小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Orloff and his Wife » KONOVáLOFF
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
KONOVáLOFF
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
As I carelessly ran my eye over the newspaper, it fell upon the name of Konováloff, and as it arrested my attention, I read the following:

"Last night, Alexánder Ivánovitch Konováloff, petty burgher of the town of Muróm, aged1 forty, hanged himself to the ventilator of the stove in the general ward2 of the local prison. The suicide was arrested in Pskóff, for vagrancy3, and was forwarded by stages, under police escort, to his native place. The prison authorities state that he was always a quiet, reticent4, thoughtful man. The prison doctor decided5 that melancholia must be regarded as the cause which incited6 Konováloff to suicide." I read this brief announcement in brevier type—it is the custom to print notes about the destruction of insignificant7 people in small type—I read it through, and reflected that I might be able to throw a somewhat clearer light upon the cause which had led that meditative8 man to go out of life, because I had known him, and, at one time, had lived with him. Indeed, I had not even the right to remain silent concerning him:—he was a splendid young fellow, and such as he are not often met with on life's highway.

I was eighteen years old when I first met Konováloff. At that time, I was working in a bakery, as assistant baker9. The baker was a soldier from "the musical division," a terrible vódka-drinker, who frequently spoiled the[Pg96] dough10, and when he was drunk, was fond of playing tunes11 on his lips, and strumming out various pieces with his fingers on anything that came handy. When the proprietor12 of the bakery reprimanded him for having spoiled his wares14, or for being behindhand with them in the morning, he flew into a rage, and cursed the proprietor, cursed him mercilessly, always calling his attention, at the same time, to his musical talent.

"The dough has stood too long!"—he shouted, bristling16 up his long red mustache, and making a noise with his thick lips, which were always moist, for some reason or other.—"The crust is burned! The bread is raw! Akh, the devil take you, you cock-eyed spectre! Was I born into the world to do this work? Curse you and your work—I'm a musician! Do you understand? If the viola-player got drunk, I used to play the viola: if the hautboy man was under arrest, I blew the hautboy; if the cornet-à-piston has fallen ill, who can take his place? Sutchkóff, I! Glad to do my best, your Well-Born![1] Tim-tar-ram-ta-ddi! But you're a p-peasant, katzáp![2] Pay me my wages and discharge me!"

[1] The regulation reply of the soldier to an officer's greeting or request—Translator.

[2] A nickname used by Little Russians for Great Russians—meaning, in general "a soldier";—as the Great Russians call Little Russian Khokhól or "top-knot"—Translator.

And the proprietor, a corpulent, bloated man, with small squinting19 eyes which were buried in fat, and a feminine face, stamped about the floor with his short, fat legs, his huge body swaying heavily the while, and roared, in a squealing20 voice:

"Ruiner! Destroyer! Christ-seller of a Judas! Oh Lord, why hast Thou chastised21 me with such a man!" Spreading his short fingers wide apart, he raised his hands[Pg 97] to heaven, and all of a sudden roared loudly, in an ear-splitting voice:—

"And what if I hand you over to the police for your mutiny?"

"Hand the servitor of the Tzar and the Fatherland over to the police?" bellowed24 the soldier, and started to administer a drubbing to the proprietor. The latter beat a retreat, spitting to one side in disgust, snorting wrathfully and cursing. This was all that he could do—it was summer, a season when it is extremely difficult to find a good baker in the Vólga river-town.

Such scenes were of almost every day occurrence. The soldier drank, spoiled the dough and played various marches and waltzes or "numbers," as he expressed it; the proprietor gnashed his teeth, and the result of it all was, that I was obliged to work for two, which was not very logical, and was very fatiguing28.

And I was highly delighted when, one day, the following scene took place between the proprietor and the soldier. "Well, soldier," said the proprietor, making his appearance in the bakery with a beaming and satisfied countenance29, and his little eyes sparkled with a malicious30 smile,—"well, soldier, puff31 out your lips, and play the campaign march!"

"What's that for?!" gloomily said the soldier, who was lying on the tub with the dough, and, as usual, was half drunk.

"Prepare to march, corporal!" said the proprietor exultantly32.

"Whither?" inquired the soldier, lowering his legs off the tub, and feeling that something was wrong.

"Wherever you like—to a Turkish woman or an English woman, as you please."

[Pg 98]

"How am I to understand that?" shouted the soldier vehemently33.

"You are to understand that I won't keep you another hour. Go upstairs, get your wages, and take yourself off—march!"

The soldier had become accustomed to feel his strength, and the helpless position of his master, and the latter's announcement somewhat sobered him: he could not help understanding how difficult it would be for him, with his knowledge of the trade, to find another place.

"Come now, you're lying!..." he said with alarm, rising to his feet.

"Get out with you,—get out...."

"Get out?"

"Clear out!"

"That means, I have worked myself out," and the soldier shook his head sadly.... "You have sucked the blood out of me, sucked me dry, and now you turn me out. That's clever! That's good! Akh, you ... spider!"

"I'm a spider, am I?" boiled up the proprietor.

"Yes, you are! A blood-sucking spider—that's what you are!" said the soldier with conviction, and walked, reeling, toward the door.

The proprietor looked after him with a spiteful laugh, and his little eyes glittered joyfully36.

"Go along with you, now, and get a place with somebody! Ye-es! I've given you such a character everywhere, my dear little dove, that you may beg as you will—no one will take you! They won't hire you anywhere.... I've settled your hash for you, you rotten-headed, stupid, infernal creature!"

"Have you already hired a new baker?" I inquired.

[Pg 99]

"A new one? No, he isn't new—he's the old one. He was my friend. Ah, what a baker! Regular gold! But he's a drunkard also, eh, what a drunkard! Only, he has long fits of hard drinking.... Now he'll come, and set to work, and for three or four months he'll strain every sinew and toil37 away like a bear! He'll know no sleep, no rest, and won't stick at the wages, no matter what you give him. He'll work and sing! He sings so, my dear fellow, that it's even impossible to listen to him—your heart grows heavy with it. He sings, and sings—and then he takes to drink again!"

The proprietor sighed, and waved his hand with a hopeless gesture.

"And when he starts in to drink—there's no stopping him. He drinks until he falls ill, or has drunk himself stark38 naked.... Then he feels ashamed of himself, probably, for he vanishes somewhere, like an unclean spirit at the smell of incense39.... And here he is.... Have you really come, Lesá?"

"Yes," replied a deep, chest voice from the threshold. There, with his shoulder propped40 against the jamb of the door, stood a tall, broad-shouldered peasant, about thirty years of age. In costume, he was a typical tramp; in face and figure, a genuine Slav—a rare specimen42 of the race. He wore a red cotton shirt, incredibly dirty and tattered43, full trousers of coarse, home-made linen44, and on one of his feet were the remains45 of a rubber boot, while on the other was an old leather boot-leg. His light, reddish-brown hair was tangled46 all over his head, and small chips, straws and bits of paper stuck in the snarls47: all these things also adorned48 his luxuriant, light-reddish beard, which covered his chest like a fan. His long, pallid49, weary face was lighted up by large, pensive50 blue eyes, which gazed at[Pg 100] me with a caressing51 smile. And his lips which were handsome, although a trifle pale, also smiled beneath his reddish mustache. This smile seemed to say:

"This is the sort of fellow I am.... Don't condemn52 me...."

"Come in, Sashók, here's your helper," said the proprietor, rubbing his hands, and affectionately eyeing over the mighty53 form of the new baker. The latter stepped forward silently, and offered me his long hand, with the powerful wrist of a legendary54 hero; we exchanged greetings; he seated himself on the bench, stretched his legs out in front of him, stared at them, and said to the proprietor:

"Buy me two changes of shirts, Nikola Nikítitch, and boot-slippers.[3] And some linen for a cap."

[3] Shoes—or slippers—made from boots by cutting off the legs.—Translator.

"You shall have them all, never fear! I have caps on hand; you shall have shirts and trousers by this evening. Come now, set to work in the meantime; I know you, I know what sort of a fellow you are. I don't mean to insult you—no one can insult Konováloff ... because he never insults anyone. Is the boss a wild beast? I have worked myself, and I know how a radish makes the tears flow.... Well, stay here, my lads, and I'll take myself off...."

We were left alone.

Konováloff sat on the bench and gazed about him with a smile, but without saying a word. The bakery was located in a cellar, with a vaulted55 ceiling, and its three windows were below the level of the earth. There was not much light, and there was very little air, but, on the other hand, there was a great deal of dampness, dirt and flour dust. Along the walls stood long bins57: one had dough on it, on[Pg 101] another the dough had just been mixed with yeast58, the third was empty. Upon each bin25 fell a dull streak59 of light from one of the windows. The huge oven took up nearly one third of the bakery; beside it, on the filthy60 floor, lay sacks of flour. In the oven long logs of wood were blazing hotly, and their flame, reflected on the gray wall of the bakery, surged and quivered, as though it were narrating61 some story without sounds. The odor of fermenting62 dough and of humidity filled the rank air.

The vaulted, soot63-begrimed ceiling oppressed one with its weight, and the combination of daylight and of the fire in the oven formed a sort of vague illumination which was very trying to the eyes. Through the windows, a dull roar poured in, and dust blew in from the street. Konováloff surveyed everything, sighed, and turning half-way round to me, inquired in a bored tone:

"Have you been working here long?"

I told him. Then we fell silent again, and inspected each other with furtive64, sidelong glances.

"What a jail!" he sighed.... "Shan't we go out into the street, and sit at the gate?"

We went out to the gate, and sat down on the bench.

"We can breathe here, at least. I can't get used to this pit all at once ... no I can't. Judge for yourself—I've just come from the sea.... I've been working at the fishing stations on the Caspian. And, all of a sudden, from that airy space—bang! into a hole!"

He looked at me with a melancholy65 smile, and ceased speaking, staring intently at the people who passed by in carriages and on foot. In his clear blue eyes shone much melancholy over something or other.... Twilight66 descended67; it was stifling68, noisy, dusty in the street, and the houses cast shadows across the road. Konováloff sat with[Pg 102] his back resting against the wall, his arms folded across his chest, and his fingers straying through the silky strands70 of his beard. I gazed askance at his pallid, oval face, and thought: What sort of a man is this? But I could not make up my mind to enter into conversation with him, because he was my master, and also because he inspired me with a strange sort of respect for him.

His brow was furrowed71 with three slender wrinkles, but sometimes they were smoothed out, and disappeared, and I very much wished to know what the man was thinking about.

"Come along: it must be time to set the third batch72 of dough to rise. You mix the second, and, in the meantime, I'll set it, and then we'll knead out the loaves."

When he and I had "weighed out" and placed in the pans one mountain of dough, mixed another, and set the leavened73 dough for a third—we sat down to drink tea, and then Konováloff, putting his hand into the breast of his shirt, asked me:

"Do you know how to read? Here then, read this,"—and he thrust into my hand a small smeared74 and crumpled75 sheet of paper.

"Dear Sásha,"[4] I read. "I salute76 and kiss you from afar. Things are going badly with me, and life is tiresome77, I can hardly wait for the day when I shall elope with you, or shall live in your company; this accursed life has bored me to the last degree, although, at first, I liked it. You will understand that well, and I, also, had begun to understand it, when I became acquainted with you. Please write to me as soon as you can; I want very much to receive a little note from you. And meanwhile, farewell until we[Pg 103] meet again, but not good-bye, you dear bearded friend of my soul. I will not write you any reproaches, although I'm angry with you, because you are a pig—you went away without taking leave of me. Nevertheless, you have never been anything but good to me: you were the first of that sort, and I shall never forget it. Can't you make an effort, Sásha, to have me excluded? The girls told you that I would run away from you, if I were excluded; but that is all nonsense, and a downright lie: If you would only take pity on me, I would be like a dog to you, after my exclusion78. It would be so easy for you to do that, you know, but it's very difficult for me. When you were with me, I wept because I was forced to live like that, although I did not tell you so. Until we meet again. Your Kapitólina."

[4] Lesá and Sashók, as well as Sásha and Sáshka are diminutives79 of Alexander.—Translator.

Konováloff took the letter from me, and began thoughtfully to turn it about between the fingers of one hand, while he twisted his beard with the other.

"And do you know how to write?"

"Yes."

"And have you ink?"

"Yes."

"Write a letter to her, for Christ's sake, won't you? She must consider me a rascal80, she must be thinking that I have forgotten her.... Write!"

"Very well. This very minute, if you like.... Who is she?"

"A woman of the town...? You can see for your-self—she writes about her exclusion. That means, that I am to promise the police that I will marry her, and then they will give her back her passport, and will take her little book away from her, and from that time forth81, she will be free! Do you catch on?"

Half an hour later a touching82 epistle to her was ready.

[Pg 104]

"Come now, read it, and let's see how it has turned out?" begged Konováloff impatiently.

This is the way it had turned out:

"Kápa! You must not think that I am a scoundrel, and that I have forgotten you. No, I have not forgotten you, but I have simply been on a spree, and have drunk up all my money. Now I have hired out in a place again, and to-morrow I shall get the boss to advance me some money, and I will send it to Philip, and he will have you excluded. There will be money enough for your journey. And meanwhile—farewell until we meet. Your Alexánder."

"Hm...." said Konováloff, scratching his head,—"you ain't much of a writer. You haven't put any compassion83 into your letter, nor any tears. And then, again—I asked you to curse me with all sorts of words, and you haven't written a bit of that..

"But why should I?"

"So that she may see that I feel ashamed in her presence, that I understand that I am to blame toward her. And what have you done! You've written it just exactly as though you were scattering84 peas! Now, you mix in some tears!"

I was compelled to mix some tears into the letter, which I managed to do successfully. Konováloff was satisfied, and laying his hand on my shoulder, he said cordially:

"There, that's stunning86! Thanks! Evidently, you're a good lad ... which means, that you and I are going to get along well together."

I had no doubt on that point, and asked him to tell me about Kapitólina.

"Kapitólina? She's a young girl—quite a child. She was the daughter of a merchant in Vyátka.... Well,[Pg 105] and she went astray. The longer it lasted, the worse it got, and she went into one of those houses ... you know? I came—and saw that she was still a mere87 child! Good Lord, I said to myself, is it possible? Well, so I made acquaintance with her. She began to cry. Says I: 'Never mind, have patience! I'll get you out of this—only wait!' And I had everything ready, that is to say, the money and all ... And, all of a sudden, I went on a spree, and found myself in Astrakhan. A certain man told her where I was, and she wrote me that letter, to Astrakhan...."

"Well, and what are you going to do about it,"—I asked him, "do you intend to marry her?"

"Marry her,—how can I? If I have one of my drinking bouts88, what sort of a bridegroom would I be? No, this is what I mean to do. I'll get her released—and then, she may go wherever she likes. She'll find a place for herself ... perhaps she'll turn out a decent woman."

"She says she wants to live with you...."

"Oh, she's only fooling. They're all like that—all the women.... I know them very well indeed. I've had a lot of different sorts. One, even, was a merchant's wife, and rich! I was a groom89 in a circus, and she cast her eyes on me. 'Come,' says she,—'and be my coachman.' About that time I had got sick of the circus, so I consented, and went. Well, and so.... She began to make up to me. They had a house, horses, servants—they lived like the nobility. Her husband was a short, fat man, after the style of our boss, but she was as thin and flexible as a cat, and fiery90. When she used to embrace me, and kiss me on the lips—hot coals seemed to be sprinkled on my heart. And I'd get all of a tremble, and even feel frightened. She used to kiss me, and cry all the time; even her shoulders[Pg 106] heaved. I would ask her: 'What ails91 you, Vyérunka?' And she would say: 'You're a child, Sásha; you don't understand anything.' She was stunning.... And she spoke92 the truth when she said I didn't understand anything—I was pretty much of a fool, I know. What I do—I don't understand. How I live—I don't think!"

He ceased speaking, and gazed at me with widely-opened eyes; in them shone something which was not exactly fright, nor yet exactly a query,—something troubled and meditative, which rendered his handsome face still more melancholy and more beautiful ...

"Well, and how did you end matters with the merchant's wife?" I asked.

