It happened every year, was almost a ritual. And this was his eighty-second birthday. When, as usual, the flower was delivered, he took off the wrapping paper and then picked up the telephone to call Detective Superintendent2 Morell who, when he retired3, had moved to Lake Siljan in Dalarna. They were not only the same age, they had been born on the same day—which was something of an irony4 under the circumstances. The old policeman was sitting with his coffee, waiting, expecting the call.
“It arrived.”
“What is it this year?”
“I don’t know what kind it is. I’ll have to get someone to tell me what it is. It’s white.”
“No letter, I suppose.”
“Just the flower. The frame is the same kind as last year. One of those do-it-yourself ones.”
“Postmark?”
“Stockholm.”
“Handwriting?”
“Same as always, all in capitals. Upright, neat lettering.”
With that, the subject was exhausted5, and not another word was exchanged for almost a minute. The retired policeman leaned back in his kitchen chair and drew on his pipe. He knew he was no longer expected to come up with a pithy6 comment or any sharp question which would shed a new light on the case. Those days had long since passed, and the exchange between the two men seemed like a ritual attaching to a mystery which no-one else in the whole world had the least interest in unravelling7.
The Latin name was Leptospermum (Myrtaceae) rubinette. It was a plant about four inches high with small, heather-like foliage8 and a white flower with five petals9 about one inch across.
The plant was native to the Australian bush and uplands, where it was to be found among tussocks of grass. There it was called Desert Snow. Someone at the botanical gardens in Uppsala would later confirm that it was a plant seldom cultivated in Sweden. The botanist10 wrote in her report that it was related to the tea tree and that it was sometimes confused with its more common cousin Leptospermum scoparium, which grew in abundance in New Zealand. What distinguished11 them, she pointed12 out, was that rubinette had a small number of microscopic13 pink dots at the tips of the petals, giving the flower a faint pinkish tinge14.
Rubinette was altogether an unpretentious flower. It had no known medicinal properties, and it could not induce hallucinatory experiences. It was neither edible15, nor had a use in the manufacture of plant dyes. On the other hand, the aboriginal16 people of Australia regarded as sacred the region and the flora17 around Ayers Rock.
The botanist said that she herself had never seen one before, but after consulting her colleagues she was to report that attempts had been made to introduce the plant at a nursery in G?teborg, and that it might, of course, be cultivated by amateur botanists18. It was difficult to grow in Sweden because it thrived in a dry climate and had to remain indoors half of the year. It would not thrive in calcareous soil and it had to be watered from below. It needed pampering19.
The fact of its being so rare a flower ought to have made it easier to trace the source of this particular specimen20, but in practice it was an impossible task. There was no registry to look it up in, no licences to explore. Anywhere from a handful to a few hundred enthusiasts21 could have had access to seeds or plants. And those could have changed hands between friends or been bought by mail order from anywhere in Europe, anywhere in the Antipodes.
But it was only one in the series of mystifying flowers that each year arrived by post on the first day of November. They were always beautiful and for the most part rare flowers, always pressed, mounted on water-colour paper in a simple frame measuring six inches by eleven inches.
The strange story of the flowers had never been reported in the press; only a very few people knew of it. Thirty years ago the regular arrival of the flower was the object of much scrutiny—at the National Forensic22 Laboratory, among fingerprint23 experts, graphologists, criminal investigators24, and one or two relatives and friends of the recipient25. Now the actors in the drama were but three: the elderly birthday boy, the retired police detective, and the person who had posted the flower. The first two at least had reached such an age that the group of interested parties would soon be further diminished.
The policeman was a hardened veteran. He would never forget his first case, in which he had had to take into custody26 a violent and appallingly27 drunk worker at an electrical substation before he caused others harm. During his career he had brought in poachers, wife beaters, con1 men, car thieves, and drunk drivers. He had dealt with burglars, drug dealers28, rapists, and one deranged29 bomber30. He had been involved in nine murder or manslaughter cases. In five of these the murderer had called the police himself and, full of remorse31, confessed to having killed his wife or brother or some other relative. Two others were solved within a few days. Another required the assistance of the National Criminal Police and took two years.
The ninth case was solved to the police’s satisfaction, which is to say that they knew who the murderer was, but because the evidence was so insubstantial the public prosecutor32 decided33 not to proceed with the case. To the detective superintendent’s dismay, the statute34 of limitations eventually put an end to the matter. But all in all he could look back on an impressive career.
He was anything but pleased.
For the detective, the “Case of the Pressed Flowers” had been nagging35 at him for years—his last, unsolved, and frustrating36 case. The situation was doubly absurd because after spending literally37 thousands of hours brooding, on duty and off, he could not say beyond doubt that a crime had indeed been committed.
The two men knew that whoever had mounted the flowers would have worn gloves, that there would be no fingerprints38 on the frame or the glass. The frame could have been bought in camera shops or stationery39 stores the world over. There was, quite simply, no lead to follow. Most often the parcel was posted in Stockholm, but three times from London, twice from Paris, twice from Copenhagen, once from Madrid, once from Bonn, and once from Pensacola, Florida. The detective superintendent had had to look it up in an atlas40.
After putting down the telephone the eighty-two-year-old birthday boy sat for a long time looking at the pretty but meaningless flower whose name he did not yet know. Then he looked up at the wall above his desk. There hung forty-three pressed flowers in their frames. Four rows of ten, and one at the bottom with four. In the top row one was missing from the ninth slot. Desert Snow would be number forty-four.
Without warning he began to weep. He surprised himself with this sudden burst of emotion after almost forty years.
点击收听单词发音
1 con | |
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的 | |
参考例句: |
|
|
2 superintendent | |
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长 | |
参考例句: |
|
|
3 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
4 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
5 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
6 pithy | |
adj.(讲话或文章)简练的 | |
参考例句: |
|
|
7 unravelling | |
解开,拆散,散开( unravel的现在分词 ); 阐明; 澄清; 弄清楚 | |
参考例句: |
|
|
8 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
9 petals | |
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 botanist | |
n.植物学家 | |
参考例句: |
|
|
11 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
12 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
13 microscopic | |
adj.微小的,细微的,极小的,显微的 | |
参考例句: |
|
|
14 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
15 edible | |
n.食品,食物;adj.可食用的 | |
参考例句: |
|
|
16 aboriginal | |
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的 | |
参考例句: |
|
|
17 flora | |
n.(某一地区的)植物群 | |
参考例句: |
|
|
18 botanists | |
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 pampering | |
v.纵容,宠,娇养( pamper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
21 enthusiasts | |
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 forensic | |
adj.法庭的,雄辩的 | |
参考例句: |
|
|
23 fingerprint | |
n.指纹;vt.取...的指纹 | |
参考例句: |
|
|
24 investigators | |
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 recipient | |
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器 | |
参考例句: |
|
|
26 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
27 appallingly | |
毛骨悚然地 | |
参考例句: |
|
|
28 dealers | |
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者 | |
参考例句: |
|
|
29 deranged | |
adj.疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
30 bomber | |
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
31 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
32 prosecutor | |
n.起诉人;检察官,公诉人 | |
参考例句: |
|
|
33 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
34 statute | |
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
35 nagging | |
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责 | |
参考例句: |
|
|
36 frustrating | |
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
37 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
38 fingerprints | |
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 stationery | |
n.文具;(配套的)信笺信封 | |
参考例句: |
|
|
40 atlas | |
n.地图册,图表集 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |