小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 龙纹身的女孩 The Girl with the Dragon Tattoo » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
PART 1
Incentive1
DECEMBER 20–JANUARY 3
Eighteen percent of the women in Sweden have at one time been threatened by a man.
 
CHAPTER 1
Friday, December 20


The trial was irretrievably over; everything that could be said had been said, but he had never doubted that he would lose. The written verdict was handed down at 10:00 on Friday morning, and all that remained was a summing up from the reporters waiting in the corridor outside the district court.
“Carl” Mikael Blomkvist saw them through the doorway2 and slowed his step. He had no wish to discuss the verdict, but questions were unavoidable, and he—of all people—knew that they had to be asked and answered. This is how it is to be a criminal, he thought. On the other side of the microphone. He straightened up and tried to smile. The reporters gave him friendly, almost embarrassed greetings.
“Let’s see…Aftonbladet, Expressen, TT wire service, TV4, and…where are you from?…ah yes, Dagens Nyheter. I must be a celebrity4,” Blomkvist said.
“Give us a sound bite, Kalle Blomkvist.” It was a reporter from one of the evening papers.
Blomkvist, hearing the nickname, forced himself as always not to roll his eyes. Once, when he was twenty-three and had just started his first summer job as a journalist, Blomkvist had chanced upon a gang which had pulled off five bank robberies over the past two years. There was no doubt that it was the same gang in every instance. Their trademark5 was to hold up two banks at a time with military precision. They wore masks from Disney World, so inevitably6 police logic7 dubbed8 them the Donald Duck Gang. The newspapers renamed them the Bear Gang, which sounded more sinister9, more appropriate to the fact that on two occasions they had recklessly fired warning shots and threatened curious passersby10.
Their sixth outing was at a bank in ?sterg?tland at the height of the holiday season. A reporter from the local radio station happened to be in the bank at the time. As soon as the robbers were gone he went to a public telephone and dictated11 his story for live broadcast.
Blomkvist was spending several days with a girlfriend at her parents’ summer cabin near Katrineholm. Exactly why he made the connection he could not explain, even to the police, but as he was listening to the news report he remembered a group of four men in a summer cabin a few hundred feet down the road. He had seen them playing badminton out in the yard: four blond, athletic12 types in shorts with their shirts off. They were obviously bodybuilders, and there had been something about them that had made him look twice—maybe it was because the game was being played in blazing sunshine with what he recognised as intensely focused energy.
There had been no good reason to suspect them of being the bank robbers, but nevertheless he had gone to a hill overlooking their cabin. It seemed empty. It was about forty minutes before a Volvo drove up and parked in the yard. The young men got out, in a hurry, and were each carrying a sports bag, so they might have been doing nothing more than coming back from a swim. But one of them returned to the car and took out from the boot something which he hurriedly covered with his jacket. Even from Blomkvist’s relatively13 distant observation post he could tell that it was a good old AK4, the rifle that had been his constant companion for the year of his military service.
He called the police and that was the start of a three-day siege of the cabin, blanket coverage14 by the media, with Blomkvist in a front-row seat and collecting a gratifyingly large fee from an evening paper. The police set up their headquarters in a caravan15 in the garden of the cabin where Blomkvist was staying.
The fall of the Bear Gang gave him the star billing that launched him as a young journalist. The downside of his celebrity was that the other evening newspaper could not resist using the headline “Kalle Blomkvist solves the case.” The tongue-in-cheek story was written by an older female columnist16 and contained references to the young detective in Astrid Lindgren’s books for children. To make matters worse, the paper had run the story with a grainy photograph of Blomkvist with his mouth half open even as he raised an index finger to point.
It made no difference that Blomkvist had never in life used the name Carl. From that moment on, to his dismay, he was nicknamed Kalle Blomkvist by his peers—an epithet17 employed with taunting18 provocation19, not unfriendly but not really friendly either. In spite of his respect for Astrid Lindgren—whose books he loved—he detested20 the nickname. It took him several years and far weightier journalistic successes before the nickname began to fade, but he still cringed if ever the name was used in his hearing.
Right now he achieved a placid21 smile and said to the reporter from the evening paper: “Oh come on, think of something yourself. You usually do.”
His tone was not unpleasant. They all knew each other, more or less, and Blomkvist’s most vicious critics had not come that morning. One of the journalists there had at one time worked with him. And at a party some years ago he had nearly succeeded in picking up one of the reporters—the woman from She on TV4.
“You took a real hit in there today,” said the one from Dagens Nyheter, clearly a young part-timer. “How does it feel?”
Despite the seriousness of the situation, neither Blomkvist nor the older journalists could help smiling. He exchanged glances with TV4. How does it feel? The half-witted sports reporter shoves his microphone in the face of the Breathless Athlete on the finishing line.
“I can only regret that the court did not come to a different conclusion,” he said a bit stuffily22.
“Three months in gaol23 and 150,000 kronor damages. That’s pretty severe,” said She from TV4.
“I’ll survive.”
