小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Orloff and his Wife » MEN WITH PASTS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
MEN WITH PASTS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I.

Vyézhaya (Entrance) Street consists of two rows of aged1, one-story hovels, squeezed closely one against the other, with leaning walls and windows all awry2; the hole-ridden roofs of these human habitations, thus crippled by time, are mottled with patches of the inner bark of the linden-tree, and overgrown with moss4; above them, here and there, project tall poles surmounted5 by starling-houses, and they are shaded by the dusty verdure of elderberry bushes and crooked6 willows7, the scanty8 flora9 of the town suburbs inhabited by poverty.

The window-panes of the tiny houses, of a turbid-green hue10 through age, stare at each other with the glances of cowardly sharpers. Up-hill, through the middle of the street, crawls a winding11 cart-track, which tacks12 back and forth13 among deep gullies, washed out by the rains. Here and there lie heaps of broken bricks and other rubbish, overgrown with high grass—representing the remnants or the beginnings of the constructions, unsuccessfully undertaken by the inhabitants in their fight with the floods of rain-water, which flow like torrents15 from the town. Up above, on the crest16 of the hill, handsome stone houses conceal17 themselves amid the luxuriant verdure of thick gardens, and the belfries of churches rise proudly into the blue sky, their golden crosses glitter dazzlingly in the sun.

During rains, the town sends its dirt down upon[Pg 196] Vyézhaya Street; in dry weather, it sprinkles it with dust,—and all these deformed18 little houses look as though they, also, had been flung out of it, swept forth, like rubbish, by some mighty19 hand.

Flattened20 down against the earth, they were sprinkled all over the hill, half-decayed, infirm, decorated by sun, dust, and rain with that dirty grayish hue which defies description that wood acquires with age.

At the extremity21 of this wretched street, flung out of the town to the bottom of the hill, stood a long, two-story deserted22 house, which had escheated to the town, and had been purchased from the town by merchant Petúnnikoff. It was the last in the line, standing23 at the very foot of the hill, and beyond it extended a wide plain, intersected, half a verst from the house, by a steep declivity24 descending25 to the river.

This large and very aged house possessed26 the most gloomy aspect of all among its neighbors. It was all askew27, in its two rows of windows there was not a single one which had preserved its regular shape, and the splinters of glass in the shattered frames had the turbidly-greenish hue of swamp water.

The walls between the windows were streaked29 with cracks and dark spots of peeling stucco—as though time had written its biography on the walls of the house in these hieroglyphs31. The roof, which sloped toward the street, still further increased its rueful aspect—it seemed as though the house had bent32 down to the ground, and was submissively awaiting from Fate the final blow which should convert it into dust, into a shapeless heap of half-rotten fragments.

The gate stood open—one half of it, torn from its hinges, lay on the ground, and through the crevices[Pg 197] between its planks33 had sprouted35 the grass, which thickly covered the desert courtyard of the house. At the far end of this courtyard stood a low, smoke-begrimed building with an iron roof, of one slant36. The house itself was, of course, uninhabitable, but in this building, which had formerly37 been the blacksmith's shop, there was now installed a "night lodging-house," kept by Aristíd Fómitch Kuválda,[1] retired38 captain of cavalry39.

[1] Kuválda means a mallet40; or, figuratively, a clown.—Translator.

The interior of the night lodging-house presented a long, gloomy burrow41, four fathoms42 by ten; it was lighted on one side by four small, square windows, and a broad door. Its unplastered brick walls were black with soot43, the ceiling, of barge-bottom wood,[2] was also smoked until it was black; in the middle of the place stood a huge stove, for which the forge served as foundation, and around the stove, and along the walls, ran wide sleeping-shelves with heaps of all sorts of stuff, which served the lodgers45 as beds. The wall reeked46 with smoke, the earthen floor reeked with dampness, from the sleeping-shelves proceeded an odor of sweaty and decaying rags.

[2] The barges47 for transporting wood, and so forth, on Russian rivers, are put together with huge wooden pegs48. After being unloaded, at their destination, they are broken up, and the hole-riddled planks are sold at a very low price.—Translator.

The quarters of the lodging-house's proprietor49 were on the stove; the sleeping-shelves around the stove were the places of honor, and upon them the night-lodgers who enjoyed the favor and friendship of the proprietor disposed themselves.

The cavalry captain always spent the day at the door of the night lodging-house, seated in something after the likeness50 of an arm-chair, which he had put together, with his[Pg 198] own hands, out of bricks; or in the eating-house of Egór Vavíloff, which was situated51 slantwise opposite the Petúnnikoff house; there the captain dined and drank vódka.

Before he hired these quarters, Aristíd Kuválda had had an employment office for servants in the town; if we were to penetrate52 further back in his past, we should discover that he had had a printing-office, and before the printing-office he had—to use his own language—"simply lived. And I lived magnificently, devil take it! I may say, that I lived like a man who knows how!"

He was a broad-shouldered, tall man, fifty years of age, with a pock-marked face which was bloated with intoxication53, framed in a broad, dirty-yellow beard. His eyes were gray, huge, audaciously jolly; he spoke54 in a bass55 voice, with a rumbling56 in his throat, and from his lips a German porcelain57 pipe, with a curved stem, almost always projected. When he was angry, the nostrils58 of his huge, hooked, bright-red nose became widely inflated59, and his lips quivered, revealing two rows of yellow teeth, as large as those of a wolf. Long-armed, knock-kneed, always clad in a dirty and tattered60 officer's cloak, a greasy61 cap with a red band but without a visor, and in wretched felt boots, which reached to his knees—he was always in a depressed62 state of drunken headache in the morning, while in the evening he was jolly drunk. Drink as he would, he could not get dead drunk, and he never lost his merry mood.

In the evenings, as he sat in his brick arm-chair, with his pipe in his teeth, he received lodgers.

"Who are you?"—he inquired of the man who approached him, a tattered, downtrodden individual who had been ejected from the town for drunkenness, or who, for some other, no less solid reason, had gone down hill.

The man replied.

[Pg 199]

"Present the legal document, in confirmation63 of your lies."

The document was presented, if there was one.[3] The captain thrust it into his breast, rarely interesting himself in its contents, and said:

"Everything is in order. Two kopéks a night, ten kopéks a week, by the month—thirty kopéks. Go and occupy a place, but look out that it doesn't belong to somebody else, or you'll get thrashed. The people who live in my house are stern...."

[3] "Document" or (literally65) "paper," here, as often, means the passport.—Translator.

Novices66 asked him:

"And you don't deal in bread, tea or anything eatable?"

"I deal only in a wall and a roof, and for that I pay my rascally68 landlord, Judas[4] Petúnnikoff, merchant of the second Guild69, five rubles a month,"—explained Kuválda, in a business-like tone; "the people who come to me are not used to luxury ... and if you are accustomed to gobble every day,—there's the eating-house opposite. But it would be better if you, you wreck70, would break yourself of that bad habit. You're not a nobleman, you know,—so why should you eat? Eat yourself!"

[4] As the reader will perceive, later on, Petúnnikoff's name was not Iuda (Judas). This is Kuválda's sarcasm71.—Translator.

For these and similar speeches, uttered in a tone of mock severity, and always with laughing eyes, and for his courteous72 behavior to his lodgers, the captain enjoyed wide popularity among the poor people of the town. It often happened that a former patron of the captain presented himself to him in the courtyard, no longer tattered and oppressed, but in a more or less decent guise73, and with a brisk countenance74.

[Pg 200]

"Good-day, your Well-Born! How's your health?"

"I'm well. I'm alive. Speak further."

"Don't you recognise me?"

"No."

"But you remember, I lived about a month with you in the winter ... when that police round-up took place, and they gathered in three men!"

"We-ell now, brother, the police are constantly visiting my hospitable75 roof!"

"Akh, oh Lord! It was the time when you made that insulting gesture at the police-captain!"

"Wait, spit on all memories, and say simply, what do you want?"

"Won't you accept a little treat from me? When I lived with you that time, you treated me, so...."

"Gratitude76 ought to be encouraged, my friend, for it is rarely met with among men. You must be a fine young fellow, and although I don't remember you in the least, I'll accompany you to the dram-shop with pleasure, and drink to your success in life with delight."

"And you're just the same as ever ... always joking?"

"But what else could I do, living among you unfortunates?"

They went. Sometimes the captain's former patron returned to the lodging-house completely unscrewed and shaken lose by the treat; on the following day, they both treated each other again, and one fine morning, the former patron awoke with the consciousness that he had once more drunk up his last penny.

"Your Well-Born! A misfortune has befallen me! I've got into your squad77 again. What am I to do now?"

"A situation on which you are not to be congratulated,[Pg 201] but, since you are in it, it's not proper to be stingy,"—argued the captain.—"You must bear yourself with indifference78 toward everything, not spoiling your life with philosophy, and not putting questions. It is always stupid to philosophize, and to philosophize when one has a drunken headache—is inexpressibly stupid. A drunken headache demands vódka, and not gnawings of conscience and gnashing of teeth.?. spare your teeth, or there won't be anything to beat you on. Here now, are twenty kopéks for you,—go and bring a measure of vódka, five kopék's worth of hot tripe80 or lights, a pound of bread, and two cucumbers. When we get rid of our headache, we'll consider the situation of affairs."

The situation of affairs was defined with entire clearness, a couple of days later, when the captain had not a kopék left out of the three-ruble or five-ruble bank-note which he had had in his pocket on the day when his grateful patron had made his appearance.

"We've arrived! Enough!"—said the cavalry captain. "Now that you and I, you fool, have ruined ourselves with drink, let us try to enter again upon the path of sobriety and virtue81. How just is the saying: If you don't sin, you don't repent82, and if you don't repent, you won't be saved. We have performed the first, but repentance83 is useless, so let's save ourselves at once. Take yourself off to the river and work. If you can't trust yourself, tell the contractor84 to retain your money, or give it to me. When we have amassed85 a capital, I'll buy you some trousers and the other things that are necessary to enable you to appear again as a respectable and quiet toiler86, persecuted88 by fate. In new trousers you can go a long way! March!"

The patron took himself off to act as porter at the riverside, laughing at the captain's long and wise speeches. He[Pg 202] only dimly understood their poignant89 wit, but he beheld90 before him the merry eyes, felt the courageous91 spirit, and knew, that in the eloquent92 cavalry-captain he had a hand which could uphold him in case of need.

And, as a matter of fact, after a month or two of hard labor93 the patron, thanks to stem supervision94 of his conduct on the part of the captain, was in possession of the material possibility of rising again a step higher than the place to which he had descended95 through the benevolent96 sympathy of that same captain.

"We-ell, my friend," said Kuválda, as he took a critical survey of his restored patron,—"you have trousers and a pea-jacket. These articles are of vast importance—trust my experience. As long as I had decent trousers, I lived in the town, in the character of a respectable man, but, devil take it, as soon as my trousers dropped off, I fell in people's estimation, and was obliged to drop down here myself, from the town. People, my very fine blockhead, judge of everything by its form, but the essence of things is inaccessible97 to them, because of men's inborn98 stupidity. Carve that on your nose, and when you have paid me even one half of your debt, go in peace, and seek, and thou shalt find!"

"How much do I owe you, Aristíd Fómitch?" inquired the patron in confusion.

"One ruble and seventy kopéks ... Now give me a ruble or seventy kopéks, and I'll wait for the rest until you have stolen or earned more than you have now."

[Pg 203]

"Thank you most sincerely for your kindness!" said the patron, much affected99. "What a good sort of fellow you are, really! Ekh, life did wrong in treating you hardly.... I think you must have been a regular eagle in your own place?!"

The captain could not exist without speeches of declamatory eloquence100.

"What signifies 'in my own place?' No one knows his own place in life, and everyone of us gets his head into someone else's harness. The place for merchant Judas Petúnnikoff is among the hard-labor exiles, but he walks about in broad day through the streets, and even wants to build some sort of a factory. The place for our teacher is by the side of a good wife, and in the midst of half a dozen children, but he is lying around at Vavíloff's, in the dram-shop. And here are you—you're going off to seek a place as a footman or a corridor-waiter,[5] but I see that your place is among the soldiers, for you are stupid, you have endurance, and you understand discipline. You see what sort of affair it is? Life shuffles101 us like cards, and only accidentally—and that not for long—do we fall into our own places!"

[5] This "corridor-waiter" in Russian hotels, prepares the samovár, or makes coffee, in a small, up-stairs buffet102, near the bedrooms of his allotted103 section, and serres, with bread, butter and cream, or whatever is ordered. It is also his duty to bring up all other meals which are served in private rooms.—Translator.

Sometimes such conversations at parting served as prefaces to a continuation of the acquaintance, which again began with a good drinking-bout, and again reached the point where the patron had drunk up his all, and was amazed; the captain gave him his revenge, and ... both drank up their last penny.

