小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Martyrdom of Madeline » CHAPTER XIV.—DARKER DAYS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV.—DARKER DAYS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That one exciting evening over, Madeline’s life in the place became even more monotonous1 than it had been before. Every morning she was taken out, either by Monsieur Belleisle or Madame de Fontenay; but her walks were made in sequestered2 places, not amongst the gay throng3 of tourists who daily dipped themselves into the sea. Her evenings were spent quietly at home. But she was always met with the promise that the dulness of her present life was transitory, that there were brighter days in store.

That some mysterious work was going on Madeline knew from the strange behaviour of her husband and the widow. Sometimes he himself would disappear for several days together, leaving his wife in the care of Madame; then the lady would disappear, and for several days Madeline would be left alone with her husband; then, just as she was congratulating herself upon the relief, the widow would return—looking more benign4 than ever—and adding to Madeline’s wonder by endless secret interviews with Belleisle.

Had the girl’s mind been occupied with this pair alone she would certainly have thought their conduct more suspicious still, but she had other things to interest and trouble her. Since that night when, dressed in diamonds and lace, she had been taken to dine in public, she had written to her guardian5 three times, and had waited eagerly for the reply, which, she now began to fear, would never come. The only explanation she could give of the affair was that Mr. White, on hearing of her elopement, had gone over to the school to look into the matter, and that the investigation6 and journey had kept him a long time from home, so that the letters written from time to time by his penitent7 ward8 were lying unopened in his studio in St. John’s Wood. Madeline had arrived at this impotent conclusion, and was deriving9 some sad consolation10 from it, when her little spell of peace was brought to an end.

She was seated in the sitting-room11 one night, silently working at some embroidery12; Belleisle reclining in an easy-chair oy the window, scanning the columns of ‘Le Journal pour Rire,’ when the postman arrived and letters were brought in—two for Belleisle and one for his wife. The Frenchman took his, read them, returned them to their envelopes, threw them carelessly on to a little table at his side, and again concentrated his attention on the more amusing contents of the paper, or rather he tried to do so, for by this time it did not seem so easy for him to concentrate his thoughts at all. His eyes, which had hitherto travelled from line to line, now wandered from column to column—then his hands fell slightly, lowering the paper, and his eyes looked over the top at Madeline.

She had not moved from her seat; her work lay in her lap; and her hands, now trembling violently, held the open letter, upon which her eyes were fixed13. Belleisle threw the paper aside, and walked towards her.

‘Madeline, what is the matter?’

The girl turned her white face towards him, gave him the letter, then burst into a violent flood of tears. He took the letter, and read as follows:—

Madame Belleisle,—When you eloped from school with your beggarly French tutor you brought disgrace upon yourself and me. Remain with your husband—be true to him, if you can—as for me, I never wish either to see or hear of you again.

M. White.

No sooner had Belleisle read the letter than he tore it into fragments and threw them into the grate.

‘The man is a villain14 and a coward,’ he exclaimed; then, as Madeline rose to protest, he threw his arms around her and kissed her tear-stained cheek.

‘Forgive me, chérie,’ he said, ‘the man may say what he likes of me, but I cannot bear that he shall insult my wife. Listen, Madeline,’ he continued, drawing her down upon a seat beside him, ‘I will correct your bad news with good news, though I did not intend to tell you so soon; well, my wife, after all you did not marry a poor man. I have had a good sum of money left to me and a fine house in Paris—and I am going to dress you in a fashion becoming to a rich man’s wife, and take you to Paris for the season. You understand me?’

For the girl was looking at him as if she comprehended nothing, and now she only said—

‘Leave me a few minutes alone.’

He kissed her and led her to the door, as if his only wish in life was to bow to her will.

A few hours after, when husband and wife met again, Madeline seemed to be transformed into a different being. She walked straight up to her husband, put her hand into his, and said—

‘When are we going to Paris, Monsieur?’

He smiled strangely.

‘You are eager to be gone?’

‘Yes, I could not bear to continue this quiet life now.’

‘Madeline!’

‘Yes.’

‘You were not yourself this morning, so I did not tell you all my news. Are you composed enough to listen to me now?’

‘Yes.’

‘Well, then, there is a condition attached to the will which left me all the money—a condition to which I fear you will not be inclined to accede15, chérie.’

Madeline raised her eyes to his.

‘You have told me the news at a proper time then, Monsieur; I feel inclined to accede to anything to-day.’