"Well, you see, sadness descends93 upon me. Such sadness, I must tell you, brother, that at those times I simply can't live. It's as though I were the only man on all the earth, and there were no living thing anywhere except myself. And at such times, everything is repugnant to me—every earthly thing; and I become a burden to myself, and all people are a burden to me; if all of them were to fall dead, I wouldn't give a sigh! It must be an ailment94, with me. It made me take to drinking ... before that, I did not drink. Well, so this sadness came upon me, and I said to her, to that merchant's wife: 'Véra Mikháilovna! Let me go, I can't stand it any longer!'-'What,' says she, 'are you tired of me?'—And she laughed, you know, in such an ugly way.—'No,' says I, 'I'm not tired of you, but I'm no match for myself.' At first she didn't understand me, and she even began to scream, and to rail.... Afterwards, she did understand. She dropped her head, and said:'Well, then, go!...' and burst out crying. Her eyes were black, and she was all swarthy. Her hair was black, also, and curly. She was[Pg 107] not of the merchant-class by birth, but the daughter of a state official.... Ye-es ... I was sorry for her, but I was repulsive96 even to myself at that time. Why did I knuckle97 under to a woman?—anybody knows why.... Of course, she found life tiresome with such a husband. He was exactly like a sack of flour.... She cried for a long time—she had got used to me.... I used to pet her a lot: I used to take her in my arms, and rock her. She would fall asleep, and I would sit and gaze at her. People are very handsome in their sleep, they are so simple; they breathe and smile, and that's all. And then again—when we lived at the villa98 in the country, she and I used to go driving together—she loved that with all her heart. We would come to some little nook in the forest, tie the horses, and cool ourselves off on the grass. She would order me to lie down, then she would put my head on her knees, and read me some little book or other. I would listen, and listen, until I fell asleep. She read nice stories, very nice stories. One of them I shall never forget—about dumb Gerásim,[5] and his beloved dog. He, that dumb fellow, was a persecuted99 man, and no one loved him, except his dog. People laughed at him, and all that sort of thing, and he went straight to his dog.... It was a very pitiful story ... yes! But the affair took place in the days of serfdom.... And his lady-mistress says to him: 'Dumb man, go drown your dog, for he howls.'—Well, so the dumb man went.... He took a boat, and put the dog aboard it, and set out.... At this point, I used to feel the cold shivers run over me. Oh Lord! The sole joy on earth of a dumb man was being killed! What sort of behavior is that? Akh—they were wonderful tales! And[Pg 108] really—there was this good thing about it! There are people for whom all the world consists of one thing—a dog, for example. And why a dog? Because there is no one else to love such a man, but the dog loves him. It is impossible for a man to live without some sort of love;—that's why he is given a soul, that he may love.... She read me a great many stories. She was a splendid woman, and I'm sorry for her this minute.... If it hadn't been for my planet,—I wouldn't have left her until she wished it herself, or until her husband had found out about my performances with her. She was so caressing—first of all; that is to say, not exactly caressing, in the way of giving presents, but, so ... caressing after the fashion of the heart. She would kiss me and she was just the same as any other woman ... and then, such a sort of fit would come over her ... so that it was downright astonishing what a good person she was. She would look straight into your soul, and talk to you like a nurse or a mother. At such times, I was just like a five-year-old boy with her. But nevertheless, I went away from her—because of that sadness! I pined for some other place.... 'Good-bye,' says I, 'Véra Mikháilovna, forgive me.'—'Good-bye, Sásha,' says she. And the queer woman—she bared my arm to the elbow, and set her teeth into it, as though it had been meat! I came near yelling! So she almost bit out a whole piece ... my arm ached for three weeks afterwards. And here, you see, the mark is there yet...."

[5] Iván S. Turgéneff's famous tale: "Mumu."—Translator.

Baring his arm, as muscular as that of a hero of epic101 song, white and red, he showed it to me, with an amiably102 melancholy smile. On the skin of the arm, near the elbow bend, a scar was plainly visible—two semicircles, which almost met at the tips. Konováloff looked at them, and shook his head, with a smile.

[Pg 109]

"The queer woman!" he repeated; "she bit me by way of a keepsake."

I had heard stories in this spirit before. Every member of the "barefoot brigade" has, in his past, a "merchants wife," or "a young lady of the nobility," and in the case of nearly all tramps, this merchant's wife and this well-born young lady turn out to be thoroughly103 fantastic figure, through countless104 repetitions, almost always combining the most contradictory105 physical and psychical106 features. If to-day she is blue-eyed, malicious and merry, you may expect to hear of her a week later as black-eyed, amiable107 and tearful. And the tramp generally talks about her in a sceptical tone, with a mass of details which are degrading to her. But the story narrated108 by Konováloff did not arouse in me the distrust created by tales I had heard in the past. It rang true, it contained details with which I was unfamiliar—those readings from books, that epithet110 of 'boy,' as applied111 to the mighty form of Konováloff.

I pictured to myself the willowy woman, sleeping in his arms, with her head clinging close to his broad breast—it was a fine picture, and still further convinced me as to the truth of his story. And, in conclusion, his sad soft tone as he recalled the "merchant's wife"—was a unique tone. The genuine tramp never speaks in that tone either about women or about anything else—he likes to show that there is nothing on earth which he dares not revile112.

"Why don't you say something? Do you think I am lying?"—inquired Konováloff, and, for some reason, alarm rang out in his voice. He stretched himself out on the sacks of flour, holding a glass of tea in one hand, and with the other stroking his beard. His blue eyes gazed at me searchingly and inquiringly, and the wrinkles lay sharply across his brow.... "No, you'd better believe me.[Pg 110]... What object have I in lying? Even supposing that the like of us tramps are great hands at telling yarns113.... It can't be done my friend:—if a man has never had anything good in life, surely he harms no one by making up with himself some tale or other, and telling it as a fact. He keeps on telling it, and comes to believe it himself, as though it had actually happened—he believes it, and—well, it is agreeable to him. Many folks live by that. You can't prevent it.... But I have told you the truth, as it happened, so I have told it to you.... Is there anything peculiar114 about that? A woman lives along, and gets bored, and the women are all good-for-nothing creatures.... Supposing I am a coachman, that makes no difference to a woman, because coachmen and gentlemen and officers are all men.... And all are pigs in her sight, all seek one and the same thing, and each one tries to take as much as he can, and to pay as little as possible. And the simple man is even better, more conscientious115 than the rest. And I'm very simple ... the women all understand that very well about me,... they see that I will not offend them—that is to say, I won't ... do ... I won't jeer116 at them. When a woman sins, there's nothing she fears so much as a sneer117, ridicule118. They are more shame-faced than we are. We take our own, and, as like as not, go to the bazaar119 and tell about it, and begin to brag—'see here, look how we have cheated one fool!' ... But a woman has nowhere to go, no one will reckon her sin as a dashing deed. My good fellow, even the most abandoned of them have more shame than we have."

I listened to him and thought: Was it possible that this man was true to himself in making all these speeches which did not fit in with him at all?

[Pg 111]

But he, thoughtfully riveting120 upon me his eyes, clear as those of a child, went on talking, and astounded121 me more and more by his remarks.

It seemed to me that I was enveloped122 by something in the nature of a fog, a warm fog, which cleansed123 my heart, already, even at that time, greatly soiled with the mire124 of life.

The wood in the oven had burned down, and the bright pile of coals cast a rosy125 glow on the wall of the bakery ... it quivered ...

Through the window peeped a tiny speck126 of the blue sky with two stars in it. One of them—the large one—gleamed like an emerald, the other, not far from it, was barely visible.

A week passed, and Konováloff and I had become friends. "You, also, are a simple lad! That's good!"—he said to me, with a broad smile, as he slapped me on the shoulder with his huge hand.

He worked artistically128. It was a sight worth seeing—how he exercised over a lump of dough weighing two hundred and fifty pounds, rolling it about in the mould, or how, bent129 over the bin, he kneaded, his mighty arms plunged130 to the elbows in the springy mass, which squeaked131 under his fingers of steel.

At first, when I saw how swiftly he hurled132 into the oven the raw loaves, which I could hardly toss fast enough from the moulds to his shovel133,—I was afraid that he would pile them one on top of the other; but when he had baked three ovenfuls, and not one of the one hundred and twenty loaves—superb, rosy, tall—showed any sign of a "crush," I understood that I had to deal with an artist in his own line. He loved to work, became absorbed in his business, grew depressed134 when the oven baked badly, or when the dough[Pg 112] rose slowly, waxed angry and reviled135 the proprietor if the latter bought damp flour, and was as merry and contented136 as a child if the loaves came out of the oven properly rounded, tall, well-risen, with a moderately rosy hue137, and thin, crisp crust. He was accustomed to take the most successful loaf from the shovel into his hand, and tossing it from palm to palm, scorching138 himself in the operation, laugh gaily139, as he said to me:

"Eh, what a beauty you and I have made...."

And I found it pleasant to watch this gigantic child, who put his whole soul into his work, as every man, in every sort of work should do.

One day I asked him:

"Sásha, I am told that you sing well?"

He frowned and dropped his head.

"I do sing.... Only, I do it by fits and starts in streaks140.... When I begin to get sad, I shall begin to sing ... And if I begin to sing ... I shall begin to grieve. You'd better hold your tongue about that, don't tease me. Don't you sing yourself? Akh, you ... what a piece you are! You'd ... better wait for me ... and whistle, in the meanwhile. Then we will both sing together. Is it a bargain?"

Of course, I assented141, and whistled, when I wanted to sing. But sometimes I broke off, and began to hum beneath my breath, as I kneaded the dough, and rolled out the loaves. Konováloff listened to me, moved his lips, and after a while, reminded me of my promise. And sometimes he shouted roughly at me:

"drop that! Don't groan142!"

One day I took a small book out of my trunk, and, propping143 myself in the window, I began to read.

Konováloff was dozing144, stretched out on the bin with[Pg 113] the doughy145 but the rustle146 of the leaves, as I turned them over above his ear made him open his eyes.

"What's that little book about?"

It was "The Villagers of Podlípovo."[5]

[5] Podlípovtzui"—a well-known heart-rending story, by Ryeshétnikoff.—Translator.

"Read it aloud, won't you?" he entreated147.

So I began to read, as I sat on the window-sill, and he sat up on the bin, and leaning his head against my knees, he listened.—From time to time I glanced across the book at his face, and met his eyes—they cling to my memory yet—widely opened, intent, full of profound attention ...

And his mouth, also, was half open, revealing two rows of white, even teeth. His uplifted brows, the curving wrinkles on his lofty forehead, his arms, with which he clasped his knees, his whole motionless, attentive148 attitude warmed me up, and I endeavored, as intelligibly149 and as picturesquely151 as possible, to narrate109 to him the sad story of Sysóika and Pilá.

At last I got tired, and closed the book.

"Is that all?" Konováloff asked me, in a whisper.

"Less than half."

"Will you read it all aloud?"

"If you like."

"Ekh!"—He clasped his head in his hands, and began to rock back and forth, as he sat on the board. He wanted to say something, he opened and shut his mouth, sighing like a pair of bellows152, and, for some reason or other, puckering153 up his eyes. I had not expected this result, and did not understand its meaning.

"How you read that!"—he began in a whisper.—"In different voices ... How alive they all are. Apróska! She fairly squeals154! Pilá ... what fools! It made[Pg 114] me feel ridiculous to hear that ... but I restrained myself. What comes next? Where are they going? Lord God! How true to nature it is! Why, they are just like real people ... the most genuine sort of peasants.... And exactly as though they were alive, and their voices, and their faces.... Listen, Maxím! Let's put the bread in the oven, and then you go on reading!" We put the bread in the oven, prepared another batch of loaves, and for another hour and forty minutes I continued to read the book. Then there was another pause—the bread was done, we took out the loaves, put in others, mixed some more dough, set some more to rise ... and all this was done with feverish155 haste, and almost in silence.

Konováloff, with brows knitted in a frown, flung rare and monosyllabic orders at me, and hurried, hurried ...

Toward morning, we had finished the book, and I felt as though my tongue had turned to wood.

Seated astride of a sack of flour, Konováloff stared me straight in the face with strange eyes, and maintained silence, with his arms propped on his knees.

"Is it good?" I asked.

He shook his head, puckered156 up his eyes, and again—for some reason in a whisper—began:

"Who wrote that?"—In his eyes gleamed amazement157 not to be expressed in words, and his face suddenly flushed with ardent158 feeling.

I told him who had written the book.

"Well—he's a man, that he is! How he grasped them! Didn't he? It's downright terrible. It grips your heart, that is, it nips your soul—it's so full of life. Well, now, what about him, that writer, what happened to him for that?"

"What do you mean?"

[Pg 115]

"Well, for example, did they give him a reward or anything there?"

"But what did they need to reward him for?" I inquired, with crafty159 intent.

"For what? The book ... in the nature of a police document. As soon as they read it ... they consider: Pilá, Sysóika ... what sort of folks were they? Everybody feels sorry for them.... They're unenlightened, innocent folks ... What a life they had! Well, and...."

Konováloff looked at me in confusion, and timidly asserted:

"Some sort of orders ought to be given about that. Surely, they are human beings, and they ought to be supported."

In reply to this, I delivered a whole lecture to him ... But, alas160! it did not produce the effect on which I had reckoned.

Konováloff fell into meditation161, drooped162 his head, rocked his whole body about, and began to sigh, not interfering163 with a single word in my attempt to play the part of a professor. I got tired, at last, and paused.

Konováloff raised his head and gazed sorrowfully at me.

"And so they did not give him anything?" he inquired.

"Whom?" I asked, having entirely164 forgotten Ryeshétnikoff.

"The author?"

I was vexed165. I made no reply, conscious that this vexation was begetting166 in me irritation167 toward my peculiar audience, which, evidently, did not regard himself as competent to settle world-problems, and was inclined to interest himself in the fate of a man rather than in the fates of humanity.

[Pg 116]

Konováloff, without waiting for my answer, took the book in his hands, carefully turned it over, opened it, shut it, and putting it back in its place, heaved a deep sigh.

"How wonderful it all is, oh Lord!" he said, in an undertone .... "A man has written a book?... just paper and a few little dots, that's all.... He wrote it ... and ... is he dead?"

"Yes," I answered curtly168.

At that time, I could not endure philosophy, and still less metaphysics; but Konováloff, without inquiring as to my tastes, went on:

"He is dead, but the book remains, and people read it. A man looks at it with his eyes, and utters various words. And you listen, and understand: folks have lived in the world—Pilá, and Sysóika and Apróska.... And you feel sorry for those folks, although you never have seen them, and they are nothing whatever to you! There may be thousands of live folks just like them walking along the street, and you see them, but you don't know anything about them ... and you care nothing about them ... they walk on, and on.... But in the book there are none of them ... still, you are so sorry for them that your very heart aches.... How can a man understand that?—and so the author got no reward, and is dead? Nothing happened to him?"

I fairly exploded with rage. I told him all about the rewards of authors....

Konováloff listened to me, his eyes starting from their sockets170 with amazement, as he smacked171 his lips with compassion.

"A pretty state of things!" he sighed, from a full breast, and gnawing172 his left mustache, he hung his head with sorrow.

[Pg 117]

Then I began to talk about the fatal influence of the dram-shop on the life of the Russian literary man, about the great and genuine talents which had gone to perdition through vódka—the only consolation173 of their hard-working lives.

"But is it possible that such men drink?" Konováloff asked me, in a whisper. Distrust of me, together with terror, and pity for these people flashed in his widely-opened eyes.—"They drink! How can they ... after they have written books, take to drink?"

In my opinion, this was an irrelevant174 question, and I made no reply to it.

"Of course, they do it afterwards,...." Konováloff settled the point.—"Men live and watch life, and suck in the bitterness of others' lives. They must have eyes of a special sort. And hearts, also.... They gaze at life, and grow sad.... And they pour out their grief in their books—.... But this does them no good because their hearts are touched—and you can't burn grief out of that even with fire ... all that is left for them to do, is to extinguish it with vódka. Well, and so they drink.... Have I got that right?"

I agreed with him, and this seemed to give him courage.

"Well, and in all justice,"—he continued, to develop the psychology175 of authors,—"they ought to be distinguished176 for that. Isn't that so? Because they understand more than others, and point out divers177 disorders178 to others. Now take me, for instance, what am I? A barefooted, naked tramp,... a drunkard and a crack-brained fellow. There is no justification180 for my life. Why do I live on the earth, and to whom on earth is my life of any use, if you stop to consider it? I have no home of my own, no wife, no children—and I don't even feel the want of any. I live[Pg 118] and grieve.... What about? I don't know. It's somewhat as though my mother had brought me into the world without something which all other people possess ... something which is more necessary than anything else to a man. I have no inward guide to my path ... do you understand? How shall I express it? I haven't got the right sort of spark ... or force, or whatever it is, in my soul. Well, some piece or other has been left out of me—and that's all there is to it! You understand? So I live along, and search for that missing piece, and 'grieve for it, but what it is—is more than I know myself...."

"Why do you say this?" I asked.

He gazed at me, holding his hand to his head the while, and a powerful effort was written on his face—the labor181 of a thought which is seeking for itself a form.

"Why? Because—of the disorder179 of life.... That is to say ... here am I living on, we'll say, and there's no place for me to go ... nothing that I can hang on to ... and such a life is confusion."

"Well, and what comes next?" I pursued my inquiries182 as to the connection between him and authors, which was incomprehensible to me.

"What next?... That's what I can't tell you.... But this is what I think, that if some writer would cast an eye on me, then ... he might be able to explain my life to me ... couldn't he? What do you think about it?"

I thought I was capable myself of explaining his life to him, and immediately set about this task, which, in my opinion, was easy and clear. I began to discourse183 about conditions and surroundings, about inequality in general, about people who are the victims of life, and people who are life's priests.

[Pg 119]

Konováloff listened attentively184. He sat opposite me, with his cheek resting on his hand, and his large blue eyes widely opened, thoughtful and intelligent, gradually clouded over, as with a thin mist, while the folds lay more sharply across his forehead, and he seemed to be holding his breath, all absorbed as he was in his desire to comprehend my remarks.

All this was very flattering to me. With fervor185 I depicted186 to him his life, and demonstrated to him, that he was not to blame for being what he was; that is to say, that he, as a fact, was perfectly187 logical and quite regularly founded on a long series of premises188 from the distant past. He was the mournful victim of conditions, a being equal in rights with all men, by his very nature, and reduced by a long line of historical injustices189 to the degree of a social cipher190. I wound up my explanation with the remark, which I had already made several times:

"You have nothing to blame yourself for.... You have been wronged...."