Such repetitions of what had gone before, did not, in the least, interfere105 with the kindly106 relations between the parties. The teacher mentioned by the captain was precisely107 one of those patrons who had reformed only to ruin himself again immediately. By his intellect, he was a man[Pg 204] who stood closer to the captain than all the rest, and, possibly, it was precisely to this cause that he was indebted for the fact that, after having descended to the night-lodging-house, he could no longer raise himself.

With him alone could Aristíd Kuválda philosophize with the certainty of being understood. He prized this, and when the reformed teacher prepared to leave the lodging-house, after having earned a little money, and with the intention of hiring a nook for himself in the town,—Aristíd Kuválda escorted him with so much sorrow, spouted108 so many melancholy109 tirades110, that they both infallibly set out on a spree, and drank up all they owned. In all probability, Kuválda deliberately111 arranged the matter so that the teacher, despite all his desires, could not get away from his lodging-house. Was it possible for Aristíd Kuválda, a member of the gentry112, with education, the remnants of which even now glittered in his speech, from time to time, with a habit of thinking developed by the vicissitudes113 of fate,—was it possible for him not to desire and to try to behold114 always by his side a man of the same sort as himself? We know how to have compassion115 on ourselves.

This teacher had once taught some branch in the Teachers' Institute of some town on the Vólga, but, in consequence of several scrapes, had been discharged from the institute. Then he had been a counting-house clerk at a tanning factory, and had been obliged to quit that also. He had been a librarian in some private library, he had tried a few more professions, and, finally, after passing an examination as attorney-at-law, he took to drinking like a fish, and hit upon the cavalry captain. He was tall, round-shouldered, with a long, sharp nose, and a perfectly116 bald head. In his bony, yellow face, with its small, pointed117[Pg 205] beard, shone large, restlessly-melancholy eyes, deeply sunk in their orbits, and the corners of his mouth drooped118 dolefully downward. He earned his means of livelihood119, or rather of drink, by acting120 as reporter to the local newspapers. It did happen that he earned as much as fifteen rubles a week. Then he gave the money to the captain, and said:

"Enough! I'm going to return to the lap of culture. One week more of work,—and I shall dress myself decently, and addio, mio caro!"

"Very laudable!... As I, from my soul, sympathize with your resolution, Philip, I shall not give you a single glass during that entire week,"—the captain gave him friendly warning.

"I shall be grateful!—You won't give even a single drop?"

The captain detected in his words something approaching a timid entreaty121 for relaxation122, and said, still more sternly:

"Even if you roar for it—I won't give it!"

"Well, that settles it"—sighed the teacher, and set off about his reporting. A day later, or, at most, two days, defeated, weary and thirsty he was staring at the captain from some nook, with mournful, beseeching123 eyes, and waiting in trepidation124, for the heart of his friend to soften125. The captain assumed a surly aspect, and uttered speeches impregnated with deadly irony126, on the theme of the disgrace of having a weak character, about the beastly delight of drunkenness, and on all other themes appropriate to the occasion. To do him justice—he was sincerely carried away with his r?le as mentor127 and moralist; but his steady customers at the night-lodging-house, being of a sceptical cast of mind, said one to another, winking129 in the[Pg 206] direction of the captain, as they watched him and listened to his croaking130 speeches.

"The sly dog! He puts him off cleverly! 'I told you so,' says he, 'and you wouldn't listen to me—now you may thank yourself!'"

But the teacher caught his friend somewhere in a dark corner, and tightly clutching his dirty cloak, trembling all over, licking his dry lips, he gazed in his face with a deeply-tragic glance inexpressible in words.

"You can't?"—inquired the captain morosely132.

The teacher nodded, in silent assent133, and then dropped his head dejectedly on his breast, trembling all over his long, gaunt body.

"Hold out one day more ... perhaps you'll reform?" suggested Kuválda.

The teacher sighed, and shook his head negatively, hopelessly. The captain saw that his friend's gaunt body was all quivering with thirst for the poison, and pulled the money out of his pocket.

"In the majority of cases, it is useless to contend with destiny,"—he remarked as he did so, as though desirous of justifying134 himself to someone.

But if the teacher did hold out the entire week, a touching135 scene of the farewell of friends was enacted136 between him and the captain, and its final act usually took place in Vavíloff's eating-house.

The teacher did not drink up the whole of his money: he spent at least half of it on the children in Vyézhaya Street. Poor people are always rich in children, and in this street, in its dust and holes, swarms137 of dirty, tattered and half-starved little brats138 moved restlessly and noisily about, all day long, from morning till night.

Children are the living flowers of earth, but in Vyézhaya[Pg 207] Street they had the appearance of flowers which had withered139 prematurely140; it must have been because they grew on soil which was poor in healthy juices.

So the teacher often collected them about him, and having purchased rolls, eggs, apples and nuts, he walked with them into the fields, to the river. There they disposed themselves on the ground, and, first of all, hungrily devoured142 everything the teacher offered them, and then began to play, filling the air for a whole verst[6] round about with their careless noise and laughter. The long, gaunt figure of the drunkard somehow shrunk together in the midst of these little folks, who treated him with entire familiarity, as one of their own age. They even addressed him simply as Philip, without adding to his name "uncle" or "little uncle." As they flitted swiftly around him, they jostled him, sprang upon his back, slapped him on his bald head, seized him by the nose. All this must have delighted him, for he did not protest against such liberties. On the whole, he talked very little with them, and if he did speak, he did it as cautiously and even timidly as though his words might spot them, or, in general, do them harm. He passed several hours at a time, in the r?le of their plaything and comrade, surveying their animated145 little faces with his mournfully-sad eyes, and then, thoughtfully and slowly, he went away from them to Vavíloff's tavern146, and there, quickly and silently, he drank himself into a state of unconsciousness.

[6] A verst is two-thirds of a mile.—Translator.

*

Almost every day, on his return from his reportorial work, the teacher brought with him a newspaper, and a general assembly of all the men with pasts formed around him. On catching147 sight of him, they moved toward him[Pg 208] from the various nooks of the courtyard, in an intoxicated148 condition, or suffering from drunken headaches, diversely dishevelled, but all equally wretched and dirty.

Alexéi Maxímovitch Símtzoff came: he was as fat as a cask, had been a forester in the service of the Crown Estates, but was now a peddler of matches, ink, blacking, and refuse lemons. He was an old man of fifty, clad in a sail-cloth great-coat, and a broad-brimmed hat, which sheltered his fat, red face, with its thick, white beard, from amid which his tiny, crimson149 nose and his thick lips of the same color, and his tearful, cynical150 little eyes peered forth upon God's world. They called him "The Peg-top"; and this nickname accurately151 described his round figure, and his speech, which resembled the humming of a top.

From somewhere in a corner, "The End" crawled forth,—a gloomy, taciturn and desperate drunkard, formerly prison-superintendent Luká Antónovitch Martyánoff, a man who subsisted152 by gambling153 at "Little Belt," at "Three Little Leaves," at "Little Bank," and by other arts, equally witty154, and equally disliked by the police. He lowered his heavy body, which had been more than once soundly beaten, heavily upon the grass, alongside the teacher, flashed his black eyes, and stretching out his hand for the bottle, inquired in a hoarse156 bass voice:

"May I?"

Mechanician Pável Sólntzeff made his appearance, a consumptive man, thirty years of age. His left side had been smashed in a fight, and his yellow, sharp face, like that of a fox, was constantly contorted by a venomous smile. His thin lips disclosed two rows of yellow teeth, which had been ruined by illness, and the rags on his narrow, bony shoulders fluttered as though from a clothes-rack. His nickname was "The Gnawed158 Bone." His business[Pg 209] consisted in peddling159 linden-bast brushes, of his own manufacture, and switches made of a certain sort of grass, which were very convenient for cleaning clothes.

There came, also, a tall, bony man, of unknown extraction, with a frightened expression in his large, round eyes, the left of which squinted,—a taciturn, timid fellow, who had thrice been incarcerated160 for theft, on the sentence of the judge of the peace, and the district judge. His surname was Kisélnikoff, but he was called Tarás-and-a-Half, because he was exactly one half taller than his inseparable friend, Deacon Tarás, who had been unfrocked for drunkenness and depraved conduct. The deacon was a short, thick man, with the chest of an epic161 hero, and a round, shaggy head. He danced wonderfully well, and was even more wonderful in his use of ribald language. He, in company with Tarás-and-a-Half, had selected for his specialty162 wood-sawing on the bank of the river, and in his leisure hours the deacon was wont163 to narrate164 to his friend, and to anyone who cared to listen, tales "of his own composition," as he announced. As they listened to these tales, the heroes of which were always saints, kings, priests, and generals, even the inhabitants of the night lodging-house spat165 with squeamishness, and opened their eyes to their full extent in amazement166 at the fantasies of the deacon, who narrated167, with his eyes screwed up, and with a dispassionate countenance, astonishingly shameless things, and foully-fantastic adventures. The imagination of this man was inexhaustible,—he could invent and talk all day long, from morning till night, and never repeated himself, In his person a great poet may have perished, possibly, or, at any rate, a remarkable170 story-teller, who knew how to animate144 everything, and even invested the stones with a soul by his vile171 but picturesque172 and powerful words.

[Pg 210]

There was also an awkward sort of youth, whom Kuválda called The Meteor. One day he had made his appearance to spend the night, and from that day forth he had remained among these men, to their astonishment173. At first they did not notice him,—by day, like the rest of them, he went off to seek his livelihood, but in the evening he clung about this amicable174 company, and at last the captain noticed him.

"Little boy! What are you doing in this land?"

The little boy answered boldly and briefly175:

"I'm ... a tramp...."

The captain eyed him over critically. He was a longhaired young fellow, with a rather foolish face, with high cheek-bones, adorned176 with a snub nose. He wore a blue blouse without a belt, and on his head was stuck the remains177 of a straw hat. His feet were bare.

"You're—a fool!" Aristíd Kuválda pronounced his decision.—"What axe178 you knocking about here for? You're of no use to us.... Do you drink vódka? No ... Well, and do you know how to steal? No, again. Go and learn, and then come back when you have become a man...."

The young fellow laughed.

"No, I think I'll go on living with you."

"What for?"

"Oh, because...."

"Akh, you ... Meteor!" said the captain.

"Come, now, I'll knock his teeth out for him, in a minute," suggested Martyánoff.

"And what for?" inquired the captain.

"Nothing...."

"And I'll take a stone and smash you over the head,"—announced the young fellow deferentially179.

[Pg 211]

Martyánoff would have given him a drubbing, had not Kuválda intervened.

"Let him alone.... He's a sort of relation to you, and to all of us, I think. You want to knock his teeth out without sufficient foundation; he, like yourself, wants to live with us, without sufficient foundation. Well, and devil take him.... We all live without sufficient foundation for it.... We live, but what for? Because! And he, also, because ... let him alone."

"But you'd better go away from us, young man," advised the teacher, surveying the young fellow with his mournful eyes.

The latter made no reply, and remained. Later on, they got used to him, and ceased to notice him. But he lived among them, and observed everything.

All the individuals enumerated180 above constituted the captain's General Staff, and he, with good-humored irony, called them "the have-beens." In addition to them, five or six men constantly inhabited the night, lodging-house—ordinary tramps. They were men from the country, they could not boast of any such pasts as "the have-beens," and although they, no less than the rest, had experienced the vicissitudes of fate, yet they were more unadulterated folks than those, not so horribly shattered. It is possible that a respectable man of the cultured class is higher than the same sort of man of the peasant class, but the depraved man from a town is always immeasurably more foul169 and disgusting than a depraved man from the country. This rule was made sharply apparent by comparing the former educated men with the former peasants who inhabited Kuválda's refuge.

An old rag-gatherer, Tyápa by name, was a conspicuous[Pg 212] representative of the former peasants. Long, and thin to deformity, he held his head in such a manner that his chin rested on his chest, so that his shadow reminded one, by its shape, of an oven-fork. From the front, his face was not visible, in profile, nothing was to be seen except an aquiline181 nose, a pendulous182 lower lip, and shaggy, gray eyebrows183. He was the captain's first lodger44, in point of time, and they said of him that he had a lot of money concealed184 somewhere. Precisely on account of this money they had "scraped" his throat with a knife two years before, and from that day forth he had hung his head in that strange manner. He denied the existence of the money, he said that "they had scratched him simply for nothing, out of impudence," and that since then he had found it very convenient to gather rags and bones—his head was constantly bent earthward. As he walked along, with a swaying, uncertain gait, without a stick in his hand or a sack on his back—the insignia of his profession—he looked like a man who was meditative185 to the point of losing consciousness, but Kuválda was wont to say, at such moments, pointing his finger at him:

"See there, it's the conscience of merchant Judas Petúnnikoff, which has run away from him, and is seeking a refuge for itself! See how frayed186, and vile, and filthy188 that runaway189 conscience is!"