“Are you going to apologise to Wennerstr?m? Shake his hand?”
“I think not.”
“So you still would say that he’s a crook24?” Dagens Nyheter.
The court had just ruled that Blomkvist had libelled and defamed the financier Hans-Erik Wennerstr?m. The trial was over and he had no plans to appeal. So what would happen if he repeated his claim on the courthouse steps? Blomkvist decided25 that he did not want to find out.
“I thought I had good reason to publish the information that was in my possession. The court has ruled otherwise, and I must accept that the judicial26 process has taken its course. Those of us on the editorial staff will have to discuss the judgement before we decide what we’re going to do. I have no more to add.”
“But how did you come to forget that journalists actually have to back up their assertions?” She from TV4. Her expression was neutral, but Blomkvist thought he saw a hint of disappointed repudiation28 in her eyes.
The reporters on site, apart from the boy from Dagens Nyheter, were all veterans in the business. For them the answer to that question was beyond the conceivable. “I have nothing to add,” he repeated, but when the others had accepted this TV4 stood him against the doors to the courthouse and asked her questions in front of the camera. She was kinder than he deserved, and there were enough clear answers to satisfy all the reporters still standing29 behind her. The story would be in the headlines but he reminded himself that they were not dealing30 with the media event of the year here. The reporters had what they needed and headed back to their respective newsrooms.
 
He considered walking, but it was a blustery December day and he was already cold after the interview. As he walked down the courtroom steps, he saw William Borg getting out of his car. He must have been sitting there during the interview. Their eyes met, and then Borg smiled.
“It was worth coming down here just to see you with that paper in your hand.”
Blomkvist said nothing. Borg and Blomkvist had known each other for fifteen years. They had worked together as cub31 reporters for the financial section of a morning paper. Maybe it was a question of chemistry, but the foundation had been laid there for a lifelong enmity. In Blomkvist’s eyes, Borg had been a third-rate reporter and a troublesome person who annoyed everyone around him with crass32 jokes and made disparaging33 remarks about the more experienced, older reporters. He seemed to dislike the older female reporters in particular. They had their first quarrel, then others, and anon the antagonism34 turned personal.
Over the years, they had run into each other regularly, but it was not until the late nineties that they became serious enemies. Blomkvist had published a book about financial journalism35 and quoted extensively a number of idiotic36 articles written by Borg. Borg came across as a pompous37 ass3 who got many of his facts upside down and wrote homages to dot-com companies that were on the brink38 of going under. When thereafter they met by chance in a bar in S?der they had all but come to blows. Borg left journalism, and now he worked in PR—for a considerably39 higher salary—at a firm that, to make things worse, was part of industrialist40 Hans-Erik Wennerstr?m’s sphere of influence.
They looked at each other for a long moment before Blomkvist turned on his heel and walked away. It was typical of Borg to drive to the courthouse simply to sit there and laugh at him.
The number 40 bus braked to a stop in front of Borg’s car and Blomkvist hopped41 on to make his escape. He got off at Fridhemsplan, undecided what to do. He was still holding the judgement document in his hand. Finally he walked over to Kafé Anna, next to the garage entrance leading underneath42 the police station.
Half a minute after he had ordered a caffe latte and a sandwich, the lunchtime news came on the radio. The story followed that of a suicide bombing in Jerusalem and the news that the government had appointed a commission to investigate the alleged43 formation of a new cartel within the construction industry.

Journalist Mikael Blomkvist of the magazine Millennium44 was sentenced this morning to 90 days in gaol for aggravated45 libel of industrialist Hans-Erik Wennerstr?m. In an article earlier this year that drew attention to the so-called Minos affair, Blomkvist claimed that Wennerstr?m had used state funds intended for industrial investment in Poland for arms deals. Blomkvist was also sentenced to pay 150,000 SEK in damages. In a statement, Wennerstr?m’s lawyer Bertil Camnermarker said that his client was satisfied with the judgement. It was an exceptionally outrageous46 case of libel, he said.

The judgement was twenty-six pages long. It set out the reasons for finding Blomkvist guilty on fifteen counts of aggravated libel of the businessman Hans-Erik Wennerstr?m. So each count cost him ten thousand kronor and six days in gaol. And then there were the court costs and his own lawyer’s fee. He could not bring himself to think about all the expenses, but he calculated too that it might have been worse; the court had acquitted47 him on seven other counts.
As he read the judgement, he felt a growing heaviness and discomfort48 in his stomach. This surprised him. As the trial began he knew that it would take a miracle for him to escape conviction, and he had become reconciled to the outcome. He sat through the two days of the trial surprisingly calm, and for eleven more days he waited, without feeling anything in particular, for the court to finish deliberating and to come up with the document he now held in his hand. It was only now that a physical unease washed over him.
When he took a bite of his sandwich, the bread seemed to swell49 up in his mouth. He could hardly swallow it and pushed his plate aside.