He maintained silence, never taking his eyes from me; I beheld191 a brilliant, kindly192 smile dawn in them, and waited, with impatience193, to see how he would reply to my speech.

The smile played over his lips, now he laughed affectionately, and reaching toward me with a soft, feminine movement, he laid his hand on my shoulder.

"How easily you talk about all that, brother! Only, whence comes your knowledge of all these matters? Is it all from books? But you have read a great lot of them, evidently—of books! Ekh, if I could only read as many! But the chief point is—that you speak very compassionately194. This is the first time I have ever heard such a speech. It's wonderful! Everybody accuses his neighbor of his bad luck, but you accuse life, the whole order of things.

[Pg 120]

"According to you it appears that a man is not to blame, himself, for anything whatever, but it is written in his fate that he is to be a tramp—well, and so he is a tramp, and it's very queer about prisoners, too: they steal because they have no work, but must eat.... How pitiful all that is, according to your showing! You have a weak heart, evidently!"

"Wait a bit!"—said I, "do you agree with me? Have I spoken truly?"

"You know best whether it is true or not—you can read and write.... It is true, I suppose, if you apply it to others.... But as for me...."

"What then?"

"Well, I'm a special article.... Who's to blame if I drink? Pávelka, my brother, doesn't drink,—he has a bakery of his own in Perm. But here am I—I'm as good a workman as he is—but I'm a vagrant195 and a drunkard, and I have no longer any standing34 or position in life ... Yet we are the children of one mother. He is younger than I am. So it would appear that there is something wrong about me.... That means, that I was not born as a man should be born. You say yourself, that all men are equals: a man is born, he lives out his appointed time, then he dies! But I'm on a separate path.... And I'm not the only one—there are a lot of us like that. We must be peculiar people, and don't fit into any rule. We need a special account ... and special laws ... very strict laws,—to exterminate196 us out of life! For we are of no use, and we take up room in it, and stand in the way of other folks.... Who is to blame for us?—We are, ourselves—before ourselves and before life.... Because we have no desire to live, and we have no feeling toward ourselves.... Our mothers begot197 us in an unlucky hour—that's where the trouble lies...."

[Pg 121]

I was overwhelmed by this unexpected confutation of my deductions198.... He—that big man with the clear eyes of a child—set himself apart from life in the ranks of the men who are useless in it, and therefore subject to extermination199, with so light a spirit, with such laughing sadness, that I was positively200 stunned201 by his self-abasement, which I had never, up to that moment, beheld in any member of the barefoot brigade, who, as a whole, are beings torn loose from everything, hostile to everything, and ready to try the force of their exasperated202 scepticism on everyone.... I had encountered only men who threw the blame on everything and complained of everything, persistently203 thrusting themselves aside from the series of obvious facts which obstinately204 confuted their personal infallibility, and who always cast the responsibility of their bad luck on taciturn Fate, on wicked people.... Konováloff did not blame Fate, and uttered not one word about people. He alone was to blame for all the disorder of his individual life, and the more persistently I endeavored to prove to him that he was "the victim of circumstances and conditions," the more persistently did he argue with me as to his own guilt205 toward himself and toward life for his mournful lot.... This was original, and it enraged206 me. But he experienced satisfaction in scourging207 himself; it was with satisfaction and nothing else that his eyes beamed, when he shouted at me, in a ringing baritone voice:

"Every man is the master of himself, and no one is to blame if I am a scoundrel!"

In the mouth of an educated man, such remarks would not have surprised me, for there is no ulcer208 which cannot be found in the tangled and complicated psychical organism called "the intelligent man." But from the lips of a tramp, although he was an intelligent man, amid the[Pg 122] scorned of fate, the naked, hungry and vicious creatures half men, half beasts, who fill the filthy dens209 of the towns,—from the lips of a tramp it was strange to hear these remarks. I was forced to the conclusion that Konováloff really was—a special article,—but I did not wish to admit it.

From the inner point of view, Konováloff was a typical representative, down to the most petty detail, of the "golden horde";[6] but, alas! the longer I inspected him, the more convinced did I become that I had to deal with a variety which infringed210 upon my idea as to people who ought, long ago, to have been accounted a class, and who thoroughly merit attention, as hungering and thirsting in a powerful degree, as very malicious and far from stupid....

[6] An organised band of high-grade thieves.—Translator.

Our dispute waxed hotter and hotter.

"But just wait," I shouted; "how can a man stand steady on his feet if divers obscure powers press upon him from all sides?"

"Lean the harder!" cried my opponent loudly, growing warm, and flashing his eyes.

"Yes, but what is one to lean against?"

"Find a point of support for yourself, and lean on it!"

"And why haven't you done that?"

"Why, don't I tell you, you queer man, that I myself am to blame for my own life!... I didn't find my point of support! I'm seeking it, I'm pining for it—but I can't find it!"

But we were obliged to look after the bread, so we set to work, each continuing to demonstrate to the other the truth of his views. As a matter of course, neither of us proved[Pg 123] anything, and when we had finished attending to the oven, we lay down to sleep.

Konováloff stretched himself out on the floor of the bakery, and soon fell asleep. I lay on the sacks of flour, and looked down from above upon his powerful, bearded figure, stretched out, in the fashion of an epic hero, on a mat which had been thrown down near the bin. There was an odor of hot bread, of fermented212 dough, of carbonic acid gas.... The day dawned, and the gray sky peeped through the panes213 of the windows, which were draped in shrouds214 of flour-dust. A peasant's cart rumbled215 past, and the shepherd blew his horn to assemble his flock.

Konováloff snored. I watched his broad breast rise and fall, and thought over various methods of converting him, as speedily as possible, to my belief, but could hit upon nothing suitable, and fell asleep.

In the morning, he and I rose, set the dough to rise, washed ourselves and sat down on the bin to drink tea.

"Say, have you got a little book?" inquired Konováloff.

"Yes."

"Will you read it to me?"

"All right."

"That's good! Do you know what? I'll live here a month, I'll get some money from the boss, and I'll give you half of it!"

"What for?"

"Buy some little books.... Buy some for yourself, after your own taste, and buy me some ... about a couple. I want some about the peasants. After the fashion of Pilá and Sysóika.... And let them be written pathetically, you know, not to make fun of folks.... There are some which are downright trash! Panfilka and Filátka—even with a picture in the front—nonsense.[Pg 124] Bureaucrats216, various tales. I don't like all that sort of thing. I didn't know there were any like that one you have."

"Do you want one about Sténka Rázin?"

"About Sténka?... Is it good?"

"Very good."

"Fetch it along!"

And soon I was reading aloud to him N. Kostomároff's "The Revolt of Sténka Rázin" At first, this talented monograph217, which is almost an epic poem, did not please my bearded hearer.

"Why aren't there any conversations in it?" he asked, peeping into the book. And when I explained the reason, he went so far as to yawn, and tried to hide the yawn, but did not succeed, and he said to me, in a confused and guilty way:

"Read away ... never mind. I didn't mean to...."

I was pleased with his delicate tact218, and pretended not to have observed anything, and that I did not, in the least, understand what he was talking about.

But in proportion as the historian depicted, with his artistic127 brush, the figure of Stepán Timoféevitch, and "the Prince of the Vólga Volunteers" started out from the pages of the book, Konováloff became transformed. In the beginning somewhat bored and indifferent, with eyes veiled in indolent dreaminess,—he gradually and by degrees imperceptible to me, presented himself to me in an astonishing, new form. As he sat on the bin opposite me, clasping his knees in his arms, and with his head laid upon them in such a way that his beard hid his legs, he stared at me with greedy, strangely burning eyes from beneath his sternly knit brows. There was not left in him a single trace of[Pg 125] that childlike ingenuousness220 which had always so surprised me in him, and all that simplicity221 and feminine softness, which accorded so well with his kindly blue eyes, were now darkened and dried up,... had vanished somewhere. Something lion-like, fiery was contained in his muscular figure, thus curled up in a ball. I stopped reading and gazed at him.

"Read away,"—he said softly but impressively.

"What ails you?"

"Read!" he repeated, and there was an accent of irritation as well as of entreaty222 in his tone.

I continued, casting an occasional glance at him, and noting that he was becoming more and more inflamed223. Something emanated224 from him which excited and intoxicated225 me—a sort of glowing mist. The book, also, exerted its influence.... And thus it was in a state of nervous tremor226, full of foreboding of something unusual, that I reached the point where Sténka was captured.

"They captured him!" roared Konováloff.

Pain, affront227, wrath26, readiness to rescue Sténka resounded228 in his mighty exclamation229.

The sweat started out on his brow, and his eyes widened strangely. He sprang from the bin, tall, excited, halted in front of me, laid his hand on my shoulder, and said loudly and hastily:

"Wait! Don't read!... Tell me, what's coming next? No, stop, don't speak! Do they execute him? Hey? Read quick, Maxím!"

One might have thought that Konováloff instead of Frólka was Rázin's own brother. It seemed as though certain bonds of blood, unbroken and uncongealed for the space of three centuries, united this tramp with Sténka, and the tramp, with the full strength of his lively, mighty[Pg 126] body, with all the passion of his soul which was pining without "a point of support," felt the anguish231 and wrath of the free falcon232 who had been captured more than three hundred years before.

"Do go on reading, for Christ's sake!"

I read on, aroused and deeply moved, conscious that my heart was beating hard, and in company with Konováloff, living over again Sténka's anguish. And thus we came to the tortures.

Konováloff gnashed his teeth, and his blue eyes blazed like live coals. He leaned over me from behind, and did not take his eyes from the book, any more than I did. His breath buzzed above my ears, and blew my hair into my eyes. I shook my head to put it out of the way. Konováloff noticed this, and laid his heavy palm on my head.

"'Then Rázin gnashed his teeth so hard, that he spat233 them out on the floor, along with the blood....'"

"Enough!—Go to the devil!" shouted Konováloff, and snatching the book from my hand, he flung it on the floor with all his might, and dropped down after it.

He wept, and, as he was ashamed of his tears, he bellowed in a queer way, in order to keep from sobbing234. He hid his head on his knees, and cried, wiping his eyes on his dirty ticking trousers.

I sat in front of him, on the bin, and did not know what to say to console him.

"Maxím!" said Konováloff, as he sat on the floor. "It's awful! Pilá ... Sysóika. And now Sténka ... isn't it? What a fate!... And how he spit out his teeth!... didn't he?"

And he trembled all over with emotion.

He was particularly impressed with the teeth which Sténka spit out, and he kept referring to them, twitching235 his shoulders with pain as he did so.

[Pg 127]

Both of us were like drunken men under the influence of the harsh and poignant236 picture of the torture thus presented to us.

"Read it to me again, do you hear?" Konováloff entreated, picking up the book from the floor, and handing it to me.—"And, see here now, show me the place where it tells about the teeth?"

I showed him, and he riveted237 his eyes on the lines.

"So it is written: 'he spat out his teeth with the blood?' But the letters are just like all the other letters.... O Lord! How it hurt him, didn't it? Even his teeth.... And what will there be at the end? The execution? Aha! Thank the Lord, they execute a man, all the same!"

He expressed his joy over the execution with so much passion, with so much satisfaction in his eyes, that I shuddered238 at that compassion which so violently desired death for the tortured Sténka.

The whole of that day passed for us in a strange sort of mist: we talked incessantly239 about Sténka, recalled his life, the songs which had been composed about him, his torments240. A couple of times Konováloff began to sing ballads242, in a ringing baritone voice, and broke off suddenly.

He and I were closer friends from that day forth.

*

I read "The Revolt of Sténka Rázin" to him several times more, "Tarás Bulba"[7] and "Poor People."[8] My[Pg 128] hearer was also greatly delighted with "Tarás," but it could not obscure the vivid impression made on him by Kostomároff's book. Konováloff did not understand Makár Dyévushkin, and Várya. The language of Makár's letters appeared to him ridiculous, and he bore himself sceptically toward Várya.

[7] N. V. Gógol's famous kazák epic. Tarás Bulba is an imaginary character. The book has been translated into English by the translator of this book.

[8] F. M. Dostoévsky's famous first book. There have been several translations. Makár Dyévushkin and Várya are the principal—almost the only—characters in "Poor People."

"Just look at that, she's making up to the old man! She's a sharp one!... And he ... what a blockhead he was! But see here, Maxím, drop that long-drawn243-out thing. What is there to it? He's after her, and she's after him.... They ruined a lot of paper ... well, off with them to the pigs on the farm! It's neither pitiful nor funny: what was it written for?"

I reminded him of the story about the Peasants of Podlípovo, but he did not agree with me.

"Pilá and Sysóika—that's another pattern entirely! They are live people, they live and struggle ... but what are these? They write letters—they're tiresome! They're not even human beings, but just so-so—a mere invention. Now if you were to put Tarás and Sténka alongside of them ... Heavens! what feats244 they would have performed! Then Pilá and Sysóika would have ... plucked up some spunk245, I rather think?"

He had no clear conception of time, and in his imagination, all his beloved heroes existed contemporaneously, only—two of them dwelt in Usólye, one among the "top-knots,"[9] on the Vólga.... I had great difficulty in[Pg 129] convincing him, that, had Pilá and Sysóika "gone down," following the Káma down-stream, they would not have met Sténka, and that if Sténka had "kept on through the kazáks of the Don and the Top-knots," he would not have found Bulba there.[10]

[9] The popular nickname, among the Great Russians, for the Little Russians,—kókhly. Possibly the term is derived247 from the fact that the famous kazáks of the Ukráina (Little Russia), known to history as the Zaporózhian kazáks—or the kazáks dwelling248 "below the rapids" of the Dnyépr river—shaved their heads, and wore only a top-knot of hair.

[10] Sténka Rázin, a kazák of the Don, turned pirate, ravaged249 the Caspian Sea, the shores of Persia, and the Vólga, capturing towns and stirring up a revolt against the government He was executed in Moscow, in 1671. He is famous, not only in history, but also in legends, in Epic Songs and in ballads.

Konováloff was chagrined250 when he came to understand the matter. I tried to treat him to the history of Pugatchóff's revolt,[11] as I was desirous of observing how he would bear himself toward Emélka. Konováloff rejected Pugatchóff.

[11] Emelyan Pugatchóff, a kazák deserter and Old Ritualist (1778), gave himself out as the Emperor Peter III. With the avowed251 intention of marching to St. Petersburg, deposing252 "his wife" (the Empress Katherine II.), and placing "his son" (afterwards the Emperor Paul I.) on the throne, he raised a serious revolt in the Vólga provinces. It was put down, with difficulty, by troops, and Pugatchóff was captured and executed.—Translator.

"Akh, the branded rascal—just look at him! He sheltered himself under the Tzar's name, and got up a revolution.... How many folks he ruined, the dog!... Sténka?—that's quite another matter, brother. But Pugatchóff, was just a nit, and nothing more. A mighty important mess of victuals253, truly! Aren't there any little books in the style of Sténka? Hunt them up ... But fling away that calf254 of a Makár—he isn't interesting. You'd better read over again, how they executed Sténka."

On holidays Konováloff and I went off to the river, or the meadows. We took with us a little vódka, some bread, a book, and set off early in the morning "for the free air," as Konováloff called these excursions.

[Pg 130]

We were especially fond of going to "the glass factory." For some reason or other, this name had been given to a building which stood at a short distance from the town, in the fields. It was a three-story, stone house, with a ruined roof and broken window-frames, and cellars which were filled, all summer long, with liquid, foul-smelling mud. Greenish-gray in hue, half-ruined, as though it were sinking into the earth, it gazed from the fields at the town with the dark eye-sockets of its distorted windows, and seemed a blind singer of religious ballads, hardly treated by Fate, who had been ejected from the city limits, and was in a very pitiful and dying condition. Year after year, the water, at its flood, undermined this house, but it stood indestructibly firm; covered all over, from roof to foundation, with a green crust of mould, guarded by puddles255 against frequent visits from the police,—it stood on, and, although it had no roof, it afforded shelter to various shady and homeless individuals.

There were always a great many of them in it; tattered, half-starved, afraid of the light of the sun, they dwelt in this ruin like owls100, and Konováloff and I were always welcome guests among them, because both he and I, when we left the bakery, each took with us a loaf of bread, and on our way, purchased a measure of vódka, and a whole tray of "hot-stuff "—liver, lights, heart and tripe256. At a cost of two or three rubles we provided a very filling treat for "the glass folks," as Konováloff called them.

They repaid us for these treats by stories, wherein terrible, soul-rending truth was fantastically intermingled with the most ingenuous219 falsehood. Every tale presented itself to us like a bit of lace, in which the black threads predominated—they represented the truth;—and in which threads of brilliant hues258 were to be met with—representing[Pg 131] the falsehood. This lace fell over brain and heart, and oppressed them both painfully, compressing them with its cruel, torturing varied259 pattern. "The glass folks" loved us, after their own fashion, and almost always were my attentive auditors260. One day I read to them: "For whom is Life in Russia Good?"[12], and together with homeric laughter, I heard from them many valuable opinions on that subject.

[12] By Nekrasoff.—Translator.