Tyápa spoke in a harsh voice, which hardly permitted one to understand his remarks, and it must have been for that reason that he rarely talked, and was very fond of solitude190. But every time that some fresh example of a man, who had been forced out of the country by poverty, made his appearance in the night lodging-house, Tyápa, at the sight of him, fell into melancholy ire and uneasiness. He persecuted the unfortunate man with caustic191 jeers192,[Pg 213] which emerged from his throat in a vicious rattle193; he set some malicious194 tramp on him, and, in conclusion, he threatened to thrash him with his own hands, and rob him by night, and he almost always managed to make the frightened and disconcerted peasant disappear from the lodging-house and never appear there again.

Then Tyápa calmed down, and tucked himself away in a corner, where he mended his rags, or read a Bible, which was as old, dirty, and tattered as himself. He crawled out of his nook again when the teacher brought the newspaper and read it aloud. Generally, Tyápa listened to all that was read in silence, and sighed deeply, asking no questions about anything. But when the teacher folded up the paper, after he had finished reading it, Tyápa extended his bony hand, and said:

"Give it to me...."

"What do you want with it?"

"Give it ... perhaps there's something about us in in...."

"About whom?"

"About the village...."

They laughed at him, and flung the paper at him. He took it, and read that in such and such a village the grain had been beaten down by hail, and in another thirty houses had been burned, and in a third a woman had poisoned her family—everything which it is customary to write about the country, and which depicts196 it as merely unfortunate, silly, and evil. Tyápa read all this in a dull tone, and bellowed197, expressing by this sound, possibly compassion, possibly satisfaction.

He spent the greater part of Sunday, on which day he never went out to gather rags, in reading his Bible. As he read, he bellowed and sighed. He held the book[Pg 214] supported on his chest, and was angry when anyone touched it, or interfered199 with his reading.

"Hey, there, you necromancer,"—Kuválda said to him,—"what do you understand? drop it!"

"And what do you understand?"

"Just so, you sorcerer! Neither do I understand anything; but then, I don't read books...."

"But I do read them...."

"Well, and you're stupid," ...—declared the captain.—"When insects breed in the head, it's uncomfortable, but if thoughts crawl in it also,—how will you live, you old toad200?"

"Well, my time isn't very long,"—said Tyápa calmly.

One day the teacher tried to find out where he had learned to read and write. Tyápa answered him curtly201:

"In jail."

"Have you been there?"

"Yes...."

"What for?"

"Nothing.... I made a mistake.... And I brought this Bible from there. A lady gave it to me.... The jail is a nice place, brother...."

"You don't say so? How's that?"

"It teaches you.... You see, I learned to read and write there.... I got a book.... Everything ... is gratis202...."

When the teacher made his appearance in the lodging-house, Tyápa had already been living in it a long time. He stared long at the teacher,—in order to look in a man's face Tyápa bent his whole body to one side,—listened long to his remarks, and one day he sat down beside him.

"Now, you're one of those ... you've been learned.... Have you read the Bible?"

[Pg 215]

"Yes...."

"Exactly so.... Do you remember it?"

"Well ... yes...."

The old man bent his body on one side, and gazed at the teacher with his gray, sullen203, distrustful eyes.

"And do you remember whether there were Amalekites there?"

"Well?"

"Where are they now?"

"They have disappeared, Tyápa ... died out...."

The old man said nothing for a while, then asked another question:

"And the Philistines204?"

"It's the same with them."

"Have they all died off?"

"Yes ... all...."

"Exactly.... And we shall all die off?"

"The time will come when we, also, shall die off,"—the teacher predicted with indifference.

"And from which of the tribes of Israel do we come?"

The teacher looked at him, reflected, and then began to tell him about the Cimmerians, the Scythians, the Huns, the Slavs.... The old man curved himself still more on one side, and stared at him with terrified eyes.

"You're inventing all that!"—he said hoarsely205, when the teacher had finished.

"Why am I inventing?"—asked the other, in surprise.

"What did you tell me the names of those people were? They're not in the Bible."

He rose and went away, deeply offended, and muttering angrily.

"You've outlived your mind, Tyápa," the teacher called after him, with conviction.

[Pg 216]

Then the old man turned again toward him, and stretching out his arm, he menaced him with his hooked and dirty finger:

"Adam came from the Lord, and the Hebrews descended from Adam, which signifies that all men are descended from the Hebrews.... And we, also...."

"Well?"

"The Tatárs came from Ishmael ... and he came from a Hebrew...."

"Yes, but what do you want?"

"Nothing! Why did you lie?"

And he went away, leaving his interlocutor dumfounded. But a couple of days later he again sat down beside him.

"You've had education ... well, and you ought to know—who are we?"

"Slavonians, Tyápa,"—replied the teacher, and began attentively206 to await Tyápa's words, being desirous of understanding him.

"Speak according to the Bible—there are no such folks there. Who are we—Babylonians? Or from Edom?"

The teacher launched out upon a criticism of the Bible. The old man listened to him long and attentively, and interrupted:

"Hold on ... stop that! You mean to say, that among the people known to God, there aren't any Russians? Are we people who aren't known to God? Is that it? Those who are inscribed207 in the Bible—those the Lord knew.... He annihilated208 them with fire and sword, he destroyed their towns and villages, but he also sent the prophets to them, for their instruction ... that is to say, he had pity on them. He dispersed210 the Hebrews and the Tatárs, but he preserved them.... But how about us? Why haven't we any prophets?

[Pg 217]

"I—I don't know!"—said the teacher slowly, trying to understand the old man. But the latter laid his hand on the teacher's shoulder, began to push him gently to and fro, and said hoarsely, as though he were endeavoring to swallow something:

"Tell me, now!... You talk a great deal, as though you knew everything. It disgusts me to listen to you ... you muddle212 my soul.... You'd better have held your tongue!... Who are we? Exactly! Why haven't we any prophets? Aha!—And where were we when Christ walked the earth? You see! Ekh, you stupid! And you keep on lying ... could a whole nation die out? The Russian people can't disappear—you're lying ... ifs written down in the Bible, only it isn't known under what word.... You know the nation, what ifs like? Ifs huge.... How many villages are there on the earth? The whole nation lives there ... a genuine, great nation.... And you say—it will die out.... A nation can't die out, a man may ... but a nation is necessary to God, he is the creator of the earth. The Amalekites didn't die—they're the Germans or the French ... but you ... ekh, you liar143!... Come, now, tell me why God has passed us over? Haven't we any treasure or prophets from the Lord? Who teaches us?...."

Tyápa's speech was strangely forceful; ridicule213, and reproach, and profound faith resounded214 in it. He talked for a long time, and the teacher, who was, as usual, the worse for liquor, and in a peaceable mood, finally felt as uncomfortable in listening to him as though he were being sawed in twain with a wooden saw. He listened to the old man, watched his distorted countenance, felt this strange, crushing power of words, and, all of a sudden, he[Pg 218] felt sorry to the verge215 of pain, for himself, and sad over something. He, also, felt a desire to say something powerful, something confident, to the old man, something which would interest Tyápa in his favor, would make him talk not in that reproachfully-surly tone, but in a different,—a soft, paternally-affectionate one. And the teacher felt something gurgling in his breast, rising in his throat ... but he could find in himself no powerful words.

"What sort of a man are you?... your soul is torn to rags ... and you have said various words.... As though you knew.... You'd better have held your tongue...."

"Ekh, Tyápa,"—exclaimed the teacher sadly,—"what you say is true.... And it's true ... about the nation!... It's huge ... but I am a stranger to it ... and it's strange to me.... That's where the tragedy of my life lies.... But—let me go! I shall suffer.... And there are no prophets ... none!... I really do talk a great deal ... and that's of no use to anybody.... But I will hold my tongue ... only, don't talk to me like that.... Ekh, old man! you don't know ... you don't know ... you can't understand...."

The teacher began to weep at last. He wept so easily and freely, with such an abundance of tears, that he felt terribly pleased at the tears.

"You ought to go into a village ... you might ask for the place of teacher or scribe there ... and you'd get enough to eat, and you'd get aired. Why do you tarry?"—croaked217 Tyápa surlily.

But the teacher continued to weep, enjoying his tears.

From that time forth they became friends, and when the Men with Pasts saw them together they said:

[Pg 219]

"The teacher's running after Tyápa ... he's steering218 his course to the money."

"Kuválda put him up to that.... 'Find out,' says he, 'where the old fellow's capital is....'"

It is possible that, when they talked thus, they thought otherwise. There was one absurd characteristic about these men: they were fond of displaying themselves, one to another, as worse than they were in reality.

A man who has nothing good in him sometimes is not averse219 to strutting220 in his bad qualities.

*

When all these men had assembled around the teacher with his newspaper, the reading began.

"Well, sir," said the captain, "what does that nasty little newspaper discuss to-day? Is there a feuilleton?"

"No," answered the teacher.

"Your publisher is getting grasping.... And is there a leading article?"

"Yes, there is one to-day ... Gulyáeff's, apparently221."

"Aha! Let's have it; that rascal67 writes sensibly; he has an eye as sharp as a nail."

"Assessment222 of real estate," reads the teacher.

"The appraisal223 of real estate,"—reads the teacher,—"which was made more than fifteen years ago, and continues to serve at the present time as the basis for the collection of an assessment, for the benefit of the town...."

"That's ingenious,"—comments Captain Kuválda;—"'continues to serve'! That's ridiculous. It's profitable for the merchant who runs the town to have it continue to serve; well, and so it does continue to serve...."

"The article is written on that theme,"—says the teacher.

[Pg 220]

"Yes? Strange! That's the theme for a feuilleton ... it must be written about in a peppery way."

A small dispute blazes up. The audience listens attentively to him, for only one bottle of vódka has been drunk thus far. After the leading article, the city items and the court record are read. If a merchant appears in these criminal sections either as an active or a suffering personality—Aristíd Kuválda sincerely exults224. If the merchant has been plundered—very fine, only, it's a pity that he was robbed of so little. If his horses have smashed him up,—it's delightful225 news, only it's a great shame that he is still alive. If a merchant has lost his suit in court,—magnificent, but it's sad that the court costs were not imposed upon him in double measure.

"That would have been illegal,"—remarks the teacher.

"Illegal? But is the merchant himself legal?"—inquires Kuválda bitterly.—"What's a merchant? Let us examine that coarse and awkward phenomenon: first of all, every merchant is a peasant. He makes his appearance from the village, and, after the lapse226 of a certain time, he becomes a merchant. In order to become a merchant, he must have money. Where can the peasant get money? It is well known that money is not the reward of the labors227 of the upright. Hence, the peasant has played the scoundrel, in one way or another. Hence, a merchant is a scoundrelly-peasant!"

"That's clever!"—the audience expresses its approval of the orator228's deduction229.

But Tyápa roars, as he rubs his chest. He roars in exactly the same way when he drinks his first glass of vódka to cure his drunken headache. The captain is radiant. The letters from correspondents are read. These contain, for the captain, "an overflowing230 sea," to use his own[Pg 221] words. Everywhere he sees how evil a thing the merchant is making of life, and how cleverly he crushes and spoils it. His speeches thunder out, and annihilate209 the merchant. They listen to him with satisfaction in their eyes, because he swears viciously.

"If only I wrote for the newspapers!"—he exclaims.—"Oh, I'd show up the merchant in his true light ... I'll demonstrate that he's only an animal, temporarily discharging the functions of a man. I understand him! He? He's rough, he's stupid, he has no taste in life, he has no idea of the fatherland, and knows nothing more elevated than a five-kopék coin."

The Gnawed Bone, who knew the captain's weak side, and was fond of exasperating231 people, put in venomously:

"Yes, ever since the time when noblemen began unanimously to die of starvation—real men are disappearing from life...."

"You're right, you son of a spider and a toad; yes, ever since the nobles fell, there are no people! There are only merchants ... and I ha-a-ate them!"

"That's easily understood, because you, brother, also have been trodden into dust by them...."

"I? I was ruined through my love of life ... you fool! I loved life.—. but the merchant plunders232 it. I can't endure him, for precisely that reason ... and not because I'm a nobleman. I'm not a nobleman, if you want to know it, but simply a man who has seen better days. I don't care a fig14 now for anything or anybody ... and all life is to me a mistress who has abandoned me ... for which I despise her, and am profoundly indifferent to her."

"You lie!"—says The Gnawed Bone.

"I lie?"—yells Aristíd Kuválda, red with wrath233.

[Pg 222]

"Why shout?"—rings out Martyánoff's cold, gloomy bass.—"Why dispute? What do we care for either merchant or nobleman?"

"Inasmuch as we are neither one thing nor the other," interpolates the deacon.