This was the first time that Blomkvist had faced any charge. The judgement was a trifle, relatively speaking. A lightweight crime. Not armed robbery, murder, or rape50 after all. From a financial point of view, however, it was serious—Millennium was not a flagship of the media world with unlimited51 resources, the magazine barely broke even—but the judgement did not spell catastrophe52. The problem was that Blomkvist was one of Millennium’s part owners, and at the same time, idiotically enough, he was both a writer and the magazine’s publisher. The damages of 150,000 kronor he would pay himself, although that would just about wipe out his savings53. The magazine would take care of the court costs. With prudent54 budgeting it would work out.
He pondered the wisdom of selling his apartment, though it would break his heart. At the end of the go-go eighties, during a period when he had a steady job and a pretty good salary, he had looked around for a permanent place to live. He ran from one apartment showing to another before he stumbled on an attic55 flat of 700 square feet right at the end of Bellmansgatan. The previous owner was in the middle of making it liveable but suddenly got a job at a dot-com company abroad, and Blomkvist was able to buy it inexpensively.
He rejected the original interior designer’s sketches56 and finished the work himself. He put money into fixing up the bathroom and the kitchen area, but instead of putting in a parquet57 floor and interior walls to make it into the planned two-room apartment, he sanded the floor-boards, whitewashed58 the rough walls, and hid the worst patches behind two watercolours by Emanuel Bernstone. The result was an open living space, with the bedroom area behind a bookshelf, and the dining area and the living room next to the small kitchen behind a counter. The apartment had two dormer windows and a gable window with a view of the rooftops towards Gamla Stan, Stockholm’s oldest section, and the water of Riddarfj?rden. He had a glimpse of water by the Slussen locks and a view of City Hall. Today he would never be able to afford such an apartment, and he badly wanted to hold on to it.
But that he might lose the apartment was nothing beside the fact that professionally he had received a real smack59 in the nose. It would take a long time to repair the damage—if indeed it could ever be repaired.
It was a matter of trust. For the foreseeable future, editors would hesitate to publish a story under his byline60. He still had plenty of friends in the business who would accept that he had fallen victim to bad luck and unusual circumstances, but he was never again going to be able to make the slightest mistake.
What hurt most was the humiliation61. He had held all the trumps62 and yet he had lost to a semi-gangster in an Armani suit. A despicable stock-market speculator. A yuppie with a celebrity lawyer who sneered63 his way through the whole trial.
How in God’s name had things gone so wrong?
 
The Wennerstr?m affair had started out with such promise in the cockpit of a thirty-seven-foot M?lar-30 on Midsummer Eve a year and a half earlier. It began by chance, all because a former journalist colleague, now a PR flunky at the county council, wanted to impress his new girlfriend. He had rashly hired a Scampi for a few days of romantic sailing in the Stockholm archipelago. The girlfriend, just arrived from Hallstahammar to study in Stockholm, had agreed to the outing after putting up token resistance, but only if her sister and her sister’s boyfriend could come too. None of the trio from Hallstahammar had any sailing experience, and unfortunately Blomkvist’s old colleague had more enthusiasm than experience. Three days before they set off he had called in desperation and persuaded him to come as a fifth crew member, one who knew navigation.
Blomkvist had not thought much of the proposal, but he came around when promised a few days of relaxation64 in the archipelago with good food and pleasant company. These promises came to naught65, and the expedition turned into more of a disaster than he could have imagined. They had sailed the beautiful but not very dramatic route from Bulland? up through Furusund Strait at barely 9 knots, but the new girlfriend was instantly seasick66. Her sister started arguing with her boyfriend, and none of them showed the slightest interest in learning the least little thing about sailing. It quickly became clear that Blomkvist was expected to take charge of the boat while the others gave him well-intentioned but basically meaningless advice. After the first night in a bay on ?ngs? he was ready to dock the boat at Furusund and take the bus home. Only their desperate appeals persuaded him to stay.
At noon the next day, early enough that there were still a few spaces available, they tied up at the visitors’ wharf67 on the picturesque68 island of Arholma. They had thrown some lunch together and had just finished when Blomkvist noticed a yellow fibreglass M-30 gliding69 into the bay using only its mainsail. The boat made a graceful70 tack71 while the helmsman looked for a spot at the wharf. Blomkvist too scanned the space around and saw that the gap between their Scampi and an H-boat on the starboard side was the only slot left. The narrow M-30 would just fit. He stood up in the stern and pointed27; the man in the M-30 raised a hand in thanks and steered72 towards the wharf. A lone73 sailor who was not going to bother starting up the engine, Blomkvist noticed. He heard the rattle74 of the anchor chain and seconds later the main came down, while the skipper moved like a scalded cat to guide the rudder straight for the slot and at the same time ready the line from the bow.
Blomkvist climbed up on the railing and held out a hand for the painter. The new arrival made one last course correction and glided75 perfectly76 up to the stern of the Scampi, by now moving very slowly. It was only as the man tossed the painter to Blomkvist that they recognised each other and smiled in delight.
“Hi, Robban. Why don’t you use your engine so you don’t scrape the paint off all the boats in the harbour?”