Every man, who has fought with life, who has been vanquished261 by it, and who is suffering in the pitiless captivity262 of its mire, is more of a philosopher than even Schopenhauer himself, because an abstract thought never moulds itself in such an accurate and picturesque150 form, as does the thought which is directly squeezed out of a man by suffering. The knowledge of life possessed263 by these people whom life had flung overboard, astonished me by its profundity264, and I listened eagerly to their stories, while Konováloff listened to them for the purpose of arguing against the philosophy of the story-teller, and of dragging me into a dispute with himself.

After listening to a story of life and fall, narrated by some fantastically-unclothed fellow, with the physiognomy of a man, with whom one must be strictly265 on his guard,—after listening to such a story, which always bore the character of a justificatory266 and defensive267 statement, Konováloff smiled thoughtfully and shook his head negatively. This was noticed because it was done openly.

"Don't you believe me, Lesá?" exclaimed the storyteller in distress268.

"Yes, I believe you ... How is it possible not to believe a man? And even if you perceive that he is lying, believe him, that is to say, listen, and try to understand[Pg 132] why he lies? Sometimes a lie shows up a man better than the truth does.... And besides, what truth can any of us tell about ourselves? The nastiest.... But one can invent fine things.... Isn't that true?"

"Yes...." assented the story-teller.... "But what were you shaking your head at?"

"What about? Because you reason irregularly.... You tell your story in such a way that a fellow is bound to understand that you yourself didn't make your life what it is, but that your neighbors and various passers-by made it. But where were you all that time? And why didn't you offer any resistance to your fate? And the way it turns out is, that we all of us complain about people, yet we are people ourselves, and, of course, others may, also, complain of us. Other people interfere269 with our lives—and that means that we, also, have interfered270 with other people's lives, isn't that so? Well, then, how is that to be explained?"

"Such a life must be constructed so that everyone will have plenty of room in it, and no one will interfere with the rest," they sententiously propounded271 to Konováloff in argument.

"But who ought to construct life?" he retorted triumphantly272, and, fearing that they would prove too sharp for him in answering his question, he immediately answered it himself:—"We! We ourselves! And how shall we construct life, if we don't understand it, and our life has not been a success? So it turns out, brethren, that our sole prop13 is—ourselves! Well, and we all know what we are like...."

They replied to him, defending themselves, but he obstinately repeated his opinion: "no one was in anywise to blame concerning them, but each one of us is responsible to himself for himself."

[Pg 133]

It was extremely difficult to drive him from his stand on this proposition, and it was extremely difficult for these people to master his point of view. On the one hand, in his presentation of the matter, they appeared fully27 competent to construct a free life; on the other—they appeared as weak, puny273, decidedly incapable274 of anything, except making complaints of one another.

It very frequently happened that these discussions, begun at mid-day, ended about midnight, and Konováloff and I returned from "the glass folks" through the darkness and in mud up to our knees.

One day we came near being drowned in a quagmire275; on another, we fell into the hands of the police round-up, and spent the night in the station-house, together with a couple of score of assorted276 friends from the "glass factory," who turned out to be suspicious characters, from the point of view of the police. Sometimes we did not care to philosophize, and then we went far a-field, in the meadows beyond the river, where there were tiny lakes, abounding277 in small fish, which entered them at the season of flood-water. Among the bushes, on the shore of one of these lakes, we lighted a bonfire, which we required merely for the purpose of augmenting278 the beauty of the surroundings, and read a book, or talked about life. And sometimes Konováloff would meditatively279 suggest:

"Maxím! Let's stare at the sky!"

We lay down on our backs, and gazed at the fathomless281 blue abyss above us. At first, we heard the rustle of wings around us, and the plashing of the water in the lake, we felt the earth under us, and around us everything that was there at the moment.... Later on, the blue sky seemed to be gradually drawing us toward it, enfolded our consciousness in mist, we lost the sensation of existence,[Pg 134] and, as though tearing ourselves away from the earth, we seemed to be floating in the waste expanse of the heavens, finding ourselves in a semi-conscious, contemplative condition, and endeavoring not to disturb it either by a word or a movement.

Thus we would lie for several hours at a stretch, and return home to our work, renewed in body and soul, and refreshed by this union with Nature.

Konováloff loved Nature with a profound, inexpressible love, which was indicated only by the soft gleam of his eyes, and always, when he was in the fields or on the river, he was completely permeated282 by a certain pacifically-affectionate mood, which still further heightened his resemblance to a little child. Sometimes he said, with a deep sigh, as he gazed at the sky:

"Ekh ... How good it is!"

And in this exclamation there was always more meaning and feeling than in the rhetorical figures of many poets, who go into raptures283 more for the sake of maintaining their reputations as persons with an exquisite284 sense of the beautiful, than out of genuine adoration285 before the unspeakably caressing beauty of Nature ...

Like everything else, poetry loses its holy beauty and directness, when it is turned into a profession.

*

Two months passed, day by day, in the course of which Konováloff and I discussed many things and read a great deal. I read the "Revolt of Sténka" so often to him, that he could narrate it fluently, in his own words, page after page, from beginning to end.

This book had become for him what a fairy-tale sometimes becomes to an impressionable child. He called the objects with which he had to deal by the names of its heroes,[Pg 135] and when, one day, one of the bread-moulds fell from the shelf and broke, he exclaimed, sadly and angrily:

"Akh you, voevóda!"[13]

[13] Sometimes used to mean: "the governor of a province or town"; sometimes, "the commander of an army."—Translator.

Unsuccessful bread he nicknamed "Frólka," the yeast he christened "Sténka's thoughts"; Sténka himself was the synonym286 for everything exceptional, huge, unhappy, unsuccessful.

During all this time he hardly alluded287 to Kapitólina, whose letter I had read, and to whom I had composed a reply, on the first day of our acquaintance.

I knew that Konováloff had sent her money, to the care of a certain Philip, with a request that the latter would act as surety for her to the police, but no answer arrived, either from Philip or from the girl.

And all of a sudden, one evening when Konováloff and I were preparing to place the bread in the oven, the door of the bakery opened, and from out of the darkness of the damp ante-room a low-pitched, feminine voice, which was both timid and irritable288, exclaimed:

"Excuse me...."

"Whom do you want?" I inquired, while Konováloff, dropping the shovel at his feet, plucked at his beard in confusion.

"Does baker Konováloff work here?"

She now stood on the threshold, and the light of the hanging-lamp fell directly upon her head—on her white woollen kerchief. From beneath the kerchief gazed around, pretty, snub-nosed little face, with plump cheeks, and dimples in them from the smile of her full, red lips.

"Yes!" I answered her.

"Yes, yes!" Konováloff exulted289 suddenly and very[Pg 136] noisily, it seemed, throwing aside his shovel, and hastening forward, with huge strides, toward the visitor.

"Sáshenka!" she sighed deeply, as she advanced to meet him.

They embraced, Konováloff bending low to reach her.

"Well, what now? How did you get here? Have you been here long? Hey? So it's you! Are you free? That's good! Now do you see? I told you ... your way is open before you again! Go ahead boldly!"—Konováloff hastily explained himself to her, as he still stood on the threshold, without removing his arms, which encircled her neck and waist.

"Maxím ... you fight it out alone to-day, my boy, while I attend to the ladies' department.... Where are you stopping, Kápa?"

"I came straight here to you...."

"He-e-ere? You can't possibly stay here—we bake bread here, and ... it's utterly290 impossible! Our boss is the strictest sort of a man. I must settle you for the night somewhere ... in lodgings291, say. Come on!"

And they departed. I remained to struggle with the bread, and had no expectation of seeing Konováloff before the next morning; but, to my no small surprise, he made his appearance three hours later. My astonishment292 was still further increased, when, on glancing at him, with the anticipation293 of seeing the radiance of joy in his face, I perceived that it was merely cross, bored, and fatigued294.

"What's the matter with you?" I asked, intensely interested in this mood of my friend, which was so unsuited to the event.

"Nothing," he replied dejectedly, and, after a pause, he spat with considerable ferocity.

[Pg 137]

"No, but all the same?..." I persisted.

"Well, what business is it of yours?" he retorted wearily, stretching himself at full length on the bin.—"All the same ... all the same.... All the same—she's a woman! There you have the whole thing!"

I had great difficulty in getting an explanation out of him, and, at last, he gave it to me, approximately in the following words:

"I say—she's a woman! And if I hadn't been a fool, nothing would have come of it. You understand? Well.... Now you say; a woman is also a human being! Of course, she walks on her hind15 paws, doesn't eat grass, talks with words, laughs ... in short, she isn't a beast. But, all the same, she's no company for the likes of us men.... Ye-es! Why? Well ... I don't know! I feel that she doesn't fit in, but why—is more than I can understand.... Now, there she—Kapitólina,—this is the line she takes up:—'I want to live with you'—that means with me—'as your wife. I want,' says she, 'to be your watch-dog.... 'It's perfectly absurd! Come, now, my dear girl,' says I, 'you're a fool; just consider, what will it be like to live with me? In the first place, there's my tippling; in the second place, I have no home; in the third, I am a vagabond, and I can't live in one place....' and so forth and so on, with a lot more, says I to her. But she—doesn't care a fig41 about my tippling. 'All men who work at trades are bitter drunkards,' says she, 'yet they have wives; you'll get a house,' says she, 'when you have a wife, and then you won't run off anywhere....' Says I: 'Kápa, I can't possibly bring myself to do it, because I know that I don't understand how to lead such a life, and I can't learn how.' And says she, 'Then I'll jump into the river!' And says I[Pg 138] to her: 'You ffo-oo-oll!' Then she took to lashing211 me with her tongue, and didn't she let it loose! 'Akh, you meddler295, you brazen-faced monster, you deceiver, you long-legged devil!' says she.... And she started in to rail at me, and rail ... she simply seemed to be in such a rage at me, that I came near taking to my heels. Then she began to cry. She cried and upbraided296 me: 'Why did you take me out of that place,' says she, 'if you didn't want me? Why did you lure297 me away from that place,' says she, 'and where am I to go now?' says she. 'You red-headed fool,' says she.... Faugh! Well, and what am I to do with her now?"

"Well, and why did you get her away from that place, as a matter of fact?" I inquired.

"Why? What a queer fellow you are! Because I was sorry for her, apparently298! You see, a man gets stuck in the mud ... and he feels sorry for every passer-by. But set up a wife, and all the rest of it ... not much! I won't consent to that. What sort of a family man would I make? And if I could stick to that, I would have married long ago. What good chances I have had! I might have married money.. and all that sort of thing. But if this sort of thing is beyond my power, how am I to do it? She's crying ... that's not a good thing ... of course.... But what am I to do about it? I can't help it!"

He went so far as to shake his head in confirmation299 of his plaintive300 "I can't." He rose from the bin, and ruffling301 his beard and his hair with both hands, he began to stride about the bakery with drooping302 head, and spitting in disgust.

"Maxím!" he began, in an entreating303, disconcerted way, "couldn't you go to her, sort of tell her the why and how of it ... hey? Do go, that's a good fellow!"

[Pg 139]

"What am I to say to her?"

"Tell her the whole truth—Say 'He just can't do it. It isn't the right thing for him to do ...' And see here, this is what you can say to her ... tell her ... 'there is something the matter with him.'"

"Is that the truth?" I laughed.

"We-ell ... no, it isn't the truth.... But it's a good excuse, isn't it? Akh, devil take you! What a mess a wife is! Isn't that so? And I never thought of such a thing, not even one little minute. Come, now, what am I to do with a wife?"

He flourished his hands with so much perplexity and terror as he said this, that it was clear he absolutely did not know what to do with a wife! And, despite the comicality of his statement of this whole affair, its dramatic side made me do some hard thinking over the situation of my comrade and of this girl. Meanwhile, he continued to stalk about the bakery, and talk to himself, as it were.

"And she doesn't please me now, it's awful how repulsive she is to me! She's just sucking me in, and dragging me down somewhere, exactly like a bottomless bog304. A nice husband you've picked out for yourself! You're not very clever, but you're a crafty girl."

This was the instinct of the vagabond beginning to speak in him, aroused by the feeling of eternal striving after his freedom, which had been assailed305.

"No, you won't catch me with that sort of worm, I'm too big a fish for that!" he exclaimed vauntingly.—"This is the way I'll take it, yes ... and, after all, what of it?"—And, coming to a halt in the middle of the bakery, he sighed, and fell into thought. I watched the play of expression on his excited countenance, and tried to divine what conclusion he had arrived at.

[Pg 140]

"Maxím! Hey, there, let's be off for the Kubán!"

I had not expected this. I had certain literary—pedagogical designs on him: I cherished the hope of teaching him to read and write, and of imparting to him all that I knew myself at that time. It would have been curious to observe how this experiment would turn out.... He had given me his word not to move from the spot for the whole summer; this had lightened my task, and now, all of a sudden ...

"Now you are talking nonsense!" I said to him, somewhat disconcerted.

"Well, what else is there for me to do?" he cried.

I began to tell him that, in all probability, Kapitólina's designs on him were not so decidedly serious as he imagined, and that he must watch and wait.

And, as it turned out, he had not so very long to wait.

We were sitting on the floor, with our backs to the windows, and chatting. It was almost midnight, and an hour and a half or two hours had elapsed since Konováloff's return. All at once, the crash of breaking glass rang out behind us, and a pretty heavy stone thundered noisily down upon the floor beside us. We both sprang to our feet in affright, and rushed to the window.

"I missed fire!" screamed a shrill307 voice through the opening.—"My aim was bad! If it hadn't been for that...."

"C-cco-ome 'long!" bellowed a fierce bass308 voice.—"C-cco-ome'l-llong, and I'll settle him ... later on!"

A despairing, hysterical309, and drunken laugh, shrill and nerve-splitting, floated in from the street through the shattered window.

"It's she!" said Konováloff, sorrowfully.

[Pg 141]

All I had been able to descry310, so far, was a pair of legs hanging from the sidewalk into the opening before the window. There they dangled311 and bobbed about in a queer fashion, the heels striking against the brick wall, as though in search of a support.

"C-co-ome'long, now!" jabbered312 the fierce bass voice.

"Let me go! Don't drag me, give me a chance to ease my heart. Good-bye, Sáshka! Good-bye...." An unprintable curse followed these words.

On approaching closer to the window, I caught sight of Kapitólina. Bending down very low, with her hands propped on the sidewalk, she was trying to look into the bakery, and her dishevelled hair lay in disorder over her shoulders and bosom313. The white kerchief was pushed on one side, the bodice of her gown was tom. Kapitólina was horribly drunk, and was reeling from side to side, hiccoughing, cursing, screaming hysterically314, trembling all over, her garments all dishevelled, her face red, intoxicated, drenched315 with tears.

Over her leaned the tall figure of a man, and he, resting one hand on her shoulder, and the other against the wall of the house, kept on roaring:

"C-cco-ome'long!" ...

"Sáshka! You have ruined me ... remember that! Curse you, you red-headed devil! May you never behold316 an hour of God's sunshine! I did hope ... I should reform ... you jeered317 at me, you gallow's-bird ... all right! Let's make up! Ah!... He has hid himself! Shame on you, you cursed ugly mug! ... Sásha ... dearest...."

"I haven't hid myself," said Konováloff, in a deep, thick voice, approaching the window and climbing up on a bin.—"I'm not hiding ... but there's no use in[Pg 142] your going on like this ... I certainly meant kindly by you; it will be a good thing, I thought, but you have rushed off wildly, in the most utterly absurd way...."

"Sáshka! Can you kill me?"

"Why did you get drunk? Don't you know what would have happened ... to-morrow?" ...

"Sáshka! Sáshka! Drown me!"

"Sto-o-op that! C-co-ome'long!"

"You scound-rrrel! Why did you pretend to be a good man?"

"What's all this noise, hey? Who are you?"

The whistle of the night-watchman interposed in this dialogue, drowned it, then subsided318.

"Why did I trust you, you devil!..." sobbed319 the girl under the window.

Then her legs suddenly quivered, flashed upward in haste, and vanished in the gloom. A dull sound of voices and uproar320 rang out.

"I won't go to the station-house! Sá-ásha!" shrieked321 the girl plaintively322.

Feet trampled323 noisily along the pavement.

Whistles, a dull roaring, yells.

"Sá-ásha! Dear man!"

It appeared as though someone were being mercilessly tortured.... All these noises retreated from us, grew fainter, duller, and died away, like a nightmare. Stunned, crushed by this scene, which had been enacted324 with astonishing swiftness, Konováloff and I stared into the street through the darkness, and could not recover ourselves from the weeping, roaring, curses, shouts of the police, groans325 of anguish. I recalled individual sounds, and could hardly persuade myself that it had all actually taken place. This brief but painful drama had come to an end with terrible rapidity.

[Pg 143]

"That's all.. said Konováloff, with peculiar gentleness and simplicity, after listening a while longer in silence in the dark night, which gazed silently and sternly in at him through the window.

"How she gave it to me!..." he continued with amazement, after the lapse306 of several seconds, retaining his former attitude on the bin, kneeling and supporting his hands on the slope of the window-sill.—"She has got into the hands of the police ... drunk ... in company with some devil or other. She made up her mind quick!" He heaved a deep sigh, descended from the bin, seated himself on the sacks of flour, with his head clasped in his hands, rocked himself to and fro, and asked me, in an undertone:

"Tell me, Maxím, what was it that took place there just now?... That is to say, what share have I in it all now?"