"Stop it, Gnawed Bone,"—says the teacher pacifically.—"Why salt a herring?"

He did not like quarrels, and, in general, did not like noise. When passions flared235 up around him, his lips were contorted in a painful grimace236, and he calmly and persuasively237 endeavored to reconcile everybody with everybody else, and if he did not succeed in this, he left the company. Knowing this, the captain, if he was not particularly drunk, would restrain himself, as he was not desirous of losing, in the person of the teacher, the best listener to his speeches.

"I repeat,"—he continues, more quietly,—"I behold life in the hands of enemies, enemies not only of the noblemen, but enemies of every well-born man, greedy enemies, incapable238 of adorning239 life in any way...."

"Nevertheless, brother,"—says the teacher,—"the merchants created Genoa, Venice, Holland,—it was merchants, the merchants of England who won India for their country, the Counts Stróganoff...."[7]

[7] Yermák Timoféevitch, the conqueror240 of Siberia, was in the service of the Counts Stróganoff.—Translator.

"What have I to do with those merchants? I have in view Judas Petúnnikoff, and along with him...."

"And what have you to do with them?" asks the teacher softly.

"Am not I alive? Aha! I am—hence I must feel indignant at the sight of the way in which the savage241 people who fill it are spoiling it."

"And they laugh at the noble indignation of the cavalry[Pg 223] captain, and of the man on the retired list," teased The Gnawed Bone.

"Good! It's stupid, I agree.... As a man who has seen better days, I am bound to obliterate242 in myself all the feelings and thoughts which were formerly mine. That's true, I admit.... But wherewith shall I and all of you—wherewith shall we arm ourselves, if we discard these feelings?"

"Now you're beginning to talk sensibly," the teacher encourages him.

"We require something else, different views of life, different feelings ... we require something new ... for we ourselves are a novelty in life...."

"We undoubtedly243 do require that,"—says the teacher.

"Why?"—inquires The End.—"Isn't it all the same what we say or think? We haven't long to live ... I'm forty years old, you're fifty ... not one among us is under thirty. And even at twenty, you wouldn't live long such a life."

"And how are we a novelty?"—grins The Gnawed Bone.—"The naked brigade has always existed."

"And it founded Rome,"—says the teacher.

"Yes, of course,"—exults the captain.—"Romulus and Remus,—weren't they members of the Golden Squad of robbers? And we, also, when our hour comes, will found...."

"A breach244 of the public tranquillity245 and peace," interpolates The Gnawed Bone. He laughs loudly, pleased with himself. His laugh is evil, and soul-rending. Símtzoff, the deacon, and Tarás-and-a-Half join in. The ingenuous246 eyes of the dirty little lad Meteor burn with clear flame, and his cheeks flush. The End says, exactly as though he were pounding on their heads with a hammer:

[Pg 224]

"All that's nonsense ... dreams ... rubbish!"

It was strange to see these people, driven out of life, tattered, impregnated, with vódka and wrath, irony and dirt, thus engaged in discussion.

To the captain such conversations were decidedly a feast for the heart. He talked more than anybody else, and this afforded him the opportunity of thinking himself better than all the rest. But, no matter how low a man has fallen,—he will never deny himself the delight of feeling himself stronger, more sensible, although even better fed than his neighbor. Aristíd Kuválda abused this delight, but did not get surfeited248 with it, to the dissatisfaction of The Gnawed Bone, The Peg-top, and other "Have-beens," who took very little interest in such questions.

But, on the other hand, politics was a universal favorite. A conversation on the theme of the imperative249 necessity that India should be conquered, or about the repression250 of England, might go on interminably. With no less passion did they discuss the means for radically251 exterminating253 the Hebrews from the face of the earth, but in this question The Gnawed Bone always got the upper hand, and had concocted254 wonderfully harsh projects, and the captain, who always wished to be the leading personage, avoided this theme. They talked readily, much, and evilly of women, but the teacher always came to their rescue, and got angry if they smeared255 it on too thickly. They yielded to him, for they all regarded him as an extraordinary man, and they borrowed from him, on Saturdays, the money which he had earned during the week.

Altogether, he enjoyed many privileges: for example, they did not beat him on those rare occasions when the discussion wound up in a universal thrashing match. He[Pg 225] was permitted to bring women to the night lodging-house; no one else enjoyed that right, for the captain warned everyone:

"Don't you bring any women to my house.... Women, merchants, and philosophy are the three causes of my had luck. I'll give any man a sound drubbing whom I see making his appearance with a woman ... and I'll thrash the woman too.... For indulging in philosophy, I'll tear off the offender's head...."

He could tear off a head: in spite of his age, he possessed astonishing strength. Moreover, every time that he fought, he was aided by Martyánoff. Gloomy and taciturn as a grave-stone, when a general fight was in progress the latter always placed himself back to back with Kuválda, and then they formed an all-destroying and indestructible machine.

One day, drunken Símtzoff, without rhyme or reason, wound his talons256 in the teacher's hair and pulled out a lock of it. Kuválda, with one blow of his fist, laid him out senseless for half an hour, and when he came to himself he made him eat the teacher's hair. The man ate it, fearing that he would be beaten to death.

In addition to reading the newspaper, discussions, and fighting, card-playing formed one of their diversions. They played without Martyánoff, because he could not play honestly, which he announced himself, after he had been caught several times cheating.

"I can't help smuggling257 a card.... It's my habit...."

"That does happen,"—deacon Tarás confirmed his statement.—"I got into the habit of beating my wife after the Liturgy258 on Sundays; so, you know, when she died, such sadness overpowered me on Sundays as is even in[Pg 226]credible. I lived through one Sunday, and I saw that things were bad! Another—I bore it. On the third—I hit my cook one blow.... She took offence.... 'I'll hand you over to the justice of the peace,' says she. Imagine my position! On the fourth Sunday I thrashed her as though she were my wife! Then I paid her ten rubles, and went on beating her after the plan I had established until I got married...."[8]

[8] The Parish (or White) Clergy259, in the Holy Orthodox Church of the East, beginning with the rank of Sub-Deacon, must be married—and must be married before they are ordained260. They cannot marry again. This rule ceases with an Arch-Priest, which is the highest rank attainable261 by the White Clergy. Bishops262 must be celibates263.—Translator.

"Deacon,—you lie! How could you marry a second time?"—The Gnawed Bone interrupted him.

"Hey? Why I did it so ... she looked after my household affairs...."

"Did you have any children?"—the teacher asked him.

"Five.... One was drowned.... The eldest264, ... he was an amusing little boy! Two died of diphtheria.... One daughter married some student or other, and went with him to Siberia, and the other wanted to educate herself, and died in Peter[9] ... of consumption, they say.... Ye-es ... there were five of them ... of course! We ecclesiastics265 are fruitful...."

[9] The colloquial266 abbreviation for St. Petersburg.—Translator.

He began to explain precisely why this was so, arousing homeric laughter by his narration267. When they had laughed until they were tired, Alexéi Maxímovitch Símtzoff remembered that he, also, had a daughter.

"Her name was Lídka.... She was such a fat girl...."

[Pg 227]

And it must have been that he could recall nothing further, for he stared at them all, smiled apologetically ... and stopped talking.

These people talked little with one another about their pasts, referred to them very rarely, and always in general terms, and in a more or less sneering268 tone. Possibly, such an attitude toward the past was wise, for, to the majority of people, the memory of the past relaxes energy in the present, and undermines hope for the future.

*

But on rainy, overcast269, cold days of autumn, these people with pasts assembled in Vavíloff's tavern. There they were known, somewhat feared, as thieves and bullies270, rather despised as desperate drunkards, but, at the same time, they were respected and listened to, being regarded as very clever people. Vavíloff's tavern was the Club of Vyézhaya Street, and the men with pasts were the intelligent portion of the Club.

On Saturday evenings, on Sundays from morning until night, the tavern was full, and the people with a past were welcome guests there. They brought with them, into the midst of the inhabitants of the street, ground down with poverty and woe271, their spirit, which contained some element that lightened the lives of these people, exhausted272 and distracted in their pursuit of a morsel273 of bread, drunkards of the same stamp as the denizens274 of Kuválda's refuge, and outcasts from the town equally with them. Skill in talking about everything and ridiculing275 everything, fearlessness of opinion, harshness of speech, the absence of fear in the presence of that which the entire street feared, the challenging audacity276 of these men—could not fail to please the street. Moreover, nearly all of them knew the laws, were able to give any bit of advice, write a petition,[Pg 228] help in cheating with impunity277. For all this they were paid with vódka, and flattering amazement at their talents.

In their sympathies, the street was divided into two nearly equal parties: one asserted that the "captain was a lot more of a man than the teacher, a real warrior278! His bravery and brains were huge!" The other party was convinced that the teacher, in every respect, "tipped the scales" over Kuválda. Kuválda's admirers were those petty burghers who were known to the street as thoroughgoing drunkards, thieves, and hair-brained fellows, to whom the path from the beggar's wallet to the prison did not seem a dangerous road. The teacher was admired by the more steady-going people, who cherished hopes of something, who expected something, who were eternally busy about something, and were rarely full-fed. The character of the relations of Kuválda and the teacher toward the street is accurately defined by the following example. One day, the subject under discussion in the tavern was an ordinance279 of the city council, by which the inhabitants of Vyézhaya Street were bound: to fill up the ruts and holes in their street, but not to employ manure280 and the corpses281 of domestic animals for that purpose, but to apply to that end only broken bricks and rubbish from the place where some buildings were in process of erection.

"Where am I to get those same broken bricks, if, during the whole course of my life I never have wanted to build anything but a starling-house, and haven't yet got ready even for that?"—plaintively283 remarked Mokéi Anísimoff, a man who peddled284 rusks, which his wife baked for him.

The captain felt himself called upon to express his opinion upon the matter in hand, and banged his fist down upon the table, thereby285 attracting attention to himself.

"Where are you to get broken bricks and rubbish? Go,[Pg 229] my lads, the whole street-full of you, into town, and pull down the city hall. It's so old that it's not fit for anything. Thus you will render double service in beautifying the town—you will make Vyézhaya Street decent, and you will force them to build a new city hall. Take the Mayor's horses to cart the stuff, and seize his three daughters—they're girls thoroughly286 suited to harness. Or tear down the house of Judas Petúnnikoff, and pave the street with wood. By the way, Mokéi, I know what your wife used to-day to bake your rolls:—the shutters287 from the third window, and two steps from the porch of Judas' house."

When the audience had laughed their fill and had exercised their wits on the captain's proposition, staid market-gardener Pavliúgin inquired:

"But what are we to do, anyway, Your Well-Born? ... Hey? What do you think?..."

"I? Don't move hand or foot! If the street gets washed away—well, let it!"

"Several houses are about to tumble down...."

"Don't hinder them, let them tumble down! If they do—squeeze a contribution out of the town; if it won't give it,—go ahead and sue it! Whence does the water flow? From the town? Well, then the town is responsible for the destruction of the houses...."

"They say the water comes from the rains...."

"But the houses in the town don't tumble down on account of that? Hey? It extorts288 taxes from you, and gives you no voice in discussing your rights! It ruins your lives and your property, and then makes you do the repairs! Thrash it from the front and the rear!"

And one half of the street, convinced by the radical252 Kuválda, decided247 to wait until their wretched hovels should be washed away by rain-water from the town.

[Pg 230]

The more sedate289 persons found in the teacher a man who drew up a capital and convincing statement to the city council on their behalf.

In this statement the refusal of the street to comply with the city council's ordinance was so solidly founded that the council granted it. The street was permitted to use the rubbish which was left over from repairs to the barracks, and five horses from the fire-wagon were assigned to them to cart it.[8] More than this—it was recognized as indispensable that, in due course, a drain-pipe should be laid through the street. This, and many other things, created great popularity in the street for the teacher. He wrote petitions, printed remarks in the newspapers. Thus, for example, one day Vavíloff's patrons noticed that the herrings and other victuals290 in Vavíloff's tavern were entirely291 unsuited to their purpose. And so, two days later, as Vavíloff stood at his lunch-counter, newspaper in hand, he publicly repented292.

"It's just—that's the only thing I can say! It's a fact that I did buy rusty293 herrings, herrings that weren't quite good. And the cabbage—had rather forgotten itself ... that's so! Everybody knows that every man wants to chase as many five-kopék pieces into his pocket as possible. Well, and what of that? It has turned out exactly the other way; I made the attempt, and a clever man has held me up to public scorn for my greed.... Quits!"

This repentance produced a very good impression on the public, and furnished Vavíloff with the opportunity of[Pg 231] feeding the public with the herrings and the cabbage, and all this the public devoured unheeding to the sauce of their own impressions. A very significant fact, for it not only augmented295 the prestige of the teacher, but it made the residents acquainted with the power of the printed word. It happened that the teacher was reading a lecture on practical morals in the tavern. "I saw you,"—said he, addressing the painter Yáshka Tiúrin,—"I saw you, Yákoff, beating your wife...."