‘My wife,’ said the Frenchman gravely, ‘I would not ask you to accede to anything wrong. Well, the words in the will are these: “Five thousand pounds to my dear nephew, Emile Belleisle, if he is unwed. If he remain unwed for one year after my decease, the sum of three thousand pounds to be paid to him annually16 during his life. If he marries within the year the said three thousand pounds per annum to be paid to the State.” Now when my beloved relative died I was a single man—when the news came to me I had been married two days. Perhaps it was avaricious17 of me; but as I was so wretchedly poor I could not bear the thought of three thousand pounds per annum being taken from me and given to the State; so I thought, “I will say nothing of being married; I will take my Madeline to the seaside, and live quietly with her until the year is expired, and then the money will be mine to pour at her feet.”’

‘And what has induced you to change your mind?’

‘My beloved one, you shall hear. I made a confidante of my good aunt, Madame de Fontenay, and, though she loves you not as I do, her woman’s heart did you more justice. She said, “Why should the child suffer because you have come into a fortune? She has a good heart and generous impulses. Tell her—throw yourself upon her mercy—and let her enjoy your good fortune to the full.”’

Again he paused; and again Madeline looked at him inquiringly. What did it all mean? He was evidently afraid to speak on without some encouragement from her; and the encouragement was given.

Her curiosity being aroused, she argued within herself it could do her no possible harm just to hear what he had to propose.

‘Well, M’sieur?* she cried, and Belleisle spoke18 on. His demand was simple in itself and easily acceded19 to. He would take his Madeline to Paris in a few days, he said; deck her in silks, satins, and jewels; give her a season of genuine Parisian life—if she would but consent to remove that frail20 band of gold from the third finger of her left hand; call her husband “Cousin,” Madame de Fontenay “Maman,” until the prescribed year had come to an end.

Madeline heard him without comment, and remained silent after he had ceased to speak. What could she do? Her conscience urged her not to accept. The man had deceived her infamously21 already, and would not scruple22 to do so again; but then she remembered the letter which she had received that morning, and the voice within her was hushed. After all, she said to herself, what harm could come of it; she was secure against calumny23, for she was in reality Madame Belleisle—so that should the worst come, and her relationship to the man be discovered, no one could possibly blame her. And if she refused, what was the alternative? To live alone by the sea during all the long, weary winter months, with such a past to reflect on—and not a soul either to share her sorrows or her moments of calmness and peace. The prospect24 was so dismal25 that the girl shuddered26, and, looking into her husband’s face, said hurriedly, as if she had strange misgivings27 of herself—

‘I consent, Monsieur, I consent—only let us get away from this place, and perhaps the excitement of the journey will take away this load from my heart.’

Just a week from that day three travellers were journeying towards the gay French capital; their names were—the Vicomte de Belleisle, for the Frenchman professed28 to inherit a title with his fortune; Madame and Mademoiselle de Fontenay.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
2 sequestered 0ceab16bc48aa9b4ed97d60eeed591f8     
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押
参考例句:
  • The jury is expected to be sequestered for at least two months. 陪审团渴望被隔离至少两个月。 来自《简明英汉词典》
  • Everything he owned was sequestered. 他的一切都被扣押了。 来自《简明英汉词典》
3 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
4 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
5 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
6 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
7 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
8 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
9 deriving 31b45332de157b636df67107c9710247     
v.得到( derive的现在分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • I anticipate deriving much instruction from the lecture. 我期望从这演讲中获得很多教益。 来自《简明英汉词典》
  • He anticipated his deriving much instruction from the lecture. 他期望从这次演讲中得到很多教益。 来自辞典例句
10 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
11 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
12 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
13 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
14 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
15 accede Gf8yd     
v.应允,同意
参考例句:
  • They are ready to accede to our request for further information.我们要是还需要资料,他们乐于随时提供。
  • In a word,he will not accede to your proposal in the meeting.总而言之,他不会在会中赞成你的提议。
16 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
17 avaricious kepyY     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • I call on your own memory as witness:remember we have avaricious hearts.假使你想要保证和证明,你可以回忆一下我们贪婪的心。
  • He is so avaricious that we call him a blood sucker.他如此贪婪,我们都叫他吸血鬼。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 acceded c4280b02966b7694640620699b4832b0     
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • He acceded to demands for his resignation. 他同意要他辞职的要求。
  • They have acceded to the treaty. 他们已经加入了那个条约。 来自《简明英汉词典》
20 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
21 infamously 372f22c224ac251f7b3f6677ee3c849e     
不名誉地
参考例句:
  • They will not have much cause of triumph when they see how infamously I act. 当他们看到我演得那么糟糕时,他们就不会有多少理由感到胜利了。
22 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
23 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
24 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
25 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
26 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
27 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
28 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533