“Hi, Micke. I thought there was something familiar about you. I’d love to use the engine if I could only get the piece of crap started. It died two days ago out by R?dl?ga.”
They shook hands across the railings.
An eternity78 before, at Kungsholmen school in the seventies, Blomkvist and Robert Lindberg had been friends, even very good friends. As so often happens with school buddies79, the friendship faded after they had gone their separate ways. They had met maybe half a dozen times in the past twenty years, the last one seven or eight years ago. Now they studied each other with interest. Lindberg had tangled80 hair, was tanned and had a two-week-old beard.
Blomkvist immediately felt in much better spirits. When the PR guy and his silly girlfriend went off to dance around the Midsummer pole in front of the general store on the other side of the island, he stayed behind with his herring and aquavit in the cockpit of the M-30, shooting the breeze with his old school pal81.
 
Sometime that evening, after they had given up the battle with Arholma’s notorious mosquitoes and moved down to the cabin, and after quite a few shots of aquavit, the conversation turned to friendly banter82 about ethics83 in the corporate84 world. Lindberg had gone from school to the Stockholm School of Economics and into the banking85 business. Blomkvist had graduated from the Stockholm School of Journalism and devoted86 much of his professional life to exposing corruption87 in the banking and business world. Their talk began to explore what was ethically88 satisfactory in certain golden parachute agreements during the nineties. Lindberg eventually conceded there were one or two immoral89 bastards90 in the business world. He looked at Blomkvist with an expression that was suddenly serious.
“Why don’t you write about Hans-Erik Wennerstr?m?”
“I didn’t know there was anything to write about him.”
“Dig. Dig, for God’s sake. How much do you know about the AIA programme?”
“Well, it was a sort of assistance programme in the nineties to help industry in the former Eastern Bloc91 countries get back on their feet. It was shut down a couple of years ago. It’s nothing I’ve ever looked into.”
“The Agency for Industrial Assistance was a project that was backed by the state and administered by representatives of about a dozen big Swedish firms. The AIA obtained government guarantees for a number of projects initiated92 in agreement with the governments in Poland and the Baltics. The Swedish Trade union Confederation, LO, also joined in as a guarantor that the workers’ movement in the East would be strengthened as well by following the Swedish model. In theory, it was an assistance project that built on the principle of offering help for self-help, and it was supposed to give the regimes in the East the opportunity to restructure their economies. In practice, however, it meant that Swedish companies would get state subventions for going in and establishing themselves as part owners in companies in Eastern European countries. That goddammed minister in the Christian93 party was an ardent94 advocate of the AIA, which was going to set up a paper mill in Krakow and provide new equipment for a metals industry in Riga, a cement factory in Tallinn, and so on. The funds would be distributed by the AIA board, which consisted of a number of heavyweights from the banking and corporate world.”
“So it was tax money?”
“About half came from government contributions, and the banks and corporations put up the rest. But it was far from an ideal operation. The banks and industry were counting on making a sweet profit. Otherwise they damn well wouldn’t have bothered.”
“How much money are we talking about?”
“Hold on, listen to this. The AIA was dealing primarily with big Swedish firms who wanted to get into the Eastern European market. Heavy industries like ASEA Brown Boveri and Skanska Construction and the like. Not speculation95 firms, in other words.”
“Are you telling me that Skanska doesn’t do speculation? Wasn’t it their managing director who was fired after he let some of his boys speculate away half a billion in quick stock turnovers96? And how about their hysterical97 property deals in London and Oslo?”
“Sure, there are idiots in every company the world over, but you know what I mean. At least those companies actually produce something. The backbone98 of Swedish industry and all that.”
“Where does Wennerstr?m come into the picture?”
“Wennerstr?m is the joker in the pack. Meaning that he’s a guy who turns up out of the blue, who has no background whatsoever99 in heavy industry, and who really has no business getting involved in these projects. But he has amassed100 a colossal101 fortune on the stock market and has invested in solid companies. He came in by the back door, so to speak.”
As he sat there in the boat, Blomkvist filled his glass with Reimersholms brandy and leaned back, trying to remember what little he knew about Wennerstr?m. Born up in Norrland, where in the seventies he set up an investment company. He made money and moved to Stockholm, and there his career took off in the eighties. He created Wennerstr?m-gruppen, the Wennerstr?m Group, when they set up offices in London and New York and the company started to get mentioned in the same articles as Beijer. He traded stock and options and liked to make quick deals, and he emerged in the celebrity press as one of Sweden’s numerous billionaires with a city home on Strandv?gen, a fabulous102 summer villa103 on the island of V?rmd?, and an eighty-two-foot motor yacht that he bought from a bankrupt former tennis star. He was a bean counter, naturally, but the eighties was the decade of the bean counters and property speculators, and Wennerstr?m had not made a significantly big splash. On the contrary, he had remained something of a man in the shadows among his peers. He lacked Jan Stenbeck’s flamboyance104 and did not spread himself all over the tabloids105 like Percy Barnevik. He said goodbye to real estate and instead made massive investments in the former Eastern Bloc. When the bubble burst in the nineties and one managing director after another was forced to cash in his golden parachute, Wennerstr?m’s company came out of it in remarkably106 good shape. “A Swedish success story,” as the Financial Times called it.