Yáshka had already "touched himself up" with two glasses of vódka, and was in an audaciously free-and-easy mood. The public looked at him, in the expectation that he would immediately surprise them with some wild trick, and silence reigned297 in the tavern.

"You saw me, did you? And were you pleased?"—inquired Yáshka.

The audience laughed discreetly298.

"No, I wasn't,"—replied the teacher. His tone was so impressively serious that the audience kept quiet.

"It struck me that I was doing my best,"—Yáshka braved it out, foreseeing that the teacher would "floor" him.—"My wife was satisfied ... she can't get up to-day...."

The teacher thoughtfully traced some figures on the table with his finger, and as he inspected them he said:

"You see, Yákoff, the reason I'm not pleased is this.... Let's make a thorough examination into what you are doing, and what you may expect from it. Your wife is with child: you beat her, yesterday, on her body and on her sides—which means, that you beat not only her, but the baby also. You might have killed him, and your wife would have died in childbed, or from this, or have fallen into very bad health. It's unpleasant and troublesome to[Pg 232] worry over a sick wife, and it will cost you dear, for illness requires medicines, and medicines require money. But if you haven't yet killed the child, you certainly have crippled it, and perhaps it will be born deformed; lopsided, or hunchbacked. That means, that it will not be fit to work, but it is important for you that he should be a worker. Even if he is born merely ailing,—and that's bad—he will tie his mother down, and require doctoring. Do you see what you have prepared for yourself? People who live by the toil87 of their hands ought to be born healthy, and ought to bring forth healthy children.... Am I speaking the truth?"

"Yes,"—the audience hacked299 him up.

"Well, I don't think ... that will happen,"—said Yáshka, somewhat abashed300 at the prospect301 as depicted302 by the teacher.—"She's healthy ... you can't get through her to the child, can you now? For she, the devil, is an awful witch!"—he exclaimed bitterly. "As soon as I do anything ... she starts in to nag195 at me, as rust64 gnaws303 iron!"

"I understand, Yákoff, that you can't help beating your wife,"—the teacher's calm, thoughtful voice made itself heard again;—"you have many causes for that.... It's not your wife's character that is to blame for your beating her so incautiously ... but your whole sad and gloomy life...."

"There, now, that's so,"—ejaculated Yákoff,—"we really do live in darkness like that in the bosom304 of a chimneysweep."

"You're enraged305 at life in general, but your wife suffers ... your wife, the person who is nearest to you—and suffers without being to blame toward you, simply because you are stronger than she is; she is always at your[Pg 233] elbow, she has no place to go to get away from you. You see how ... foolish ... it is!"

"So it is ... devil take her! And what am I to do? Ain't I a man?"

"Exactly so, you are a man!... Well, this is what I want to say to you: beat her, if you must, if you can't get along without it, but beat her cautiously: remember, that you may injure her health, or the health of the child. In general, it is never right to beat women who are with child ... on the body, the breast, or the sides ... beat her on the neck, or take a rope, and ... strike on the soft places...."

The orator finished his speech, and his deeply-sunken, dark eyes gazed at his audience, and seemed to be apologizing to them or guiltily asking them about something.

And the audience rustled306 with animation307. This morality of a man who had seen better days, the morality of the dram-shop and of misery308, was comprehensible to it.

"Well, brother Yáshka, do you understand?"

"That's what the truth is like!"

Yákoff understood: to beat his wife incautiously was—injurious to himself.

He said nothing, replying to his comrades' jeers with an abashed smile.

"And then again—what is a wife?"—philosophized rusk-peddler Mokéi Anísimoff:—"A wife's a friend, if you get rightly at the root of the matter. She's in the nature of a chain, that has been riveted309 on you for life ... and both you and she are, after a fashion, hard-labor convicts. So try to walk evenly, in step with her ... and if you can't, you will feel the chain...."

"Hold on,"—said Yákoff,—"you beat your wife, too, don't you?"

[Pg 234]

"And did I say that I didn't? I do.... One can't get along otherwise.... Whom have I to thump310 my fists against—the wall?—when I can't endure things any longer?"

"Well, there then, it's the same way with me...." said Yákoff.

"Well, what a cramped311 and doleful life is ours, my brethren! We haven't space anywhere for a regular good swing of our arms!"

"And you must even beat your wife with care!"—moaned someone humorously. And thus they went on talking until late at night, or until they fell into a fight, which arose on the basis of intoxication, or of the moods which these discussions inspired.

The rain dashed against the windows of the tavern, and the cold wind howled wildly. Inside the tavern the air was close, impregnated with smoke, but warm; outside all was damp, cold, and dark. The wind beat upon the windows, as though it were impudently312 summoning all these men forth from the tavern, and threatening to disperse211 them over the earth, like dust. Sometimes, amid its roar, a repressed, hopeless groan313 became audible, and then a cold, cruel laugh rang out. This music prompted to melancholy thoughts about the close approach of winter, the accursed short days without sunshine, the long nights, and the indispensable necessity of having warm clothing and plenty to eat. One sleeps so badly on an empty stomach during the endless winter nights. Winter was coming, coming.... How were they to live?

These sorrowful meditations315 evoked316 in the inhabitants of Vyézhaya Street an augmented thirst, and in the speeches of the men with pasts the quantity of sighs increased and the number of wrinkles on their foreheads,[Pg 235] their voices became duller, their relations to one another more blunt. And all of a sudden, savage wrath blazed up among them, the exasperation317 of outcasts, tortured by their harsh fate, awoke. Or they were conscious of the approach of that implacable enemy, which converted their whole life into one cruel piece of stupidity. But this enemy was intangible, for it was invisible.

And so they thrashed one another; they thrashed mercilessly, they thrashed savagely318, and again, having made peace, they began to drink, drinking up everything that Vavíloff, who was not very exacting319, would accept as a pledge.

Thus, in dull wrath, in sadness which clutched at their hearts, in ignorance as to the outcome of their wretched existence, they passed the autumnal days, in anticipation320 of the still more inclement321 days of winter.

At such times, Kuválda came to their aid with philosophy.

"Don't get down in the mouth, my boys! There's an end to everything—that's the merit of life.—The winter will pass, and summer will come again ... a splendid season, when, they say, the sparrows have beer."—But his harangues322 had no effect—a starving man cannot be fed to satiety323 with a swallow of water.

Deacon Tarás also tried to divert the public, by singing songs and narrating324 his stories. He was more successful. Sometimes his efforts led to the result that desperate, audacious mirth bubbled up in the tavern; they sang, danced, roared with laughter, and, for the space of several hours, resembled madmen. Only....

And then again they fell back into dull, indifferent despair, and sat around the tavern tables, in the soot of the lamps and tobacco-smoke, morose131, tattered, languidly chatting[Pg 236] together, listening to the triumphant325 howl of the gale326, and meditating327 as to how they might get a drink of vódka, and drink until they lost their senses.

And all of them were profoundly opposed to each, and each concealed within himself unreasonable328 wrath against all.
II.

Everything is comparative in this world, and there is for man no situation so utterly329 bad that nothing could be worse.

On a bright day, toward the end of September, Captain Aristíd Kuválda was sitting, as was his wont, in his arm-chair at the door of the night lodging-house, and as he gazed at the stone[1] building erected330 by merchant Petúnnikoff, next door to Vavíloff's tavern, he meditated331.

The building, which was still surrounded by scaffolding, was intended for a candle-factory, and had long been an eye-sore to the captain, with the empty and dark hollows of its long row of windows, and that spider's web of wood, which surrounded it, from foundation to roof. Red, as though it were smeared with blood, it resembled some cruel machine, which was not yet in working-order, but which had already opened a row of deep, yawning maws, and was ready to engulf332, masticate333, and devour141. Vavíloff's gray wooden tavern, with its crooked roof, overgrown with moss, leaned against one of the brick walls of the factory, and looked like some huge parasite334, which was driving its suckers into it.

[1] "A stone building" does not mean literally stone in Russia, as it does elsewhere. "Stone," in this connection, means brick, rubble335, or any other substance, with an external dressing296 of mastic, washed with white or any gay hue. Briefly, not of wood.—Translator.

[Pg 237]

The captain reflected, that they would soon begin to build on the site of the old house also. They would tear down the lodging-house, too. He would be compelled to seek other quarters, and no others, so convenient and so cheap, could be found. It was a pity, it was rather sad, to move away from a place where he had been so long. But move he must, merely because a certain merchant had taken it into his head to manufacture candles and soap. And the captain felt, that if any opportunity should present itself to him, of ruining the life of that enemy, even temporarily—oh! with what delight would he ruin it!

On the previous evening, merchant Iván Andréevitch Petúnnikoff had been in the courtyard of the night lodging-house with the architect and his son. They had measured the courtyard, and had stuck little sticks everywhere in the ground, which, after Petúnnikoff had departed, the captain ordered The Meteor to pull out of the ground and throw away.

Before the captain's eyes stood that merchant—small, gaunt, in a long garment which simultaneously336 resembled both an overcoat and an undercoat, in a velvet337 cap, and tall, brilliantly-polished boots. His bony face, with high cheek-bones, with its gray, wedge-shaped beard, with a lofty brow furrowed338 with wrinkles, from beneath which sparkled small, narrow, gray eyes, which always appeared to be on the watch for something.... A pointed, cartilaginous nose, a small mouth, with thin lips.... Altogether, the merchant's aspect was piously340-rapacious, and respectably-evil.

"A damned mixture of fox and hog341!"—swore the captain to himself, and recalled to mind Petúnnikoff's first phrase with regard to himself. The merchant had come with a member of the town court to purchase the house,[Pg 238] and, catching sight of the captain, he had asked of his guide, in alert Kostromá dialect:

"Isn't he a candle-end himself ... that lodger of yours?"

And from that day forth—now eighteen months gone by—they had vied with one another in their cleverness at insulting man.

And on the preceding evening, a little "drill in vituperation," as the captain designated his conversation with the merchant, had taken place between them. After he had seen the architect off, the merchant had stepped up to the captain.

"You're sitting?"—he asked, tugging342 with his hand at the visor of his cap so that it was not possible to understand whether he was adjusting it or intended to express a salutation.

"You're trotting344 about?"—said the captain, imitating his tone, and made a movement with his lower jaw345, which caused his beard to waggle, and which a person who was not exacting might take for a bow, or for a desire on the part of the captain to shift his pipe from one corner of his mouth to the other.

"I have a great deal of money—so I trot343 about. Money demands that it shall be put out in life, so I'm giving it circulation...." the merchant mocked the captain a little, cunningly narrowing his little eyes.

"The ruble doesn't serve you, that is to say, but you serve the ruble,"—commented Kuválda, contending with a desire to give the merchant a kick in the belly346.

"Isn't it all the same thing? With it, with money, everything is agreeable.... But if you haven't any...."

And the merchant eyed the captain over, with[Pg 239] shamelessly-counterfeit compassion. The captain's upper lip twitched348, disclosing his large, wolfish teeth.

"A man who has brains and conscience can get along without it ... It generally makes its appearance precisely at the time when a man's conscience begins to dry up.... The less conscience, the more money....

"That's true....? But, on the other hand, there are people who have neither money, nor conscience...."

"Were you just the same when you were young?"—inquired Kuválda innocently. It was now the turn of Petúnnikoff's nose to twitch347. Iván Andréevitch sighed, screwed up his little eyes, and said:

"In my youth, o-okh! I was forced to raise great weights!"

"I think...."

"I worked, okh, how I worked!"

"And you worked up a good many people!"

"Such as you? Noblemen? Never mind ... they learned plenty of prayers to Christ from me...."

"You didn't murder, you merely stole?"—said the captain sharply. Petúnnikoff turned green, and found it expedient349 to change the subject.

"You're a bad host, you sit, while your guest stands."

"Let him sit down, too," Kuválda gave permission.

"But there's nothing to sit on, you see...."

"Sit on the earth ... the earth accepts all sorts of rubbish...."

"I see that, from you.... But I shall leave you, you scold," said Petúnnikoff, in a calm, equable voice, but his eyes poured forth cold poison on the captain.

And he took his departure, leaving Kuválda with the pleasing consciousness that the merchant was afraid of him. If he had not been afraid of him, he would long[Pg 240] ago have driven him out of the night lodging-house. He would not have refrained from expelling him for those five rubles a month! And the captain found it pleasant to stare at Petúnnikoff's back, as he slowly left the courtyard. Then the captain watched the merchant walk around his factory, walk over the scaffoldings, upstairs and down. And he longed greatly to have the merchant fall and break his bones. How many clever combinations he had made of the fall, and the injuries, as he gazed at Petúnnikoff climbing over the scaffoldings of his factory, like a spider over his web! On the preceding evening, it had even seemed to him that one plank34 trembled under the merchant's feet, and the captain sprang from his seat in excitement.... But nothing happened.