I told him. It was all his affair, all the way through. First of all, one must understand what he wants to do, and when he begins a thing, he must set before himself its probable termination. He had not understood this in the least, did not know it, and was thoroughly to blame in every point. I was incensed326 at him—Kapitólina's groans and cries, that drunken "C-come'long!" ... all these things still rang in my ears, and I did not spare my comrade.

He listened to me with bowed head, and when I had finished, he raised it, and on his countenance I read alarm and amazement.

"There you have it!" he exclaimed ... "That's clever! Well, and ... what now? Hey? How is it? What am I to do with her?"

In the tone of his words there was so much purely-childish[Pg 144] in the sincerity327 of his confession328 of his fault toward the girl, and so much helpless astonishment, that I immediately felt sorry for my comrade, and reflected that, possibly, I had spoken very sharply and dictatorially329 to him.

"And why did I move her from that place?" said Konováloff, regretfully.—"Ekhma! She must be angry with me now ... for now I have.... I'll go there, to the police-station, and I'll try ... I'll see her—and all the rest of it. I'll say to her ... something or other.... Shall I go?"

I remarked that not much was likely to come of his seeing her again. What could he say to her? Moreover, intoxicated as she was, she was, probably, fast asleep by this time.

But he fortified330 himself in his idea.

"I'll go, just wait. All the same, I wish her well ... indeed I do. And what sort of people are they for her? I'll go.... Here, you, just ... I'll be back before long."

And putting on his cap, he hastily quitted the bakery, without even donning the boot-slippers, of which he was, generally, so vain.

I finished my work and lay down to sleep, but when I awoke in the morning, and, according to my wont331, cast a glance at the place where Konováloff slept, he was not yet there.

He did not make his appearance until toward evening, when he presented himself gloomy, dishevelled, with harsh lines on his brow, and a sort of mist over his blue eyes. Without looking at me, he stepped up to the bins, to see what I had been doing, and then lay down, in silence, upon the floor.

[Pg 145]

"Well, did you see her?" I asked.

"That's what I went for."

"Well, what happened?"

"Nothing."

It was plain that he did not wish to talk. Assuming that this mood of his would not last long, I did not bother him with questions. And all that day he maintained silence, only flinging at me curt169 remarks bearing on the work, when it was absolutely necessary, striding about the bakery with drooping head, and still with the same beclouded eyes with which he had arrived. Something seemed to have been extinguished within him; he worked slowly and languidly, as though held in bondage332 by his thoughts. At night, when we had already placed the last batch of loaves in the oven, and had not gone to sleep, for fear of their getting over-done, he asked me:

"Come, now, read me something about Sténka."

As the description of the tortures stirred him up more than anything else, I began to read that passage to him. He listened, stretched out motionless upon the floor, breast upward, and stared unwinkingly at the smoke-begrimed vaults333 of the ceiling.

"Sténka died. So they set one man free," said Konováloff slowly.—"And yet, in those days, a man could live. Life was free. There was somewhere to go, a man could divert his spirit. Now we have silence, and peaceableness ... order ... if you look at it so, from one side, life has now even become perfectly peaceful. Books, reading and writing.... And, nevertheless, a man lives without protection, and there is no sort of guardianship334 over him. He sins in a forbidden way, but it is impossible not to sin.... For there is order in the streets, but in the soul there is—confusion. And nobody can understand anybody."

[Pg 146]

"Sásha! On what terms are you with Kapitólina?" I asked.

"Hey?" He bristled335 up.—"With Kápa? Enough!" ... He waved his hand with decision.

"That means—you have made an end of it?"

"I? No—she herself has made an end of it."

"How?"

"Very simply. She insisted on her point of view, and wouldn't see any others whatever.... Just as before. Only, formerly336, she did not drink, and now she has taken to drinking.... Take the bread out while I get some sleep."

Silence reigned337 in the bakery. The lamp smoked, the oven-door cracked from time to time, and the crusts of baked bread on the shelves cracked also, in drying. In the street, opposite our windows, the night-watchmen were chatting. And still another sound, a strange sound, reached the ear, now and then, from the street, like a sign-board creaking somewhere, or someone groaning338.

I took out the bread, and lay down to sleep, but I could not get to sleep, and I lent an ear to all the nocturnal sounds, as I lay there, with half-shut eyes. All at once, I beheld Konováloff rise noiselessly from the floor, go to the shelf, take from it Kostomároff's book, open it, and hold it up to his eyes. His thoughtful face was clearly visible to me, and I watched him draw his fingers along the lines, shake his head, turn over a leaf, and again stare intently at it, and then transfer his eyes to me. There was an odd, strained, and interrogative expression on his pensive, sunken face, and this face—an entirely new one to me—he kept turned toward me for a long time.

I could not restrain my curiosity, and asked him what he was doing.

[Pg 147]

"Ah, I thought you were asleep...." he answered in confusion; then he approached me, holding the book in his hand, sat down beside me, and said, hesitatingly: "You see, I want to ask you about something ... Isn't there some book or other about the rules of life? That is to say, instruction as to how a man ought to live? I want to have my deeds explained to me—which are injurious, and which are of no consequence ... You see, I am troubled about my deeds.... A deed which seems to me good at the start, turns out bad in the end. Now, in that matter of Kápa" He drew a long breath, and went on with an effort, and inquiringly: "So, won't you search, and see if there isn't a little book about deeds? And read it to me."

Several minutes of silence.

"Maxím!" ...

"What?"

"How black Kapitólina did paint me!"

"That's all right, now.... Say no more about it...."

"Of course, it's no matter now.... But, tell me ... was she right?"

This was a ticklish339 question, but, on reflection, I replied to it in the affirmative.

"There, that's just what I think myself.... She was right ... yes...." drawled Konováloff, sadly, and fell silent.

He fidgeted about for a long time on his mat, which was laid flat on the floor, rose to his feet several times, smoked, sat down by the window, and again lay down.

Then I fell asleep, and when I awoke he was no longer in the bakery, and made his appearance only toward nightfall. He turned out to be covered all over with some sort[Pg 148] of dust, and in his clouded eyes a fixed340 expression had congealed230. Flinging his cap on a shelf he heaved a sigh, and seated himself by my side.

"Where have you been?"

"I went to take a look at Kápka."

"Well, and what of it?"

"Stop that, brother! Didn't I tell you...."

"Evidently, you can't do anything with those people," I said, in the endeavor to dispel341 his mood, and began to talk about the mighty power of habit, and about everything else which seemed appropriate to the occasion. Konováloff remained obstinately mute, and stared at the floor.

"No, there's no u-use! It is too much for me! I'm simply a man who spreads infection.... I have not long to live in this world.... Such a woful, poisonous breath emanates342 from me. And just as soon as I go near a man, he immediately catches the infection from me. And woe343 is all that I can bring to anyone ...? For, when you come to think of it, to whom have I ever brought any satisfaction all my life long? To no one! And I've had dealings with a great many people, too.... I'm a rotting man."

"That's nonsense...."

"No, it's true!..." and he nodded his head with conviction.

I tried to convince him of the contrary, but from my remarks he drew still greater certainty as to his unfitness for life.

Altogether, he had begun to undergo a swift, sharp change from the moment of the affair with Kápka. He became meditative, lost his interest in books, did not work with his previous ardor344, became taciturn and reserved.

During the intervals345 of freedom from work, he lay down[Pg 149] on the floor, and stared fixedly346 at the vault56 of the ceiling. His face grew thin, his eyes lost their clear, childlike brilliancy.

"Sásha, what's the matter with you?" I asked him.

"My drunken spree is coming on," he explained simply.—"I shall soon let myself loose ... that is, I shall begin to gulp347 down vódka.... I'm all on fire inside, already ... like a burn, you know.... The time has come ... if it hadn't been for that same story, I might have been able to hold out a little longer. But that affair is eating me up.... How so? I wanted to do good to a person, and—all of a sudden—it turns out entirely wrong! Yes, brother, a rule for one's deeds is very necessary in life.... And couldn't such a set of rules be invented, so that all men might act like one, and everyone might understand the others? For it is utterly impossible to live at such a distance from one another! Don't the wise people understand, that order must be established on the earth, and men must be brought to a clear knowledge?... E-ekhma!"

Absorbed in these thoughts as to the indispensability of a rule of life, he did not listen to my remarks. I even noticed that he seemed to hold somewhat aloof348 from me. One day, after listening for the hundredth time to my project for reorganizing life, he appeared to become enraged with me.

"Well, devil take you.... I've heard of that before.... The point doesn't lie in life, but in man. The first thing is ... the man ... do you understand? Well, and there's nothing more to it.... So, according to you, it appears, that until all this has been made over, man, all the same, must remain just as he is now. Also.... No, you make him over first, show[Pg 150] him his way.... Let things be bright and not cramped349 for him on the earth—that's what you must seek after for man. Teach him to find his path.... But that stuff of yours is ... mere fiction."

I retorted, he waxed hot or grew surly, and exclaimed weariedly:

"Eh, do stop!"

One day it chanced that he went away in the evening, and did not return at night to work, nor the following day. In his place, the proprietor made his appearance with a troubled face, and announced:

"Our Leksákha has gone off on a carouse351. He's sitting in 'The Little Wall.' We must hunt up a new baker...."

"But perhaps he will recover himself?!"

"Well, of course, just wait ... I know him...."

I went to "The Little Wall"—a dram-shop cleverly constructed in a stone wall. It was distinguished by the peculiarity352 that it had no windows, and that the light fell into it through a hole in the ceiling. As a matter of fact, it was a square pit, excavated353 in the ground, and covered overhead with boards. An earthy odor forever reigned within it, along with cheap, domestic tobacco, and wódka grown bitter with age—a symphony of odors which made one's head ache horribly after half an hour's sojourn354 among them. But the steady patrons of this den23 were accustomed to it—they were shady people, with no definite occupations—as they became accustomed to a mass of things which are intolerable to a man. And there they stuck, for whole days at a time, waiting for some artisan on a spree, that they might ply18 him with drink until he was stark naked.

Konováloff was sitting at a large table in the centre of the dram-shop, surrounded by a circle of six gentlemen, in[Pg 151] fantastically-tattered costumes, with faces like those of the heroes of Hoffmann's "Tales," who were listening to him with respectful and flattering attention.

They were drinking beer and vódka together, and eating something which resembled dry lumps of clay.

"Drink, my lads, drink, each one as much as he can. I have money and clothing.... They'll last three days in all. I'll drink up everything and ... enough! I don't want to work any more, and I don't want to live here."

"It's the nastiest sort of a town," remarked someone, who looked like Sir John Falstaff.

"Work?" inquired another, with a surprised and interrogative stare at the ceiling.—"And was man born into this world for that?"

Then all of them began to yell at once, demonstrating to Konováloff his right to drink up everything, and even elevating that right to the rank of an express obligation—to drink away his all precisely355 with them.

"Ah, Maxím," jested Konováloff, on catching356 sight of me.—"Come on, now, you book-reader and pharisee, take your whack357! I've jumped the track for good, my lad. Don't say a word! I mean to drink until I haven't a stitch of clothes to my back.... When nothing is left on my body but the hair, I'll stop. Pitch in, too, won't you?"

He was not drunk, as yet, but his blue eyes flashed with desperate excitement and sorrow, and his luxuriant beard, which fell over his chest in a silky fan, kept moving to and fro, because his lower lip was twitching with a nervous quiver. His shirt-collar was unbuttoned, tiny drops of perspiration358 gleamed on his forehead, and the hand which he stretched out to me with a glass of liquor shook.

[Pg 152]

"drop it, Sásha, let's leave this place together," I said, laying my hand on his shoulder.

"drop it?...." he burst out laughing.—"If you had come to me ten years ago and said that ... perhaps I would have dropped it. But now it's better for me not to drop it.... What else is there for me to do? What? You see, I feel, I feel every movement of life ... but I can't understand anything, and I don't know my way ... I feel ... and I drink, because there's nothing else I can do.... Have a drink!"

His companions stared at me with open disapproval359, and all twelve of their eyes surveyed my figure with anything but a conciliatory air.

The poor fellows were afraid that I would carry off Konováloff,—and the treat, which they had been awaiting, perhaps, for a whole week.

"Brethren! This is my chum ... a learned fellow, devil take him! Maxím, can you read to us here about Sténka?... Akh, comrades, what books there are in the world! About Pilá?... Hey, Maxím!... Comrades, it isn't a book, but blood and tears. But, you know, Pilá ... that's myself? Maxím!... And Sysóika, I ... By God! How it's plain to me!"

He stared at me with widely-opened eyes, in which lay terror, and his lower lip quivered strangely. The company, not very willingly, made room for me at the table. I sat down beside Konováloff, just at the moment when he seized a glass of beer and vódka, half and half.

Evidently, he wished to stun85 himself as speedily as possible with this mixture. After taking a drink, he picked up from his plate a piece of the stuff which looked like clay, but was really boiled meat, inspected it, and flung it over his shoulder against the wall of the dram-shop.

[Pg 153]

The company grumbled360 in an undertone, like a pack of hungry dogs over a bone.

"I'm a lost man.... Why did my mother and father bring me into the world? Nothing is known ... Darkness! Stifling closeness! That's all.... Goodbye, Maxím, if you won't drink with me. I won't go to the bakery. I have some money owing me from the boss—get it, and give it to me, I'll spend it for liquor.... No! Take it yourself, for books.... Will you take it? You don't want to? Then don't.... But won't you take it? You're a pig, if that's the case.... Get away from me! G-go a-way!"

He was getting intoxicated, and his eyes gleamed fiercely. The company was quite ready to fling me out from among them by the scruff of the neck, and I, not caring to wait for that, took myself off.

Three hours later I was again in "The Little Wall." Konováloff's party had been augmented361 by two men. They were all drunk, he—the least of all. He was drinking with his elbows resting on the table, and staring at the sky through the opening in the ceiling. The drunken men were listening to him, in various attitudes, and several of them were hiccoughing.

*

Konováloff was singing in a baritone voice, which passed into a falsetto on the high notes, as is the case with all artisan singers. Supporting his cheek on his hand, he was feelingly producing mournful roulades, and his face was pale with emotion, his eyes were half closed, his throat was curved forward. Eight drunken, senseless, crimson362 faces were gazing at him, and only from time to time did the muttering and hiccoughing make themselves heard. Konováloff's voice vibrated and wept, and moaned, and it was a[Pg 154] sight pitiful to the verge363 of tears, to behold this magnificent fellow singing his melancholy lay.

The heavy smell, the sweaty, drunken, ugly faces, two smoking kerosene364 lamps and the planks365 which formed the walls of the dram-shop, black with dirt and soot, its earthen floor and the twilight which filled that pit—all these things were gloomy and painfully fantastic. It seemed as though men who had been buried alive were banqueting in a sepulchre, and one of them was singing, for the last time, before his death, and bidding farewell to the sky. Hopeless sadness, calm despair, everlasting366 anguish resounded in my comrade's song.

"Is Maxím here? Do you want to come with me as my assistant officer of bandits? Go, my friend!—--" he said, breaking off his elegy367, as he offered me his hand.... "I'm all ready, my lad!... I've collected a gang for myself ... here it is ... there'll be more men later on.... We'll find them! This is n-nothing! We'll call ourselves Pilá and Sysóika.... And we'll feed them every day on buckwheat groats and roast beef ... isn't that good? Will you go? Take your books with you ... you shall read about Sténka and about other people.... Friend! Akh, I'm disgusted, I'm disgusted ... dis-gus-ted!..."

He banged his fist down on the table, with all his might. The glasses and bottle rattled368, and the company, recovering its senses, immediately filled the dram-shop with an uproar which was frightful369 in its indecency.

"Drink, my lads!" shouted Konováloff. "Drink! Ease your hearts ... do your uttermost!"

I retreated from them, stood in the door which opened on the street, listened to Konováloff orating with a twisting tongue, and when he began to sing again, I went off[Pg 155] to the bakery, and his uncouth370, drunken song moaned and wept after me for a long time in the nocturnal stillness.

Two days later, Konováloff vanished from the town.

I happened to encounter him again.

*

A man must have been born in cultured society, in order to find within himself the patience necessary to live out the whole of his life in the midst of it, and never once desire to escape somewhere, away from the sphere of all those oppressive conventions, legalized by custom, of petty, malicious lies, from the sphere of sickly self-conceit, of sectarianism of ideas, of all sorts of insincerity,—in a word, from all that vanity of vanities which chills the emotions, and perverts371 the mind. I was born and reared outside that circle of society, and for that reason—a very agreeable one to me—I cannot take in its culture in large doses, without a downright necessity of getting out of its framework cropping up in me, and of refreshing372 myself, in some measure, after the extreme intricacy and unhealthy refinement373 of that existence.

In the country it is almost as intolerably tedious and dull as it is among educated people. The best thing one can do is to betake himself to the dives of the towns, where, although everything is filthy, it is still simple and sincere, or to set out for a walk over the fields and roads of his native land, which is extremely curious, affords great refreshment374, and requires no outfit375 except good legs with plenty of endurance.