“That was 1992,” Lindberg said. “Wennerstr?m contacted AIA and said he wanted funding. He presented a plan, seemingly backed by interests in Poland, which aimed at establishing an industry for the manufacture of packaging for foodstuffs107.”
“A tin-can industry, you mean.”
“Not quite, but something along those lines. I have no idea who he knew at the AIA, but he walked out with sixty million kronor.”
“This is starting to get interesting. Let me guess: that was the last anyone saw of the money.”
“Wrong.” Lindberg gave a sly smile before he fortified108 himself with a few more sips109 of brandy.
“What happened after that is a piece of classic bookkeeping. Wennerstr?m really did set up a packaging factory in Poland, in Lódz. The company was called Minos. AIA received a few enthusiastic reports during 1993, then silence. In 1994, Minos, out of the blue, collapsed110.”
Lindberg put his empty glass down with an emphatic111 smack.
“The problem with AIA was that there was no real system in place for reporting on the project. You remember those days: everyone was so optimistic when the Berlin Wall came down. Democracy was going to be introduced, the threat of nuclear war was over, and the Bolsheviks would turn into regular little capitalists overnight. The government wanted to nail down democracy in the East. Every capitalist wanted to jump on the bandwagon and help build the new Europe.”
“I didn’t know that capitalists were so anxious to get involved in charity.”
“Believe me, it was a capitalist’s wet dream. Russia and Eastern Europe may be the world’s biggest untapped markets after China. Industry had no problem joining hands with the government, especially when the companies were required to put up only a token investment. In all, AIA swallowed about thirty billion kronor of the taxpayers112’ money. It was supposed to come back in future profits. Formally, AIA was the government’s initiative, but the influence of industry was so great that in actual fact the AIA board was operating independently.”
“So is there a story in all this?”
“Be patient. When the project started there was no problem with financing. Sweden hadn’t yet been hit by the interest-rate shock. The government was happy to plug AIA as one of the biggest Swedish efforts to promote democracy in the East.”
“And this was all under the Conservative government?”
“Don’t get politics mixed up in this. It’s all about money and it makes no difference if the Social Democrats113 or the moderates appoint the ministers. So, full speed ahead. Then came the foreign-exchange problems, and after that some crazy New Democrats—remember them?—started whining114 that there was a shortage of oversight115 in what AIA was into. One of their henchmen had confused AIA with the Swedish International Development Authority and thought it was all some damn do-gooder project like the one in Tanzania. In the spring of 1994 a commission was appointed to investigate. At that time there were concerns about several projects, but one of the first to be investigated was Minos.”
“And Wennerstr?m couldn’t show what the funds had been used for.”
“Far from it. He produced an excellent report which showed that around fifty-four million kronor was invested in Minos. But it turned out that there were too many huge administrative116 problems in what was left of Poland for a modern packaging industry to be able to function. In practice their factory was shut out by the competition from a similar German project. The Germans were doing their best to buy up the entire Eastern Bloc.”
“You said that he had been given sixty million kronor.”
“Exactly. The money served as an interest-free loan. The idea, of course, was that the companies would pay back part of the money over a number of years. But Minos had gone under and Wennerstr?m could not be blamed for it. Here the state guarantees kicked in, and Wennerstr?m was indemnified. All he needed to do was pay back the money that was lost when Minos went under, and he could also show that he had lost a corresponding amount of his own money.”
“Let me see if I understand this correctly. The government supplied billions in tax money, and diplomats117 to open doors. Industries got the money and used it to invest in joint118 ventures from which they later reaped vast profits. In other words, business as usual.”
“You’re a cynic. The loans were supposed to be paid back to the state.”
“You said that they were interest-free. So that means the taxpayers got nothing at all for putting up the cash. Wennerstr?m got sixty million, and invested fifty-four million of it. What happened to the other six million?”
“When it became clear that the AIA project was going to be investigated, Wennerstr?m sent a cheque for six million to AIA for the difference. So the matter was settled, legally at least.”
“It sounds as though Wennerstr?m frittered away a little money for AIA. But compared with the half billion that disappeared from Skanska or the CEO of ABB’s golden parachute of more than a billion kronor—which really upset people—this doesn’t seem to be much to write about,” Blomkvist said. “Today’s readers are pretty tired of stories about incompetent119 speculators, even if it’s with public funds. Is there more to the story?”
“It gets better.”
“How do you know all this about Wennerstr?m’s deals in Poland?”
“I worked at Handelsbanken in the nineties. Guess who wrote the reports for the bank’s representative in AIA?”
“Aha. Tell me more.”
“Well, AIA got their report from Wennerstr?m. Documents were drawn120 up. The balance of the money had been paid back. That six million coming back was very clever.”
“Get to the point.”