And to-day, as always, before the eyes of Aristíd Kuválda rose aloft that red building, so well-built, and solid, which had laid as firm a hold upon the earth as though it were already sucking the juices out of it. And it seemed to be laughing coldly and gloomily at the captain, with the yawning holes of its walls. The sun poured its autumnal rays upon it as lavishly350 as upon the wretched hovels of Vyézhaya Street.

"Is it really going to happen!"—exclaimed the captain mentally, as he measured the wall of the factory with his eye.—"Akh, you rascal, devil take you! If ..." and all startled and excited by his thought, Aristíd Kuválda sprang up, and went hastily into Vavíloff's tavern, smiling and muttering something to himself.

Vavíloff met him at the lunch-counter, with the friendly exclamation351:

"We wish health to Your Well-Born!"

Of medium height, with a bald head surrounded by a wreath of curly gray hair, with smoothly-shaven cheeks,[Pg 241] and a mustache which bristled352 straight up, clad in a greasy leather jacket, by his every movement he permitted one to discern in him the former non-commissioned officer.

"Egór! Have you the deed of sale and the plan of the house?" inquired Kuválda hastily.

"I have."

Vavíloff suspiciously narrowed his knavish353 eyes, and rivetted them intently on the face of the captain, in which he perceived something particular.

"Show them to me!"—cried the captain, banging the counter with his fist, and dropping upon a stool alongside it.

"Why?"—asked Vavíloff, who had made up his mind, on beholding354 Kuválda's excitement, that he would be on his guard.

"Bring them here quick, you blockhead!"

Vavíloff wrinkled up his brow, and raised his eyes scrutinizingly to the ceiling.

"Where have I put them, those same papers?"

He found on the ceiling no information on that point; then the non-commissioned officer fixed356 his eyes on his stomach, and with an aspect of anxious meditation314, began to drum on the bar with his fingers.

"Stop making faces!" shouted the captain at him, for he did not like the man, considering the former soldier to be more adapted for a thief than for a tavern-keeper. "Well, I've just called it to mind,'Ristíd Fómitch. It appears that they were left in the district court. When I entered into possession....

"drop that, Egórka![2] In view of your own profit, show me immediately the plan, the deed of purchase, and[Pg 242] everything there is! Perhaps you'll make several hundred rubles out of this—do you understand?"

[2] Diminutive357 of Egór (George).—Translator.

Vavíloff understood nothing, but the captain spoke so impressively, with such a serious mien358, that the underofficer's eyes began to blaze with burning curiosity, and, saying that he would look and see whether he had not the documents packed away in the house, he went out of the door behind the lunch-counter. Two minutes later, he returned with the documents in his hands, and with an expression of extreme amazement on his face.

"On the contrary, the cursed things were in the house!"

"Ekh, you ... clown from a show-booth! And yet he used to be a soldier ... Kuválda did not let slip the opportunity to reproach him, as he snatched from his hands a calico-covered pasteboard box, with the blue title-deed. Then, unfolding the papers in front of him and still further exciting the curiosity of Vavíloff, the captain began to read, scrutinize359, and at the same time to bellow198 in a very significant manner. At last he rose with decision, and went to the door, leaving the documents on the bar, and nodded to Vavíloff.

"Hold on ... don't put them away...."

Vavíloff gathered up the documents, laid them in the drawer of the counter, locked it and gave it a jerk with his hand,—to make sure that it was locked. Then, thoughtfully rubbing his bald spot, he emerged on the porch of the tavern. There he beheld the captain, after pacing off the front of the building, snap his fingers and again begin to measure off the same line, anxious but not satisfied.

Vavíloff's face assumed a rather strained expression, then relaxed, then suddenly beamed with joy.

"'Ristíd Fómitch! Is it possible?"—he exclaimed, when the captain came opposite him.

[Pg 243]

"There's no 'is it possible' about it! More than an arshín[3] has been cut off. That's on the front line, and as to the depth, I'll find that out directly...."

[3] An arshín (the Russian equivalent of the yard) is twenty-eight inches.—Translator.

"The depth?... ten fathoms, twenty-eight inches!"

"So you've caught the idea, you shaven-face?"

"Certainly,' Ristíd Fómitch! Well, what an eye you have—you can see three arshíns into the earth!" cried Vavíloff in ecstasy360.

A few minutes later, they were sitting opposite each other in Vavíloff's room, and the captain, as he annihilated beer in huge gulps361, said to the tavern-keeper:

"So, all the walls of the factory stand on your land. Act without any mercy. The teacher will come, and we'll draw up a petition in haste to the district judge. In order not to waste money on stamped paper, we'll fix the value of the suit at the most modest figure, and we'll ask to have the building tom down. This, you fool, is infringing362 on the boundaries of another man's property ... a very pleasant event for you! Tear away! And to tear down and remove such a huge thing is an expensive job. Effect a compromise! You just squeeze Judas! We'll reckon up, in the most accurate manner, how much it will cost to tear it down—with the pressed brick, and the pit under the new foundation ... we'll reckon it all up! We'll even take our time into account! And—please to hand over two tho-ou-sand rubles, pious339 Judas!"

"He won't give it!"—said Vavíloff slowly, anxiously, winking his eyes, which were sparkling with greedy fire.

"You're mistaken! He will give it! Stir up your brains—what can he do? Tear it down? But—see here, Egórka,[Pg 244] don't you lower your price! They'll buy you—don't sell yourself cheap! They'll try to frighten you—don't be afraid! Trust in us...."

The captain's eyes blazed with savage joy, and his face, crimson with excitement, twitched convulsively. He had kindled363 the tavern-keeper's greed, and exhorting364 him to act as promptly365 as possible, he went away, triumphant and implacably-ferocious.

*

In the evening, all the men with pasts learned of the captain's discovery, and, as they hotly discussed the future actions of Petúnnikoff, they depicted, in vivid colors, his amazement and wrath on the day when the messenger of the court should hand him a copy of the complaint. The captain felt himself a hero. He was happy, and everyone around him was contented366. The big throng367 of dark figures, clad in rags, lay in the courtyard, and buzzed, and exulted368, being enlivened by the event. They all knew merchant Petúnnikoff, who had passed before them many a time. Scornfully screwing up his eyes, he bestowed369 upon them the same sort of attention that he did on any other sort of rubbish, strewn about the courtyard. He reeked with good living, which irritated them, and even his boots shone with scorn for them all. And now, one of them was about to deal this merchant a severe blow in his pocket and his self-conceit. Wasn't that good?

Mischief370, in the eyes of these people, had much that was attractive about it. It was the sole weapon which fitted their hand and their strength. Each one of them had long ago reared up within him a half-conscious, confused sentiment of keen hostility371 toward all people who were well-fed and were not clad in rags, and in each one of them this sentiment was in a different stage of its development.[Pg 245] This it was, which evoked in all the men with pasts a burning interest in the war that Kuválda had declared against merchant Petúnnikoff.

For two weeks the night lodging-house lived in expectation of fresh occurrences, and during that whole period Petúnnikoff never once made his appearance at the new building. They found out that he was not in town, and that the copy of the petition had not yet been served on him. Kuválda battered372 away at the practice of the town court procedure. It is not probable that that merchant has been ever, or by anyone awaited with such strained impatience373 as that with which the vagrants374 awaited him.

"He cometh not, he cometh not, my da-ar-ling...."

"Ekh, it means that he lo-o-oves me not!"—sang Deacon Tarás, thrusting out his cheek in humorously-afflicted fashion, as he gazed up the hill.

And lo! one day, toward evening, Petúnnikoff made his appearance. He arrived in a well-built little cart, with his son in the r?le of coachman—a rosy-cheeked young fellow, in a long, checked overcoat, and dark glasses. They tied their horse to the scaffolding;—the son took from his pocket a tape-measure in a case, gave the end to his father, and they began to measure off the land, both silent and anxious.

"Aha-a!" ejaculated the captain triumphantly375.

All who were present in the lodging-house poured out to the gate, and looked on, audibly expressing their opinions as to what was taking place.

"That's the result of being in the habit of stealing—a man steals even by mistake, without any desire to steal, at the risk of losing more than he steals.. condoled[Pg 246] the captain, calling forth laughter and a series of similar remarks from his staff.

"O?, young fellow!"—exclaimed Petúnnikoff, at last, irritated by the sneers,—" look out that I don't drag you before the judge of the peace for your words!"

"Nothing will come of that without witnesses ... your own son can't testify on behalf of his father...." said the captain warningly.

"Well, look out, all the same! You're a gallant376 bandit-chief, but we'll manage to get satisfaction from you, nevertheless!"

And Petúnnikoff made a menacing gesture with his finger.... His son, composed and absorbed in his calculations, paid no heed294 to this pack of shady individuals, who were maliciously377 amusing themselves at his father's expense. He did not so much as once glance in their direction.

"The young spider has had good training,"—remarked The Gnawed Bone, who was minutely watching all the actions and movements of the younger Petúnnikoff.

After taking the measurements of everything that was required, Iván Andréevitch scowled378, seated himself in silence in his cart, and drove off, but his son went, with firm tread, toward Vavíloff's tavern, and disappeared inside it.

"Oho! He's a resolute380 young thief ... yes! Come now, what will happen next?" asked Kuválda.

"The next thing is, that Petúnnikoff junior will buy Egór Vavíloff...." said The Gnawed Bone confidently, and he smacked381 his lips delicately, expressing complete satisfaction on his sharp face.

"You're glad of that, are you?"—inquired Kuválda harshly.

"It pleases me to see how folks are deceived in their[Pg 247] reckoning," explained The Gnawed Bone with delight, screwing up his eyes and rubbing his hands.

The captain spat angrily, and made no reply. And all of them, as they stood at the gateway382 of the half-ruined house, maintained silence, and stared at the door of the tavern. An hour and more passed in this expectant silence. Then the door of the tavern opened, and Petúnnikoff emerged from it, as calm as when he had entered it. He halted for a minute, coughed, turned up his coat-collar, glanced at the men who were watching him, and went up the street toward the town.

The captain followed him with his eyes, and, turning to The Gnawed Bone, he grinned.

"I guess you were right, you son of a scorpion383 and a wood-louse.... You have a good nose for everything rascally ... that you have.... It's evident, from the ugly phiz of that young sharper alone, that he has got his own way.... How much did Egórka get out of them? He got something.... He's a bird of the same feather as they. He took something, may I he thrice damned if he didn't! I arranged things for him.' Tis bitter for me to realize my stupidity. Yes, life is all against us, my brethren, scoundrels! And even when you spit in your neighbor's eye, the spittle flies back into your own eyes."

Comforting himself with this sentiment, the worthy384 captain inspected his staff. All were disenchanted, for all felt that what had taken place between Vavíloff and Petúnnikoff had not been what they had anticipated. And all were incensed385 at this. The consciousness of inability to cause evil is more offensive to a man than the consciousness of the impossibility to do good, because it is so easy and simple to do evil.

[Pg 248]

"So,—what are we staying here for? There's nothing more for us to expect ... except the bargain-treat, which I'm going to get out of Egórka ..." said the captain, staring at the tavern with a scowl379...." The end has come to our prosperous and peaceful life[4] under the roof of Judas. Judas will trample386 us under foot.... Of which. I make announcement to the department of the unclad vagabonds entrusted387 to my care...."

[4] "Prosperous and peaceful life" is a (sarcastic) quotation388 from the "Many Years" (Long Life), which is proclaimed in church, at the end of the service, on special occasions, in honor of royal or distinguished389 persons.—Translator.

The End laughed gloomily.

"What are you laughing at, you jail-warden?"—inquired Kuválda.

"Where am I to go?"

"That's a big question, my dear soul.... Your fate will answer it for you, don't be uneasy,"—said the captain thoughtfully, as he went toward the lodging-house. The men with pasts moved slowly after him.

"We will await the critical moment," said the captain, as he walked along among them.—"When they pitch us out of this, we'll hunt up another den3 for ourselves. But, in the meanwhile, it doesn't pay to spoil life with such thoughts.... At critical moments, a man becomes more energetic ... and if life, with all its combinations, would make the critical moment more frequent, if a man were forced every second to tremble for the safety of his sound pate216 ... by God, life would be more lively, and people would be more interesting!"

"That is to say, they would gnaw79 at one another's throats with more fury,"—explained The Gnawed Bone, with a smile.

[Pg 249]

"Well, and what if they did?"—angrily exclaimed the captain, who was not fond of having his ideas explained.

"Why, nothing ... that's good. When people want to get anywhere more quickly, they lash155 the horses with the whip, and exasperate390 machines with fire."