Five years ago I undertook precisely that sort of a trip, and as I tramped across holy Russia, without any definite plan of march, I chanced to reach Feodósia. At that time they were beginning to build the jetty there, and, in the expectation of earning a little money for my journey, I[Pg 156] betook myself to the spot where construction was under way.

Being desirous of taking a look at the work first, as a picture, I climbed a hill and seated myself there, gazing down upon the boundless376, mighty sea, and the tiny men who were forging fetters377 for it.

An extensive picture of man's labor was spread out before me:—the whole rocky shore along the bay was dug up, there were holes and piles of stone and lumber378 everywhere, wheelbarrows, strips of iron, pile-drivers, and some other constructions of beams, and among all these things men were hastening to and fro in every direction. After having ripped up the mountain with dynamite379, they were breaking it into small pieces with pickaxes, clearing a space for a line of railway, they were mixing cement in vast mortar-pits, and making out of it stones almost a fathom280 in cubic measurement, lowering them into the sea, erecting380 upon them a rampart against the titanic381 strength of its turbulent waves. They seemed as tiny as worms against the background of the dark-brown hill, disfigured by their hands, and like worms they swarmed382 busily about among the heaps of rubbish, and bits of wood in fragment of stone dust, and in the sultry heat, reaching to thirty degrees[14] of the southern day. The chaos383 around them, and the red-hot sky above them, imparted to them the appearance of being engaged in burrowing384 into the hill, trying to escape into its bosom from the fervor of the sun and the melancholy picture of destruction which surrounded them.

In the suffocating385 air hung a mighty moaning murmur386 and uproar, the blows of masons' hammers on stone, the wheels of the barrows screeched387 dolefully, iron pile-drivers[Pg 157] descended upon the wood of the piles, the ballad241 of "The Little Oaken Cudgel" wailed388 out, the axes tapped away as they rough-hewed the beams, and the dark, and gray, bustling389 little figures of men shouted in all tones.

In one spot, a cluster of them, loudly chanting "heave-ho!", were handling a huge fragment of rock, endeavoring to move it from its resting-place; in another spot, a heavy beam was being raised, and the men were shouting as they strained:

"Ca-a-atch ho-old!"—And the mountain, furrowed with cracks, repeated dully: "Hold-old-old!"

[14] Réaumur. Feodósia is on the shore of the Black Sea, in the Crimea. 30° Réau. = 84° Fahrenheit390.—Translator.

Along a broken line of boards, flung down here and there, moved a long file of men, bending low over their barrows loaded with stone, and coming slowly to meet them, with empty barrows, was another file, who were dragging out one minute of rest into two.... By one of the pile-drivers stood a dense391, motley-hued throng392 of men, and one of them was singing in a long-drawn, plaintive voice:

"Ee-ekhma, comrades,'tis awfully393 hot
Ee-ekh! On us no one has pity!
O-oi there, little oaken cu-ud ge-el,
He-eave-ho-o!"

The throng hummed mightily394, as they hauled away on the cables, and the piece of cast-iron, flying up through the pipe of the pile-driver, fell thence, giving out a dull, groaning sound, and the whole pile-driver quivered.

On every spot of the open space between the mountain and the sea tiny gray people hurried to and fro, filling the air with their shouts, with dust, and the sour odor of man. Among them overseers were walking about, clad in white duck coats with metal buttons, which shone in the sun like someone's cold eyes. Over them were the cloudless, mercilessly-hot heaven, volumes of dust and waves of sounds—[Pg 158]the symphony of toil, the only music which does not afford delight.

The sea stretched out to the misty395 horizon, and softly plashed its transparent396 billows against the strand69, so full of sound and movement. All gleaming in the sunlight, it seemed to be smiling, with the good-natured smile of a Gulliver, conscious that, if he so wished, with one movement he could cause all the work of the Lilliputians to disappear.

There it lay, dazzling the eyes with its radiance—great, powerful, kind, and its mighty breath blew upon the beach, refreshing the weary men who were toiling397 to put a restraint upon the freedom of its waves, which now were so gently and musically caressing the disfigured shore. It seemed to feel sorry for them:—its centuries of existence had taught it to understand, that those who build are not the ones who cherish evil designs against it; it long ago found out that they are only slaves,-that their part is to wrestle398 with the elements face to face. And in this struggle, the vengeance399 of the elements awaits them. All they do is to build, they toil on forever, their sweat and blood are the cement of all the constructions on the earth; but they receive nothing for this, though they yield up all their forces to the eternal propensity400 to construct—a propensity which creates marvels401 on the earth, but, nevertheless, gives men no blood, and too little bread. They also are elementary forces, and that is why the sea gazes, not angrily but graciously, upon their labors402 from which they derive246 no profit. These gray little worms, who have thus excavated the mountain, are just the same thing as its drops, which are the first to fall upon the cold and inaccessible403 cliffs of the shore, in the eternal effort of the sea to extend its boundaries, and the first to perish as they are dashed in fragments against these crags. In the mass, too, these drops[Pg 159] are nearly related to it, since they are exactly like the sea, as mighty as it, as inclined to destruction, so soon as the breath of the storm is wafted404 over them. In days of yore the sea also was acquainted with the slaves, who erected405 pyramids in the desert, and the slaves of Xerxes, that ridiculous man, who undertook to chastise22 the sea with three hundred lashes406, because it had destroyed his toy bridges. Slaves have always been exactly alike, they have always been submissive, they have always been ill-fed, and they have always accomplished407 the great and the marvellous, sometimes enriching those who have set them to work, most frequently cursing them, rarely rising up in revolt against their masters ...

And, smiling with the calm smile of a Titan who is conscious of his strength, the sea fanned with its vivifying breath the earth, that Titan which is still spiritually blind, and enslaved and wofully riddled408, instead of aspiring409 to affinity410 with heaven. The waves ran softly up the beach, sprinkled with a throng of men, engaged in constructing a stone barrier to their eternal motion, and as they ran they sang their ringing, gracious song about the past, about everything which, in the course of the ages, they have beheld on the shores of earth....

Among the laborers411 there were certain strange, spare, bronze figures, in scarlet412 turbans, in fezzes, in short blue jackets, and in trousers which were tight about the lower leg, but with full seats. These, as I afterward95 learned, were Turks from Anatolia. Their guttural speech mingled257 with the slow, drawling utterance413 of the men from Vyátka, with the strong, quick phrases of the Bulgarians, with the soft dialect of the Little Russians.

In Russia people were dying of starvation, and the famine had driven hither representatives of nearly all the[Pg 160] provinces which had been overtaken by this disaster. They had separated into little groups, in the endeavor of the natives of each place to cling together, and only the cosmopolitan414 tramps were immediately discernible by their independent aspect, and costumes, and their peculiar turn of speech, which was that of men who still remained under the dominion415 of the soil, having only temporarily severed416 their connection with it, who had been torn from it by hunger, and had not yet forgotten it. They were in all the groups: both among the Vyátkans and among the Little Russians they felt themselves at home, but the majority of them were assembled round the pile-driver, because the work there was light, in comparison with the work of the barrow-men and of the diggers.

When I approached them, they were standing with their hands released from a hawser417, waiting for the contractor418 to repair something connected with the pulley of the pile-driver, which, probably, was "eating into" the rope. He was poking419 about up aloft on the wooden tower, and every now and then he would shout down:

"Give way!"

Then they would tug420 lazily at the rope.

"Stop!... Give way once more! Stop! Go ahead!"

The leader of the singing,—a young fellow, long unshaved, with a pock-marked face and a soldierly air,—shrugged his shoulders, squinted421 his eyes to one side, cleared his throat, and started up:

"Into the earth the pile-driver rams422 the stake...."

The verse which followed would not pass muster423 with even the most lenient424 censor425, and evoked426 an unanimous burst of laughter, which, evidently, proved that it was an[Pg 161] impromptu427, composed on the spot by the singer, who, as his comrades laughed, twirled his mustache with the air of an artist who is accustomed to that sort of success with his audience.

"Go a-he-ead!" roared the contractor fiercely from the summit of the pile-driver.—"Stop your neighing!...

"Don't gape428, Mitritch,—you'll burst!"—one of the workmen warned him.

The voice was familiar to me, and somewhere or other I had seen before that tall, broad-shouldered figure, with the oval face, and large, blue eyes. Was it Konováloff? But Konováloff had not the scar running from the right temple to the bridge of the nose, which intersected the lofty brow of this young fellow; Konováloff's hair was of a lighter429 hue, and did not crisp in such small curls as this fellow's; Konováloff had a handsome, broad beard, but this man was clean-shaven as to his chin, and wore a thick mustache, whose ends drooped downward, in Little Russian fashion. Yet, nevertheless, there was something about him which I knew well. I made up my mind to enter into conversation with him, in particular, as the person to whom I should apply, in order to "get a job," and assumed a waiting attitude, until they should have finished driving the pile.

"O-o-okh! O-o-okh!"—the crowd heaved a mighty sigh as they squatted430 down, hauled away on the ropes, and again swiftly straightened themselves up, as though on the point of tearing themselves from the ground, and taking flight through the air. The pile-driver steamed and quivered, above the heads of the crowd rose their bare, sun-burned, hairy arms, hauling in unison431 on the rope; their muscles swelled432 out like wens, but the piece of cast-iron, twenty puds in weight,[15] flew upwards433 to a constantly[Pg 162] lessening434 height, and its blow upon the wood sounded more and more faintly. Anyone watching this work might have thought that this was a throng of idolaters, engaged in prayer, uplifting their arms, in despair and ecstasy435, to their silent God, and bowing down before him. Their faces, bathed in sweat, dirty, strained in expression, with dishevelled hair, which clung to their damp brows, their light-brown necks, their shoulders quivering with intensity436 of effort,—all those bodies, barely covered with tattered shirts and trousers of motley hues, filled the air roundabout them with their hot exhalations, and melting together in one heavy mass of muscles, moved restlessly about in the humid atmosphere, impregnated with the sultriness of the southland, and the dense odor of sweat.

[15] Seven hundred and twenty pounds.—Translator.

"Enough!"—shouted someone, in an angry, cracked voice.

The hands of the workmen dropped the ropes, and they hung limply down the sides of the pile-driver, while the laborers sank down heavily, where they stood, upon the ground, wiping away the sweat, breathing hard, feeling of their shoulders, and filling the air with a dull murmur, which resembled the roaring of a huge, irritated wild beast.

"Fellow-countryman!"—I addressed myself to the young fellow whom I had picked out.

He turned indolently toward me, ran his eyes over my face, and puckering them up, stared intently at me.

"Konováloff!"

"Hold on...." he thrust my head backward with his hand, exactly as though he were about to seize me by the throat, and suddenly lighted up all over with a joyful35, kindly smile.

"Maxím! Akh—curse you! My friend ... hey? And so you have broken loose from your career? You[Pg 163] have enlisted437 in the barefoot brigade? Well, that's good! Now, it's truly fine! A vagabond—and that's all there is to it! Have you been so long? Where do you come from? Now you and I will tramp all over the earth! What a life ... that there behind us, isn't it? Downright misery438, long drawn out; you don't live, you rot! But I've been roaming the fair world ever since then, my boy. What places I've been in! What air I have breathed.... No, you've improved cleverly ... one wouldn't know you again: from your clothing, one would think you a soldier, from your phiz, a student! Well, what do you think of it, isn't it fine to live so ... moving from place to place? For, you see, I remember Sténka ... and Tarás, and Pilá ... everything."

He punched me in the ribs439 with his fist, slapped me on the shoulder with his broad palm, exactly as though he were preparing a beefsteak out of me. I could not interpose a single word into the volley of his questions, and only smiled,—very foolishly, in all probability,—as I gazed at his kind face, which was radiant with satisfaction over our meeting. I, also, was very glad to see him; this meeting with him recalled to me the beginning of my life, which, undoubtedly440, was better than its continuation.

At last, I managed, somehow, to ask my old friend, whence came that scar on his brow and those curls on his head.

"Why that, you see ... was a scrape. I undertook, with a couple of my chums, to make my way across the Roumanian frontier; we wanted to take a look at things in Roumania. Well, so we set out from Kalúga,—which is a small place in Bessarábia, close to the frontier. We went quietly on our way—by night, of course. All of a sudden: 'Halt!' The custom-house cordon441 had crawled[Pg 164] straight down on it. Well, of course, we took to our heels! Then one insignificant little soldier hit me a whack over the pate442. He didn't strike very hard, but, nevertheless, I lay in hospital about a month. And what an affair it was! It turned out that the soldier was from the same part of the country as myself! We were both Muróm men.... He was brought to the hospital, too, not long after—a smuggler443 had spoiled him by sticking a knife into his belly444. We made it up between us, and got things straightened out. The soldier asks me: 'Did I slash445 you?'-'It must have been you, since you confess it.'—'I had to,' says he; 'don't you cherish a grudge,' says he, 'that's part of our service. We thought you were travelling with smuggled446 goods. Here,' says he, 'this is the way they treated me—they ripped my belly open. It can't be helped; life is a serious game.'—Well, and so he and I struck up a friendship. He was a good little soldier—was Yáshka Mázin.... And my curls? Curls? The curls, my boy, came after the typhoid fever. I've had the typhoid fever. They put me in jail in Kishinéff, with the intention of trying me for crossing the frontier illegally, and there I developed typhoid fever.... I lay there and lay there with it, and came near never getting up from it. And, in all probability, I shouldn't have recovered, only the nurse took a great deal of pains with me. I was simply astonished, my boy—she fussed over me as though I were a baby, and what did she care about me? 'Márya Petróvna,' I used to say to her, 'just drop that; I'm downright ashamed.' But she only kept laughing. She was a nice girl.... She sometimes read me soul-saving books. 'Well, now,' says I, 'aren't there any books;' says I, 'like ...' you know the sort. She brought a book about an English sailor, who was saved from a shipwreck[Pg 165] on an uninhabited island, and created a new life for himself there. It was interesting, awfully interesting! That book pleased me greatly; I'd have liked to go there, to him. You understand, what sort of a life it was? An island, the sea, the sky,—you live there alone by yourself, and you have everything and you are entirely free! There was a savage447 there, too. Well, I'd have drowned the savage—what the devil should I want him for, hey? I don't get bored all alone. Have you read any such book?"

"Wait. Well, and how did you get out of prison?"

"They let me out. They tried me, acquitted448 me, and released me. It was very simple.... See here, I won't work any more to-day, devil take it! It's all right, I've rattled my arms round hard enough, and it's time to stop. I have three rubles on hand, and for this half day's work I shall get forty kopéks.[16] See what a big capital! That means that you're to come home to where we live. We're not in the barracks, but yonder, in the vicinity of the town ... there's a hole there, so very convenient for human habitation.... Two of us have our quarters in it, but my chum is ailing449 ... he's bothered with fever.... Well, now, you sit here while I go to the contractor ... I'll be back soon!"

[16] About half these amounts in dollars and cents.—Translator.

He rose swiftly, and walked off just at the moment when the men who were driving piles took hold of the ropes, and began their work. I remained sitting on a stone, looking at the noisy bustle450 which reigned around me, and at the blue-green sea. Konováloff's tall form, slipping swiftly among the laborers, the heaps of stone, lumber, and barrows, vanished in the distance. He walked, flourishing his hands, clad in a blue creton blouse, which was too short and too tight for him, crash drawers, and heavy boot-slippers.[Pg 166] His cap of chestnut451 curls waved over his huge head. From time to time he turned round, and made some sort of signals to me with his hands. He was so entirely new, somehow, so animated452, calmly confident, amiable, and powerful. Everywhere around him men were at work, wood was cracking, stone was being laid, barrows were screeching453 dolefully, clouds of dust were rising, something fell with a roar, and men were shouting and swearing, sighing and singing as though they were groaning. Amid all this confusion of sounds and movements, the handsome figure of my friend, as it retreated from it with firm strides, constantly tacking454 from side to side, stood out very sharply, and seemed to present a hint of something which explained Konováloff.

Three hours after we met, he and I were lying in the "hole, very convenient for human habitation." As a matter of fact, the "hole" was extremely convenient—stone had been taken out of the mountain at some distant period, and a large, rectangular niche455 had been hewn out, in which four persons could have lodged456 with perfect comfort. But it was low-studded, and over its entrance hung a block of stone, which formed a sort of pent-house, so that, in order to get into the hole, one was forced to lie flat on the ground in front of it, and then shove himself in. It was seven feet in depth, but it was not necessary to crawl into it head foremost, and, indeed, this was risky457, for the block of stone over the entrance might slide down, and completely bury us there. We did not wish this to happen, and managed in this way: we thrust our legs and bodies into the hole, where it was very cool, but left our heads out in the sun, in the opening of the hole, so that if the block of stone should take a notion to fall, it would crush only our skulls458.

The sick tramp had got the whole of himself out into[Pg 167] the sun, and lay a couple of paces from us, so that we could hear his teeth chattering459 in a paroxysm of fever. He was a long, gaunt Little Russian: "from Piltáva, and, prehaps, from Kieff...." he told me pensively461.[17]

[17] "Piltáva," for Poltáva; and "prehaps" are respectively, actual and approximated specimens462 of the Little Russian pronunciation; though this brief sentence contains a third not easily reproduced.—Translator.