“But, my dear Blomkvist, that is the point. AIA was satisfied with Wennerstr?m’s report. It was an investment that went to hell, but there was no criticism of the way it had been managed. We looked at invoices121 and transfers and all the documents. Everything was meticulously122 accounted for. I believed it. My boss believed it. AIA believed it, and the government had nothing to say.”
“Where’s the hook?”
“This is where the story gets ticklish,” Lindberg said, looking surprisingly sober. “And since you’re a journalist, this is off the record.”
“Come off it. You can’t sit there telling me all this stuff and then say I can’t use it.”
“I certainly can. What I’ve told you so far is in the public record. You can look up the report if you want. The rest of the story—what I haven’t told you—you can write about, but you’ll have to treat me as an anonymous123 source.”
“OK, but ‘off the record’ in current terminology124 means that I’ve been told something in confidence and can’t write about it.”
“Screw the terminology. Write whatever the hell you want, but I’m your anonymous source. Are we agreed?”
“Of course,” Blomkvist said.
In hindsight, this was a mistake.
“All right then. The Minos story took place more than a decade ago, just after the Wall came down and the Bolsheviks starting acting125 like decent capitalists. I was one of the people who investigated Wennerstr?m, and the whole time I thought there was something damned odd about his story.”
“Why didn’t you say so when you signed off on his report?”
“I discussed it with my boss. But the problem was that there wasn’t anything to pinpoint126. The documents were all OK, I had only to sign the report. Every time I’ve seen Wennerstr?m’s name in the press since then I think about Minos, and not least because some years later, in the mid-nineties, my bank was doing some business with Wennerstr?m. Pretty big business, actually, and it didn’t turn out so well.”
“He cheated you?”
“No, nothing that obvious. We both made money on the deals. It was more that…I don’t know quite how to explain it, and now I’m talking about my own employer, and I don’t want to do that. But what struck me—the lasting127 and overall impression, as they say—was not positive. Wennerstr?m is presented in the media as a tremendous financial oracle128. He thrives on that. It’s his ‘trust capital.’”
“I know what you mean.”
“My impression was that the man was all bluff129. He wasn’t even particularly bright as a financier. In fact, I thought he was damned ignorant about certain subjects although he had some really sharp young warriors130 for advisers131. Above all, I really didn’t care for him personally.”
“So?”
“A few years ago I went down to Poland on some other matter. Our group had dinner with some investors132 in Lódz, and I found myself at the same table as the mayor. We talked about the difficulty of getting Poland’s economy on its feet and all that, and somehow or other I mentioned the Minos project. The mayor looked quite astonished for a moment—as if he had never heard of Minos. He told me it was some crummy little business and nothing ever came of it. He laughed and said—I’m quoting word for word—that if that was the best our investors could manage, then Sweden wasn’t long for this life. Are you following me?”
“That mayor of Lódz is obviously a sharp fellow, but go on.”
“The next day I had a meeting in the morning, but the rest of my day was free. For the hell of it I drove out to look at the shut-down Minos factory in a small town outside of Lódz. The giant Minos factory was a ram-shackle structure. A corrugated133 iron storage building that the Red Army had built in the fifties. I found a watchman on the property who could speak a little German and discovered that one of his cousins had worked at Minos and we went over to his house nearby. The watchman interpreted. Are you interested in hearing what he had to say?”
“I can hardly wait.”
“Minos opened in the autumn of 1992. There were at most fifteen employees, the majority of them old women. Their pay was around one hundred fifty kronor a month. At first there were no machines, so the workforce134 spent their time cleaning up the place. In early October three cardboard box machines arrived from Portugal. They were old and completely obsolete135. The scrap77 value couldn’t have been more than a few thousand kronor. The machines did work, but they kept breaking down. Naturally there were no spare parts, so Minos suffered endless stoppages.”
“This is starting to sound like a story,” Blomkvist said. “What did they make at Minos?”
“Throughout 1992 and half of 1993 they produced simple cardboard boxes for washing powders and egg cartons and the like. Then they started making paper bags. But the factory could never get enough raw materials, so there was never a question of much volume of production.”
“This doesn’t sound like a gigantic investment.”
“I ran the numbers. The total rent must have been around 15,000 kronor for two years. Wages may have amounted to 150,000 SEK at most—and I’m being generous here. Cost of machines and cost of freight…a van to deliver the egg cartons…I’m guessing 250,000. Add fees for permits, a little travelling back and forth—apparently one person from Sweden did visit the site a few times. It looks as though the whole operation ran for under two million. One day in the summer of 1993 the foreman came down to the factory and said it was shut down, and a while later a Hungarian lorry appeared and carried off the machinery136. Bye-bye, Minos.”
 
In the course of the trial Blomkvist had often thought of that Midsummer Eve. For large parts of the evening the tone of the conversation made it feel as if they were back at school, having a friendly argument. As teenagers they had shared the burdens common to that stage in life. As grown-ups they were effectively strangers, by now quite different sorts of people. During their talk Blomkvist had thought that he really could not recall what it was that had made them such friends at school. He remembered Lindberg as a reserved boy, incredibly shy with girls. As an adult he was a successful…well, climber in the banking world.