"Well, that's it! Let everything gallop391 to the devil far away! It would please me if the earth were suddenly to blaze up, and bum392 to ashes, or explode into fragments ... on condition that I was the last to perish, and might look on at the others first...."

"That's savage!" grinned The Gnawed Bone.

"What of it? I'm a man who has seen better days ... isn't that so? I'm an outcast—which means, that I'm free from all beaten paths and fetters393.... It means, that I don't care a fig for anything! By the manner of my life, I'm bound to fling aside everything old ... all manners and modes of relations to folks who exist well-fed, and finely dressed, and who despise me because I've fallen behind them in the matter of enough food and of costume ... and I'm bound to breed within me something new—understand? The sort of thing, you know, which will make the lords of life, after the pattern of Judas Petúnnikoff, who pass me, feel a cold chill in their livers at the sight of my imposing394 form!"

"What a brave tongue you've got!"—laughed The Gnawed Bone.

"Ekh, you ... paltry395 creature...." Kuválda eyed him over disdainfully. "What do you understand? What do you know? Do you know how to think? But I have thought ... and I've read books, in which you wouldn't be able to understand a single word."

"I should think so! I couldn't sup cabbage-soup with a bast-slipper.... But though you have read books[Pg 250] and thought, and I haven't done either, we've come out pretty close together...."

"Go to the devil!"—shouted Kuválda.

His conversations with The Gnawed Bone always wound up in this manner. On the whole, without the teacher—and he was aware of this himself—his speeches only spoiled the air, and were dispersed on it without bringing him either appreciation396 or attention; but he could not refrain from talking. And now, after swearing at his interlocutor, he felt himself alone among his own people. But he wanted to talk, and therefore he turned to Símtzoff with the question:

"Well, and you, Alexéi Maxímovitch—where shall you lay your gray head?"

The old man smiled good-naturedly, rubbed his nose with his hand, and said:

"I don't know ... I'll see about it! I'm of no great importance: I've had a good time, and I shall again!"

"A worthy, though simple problem,"—the captain lauded397 him.

Símtzoff added, after a pause, that he would get settled more promptly than the rest, because the women were very fond of him. This was true: the old man always had two or three mistresses among the women of the town, who supported him, for two or three days at a stretch, on their scanty earnings398. They frequently beat him, but he bore it stoically; for some reason or other, they could not hurt him much—perhaps, because they were sorry for him. He was a passionate168 lover of women, and was wont to relate, that women were the cause of all his misfortunes in life. The intimacy399 of his relations to women, and the character of their relations to him were confirmed, both by his frequent illnesses, and by his clothing, which was[Pg 251] always well mended, and cleaner than the clothing of his comrades. And now, as he sat on the ground, at the door of the lodging-house, in a circle of his comrades, he began boastfully to relate, that he had long since been invited by The Radish to live with her, but he would not go to her, he did not wish to desert the company.

He was listened to with interest, and not without envy. They all knew The Radish—she lived not far away, under the hill, and only a short time before this had spent several months in prison for her second case of theft. She was a wet-nurse, who "had seen better days," a tall, plump country woman, with a pock-marked face, and very handsome, though always drunken, eyes.

"You don't say so, you old devil!"—swore The Gnawed Bone, as he gazed at Símtzoff, who was smiling conceitedly400.

"And why do they love me? Because I know what their souls delight in...."

"We-ell?"—exclaimed Kuválda, interrogatively.

"I know how to make them feel sorry for me.... And when a woman feels compassion—she'll even go so far as to cut a throat out of compassion. Weep before her, beg her to kill you, she'll take compassion on you and kill you...."

"I'll kill!" declared Martyánoff, resolutely401, grinning in his gloomy style.

"Whom?"—inquired The Gnawed Bone, moving away from him.

"It doesn't matter ... Petúnnikoff ... Egórka ... even you'd do!"

"Why?"—queried Kuválda, with great interest.

[Pg 252]

"I want to go to Siberia ... I'm tired of this ... mean life.... But there a fellow will find out how he ought to live...."

"Ye-es, they'll show you there, in detail,"—assented402 the captain in a melancholy way.

Nothing more was said about Petúnnikoff, and their approaching expulsion from the night lodging-house. All of them were already convinced that this expulsion was near at hand—at a distance of two or three days, perhaps, and they regarded it as superfluous403 to bother themselves with discussions on that subject. Discussing the matter would not improve the situation, and, in conclusion, the weather was not cold yet, although the rains were beginning—it was still possible to sleep on any clod of earth, outside the town.

Arranging themselves in a circle on the grass, these men idly conducted a long conversation on various subjects, passing freely from one theme to another, and wasting just so much attention on the other man's words as was required to keep up the conversation without a break. It was tiresome404 to remain silent, but it was also tiresome to listen attentively. This company of men with pasts had one great merit: in it no one put any constraint405 upon himself, in the effort to appear better than he was, and no one incited406 the others to exercise such constraint over himself.

The August sun assiduously warmed the rags of these men, who had turned to it their backs and their uncombed heads—a chaotic407 combination of the vegetable kingdom with the mineral and the animal. In the corners of the courtyard the grass grew luxuriantly,—tall burdocks sown with clinging burs, and some other plants, which were of no use to anybody, delighted the eyes of the men who were of no use to anybody.

*

But in Vavíloff's tavern the following scene had been enacted.

[Pg 253]

Petúnnikoff junior had entered it, in a leisurely408 manner, had looked about him, frowned fastidiously, and slowly removing from his head his gray hat, he had inquired of the tavern-keeper, who greeted him with a respectful bow, and an amiable409 grin:

"Egór Teréntievitch Vavíloff—are you he?"

"Exactly so!"[5] replied the non-commissioned officer, resting both hands on the counter, as though preparing to leap over it.

[5] The regulation reply, in the army, to a superior, is not plain "da" (yes), but "tótchno tak!" The negative is correspondingly regulated.—Translator.

"I have some business with you,"—announced Petúnnikoff.

"Perfectly delighted.... Please come to my rooms!"

They entered his rooms, and seated themselves—the visitor on the waxed-cloth divan410 in front of the round table, the host on a chair facing him. In one corner of the room burned a shrine-lamp in front of a huge, treble-panelled image-case, around which, on the wall, more holy pictures were also suspended. Their vestments were brilliantly polished, and shone like new ones. In the room, closely set with trunks, and ancient furniture of various sorts, there was an odor of olive oil, tobacco, and sour cabbage. Petúnnikoff surveyed things, and again made a grimace. Vavíloff, with a sigh, glanced at the holy pictures, and then they fixedly411 regarded each other, and both made a mutually good impression. Vavíloff's frankly-knavish eyes pleased Petúnnikoff. Petúnnikoff's open, cold, resolute face, with its broad, strong cheek-bones, and closely set white teeth, pleased Vavíloff.

Well, sir, you know me, of course, and you can guess[Pg 254] what I am going to talk to you about!" began Petúnnikoff.

"About the suit ... I assume,"—said the non-commissioned officer deferentially.

"Precisely. It is pleasant to see that you make no pretences412, but go straight to the point, like a man with a straight-forward soul,"—Petúnnikoff encouraged his interlocutor.

"I'm a soldier, sir...." said the latter, modestly.

"That's evident. So, we will conduct the business in a simple, straight-forward manner, in order to get through with it the more promptly."

"Just so...."

"Very good.... Your suit is entirely legal, and, as a matter of course, you will win it—that is the first thing which I consider it necessary to state to you."

"I thank you sincerely,"—said the non-commissioned officer, winking his eyes, in order to conceal the smile in them.

"But, tell me, why was it necessary for you to make acquaintance with us, your future neighbors, in so harsh a manner ... straight from the courts?..."

Vavíloff shrugged413 his shoulders, and made no reply.

"It would have been simpler to come to us, and arrange everything peaceably ... wouldn't it? What do you think about it?"

"Of course, that would be more agreeable. But, you see ... there's one hitch414 about it.... I did not act of my own free will ... but I was instigated415 to do it.... Afterward416, when I understood what would have been the better way, it was already too late."

"Just so.... I assume that some lawyer or other put you up to it?"

[Pg 255]

"Something of that sort...."

"Aha! Well, sir, and so you wish to conclude the affair peaceably?"

"With the greatest pleasure!" exclaimed the soldier. Petúnnikoff paused, looked at him, and then inquired, coldly and dryly:

"And why do you wish that?"

Vavíloff had not expected such a question, and could not reply at once. In his opinion, it was an absurd question, and the soldier, with a consciousness of his superiority, laughed in Petúnnikoff's face.

"It's plain enough why ... one must try to live at peace with people."

"Come,"—Petúnnikoff interrupted him,—"that's not precisely the fact. I perceive that you do not clearly understand why you wished to make peace with us.... I will tell you why."

The soldier was somewhat astonished. This young fellow, all clad in checked material, and presenting a rather ridiculous figure in it, talked just as company commander Rakshín had been wont to talk, after he had, with angry hand, knocked out the soldiers' teeth, three at a time.

"You want to make peace with us, because our vicinity is very profitable to you! And it is profitable because we shall have not less than one hundred and fifty workmen in our factory,—in course of time, more. If one hundred of them drink a glass apiece after each weekly pay-day, you will sell, in the course of a month, four hundred glasses more than you are selling now. I have put it at the lowest figure. Moreover, you have your eating-house. Apparently, you are anything but stupid, and you are a man of experience; consider for yourself the advantages of our proximity417."

[Pg 256]

"That's true, sir...." Vavíloff nodded assent,—"I knew that."

"And what then?"—the merchant inquired loudly.

"Nothing, sir ... Let's make peace."

"I am very glad that you make up your mind so promptly. Here, I have furnished myself with a notification to the courts of the withdrawal418 of your claims against my father. Read it over, and sign it."

Vavíloff stared, with round eyes, at his interlocutor, and trembled, foreseeing something very bad indeed.

"Excuse me ... I am to sign it? What does that mean?"

"Simply, you are to write your baptismal name and your surname, and nothing more,"—explained Petúnnikoff, obligingly pointing out with his finger the place where he was to sign.

"No—what's the meaning of tha-at! I wasn't talking about that.... I meant to say—what compensation are you going to give me for my land?"

"But the land is of no use to you!" said Petúnnikoff, soothingly419.

"Nevertheless, it's mine!" exclaimed the soldier.

"Of course.... How much do you want?"

"Why ... what is stated in the complaint...."

"What is written there,"—said Vavíloff timidly.

"Six hundred?"—Petúnnikoff laughed softly.—"Akh, you comical fellow!"

"I have the right ... I might even demand two thousand ... I can insist on your tearing down.... That's what I will do.... For the value of the suit is so small. I demand—that you shall tear the building down!"

"Go ahead.... Perhaps we will tear it down[Pg 257] ... three years hence, after having involved you in great expense for the suit. And after we have paid, we'll open our own little dram-shop and eating-house,—better ones than yours—and you'll be ruined, like the Swede at Poltáva.[6] You shall be ruined, my good man, we'll take care of that. We might begin to take steps about the dram-shop now, only it's a bother, and time is valuable to us. And we're sorry for you—why take the bread away from a man, for no cause whatever?"

[6] Charles XII of Sweden, defeated at Poltáva by Peter the Great.—Translator.

Egór Teréntievitch set his teeth firmly, stared at his visitor, and felt conscious that the visitor was the master of his fate. Vavíloff commiserated420 himself, in the presence of this coldly-composed, implacable figure in the ridiculous checked costume.

"Being in such close vicinity to us, and living in peace with us, my old soldier, you might do a fine business. We would take care of that, also. For example, I will even recommend you on the spot, to open a little shop ... you know—cheap tobacco, matches, bread, cucumbers, and so on.... All that would have a ready sale."

Vavíloff listened, and being anything but a stupid young fellow, he comprehended that the very best thing he could do would be to yield to his magnanimous enemy. He ought, properly, to have begun with that. And, not knowing how to get rid of his wrath and sense of injury, he swore aloud at Kuválda:

"You drunkard, an-athema, may the devil give it to you!"

"You're swearing at the lawyer who drew up your petition?"—calmly inquired Petúnnikoff, and added, with a sigh:—"as a matter of fact, he might have played you a[Pg 258] sorry trick ... if we had not taken pity on you."

"Ekh!" and the mortified421 soldier waved his hand in despair. "There are two of them.... One planned, the other wrote.... The damned correspondent!"

"And why do you call him a correspondent?"

"He writes in the newspapers.... They're your lodgers.... Nice people, truly! Get rid of them, drive them away, for Christ's sake! Robbers! They stir up everybody here in this street, they urge them on. There's no living for them ... they're desperate men—the first you know, they'll rob you or set fire to your house!"

"And that correspondent—who is he?" Petúnnikoff asked with interest.

"He? A drunkard! He used to be a teacher—they turned him out. He drank up all he owned,... and now he writes for the papers, and composes petitions. He's a very mean man!"

