…放在枢轴上;以…为核心,围绕(主旨)展开
参考例句:
  • The success of the project pivots on investment from abroad. 这个工程的成功主要依靠外来投资。 来自《简明英汉词典》
  • The novel pivots around a long conversation between two characters. 这部小说是以两个人物的对话为中心展开的。 来自《简明英汉词典》
6 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
7 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
8 fissure Njbxt     
n.裂缝;裂伤
参考例句:
  • Though we all got out to examine the fissure,he remained in the car.我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上。
  • Ground fissure is the main geological disaster in Xi'an city construction.地裂缝是西安市主要的工程地质灾害问题。
9 fissures 7c89089a0ec5a3628fd80fb80bf349b6     
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
10 rifts 7dd59953b3c57f1d1ab39d9082c70f92     
n.裂缝( rift的名词复数 );裂隙;分裂;不和
参考例句:
  • After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles. 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片。 来自汉英文学 - 现代散文
  • The Destinies mend rifts in time as man etches fate. 当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕。 来自互联网
11 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
12 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
13 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
14 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
15 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
16 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
17 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
18 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
19 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
20 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
21 hieroglyphics 875efb138c1099851d6647d532c0036f     
n.pl.象形文字
参考例句:
  • Hieroglyphics are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。
  • His writing is so bad it just looks like hieroglyphics to me. 他写的糟透了,对我来说就像天书一样。
22 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
23 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
24 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
25 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
26 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
27 niches 8500e82896dd104177b4cfd5842b1a09     
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位)
参考例句:
  • Some larvae extend the galleries to form niches. 许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛。
  • In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind. 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。
28 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
29 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
30 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
31 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
32 papyrus hK9xR     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
33 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
34 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
35 chronological 8Ofzi     
adj.按年月顺序排列的,年代学的
参考例句:
  • The paintings are exhibited in chronological sequence.这些画是按创作的时间顺序展出的。
  • Give me the dates in chronological order.把日期按年月顺序给我。
36 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
37 cursory Yndzg     
adj.粗略的;草率的;匆促的
参考例句:
  • He signed with only a cursory glance at the report.他只草草看了一眼报告就签了名。
  • The only industry mentioned is agriculture and it is discussed in a cursory sentence.实业方面只谈到农业,而且只是匆匆带了一句。
38 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
39 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
40 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
41 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
42 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
43 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
44 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
45 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
46 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
47 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
48 amulets f77e48fcf4600f8cbb307bca4e363b32     
n.护身符( amulet的名词复数 )
参考例句:
  • Amulets,\"guards,\" as they are popularly called, intended to ward off evil spirits. 护身符――或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。 来自辞典例句
  • However, all oval amulets in a single game are the same. 当然,所有的魔法用品也有类似的情形。 来自互联网
49 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
50 impudently 98a9b79b8348326c8a99a7e4043464ca     
参考例句:
  • She was his favorite and could speak to him so impudently. 她是他的宠儿,可以那样无礼他说话。 来自教父部分
  • He walked into the shop and calmly (ie impudently and self-confidently) stole a pair of gloves. 他走进商店若无其事地偷了一副手套。 来自辞典例句
51 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
52 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
53 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
54 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
55 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
56 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
57 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
58 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
59 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
60 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
61 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
62 pilfering 0b02d36f000e8266b62a74801aec6a11     
v.偷窃(小东西),小偷( pilfer的现在分词 );偷窃(一般指小偷小摸)
参考例句:
  • He was caught pilfering. 他行窃时被抓个正着。
  • Pilfering has stopped entirely since they put Angus in charge of the stores. 自从他们让安格斯掌管商店以来,小偷小摸就杜绝了。 来自《简明英汉词典》
63 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
64 rubies 534be3a5d4dab7c1e30149143213b88f     
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
65 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
66 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
67 amethysts 432845a066f6bcc0e55bed1212bf6282     
n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色
参考例句:
  • The necklace consisted of amethysts set in gold. 这是一条金镶紫水晶项链。 来自柯林斯例句
68 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
69 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
70 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
71 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
72 secreted a4714b3ddc8420a17efed0cdc6ce32bb     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • Insulin is secreted by the pancreas. 胰岛素是胰腺分泌的。
  • He secreted his winnings in a drawer. 他把赢来的钱藏在抽届里。 来自《简明英汉词典》
73 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
74 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
75 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
76 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
77 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
78 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533