He rarely got drunk, but that chance meeting had transformed a disastrous137 sailing trip into a pleasant evening. And because the conversation had so much an echo of a schoolboy tone, he did not at first take Lindberg’s story about Wennerstr?m seriously. Gradually his professional instincts were aroused. Eventually he was listening attentively138, and the logical objections surfaced.
“Wait a second,” he said. “Wennerstr?m is a top name among market speculators. He’s made himself a billion, has he not?”
“The Wennerstr?m Group is sitting on somewhere close to two hundred billion. You’re going to ask why a billionaire should go to the trouble of swindling a trifling139 fifty million.”
“Well, put it this way: why would he risk his own and his company’s good name on such a blatant140 swindle?”
“It wasn’t so obviously a swindle given that the AIA board, the bankers, the government, and Parliament’s auditors141 all approved Wennerstr?m’s accounting142 without a single dissenting143 vote.”
“It’s still a ridiculously small sum for so vast a risk.”
“Certainly. But just think: the Wennerstr?m Group is an investment company that deals with property, securities, options, foreign exchange…you name it. Wennerstr?m contacted AIA in 1992 just as the bottom was about to drop out of the market. Do you remember the autumn of 1992?”
“Do I? I had a variable-rate mortgage on my apartment when the interest rate shot up five hundred percent in October. I was stuck with nineteen percent interest for a year.”
“Those were indeed the days,” Lindberg said. “I lost a bundle that year myself. And Hans-Erik Wennerstr?m—like every other player in the market—was wrestling with the same problem. The company had billions tied up in paper of various types, but not so much cash. All of a sudden they could no longer borrow any amount they liked. The usual thing in such a situation is to unload a few properties and lick your wounds, but in 1992 nobody wanted to buy real estate.”
“Cash-flow problems.”
“Exactly. And Wennerstr?m wasn’t the only one. Every businessman…”
“Don’t say businessman. Call them what you like, but calling them businessmen is an insult to a serious profession.”
“All right, every speculator had cash-flow problems. Look at it this way: Wennerstr?m got sixty million kronor. He paid back six mil, but only after three years. The real cost of Minos didn’t come to more than two million. The interest alone on sixty million for three years, that’s quite a bit. Depending on how he invested the money, he might have doubled the AIA money, or maybe grown it ten times over. Then we’re no longer talking about cat shit. Sk?l, by the way.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
2 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
5 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
6 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
7 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
8 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
9 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
10 passersby HmKzQJ     
n. 过路人(行人,经过者)
参考例句:
  • He had terrorized Oxford Street,where passersby had seen only his footprints. 他曾使牛津街笼罩了一片恐怖气氛,因为那儿的行人只能看到他的脚印,看不到他的人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • A person is marceling on a street, watching passersby passing. 街边烫发者打量着匆匆行人。
11 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
12 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
13 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
14 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
15 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
16 columnist XwwzUQ     
n.专栏作家
参考例句:
  • The host was interviewing a local columnist.节目主持人正在同一位当地的专栏作家交谈。
  • She's a columnist for USA Today.她是《今日美国报》的专栏作家。
17 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
18 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
19 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
20 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
21 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
22 stuffily b918c72a150607eba35d2e72d4fe13e6     
参考例句:
23 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
24 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
25 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
26 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
27 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
28 repudiation b333bdf02295537e45f7f523b26d27b3     
n.拒绝;否认;断绝关系;抛弃
参考例句:
  • Datas non-repudiation is very important in the secure communication. 在安全数据的通讯中,数据发送和接收的非否认十分重要。 来自互联网
  • There are some goals of Certified E-mail Protocol: confidentiality non-repudiation and fairness. 挂号电子邮件协议需要具备保密性、不可否认性及公平性。 来自互联网
29 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
30 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
31 cub ny5xt     
n.幼兽,年轻无经验的人
参考例句:
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
32 crass zoMzH     
adj.愚钝的,粗糙的;彻底的
参考例句:
  • The government has behaved with crass insensitivity.该政府行事愚蠢而且麻木不仁。
  • I didn't want any part of this silly reception,It was all so crass.我完全不想参加这个无聊的欢迎会,它实在太糟糕了。
33 disparaging 5589d0a67484d25ae4f178ee277063c4     
adj.轻蔑的,毁谤的v.轻视( disparage的现在分词 );贬低;批评;非难
参考例句:
  • Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. 一天天过去,哈里代的评论越来越肆无忌惮,越来越讨人嫌,越来越阴损了。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Even with favorable items they would usually add some disparaging comments. 即使对好消息,他们也往往要加上几句诋毁的评语。 来自互联网
34 antagonism bwHzL     
n.对抗,敌对,对立
参考例句:
  • People did not feel a strong antagonism for established policy.人们没有对既定方针产生强烈反应。
  • There is still much antagonism between trades unions and the oil companies.工会和石油公司之间仍然存在着相当大的敌意。
35 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
36 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
37 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
38 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
39 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
40 industrialist JqSz4Y     
n.工业家,实业家
参考例句:
  • The industrialist's son was kidnapped.这名实业家的儿子被绑架了。
  • Mr.Smith was a wealthy industrialist,but he was not satisfied with life.史密斯先生是位富有的企业家,可他对生活感到不满意。
41 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
42 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
43 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
44 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
45 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
46 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
47 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
48 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
49 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
50 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
51 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
52 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
53 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
54 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
55 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
56 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
57 parquet wL9xr     
n.镶木地板
参考例句:
  • The parquet floors shone like mirrors.镶木地板亮得象镜子。