"A man lives so much in the world, that it's of no consequence if he does forget where he was born ... and what difference does it make, anyway? It's bad enough to be born, and knowing where.... doesn't make it any the better!"

He rolled about on the ground, in the endeavor to wrap himself as snugly463 as possible in a gray overcoat, patched together out of nothing but holes, and swore very picturesquely, when he perceived that all his efforts were futile—he swore, but continued to wrap himself up. He had small, black eyes, which were constantly puckered up, as though he were inspecting something very intently.

The sun baked the backs of our necks intolerably, and Konováloff constructed from my military cloak something in the nature of a screen, driving sticks into the ground, and stretching my costume over them. Still, it was stifling. From afar there was wafted to us the dull roar of toil on the bay, but we did not see it; to the right of us, on the shore, lay the town in heavy masses of white houses, to our left—was the sea,—in front of us, the sea again, extending off into immeasurable distance, where marvellous, tender colors, never before beheld, which soothed464 the eye and the soul by the indescribable beauty of their tints465, were intermingled, through soft half-tones, into a fantastic mirage466.

[Pg 168]

Konováloff gazed in that direction, smiled blissfully, and said to me:

"When the sun has set, we will light up a bonfire, and boil some water for tea: we have bread, and meat. But, in the meanwhile, would you like a cantaloupe or a watermelon?"

With his foot he rolled a watermelon out from a corner of the hole, pulled a knife out of his pocket, and as he operated upon the watermelon with it, he remarked: "Every time that I am by the sea, I keep wondering why so few people settle down near it. They would be the better for it, because it is soothing467 and sort of ... good thoughts come from it into a man's soul. But come, tell how you have been living yourself all these years."

I began to tell him. He listened; the ailing little Russian paid no attention whatever to us, as he roasted himself in the sun, which was already sinking into the sea. And in the far distance, the sea was already covered with crimson and gold, and out of it, to meet the sun, rose clouds of a pinkish-smoke color, with soft outlines. It seemed as though mountains with white peaks, sumptuously468 adorned with snow and rosy in the rays of the sunset, were rising from the depths of the sea. From the bay floated the mournful melody of "The Little Oaken Cudgel," and the roar of blasts of dynamite, which were destroying the mountain.... The rocks and inequalities of the soil in front of us cast shadows on the ground, and these, as they imperceptibly lengthened469, crept over us.

"It's downright no good for you to haunt the towns, Maxím,"—said Konováloff persuasively470, after he had listened to my epic narrative471.—"And what is it that draws you to them? The life there is tainted472 and close. There's neither air, nor space, nor anything else that a man needs.[Pg 169] People? What the devil do you want with them? You're an intelligent man, you can read and write, what are people to you? What do you need from them? And then, there are people everywhere...."

"Ehe!" interposed the Little Russian, as he writhed473 on the ground like an adder474.—"There are people everywhere ... lots of them; a man can't pass to his own place without treading on their feet. Why, they are born in countless numbers! They're like mushrooms after a shower ... and even the gentry475 eat them!" He spat philosophically476, and again began to chatter460 his teeth.

"Well, so far as you are concerned, I say it again,"—continued Konováloff,—"don't you live in the towns. What is there there? Nothing but ill-health and disorder. Books? Well, I think you must have read books enough by this time! You certainly weren't born for that.... Yes, and books are—trash! Well, buy one, and put it in your wallet, and start out. Do you want to go to Tashként with me? Or to Samarkánd, or where? And then we'll have a try at the Amúr—is it a bargain? I, my boy, have made up my mind to walk over the earth in various directions—that's the very best thing to do.... You walk along, and you're always seeing something new.... And you don't think of anything.... The breeze blows in your face, and it seems to drive all sorts of dust out of the soul. You feel light-hearted and free.... Nobody interferes477 with you: if you feel hungry, you come to a halt, and earn half a ruble by some sort of work; if there isn't any work, you ask for bread, and you'll get it. In that way, you'll see a great deal of the world, at any rate.... All sorts of beauty.... Come on!"

The sun set. The clouds over the sea darkened, the sea[Pg 170] also grew dim, and wafted forth a refreshing coolness. Here and there stars shone out, the hum of toil on the bay ceased, and only now and then were exclamations478 of the men, soft as sighs, borne thence to us. And when the light breeze breathed upon us, it brought with it the melancholy sound of the breaking of the waves against the shore.

The nocturnal gloom speedily grew more dense, and the figure of the Little Russian, which five minutes previously479 had perfectly definite outlines, now looked like nothing but an uncouth clod ...

"We ought to have a fire...." he said, coughing.

"We will...."

Konováloff pulled out a pile of chips from somewhere or other, set fire to them with a match, and thin tongues of flame began caressingly480 to lick the yellow, resinous481 wood. Slender streams of smoke curled through the night air, filled with the moisture and freshness of the sea. And everything grew quieter round about: ... life seemed to have withdrawn482 from us somewhither, and its sounds melted and were extinguished in mist. The clouds dispersed483, stars began to glitter in the dark-blue sky, and upon the velvety484 surface of the sea, also, faintly flickered485 the tiny lights of fishing-boats, and the reflections of the stars. The fire in front of us blossomed out, like a huge, reddish-yellow flower.... Konováloff thrust the teapot into it, and clasping his knees, began to stare thoughtfully into the blaze. And the Little Russian, like a big lizard486, crawled up, and lay down near it.

"People have built towns, houses, have assembled together there in heaps, and defile487 the earth, sigh, crowd one another.... A nice life that! No, this is life, this, such as we...."

[Pg 171]

"Oho!"—the Little Russian shook his head,—"if we could only manage to get a fur coat, or a warm hut in it for the winter, we'd live like lords...." He screwed up one eye, and looked at Konováloff, with a laugh.

"We-ell," said the latter abashed,—"winter—is ... a thrice-accursed time. Towns really are needed for the winter ... you can't get along without them.... But the big towns are no good, all the same.... Why cram350 people into such heaps, when two or three can't get along together?—That's what I was talking about. Of course, when you come to think of it, there's no room for a man either in the town, or in the steppe, or anywhere else. But it's better not to think of such things ... you can't think out anything, and you only harrow your soul...."

Up to this point I had thought that Konováloff had been changed by his vagrant life, that the excrescences of sadness which were on his heart during the first period of our acquaintance had fallen away from him, like a husk, from the action of the free air which he had breathed during those years; but the tone of his last phrase rehabilitated488 before me my friend as still the same man, seeking a point of support for himself, whom I had known before. The same rust17 of ignorance in the face of life, and venom489 of thoughts about it, were still corroding490 that powerful form, which had been born, to its misfortune, with a sensitive heart. There are many such "meditative" people in Russian life, and they are all more unhappy than anyone else, because the heaviness of their meditations491 is augmented by the blindness of their minds. I gazed with compassion on my friend, but he, as though confirming my thought, exclaimed, sadly:

"I have recalled that life of ours, Maxím, and all that—[Pg 172]took place there. How much ground I have covered since then in my roamings, how much, of all sorts, I have seen ... No, for me there is nothing suitable on earth! I have not found my place!"

"Then why were you born with a neck that no yoke492 will fit?" inquired the Little Russian indifferently, taking the boiling teapot out of the fire.

"No, do you tell me,..." inquired Konováloff,—"why I can't be easy? Hey? Why do people live on, and feel all right, busy themselves with their affairs, have wives, children, and all the rest of it ... they complain of life, but they are easy. And they always want to do this, that, or the other. But I—can't. Why do things disgust me?"

"There's that man jawing493,"—remarked the Little Russian in surprise.—"Well, will you feel any the easier for your jawing?"

"That's so,..." assented Konováloff sadly.

"I always say little, but I know what I'm talking about," uttered the stoic494, with a consciousness of his own dignity, yet without ceasing to contend with his fever.

"Let's drop that subject.... I was born, well, that means, live on, and don't argue...." said Konováloff, this time viciously.

The Little Russian considered it necessary to add:

"And don't force yourself anywhere; the time will come when, without your will, you must be dragged in and ground to dust ... Lie still, and hold your tongue.... Neither our tongues nor our hands are of any help to us...."

He articulated this, began to cough, wriggled495 about, and took to spitting into the fire with exasperation496. Around us everything was obscure, curtained with a thick veil of[Pg 173] gloom. The sky above us was dark, also, the moon had not yet risen. We felt rather than saw the sea—so dense was the mist in front of us. It seemed as though a black fog had been lowered over the earth. The fire went out ...

"Let's lie down to sleep?" suggested the Little Russian.

We made our way into the "hole," and lay down, with our heads thrust out into the open air. We were silent. Konováloff remained motionless, as though turned to stone, in the attitude in which he lay down. The Little Russian thrashed about incessantly, and his teeth kept chattering. I stared, for a long while, at the smouldering coals of the fire: at first brilliant and large, the coals gradually grew smaller, became covered with ashes, and disappeared beneath them. And soon nothing was left of the fire, except the warm odor. I gazed and thought:

"We are all of us like that.... The point is, to blaze up as brightly as possible!"

Three days later I took leave of Konováloff. I was going to the Kubán, he did not wish to go. But we both parted with the conviction that we should meet again on earth.