  • The snail left a trail of slime along the parquet floor.蜗牛在镶木地板上留下一道黏液。
58 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
59 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
60 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
61 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
62 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
63 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
64 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
65 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
66 seasick seasick     
adj.晕船的
参考例句:
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
67 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
68 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
69 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
70 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
71 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
72 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
73 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
74 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
75 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
76 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
77 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
78 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
79 buddies ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596     
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
参考例句:
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
80 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
81 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
82 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
83 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
84 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
85 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
86 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
87 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
88 ethically CtrzbD     
adv.在伦理上,道德上
参考例句:
  • Ethically , we have nothing to be ashamed about . 从伦理上说,我们没有什么好羞愧的。
  • Describe the appropriate action to take in an ethically ambiguous situation. 描述适当行为采取在一个道德地模棱两可的情况。
89 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
90 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
91 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
92 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
93 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
94 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
95 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
96 turnovers 16e3b9fe7fa121f52cd4bd05633ed75b     
n.营业额( turnover的名词复数 );失误(篮球术语);职工流动率;(商店的)货物周转率
参考例句:
  • However, one other thing we continue to have issues with are turnovers. 然而,另外一件我们仍然存在的问题就是失误。 来自互联网
  • The Shanghai team took advantage of a slew of Jiangxi turnovers. 上海队利用江西队的频繁失球占了上风。 来自互联网
97 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
98 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
99 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
100 amassed 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379     
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
  • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
101 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
102 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
103 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
104 flamboyance njpxl     
n.火红;艳丽;炫耀
参考例句:
  • She allows herself no flamboyance in her clothes. 她不穿华丽的衣服。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His flamboyance earned him instant media attention. 他的浮夸招摇立即引起了舆论界的注意。 来自辞典例句
105 tabloids 80172bf88a29df0651289943c6d7fa19     
n.小报,通俗小报(版面通常比大报小一半,文章短,图片多,经常报道名人佚事)( tabloid的名词复数 );药片
参考例句:
  • The story was on the front pages of all the tabloids. 所有小报都在头版报道了这件事。
  • The story made the front page in all the tabloids. 这件事成了所有小报的头版新闻。
106 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
107 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
108 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
109 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
110 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
111 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
112 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
113 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
114 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
115 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
116 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
117 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
118 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
119 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
120 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
121 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
122 meticulously AoNzN9     
adv.过细地,异常细致地;无微不至;精心
参考例句:
  • The hammer's silvery head was etched with holy runs and its haft was meticulously wrapped in blue leather. 锤子头是纯银制成的,雕刻着神圣符文,而握柄则被精心地包裹在蓝色的皮革中。 来自辞典例句
  • She is always meticulously accurate in punctuation and spelling. 她的标点和拼写总是非常精确。 来自辞典例句
123 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
124 terminology spmwD     
n.术语;专有名词
参考例句:
  • He particularly criticized the terminology in the document.他特别批评了文件中使用的术语。
  • The article uses rather specialized musical terminology.这篇文章用了相当专业的音乐术语。
125 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
126 pinpoint xNExL     
vt.准确地确定;用针标出…的精确位置
参考例句:
  • It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began.很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
  • I could pinpoint his precise location on a map.我能在地图上指明他的准确位置。
127 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
128 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
129 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
130 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
131 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
132 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
133 corrugated 9720623d9668b6525e9b06a2e68734c3     
adj.波纹的;缩成皱纹的;波纹面的;波纹状的v.(使某物)起皱褶(corrugate的过去式和过去分词)
参考例句:
  • a corrugated iron roof 波纹铁屋顶
  • His brow corrugated with the effort of thinking. 他皱着眉头用心地思考。 来自《简明英汉词典》
134 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
135 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
136 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
137 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
138 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
139 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
140 blatant ENCzP     
adj.厚颜无耻的;显眼的;炫耀的
参考例句:
  • I cannot believe that so blatant a comedy can hoodwink anybody.我无法相信这么显眼的一出喜剧能够欺骗谁。
  • His treatment of his secretary was a blatant example of managerial arrogance.他管理的傲慢作风在他对待秘书的态度上表露无遗。
141 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
142 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
143 dissenting kuhz4F     
adj.不同意的
参考例句:
  • He can't tolerate dissenting views. 他不能容纳不同意见。
  • A dissenting opinion came from the aunt . 姑妈却提出不赞同的意见。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533