It has not come to pass....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 vagrancy 873e973b3f6eb07f179cf6bd646958dd     
(说话的,思想的)游移不定; 漂泊; 流浪; 离题
参考例句:
  • The tramp was arrested for vagrancy. 这个流浪汉因流浪而被捕。
  • Vagrancy and begging has become commonplace in London. 流浪和乞讨在伦敦已变得很常见。
4 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 incited 5f4269a65c28d83bc08bbe5050389f54     
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
7 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
8 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
9 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
10 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
11 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
12 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
13 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
14 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
15 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
16 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
17 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
18 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
19 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
20 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
21 chastised 1b5fb9c7c5ab8f5b2a9ee90d5ef232e6     
v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 )
参考例句:
  • He chastised the team for their lack of commitment. 他指责队伍未竭尽全力。
  • The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine. 证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。 来自辞典例句
22 chastise XbCyt     
vt.责骂,严惩
参考例句:
  • My father used to chastise my brothers with whips.父亲过去常以鞭打惩罚我的兄弟。
  • Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
23 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
24 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
25 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
26 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
27 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
28 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
29 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
30 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
31 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
32 exultantly 9cbf83813434799a9ce89021def7ac29     
adv.狂欢地,欢欣鼓舞地
参考例句:
  • They listened exultantly to the sounds from outside. 她们欢欣鼓舞地倾听着外面的声音。 来自辞典例句
  • He rose exultantly from their profane surprise. 他得意非凡地站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒。 来自辞典例句
33 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
34 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
35 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
36 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
37 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
38 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
39 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
40 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
41 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
42 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
43 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
44 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
45 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
46 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
47 snarls 73979455e5f6e24a757b5c454344dab7     
n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • I don't know why my hair snarls easily. 我不知道我的头发为什么容易缠结。 来自辞典例句
  • She combed the snarls out of her hair. 她把头发的乱结梳理通。 来自辞典例句
48 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
49 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
50 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
51 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
52 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
53 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
54 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
55 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
56 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
57 bins f61657e8b1aa35d4af30522a25c4df3a     
n.大储藏箱( bin的名词复数 );宽口箱(如面包箱,垃圾箱等)v.扔掉,丢弃( bin的第三人称单数 )
参考例句:
  • Garbage from all sources was deposited in bins on trolleys. 来自各方的垃圾是装在手推车上的垃圾箱里的。 来自辞典例句
  • Would you be pleased at the prospect of its being on sale in dump bins? 对于它将被陈列在倾销箱中抛售这件事,你能欣然接受吗? 来自辞典例句
58 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
59 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
60 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
61 narrating 2190dd15ba2a6eb491491ffd99c809ed     
v.故事( narrate的现在分词 )
参考例句:
  • She entertained them by narrating her adventures in Africa. 她讲述她在非洲的历险来使他们开心。
  • [Mike Narrating] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. [迈克叙述] 虫子和我配合得象以前一样默契我们两好象是克莱德。弗瑞泽和佩尔。门罗。 来自电影对白
62 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
63 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
64 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
65 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
66 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
67 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
68 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
69 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
70 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
71 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
72 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
73 leavened 1c2263e4290ade34d15ed5a74fe40a6c     
adj.加酵母的v.使(面团)发酵( leaven的过去式和过去分词 );在…中掺入改变的因素
参考例句:
  • He leavened his speech with humor. 他在演说中掺了一点幽默。 来自辞典例句
  • A small cake of shortened bread leavened with baking powder or soda. 由烤巧克力或可可粉、牛奶和糖制成。 来自互联网
74 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
75 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
76 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
77 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
78 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
79 diminutives e4335e96c7f85ff2bbc2b7a0ca04d2c9     
n.微小( diminutive的名词复数 );昵称,爱称
参考例句:
80 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
81 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
82 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
83 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
84 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
85 stun FhMyT     
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
参考例句:
  • When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
  • Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
86 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
87 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
88 bouts 2abe9936190c45115a3f6a38efb27c43     
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
参考例句:
  • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
  • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
89 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
90 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
91 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
92 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
93 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
94 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
95 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
96 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
97 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
98 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
99 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
100 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
101 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
102 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
103 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
104 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
105 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
106 psychical 8d18cc3bc74677380d4909fef11c68da     
adj.有关特异功能现象的;有关特异功能官能的;灵魂的;心灵的
参考例句:
  • Conclusion: The Liuhe-lottery does harm to people, s psychical health and should be for bidden. 结论:“六合彩”赌博有害人们心理卫生,应予以严禁。 来自互联网
107 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
108 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
109 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
110 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
111 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
112 revile hB3zW     
v.辱骂,谩骂
参考例句:
  • No man should reproach,revile,or slander another man.人们不应羞辱,辱骂或诽谤他人。|||Some Muslim communities in East Africa revile dogs because they believe that canines ate the body of the Prophet Muhammad.一些东非的穆斯林团体会辱骂狗,因为他们相信是它们吃了先知穆罕默德的尸体。
113 yarns abae2015fe62c12a67909b3167af1dbc     
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事
参考例句:
  • ...vegetable-dyed yarns. 用植物染料染过色的纱线 来自辞典例句
  • Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns. 纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线。 来自辞典例句
114 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
115 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
116 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
117 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
118 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
119 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
120 riveting HjrznM     
adj.动听的,令人着迷的,完全吸引某人注意力的;n.铆接(法)
参考例句:
  • I find snooker riveting though I don't play myself.虽然我自己不打斯诺克,但是我觉得它挺令人着迷。
  • To my amazement,I found it riveting.但令我惊讶的是,我发现它的吸引人处。
121 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
122 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
123 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
124 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
125 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
126 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
127 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
128 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
129 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
130 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
131 squeaked edcf2299d227f1137981c7570482c7f7     
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
132 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
133 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
134 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
135 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
136 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
137 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
138 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
139 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
140 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
141 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
142 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
143 propping 548f07f69caff3c98b65a959401073ee     
支撑
参考例句:
  • You can usually find Jack propping up the bar at his local. 你常常可以看见杰克频繁出没于他居住的那家酒店。
  • The government was accused of propping up declining industries. 政府被指责支持日益衰败的产业。
144 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
145 doughy 1bc0d4a747600c566fb998ee973667b0     
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力
参考例句:
  • The cake fell; it's a doughy mess. 蛋糕掉在地上,粘糊糊的一团。 来自互联网
  • Soon the mixture was doughy. 很快,混合物成了面团状。 来自互联网
146 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
147 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
148 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
149 intelligibly 852fe691283acb5a21c95b007c5c695e     
adv.可理解地,明了地,清晰地
参考例句:
  • The foreigner spoke to us quite intelligibly. 这个外国人对我们讲的话理解很好。 来自《简明英汉词典》
  • Logically or intelligibly ordered or presented; coherent. 有逻辑或理性地排列或表现的;协调的。 来自互联网
150 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
151 picturesquely 88c17247ed90cf97194689c93780136e     
参考例句:
  • In the building trade such a trader is picturesquely described as a "brass plate" merchant. 在建筑行业里,这样一个生意人可以被生动地描述为著名商人。
152 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
153 puckering 0b75daee4ccf3224413b39d80f0b1fd7     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的现在分词 );小褶纹;小褶皱
参考例句:
  • Puckering her lips, she replied, "You really are being silly! 苏小姐努嘴道:“你真不爽气! 来自汉英文学 - 围城
  • Astringent: Mouth-puckering sensation; the result of tannin being present in the wine. 麻辣:由于丹宁在葡萄酒中的作用而使喉间受到强烈刺激的感觉。 来自互联网
154 squeals 4754a49a0816ef203d1dddc615bc7983     
n.长而尖锐的叫声( squeal的名词复数 )v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的第三人称单数 )
参考例句:
  • There was an outburst of squeals from the cage. 铁笼子里传来一阵吱吱的叫声。 来自英汉文学
  • There were squeals of excitement from the children. 孩子们兴奋得大声尖叫。 来自辞典例句
155 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
156 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
157 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
158 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
159 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
160 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
161 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
162 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
163 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
164 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
165 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
166 begetting d0ecea6396fa7ccb7fa294ca4c9432a7     
v.为…之生父( beget的现在分词 );产生,引起
参考例句:
  • It was widely believed that James' early dissipations had left him incapable of begetting a son. 人们普通认为,詹姆士早年生活放荡,致使他不能生育子嗣。 来自辞典例句
  • That best form became the next parent, begetting other mutations. 那个最佳形态成为下一个父代,带来其他变异。 来自互联网
167 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
168 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
169 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
170 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
171 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
172 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
173 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
174 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
175 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
176 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
177 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
178 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
179 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
180 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
181 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
182 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
183 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
184 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
185 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
186 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
187 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
188 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
189 injustices 47618adc5b0dbc9166e4f2523e1d217c     
不公平( injustice的名词复数 ); 非正义; 待…不公正; 冤枉
参考例句:
  • One who committed many injustices is doomed to failure. 多行不义必自毙。
  • He felt confident that his injustices would be righted. 他相信他的冤屈会受到昭雪的。
190 cipher dVuy9     
n.零;无影响力的人;密码
参考例句:
  • All important plans were sent to the police in cipher.所有重要计划均以密码送往警方。
  • He's a mere cipher in the company.他在公司里是个无足轻重的小人物。
191 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
192 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
193 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
194 compassionately 40731999c58c9ac729f47f5865d2514f     
adv.表示怜悯地,有同情心地
参考例句:
  • The man at her feet looked up at Scarlett compassionately. 那个躺在思嘉脚边的人同情地仰望着她。 来自飘(部分)
  • Then almost compassionately he said,"You should be greatly rewarded." 接着他几乎带些怜悯似地说:“你是应当得到重重酬报的。” 来自辞典例句
195 vagrant xKOzP     
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的
参考例句:
  • A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
  • He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
196 exterminate nmUxU     
v.扑灭,消灭,根绝
参考例句:
  • Some people exterminate garden insects by spraying poison on the plants.有些人在植物上喷撒毒剂以杀死花园内的昆虫。
  • Woodpeckers can exterminate insect pests hiding in trees.啄木鸟能消灭躲在树里的害虫。
197 begot 309458c543aefee83da8c68fea7d0050     
v.为…之生父( beget的过去式 );产生,引起
参考例句:
  • He begot three children. 他生了三个子女。 来自《简明英汉词典》
  • Cush also begot Nimrod who was the first man of might on earth. 卡什还生了尼姆罗德,尼姆罗德是世上第一个力大无穷的人。 来自辞典例句
198 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
199 extermination 46ce066e1bd2424a1ebab0da135b8ac6     
n.消灭,根绝
参考例句:
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
200 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
201 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
202 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
203 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
204 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
205 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
206 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
207 scourging 5bf93af0c4874226c0372834975a75c0     
鞭打( scourge的现在分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • I should not deserve such a scourging to the bone as this. 我也不应该受这样痛澈骨髓的鞭打呀。
  • The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion. 这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记。
208 ulcer AHmyp     
n.溃疡,腐坏物
参考例句:
  • She had an ulcer in her mouth.她口腔出现溃疡。
  • A bacterium is identified as the cause for his duodenal ulcer.一种细菌被断定为造成他十二指肠溃疡的根源。
209 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
210 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
211 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
212 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
213 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
214 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
215 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
216 bureaucrats 1f41892e761d50d96f1feea76df6dcd3     
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言
参考例句:
  • That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
  • Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
217 monograph 2Eux4     
n.专题文章,专题著作
参考例句:
  • This monograph belongs to the category of serious popular books.这本专著是一本较高深的普及读物。
  • It's a monograph you wrote six years ago.这是你六年前写的的专论。
218 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
219 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
220 ingenuousness 395b9814a605ed2dc98d4c5c4d79c23f     
n.率直;正直;老实
参考例句:
  • He would acknowledge with perfect ingenuousness that his concession had been attended with such partial good. 他坦率地承认,由于他让步的结果,招来不少坏处。 来自辞典例句
221 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
222 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
223 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
224 emanated dfae9223043918bb3d770e470186bcec     
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
  • The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
225 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
226 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
227 affront pKvy6     
n./v.侮辱,触怒
参考例句:
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
  • This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
228 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
229 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
230 congealed 93501b5947a5a33e3a13f277945df7eb     
v.使凝结,冻结( congeal的过去式和过去分词 );(指血)凝结
参考例句:
  • The cold remains of supper had congealed on the plate. 晚餐剩下的冷饭菜已经凝结在盘子上了。
  • The oil at last is congealed into a white fat. 那油最终凝结成了一种白色的油脂。 来自《简明英汉词典》
231 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
232 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
233 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
234 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
235 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
236 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
237 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
238 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
239 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
240 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
241 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
242 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
243 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
244 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
245 spunk YGozt     
n.勇气,胆量
参考例句:
  • After his death,the soldier was cited for spunk.那位士兵死后因作战勇敢而受到表彰。
  • I admired her independence and her spunk.我敬佩她的独立精神和勇气。
246 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
247 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
248 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
249 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
250 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
251 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
252 deposing 12d52d4439f1c70f7c84b8137b903ffa     
v.罢免( depose的现在分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • Russia's offensive could be aimed at threatening Mr Lukashenka rather than deposing him. 俄罗斯的进攻其目的不在于废黜他的政权,而在于威慑他。 来自互联网
  • Jon Arne Riise has stepped back in there, with Arbeloa deposing Finnan on the opposite side. 约翰.阿尔内.里瑟补上了这个位置,还有艾比路亚在另一边取代了芬南。 来自互联网
253 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
254 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
255 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
256 tripe IGSyR     
n.废话,肚子, 内脏
参考例句:
  • I can't eat either tripe or liver.我不吃肚也不吃肝。
  • I don't read that tripe.我才不看那种无聊的东西呢。
257 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
258 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
259 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
260 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
261 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
262 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
263 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
264 profundity mQTxZ     
n.渊博;深奥,深刻
参考例句:
  • He impressed his audience by the profundity of his knowledge.他知识渊博给听众留下了深刻的印象。
  • He pretended profundity by eye-beamings at people.他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
265 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
266 justificatory eb723495aa7f852b3b5ea6d4f243e3dd     
起辩护作用的,用以辩解的
参考例句:
267 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
268 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
269 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
270 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
271 propounded 3fbf8014080aca42e6c965ec77e23826     
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the theory of natural selection, first propounded by Charles Darwin 查尔斯∙达尔文首先提出的物竞天择理论
  • Indeed it was first propounded by the ubiquitous Thomas Young. 实际上,它是由尽人皆知的杨氏首先提出来的。 来自辞典例句
272 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
273 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
274 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
275 quagmire StDy3     
n.沼地
参考例句:
  • On their way was a quagmire which was difficult to get over.路上他俩遇到了—个泥坑,很难过得去。
  • Rain had turned the grass into a quagmire.大雨使草地变得一片泥泞。
276 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
277 abounding 08610fbc6d1324db98066903c8e6c455     
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 )
参考例句:
  • Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays. 他那弯柄牧羊杖上的金属曲线也在这一片炽盛的火光下闪着银亮的光。 来自辞典例句
278 augmenting f783964437f5ef94b188085a978a7684     
使扩张
参考例句:
  • My business was now constantly augmenting, and my circumstances growing daily easier. 现在,我的业务不断扩大,我的境况日益安逸。
  • I spent a penitential weekend augmenting the green acceptable. 我临时唯有利用周末在每顶绿帽子上加一点红色上去,以免男性来宾不肯戴上。
279 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
280 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
281 fathomless 47my4     
a.深不可测的
参考例句:
  • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
282 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
283 raptures 9c456fd812d0e9fdc436e568ad8e29c6     
极度欢喜( rapture的名词复数 )
参考例句:
  • Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
  • The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
284 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
285 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
286 synonym GHVzT     
n.同义词,换喻词
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • The term 'industrial democracy' is often used as a synonym for worker participation. “工业民主”这个词常被用作“工人参与”的同义词。
287 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
288 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
289 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
290 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
291 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
292 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
293 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
294 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
295 meddler f6c9dbbecb54071a3d3fe2f2c9725861     
n.爱管闲事的人,干涉者
参考例句:
  • "I know you, you scoundrel! I have heard of you before. You are Holmes, the meddler." “我知道你,这个恶棍。我以前听过你。你是福尔摩斯,爱管闲事的人。” 来自互联网
296 upbraided 20b92c31e3c04d3e03c94c2920baf66a     
v.责备,申斥,谴责( upbraid的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The captain upbraided his men for falling asleep. 上尉因他的部下睡着了而斥责他们。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My wife upbraided me for not earning more money. 我的太太为了我没有赚更多的钱而责备我。 来自辞典例句
297 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
298 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
299 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
300 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
301 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
302 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
303 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
304 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
305 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
306 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
307 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
308 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
309 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
310 descry ww7xP     
v.远远看到;发现;责备
参考例句:
  • I descry a sail on the horizon.我看见在天水交接处的轮船。
  • In this beautiful sunset photo,I seem to descry the wings of the angel.在美丽日落照片中,我好像看到天使的翅膀。
311 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
312 jabbered f70f6f36359b199c8eeddfacf646e18e     
v.急切而含混不清地说( jabber的过去式和过去分词 );急促兴奋地说话
参考例句:
  • She jabbered away, trying to distract his attention. 她喋喋不休,想分散他的注意力。 来自《简明英汉词典》
  • The politician jabbered away about matters of which he has no knowledge. 那个政客不知所云地侈谈自己一无所知的事情。 来自辞典例句
313 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
314 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
315 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
316 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
317 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
318 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
319 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
320 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
321 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
322 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
323 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
324 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
325 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
326 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
327 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
328 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
329 dictatorially 9feeeef9c805d6f934a059dcdb7c62b9     
adv.独裁地,自大地
参考例句:
  • These people act arbitrarily and dictatorially. 这些人独断专横。 来自互联网
  • This manager acts dictatorially toward his colleagues. 这位经理对他的同事非常独裁。 来自互联网
330 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
331 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
332 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
333 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
334 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
335 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
336 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
337 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
338 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
339 ticklish aJ8zy     
adj.怕痒的;问题棘手的;adv.怕痒地;n.怕痒,小心处理
参考例句:
  • This massage method is not recommended for anyone who is very ticklish.这种按摩法不推荐给怕痒的人使用。
  • The news is quite ticklish to the ear,这消息听起来使人觉得有些难办。
340 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
341 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
342 emanates 724a6b247638d0a6927d9c426409bbb8     
v.从…处传出,传出( emanate的第三人称单数 );产生,表现,显示
参考例句:
  • He emanates power and confidence. 他表现出力量和信心。
  • He emanates sympathy. 他流露出同情。 来自辞典例句
343 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
344 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
345 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
346 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
347 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
348 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
349 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
350 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
351 carouse kXGzv     
v.狂欢;痛饮;n.狂饮的宴会
参考例句:
  • I am just enjoying carouse.我正在尽情地享受狂欢呢。
  • His followers did not carouse,like the troops of many warlord armies.他的部下也不象许多军阀的军队那样大吃大喝。
352 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
353 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
354 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
355 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
356 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
357 whack kMKze     
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • He gave me a whack on the back to wake me up.他为把我弄醒,在我背上猛拍一下。
358 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
359 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
360 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
361 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
362 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
363 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
364 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
365 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
366 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
367 elegy HqBxD     
n.哀歌,挽歌
参考例句:
  • Good heavens,what would be more tragic than that elegy!天哪,还有什么比那首挽歌更悲伤的呢!
  • His book is not intended to be a complete history but a personal elegy.他的书与其说是一部完整的历史,更像是一篇个人挽歌。
368 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
369 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
370 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
371 perverts 4acc125cf96bd9738bcffa2067fc213f     
n.性变态者( pervert的名词复数 )v.滥用( pervert的第三人称单数 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • A clever criminal perverts his talents. 一个聪明的犯罪者误用了他的才智。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Not all fondlers are sexual perverts. 并非所有的骚扰者都是性变态。 来自互联网
372 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
373 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
374 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
375 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
376 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
377 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
378 lumber a8Jz6     
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
参考例句:
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
379 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
380 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
381 titanic NoJwR     
adj.巨人的,庞大的,强大的
参考例句:
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
382 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
383 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
384 burrowing 703e0bb726fc82be49c5feac787c7ae5     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的现在分词 );翻寻
参考例句:
  • What are you burrowing around in my drawer for? 你在我抽屉里乱翻什么? 来自《简明英汉词典》
  • The forepaws are also used for burrowing and for dragging heavier logs. 它们的前爪还可以用来打洞和拖拽较重的树干。 来自辞典例句
385 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
386 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
387 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
388 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
389 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
390 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
391 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
392 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
393 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
394 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
395 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
396 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
397 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
398 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
399 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
400 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
401 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
402 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
403 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
404 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
405 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
406 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
407 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
408 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
409 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
410 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
411 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
412 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
413 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
414 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
415 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
416 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
417 hawser N58yc     
n.大缆;大索
参考例句:
  • The fingers were pinched under a hawser.手指被夹在了大缆绳下面。
  • There's a new hawser faked down there.有条新铁索盘卷在那里。
418 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
419 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
420 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
421 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
422 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
423 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
424 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。
425 censor GrDz7     
n./vt.审查,审查员;删改
参考例句:
  • The film has not been viewed by the censor.这部影片还未经审查人员审查。
  • The play was banned by the censor.该剧本被查禁了。
426 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
427 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
428 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
429 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
430 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
431 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
432 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
433 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
434 lessening 7da1cd48564f42a12c5309c3711a7945     
减轻,减少,变小
参考例句:
  • So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income. 祥子挣多少,她花多少,她的要求随着他的钱涨落。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The talks have resulted in a lessening of suspicion. 谈话消减了彼此的怀疑。
435 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
436 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
437 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
438 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
439 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
440 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
441 cordon 1otzp     
n.警戒线,哨兵线
参考例句:
  • Police officers threw a cordon around his car to protect him.警察在他汽车周围设置了防卫圈以保护他。
  • There is a tight security cordon around the area.这一地区周围设有严密的安全警戒圈。
442 pate pmqzS9     
n.头顶;光顶
参考例句:
  • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
  • He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
443 smuggler 0xFwP     
n.走私者
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • The smuggler was finally obliged to inform against his boss. 那个走私犯最后不得不告发他的首领。
444 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
445 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
446 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
447 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
448 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
449 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
450 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
451 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
452 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
453 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
454 tacking 12c7a2e773ac7a9d4a10e74ad4fdbf4b     
(帆船)抢风行驶,定位焊[铆]紧钉
参考例句:
  • He was tacking about on this daily though perilous voyage. 他在进行这种日常的、惊险的航行。
  • He spent the afternoon tacking the pictures. 他花了一个下午的时间用图钉固定那些图片。
455 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
456 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
457 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
458 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
459 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
460 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
461 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
462 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
463 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
464 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
465 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
466 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
467 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
468 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
469 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
470 persuasively 24849db8bac7f92da542baa5598b1248     
adv.口才好地;令人信服地
参考例句:
  • Students find that all historians argue reasonably and persuasively. 学生们发现所有的历史学家都争论得有条有理,并且很有说服力。 来自辞典例句
  • He spoke a very persuasively but I smelled a rat and refused his offer. 他说得头头是道,但我觉得有些可疑,于是拒绝了他的建议。 来自辞典例句
471 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
472 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
473 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
474 adder izOzmL     
n.蝰蛇;小毒蛇
参考例句:
  • The adder is Britain's only venomous snake.蝰蛇是英国唯一的一种毒蛇。
  • An adder attacked my father.一条小毒蛇攻击了我父亲。
475 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
476 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
477 interferes ab8163b252fe52454ada963fa857f890     
vi. 妨碍,冲突,干涉
参考例句:
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
478 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
479 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
480 caressingly 77d15bfb91cdfea4de0eee54a581136b     
爱抚地,亲切地
参考例句:
  • His voice was caressingly sweet. 他的嗓音亲切而又甜美。
481 resinous WWZxj     
adj.树脂的,树脂质的,树脂制的
参考例句:
  • Alcohol is a solvent of resinous substances.酒精是树脂性物质的溶媒。
  • He observed that the more resinous the wood, the more resistant it was to decay.他观察到木材含树脂越多,其抗腐力越强。
482 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
483 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
484 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
485 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
486 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
487 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
488 rehabilitated 9f0df09d5d67098e9f9374ad9b9e4e75     
改造(罪犯等)( rehabilitate的过去式和过去分词 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
参考例句:
  • He has been rehabilitated in public esteem. 公众已恢复对他的敬重。
  • Young persons need to be, wherever possible, rehabilitated rather than punished. 未成年人需要受到尽可能的矫正而不是惩罚。
489 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
490 corroding 81181f26793e525ddb60be5a5847af9e     
使腐蚀,侵蚀( corrode的现在分词 )
参考例句:
  • That sour nature has started corroding those metal parts. 那酸质已开始腐蚀那金属部件。
  • He was driven by a corroding rage for "perfection". 他受追求“完美境界”的极端热情所驱策。
491 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
492 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
493 jawing 68b6b8bcfa058a33b918fd4d636a27e6     
n.用水灌注
参考例句:
  • I got tired of him jawing away all the time. 他老是唠唠叨叨讲个不停,使我感到厌烦。 来自辞典例句
  • For heaven's sake, what are you two jawing about? 老天爷,你们两个还在嘟囔些什么? 来自辞典例句
494 stoic cGPzC     
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
参考例句:
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
495 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
496 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533