"Hm! And so he wrote your petition for you? Exactly so! Evidently, it was he, also, who wrote about the disorders422 in construction—he found that the scaffolding was not properly placed, or something of that sort."

"It was he! I know it, it was he, the dog! He read it here, himself, and bragged—'Here, I've caused Petúnnikoff a loss,' says he."

"We-ell.... Come, sir, so we intend to make peace?"

"I make peace?"

The soldier hung his head and meditated.

"Ekh, thou gloomy life of ours!"—he exclaimed, in an injured tone, as he scratched the nape of his neck.

[Pg 259]

"You must get some education," Petúnnikoff advised him, as he lighted a cigarette.

"Get some education? That's not the point, my good sir! There's no liberty, that's what's the trouble! No, look here, what sort of a life do I lead? I live in trepidation, ... continually looking around me ... completely deprived of freedom in the movements I wish to make! And why? I'm afraid ... that spectre of a teacher writes about me in the newspapers ... he brings the sanitary424 inspectors425 down on me, I have to pay fines.... The first you know, those lodgers of yours will bum down, murder, rob.... What can I do against them? They're not afraid of the police.... If the police locked them up, they'd even be glad of it—they'd get their bread for nothing...."

"We'll get rid of them ... if we unite with you," promised Petúnnikoff.

"How are we to unite?" asked Vavíloff sadly and sullenly426.

"Name your terms."

"But why? Give ... six hundred, as stated in the claim...."

"Won't you take one hundred?"—inquired the merchant calmly, carefully scrutinizing355 his interlocutor, and smiling gently, he added:—"I won't give a ruble more."

After that, he removed his glasses, and began slowly to wipe them, with a handkerchief which he took from his pocket. Vavíloff gazed at him with grief in his heart, and, at the same time, was impressed with respect for him. In the calm countenance of young Petúnnikoff, in his gray eyes, in his broad cheek-bones, in the whole of his well-built figure, there was a great deal of strength, self-reliant and well disciplined by his brain. The way Petúnnikoff[Pg 260] had talked to him also pleased Vavíloff: simply with friendly tones in his voice, without any pretensions427 to superiority, as though with his own brother, although Vavíloff understood that he, a soldier, was not the peer of that man. As he scrutinized428 him, almost admired him, the soldier, at last, could not hold out, and feeling within him an impulse of curiosity, which, for the moment, smothered429 all his sentiments, he deferentially asked Petúnnikoff:

"Where were you pleased to be educated?"

"In the technological430 institute. Why?" and the latter turned smiling eyes upon him.

"Nothing, sir, I only ... excuse me!"—The soldier dropped his head, and suddenly, with ecstasy, envy, and even inspiration, he exclaimed:—"We-ell! Here's education for you! In one word—science—light! But people of my sort are like owls431 in the sunlight in this world.... Ekh-ma! Your Well-Born! Come on, let's finish that business!"

With a resolute gesture, he offered his hand to Petúnnikoff, and said in a suppressed way:

"Well ... five hundred?"

"Not more than one hundred, Egór Teréntievitch,"—as though regretting that he could not give more. Petúnnikoff shrugged his shoulders, as he slapped his large, white hand into the hairy hand of the soldier.

They soon concluded the business, for the soldier suddenly advanced to meet Petúnnikoff's wishes in great leaps, and the latter was immovably firm. And when Vavíloff had received one hundred rubles, and had signed the document, he flung the pen on the table, in exasperation, and exclaimed:

"Well, now it remains for me to deal with that golden horde432! They'll ridicule me, and put me to shame, the devils!"

[Pg 261]

"Tell them that I have paid you the full sum mentioned in the suit,"—suggested Petúnnikoff, calmly emitting from his mouth slender streams of smoke and watching them.

"But will they believe that? They're clever scoundrels, also, just as bad as ..." Vavíloff halted in time, disconcerted by the comparison which he had almost uttered, and glanced in alarm at the merchant's son. The latter smoked on, and was entirely absorbed in that occupation. He soon took his departure, after promising433 Vavíloff, as he said farewell, that he would destroy the nest of those restless people. Vavíloff looked after him, and sighed, feeling strongly inclined to shout something spiteful and insulting at the back of this man, who, with firm steps, was mounting the hill along the road filled with pits and obstructed434 with rubbish.

*

In the evening, the captain presented himself in the tavern. His brows were severely435 contracted, and his right hand was energetically clenched436 into a fist. Vavíloff smiled apologetically as he greeted him.

"We-ell, you worthy descendant of Cain and Judas, tell me...."

"We've come to a settlement...." said Vavíloff, sighing and lowering his eyes.

"I don't doubt it. How many rubles did you get?" "Four hundred...."

"You're certainly lying.... But that's all the better for me.... Without further words, Egórka, pay me ten per cent for the discovery, four rubles to the teacher for writing your petition, a bucket of vódka to all of us, and a decent amount of luncheon437. Hand over the money instantly, the vódka and the rest at eight o'clock."

[Pg 262]

Vavíloff turned green, and stared at Kuválda with widely-opened eyes.

"That's nonsense! That's robbery! I won't give it.... What are you thinking of, Aristíd Fómitch! No, you'd better restrain your appetite until the next feast-day! What a man you are! No, now I'm in a position not to fear you. Now I'm...."

Kuválda looked at his watch.

"I'll give you, Egórka, ten minutes for your dirty conversation. Put an end to the wanderings of your tongue in that time, and give what I demand. If you don't give it—I'll eat you alive! Did The End sell you something? Did you read in the newspaper about the robbery at Básoff's? You understand? You won't succeed in hiding anything—we'll prevent that. And this very night.... Do you understand?"

"Aristíd Fómitch! What is this for?"—wailed the retired non-commissioned officer.

"No words! Do you understand or not?"

Tall, gray-haired Kuválda, with his brows impressively knit, spoke in an undertone, and his hoarse bass hummed ominously439 in the empty tavern. Vavíloff had always been a little afraid of him, both as a former military man and as a man who had nothing to lose. But now Kuválda presented himself in a new light to him: he did not talk much and hurriedly, as usual, and in what he did say in the tone of a commander, who is confident that he will be obeyed, there resounded a threat not uttered in jest. And Vavíloff felt that the captain would ruin him, if he chose, would ruin him with pleasure. He must yield to force. But, with a fierce trepidation in his heart, the soldier made one more effort to escape punishment. He heaved a deep sigh, and began submissively:

[Pg 263]

"Evidently, the saying is true: 'The peasant woman beats herself if she doesn't reap clean....' I told you a lie about myself, Aristíd Fómitch.... I wanted to appear cleverer than I am.... I received only one hundred rubles...."

"Go on...." Kuválda flung at him.

"And not four hundred, as I told you.... Which signifies...."

"Which signifies nothing. I don't know when you were lying—a while ago, or now. I get sixty-five rubles from you. That's moderate.... Well?..."

"Ekh, oh Lord my God! Aristíd Fómitch! I have always shown regard for Your Well-Born, as far as was in my power."

"Well? drop your talk, Egórka, grandson of Judas!"

"Very well.... I'll give it....? Only, God will punish you for this."

"Hold your tongue, you rotten pimple440 on the face of the earth!"—bawled441 the captain, rolling his eyes ferociously442.—"I am chastised443 by God.... He has placed me under the necessity of seeing you, of talking with you.... I'll mash157 you on the spot, like a fly!" He shook his fist under Vavíloff's nose, and gnashed his teeth, displaying them in a snarl444.

When he went away, Vavíloff began to grin awry, and wink128 his eyes at frequent intervals445. Then, down his cheeks trickled446 two big tears. They were of a grayish hue, and when they disappeared in his mustache, two others made their appearance to replace them. Then Vavíloff went off to his own room, took up his stand there in front of the holy pictures, and there he stood for a long time, without moving or wiping away the tears from his wrinkled, cinnamon-brown cheeks.

[Pg 264]

Deacon Tarás, who was always drawn447 to the forests and fields, proposed to the men with pasts that they should go out on the plain, to a certain ravine, and there, in the lap of Nature, drink up Vavíloff's vódka. But the captain and all the others unanimously cursed the deacon and Nature, and decided to drink it at home, in their own courtyard.

"One, two, three ..." counted Aristíd Fómitch,—"our sum total is thirteen; the teacher isn't here ... well, and several jolly dogs will join us. We'll reckon it at twenty persons. At two cucumbers and a half per brother, and a pound of bread and meat apiece—it won't be so bad! We must have a bottle of vódka apiece ... there's sour cabbage, and apples, and three watermelons. The question is, what the devil more do we need, my fellow-scoundrels? So we'll make ready to devour Egórka Vavíloff, for all this is his flesh and blood!"

They spread out the remains of some garments or other on the ground, on them laid out the viands448 and liquor, and seated themselves around them,—seated themselves sedately449 and in silence, with difficulty restraining their greedy desire to drink which beamed in their eyes.

Evening drew near, its shadows descended upon the ground in the courtyard of the lodging-house, disfigured with scraps450, and the last rays of the sun lighted up the roof of the half-ruined edifice451. It was cool and still.

"Let's start in, brothers!"—the captain gave the word of command.—"How many cups have we? Six ... and there are thirteen of us.... Alexéi Maxímovitch! Pour! Ready? Co-ome on, first platoon ... fire!"

They drank, grunted452, and began to eat.

"And the teacher isn't here ... this is the third[Pg 265] day that I haven't seen him. Has anybody seen him?"—inquired Kuválda.

"Nobody...."

"That's not like him! Well, no matter. Let's have another drink!... Let's drink to the health of Aristíd Kuválda, my only friend, who, all my life long, has never left me alone for a minute. Although, devil take him, I should have been the gainer if he had deprived me of his society for a while!"

"That's witty,"—said The Gnawed Bone, and coughed.

The captain, with a consciousness of his superiority, gazed at his comrade, but said nothing, for he was eating.

After taking two drinks, the company grew lively all of a sudden—the portions were inspiring. Tarás-and-a-Half expressed a desire to listen to a story, but the deacon had got into a dispute with The Peg-top about the advantages of thin women over fat ones, and paid no attention to the other man's words, but demonstrated his views to The Peg-top with the obduracy453 and heat of a man who is profoundly convinced of the justice of his views. The ingenuous face of The Meteor, who was lying on his stomach beside him, expressed emotion, as he relished454 the heady little words of the deacon. Martyánoff, clasping his knees with his huge hands, overgrown with black hair, stared silently and gloomily at a bottle of vódka, and fished for his mustache with his tongue, in the endeavor to bite it with his teeth. The Gnawed Bone was teasing Tyápa.

"I've already observed, you sorcerer, where you hide your money!"

"You're lucky...." said Tyápa hoarsely.

"I'm going to snatch it away ..."

"Take it...."

[Pg 266]

These people bored Kuválda: there was not among them a single companion worthy to listen to his eloquence and capable of comprehending him.

"Where can the teacher be?"—he meditated aloud.

Martyánoff looked at him, and said:

"He'll come ..."

"I'm convinced that he'll come—but he won't drive up in a carriage. Future convict, let's drink to your future. If you murder a man with money, share it with me.... Then, my dear fellow, I'll go to America, to those ... what's their name? Lampas?... Pampas! I'll go there, and I'll wind up as president of the states. Then I'll declare war on all Europe, and give it a sound drubbing. I'll buy an army ... in Europe, also ... I'll invite the French, the Germans, the Turks, and so forth, and with them I'll beat their own relatives ... as Ilyá of Muróm beat the Tatár with a Tatár.... With money, one can be an Ilyá also ... and annihilate Europe, and hire Judas Petúnnikoff as a lackey455.... He'll do it ... give him a hundred rubles a month, and he'll do it! But he'll make a bad lackey, for he'll begin to steal...."

"And a thin woman is better than a fat one in this respect also, she comes cheaper,"—said the deacon argumentatively. "My first wife used to buy twelve arshíns for a dress, the second bought ten.... And so it was with the food, also...."

Tarás-and-a-Half laughed apologetically, turned his head toward the deacon, fixed his eyes on the latter's face, and said, in confusion:

"I, also, had a wife...."

"That may happen to anybody,"—remarked Kuválda.—"Continue your lies...."

[Pg 267]

"She was thin, but she ate a great deal.... And she even died of that...."

"You poisoned her, cock-eye!"—said The Gnawed Bone, with conviction.

"No, by God I didn't! She overate herself on sturgeon,"—said Tarás-and-a-Half.

"And I tell you—that you poisoned her!"—reiterated The Gnawed Bone, decisively.

It often happened thus with him: when he had once uttered some piece of folly457, he began to reiterate456 it, without quoting any grounds in confirmation, and though he talked, at first, in a capriciously-childish tone, he gradually worked up almost to a state of frenzy458.

The deacon stood up for his friend.

"No, he is incapable of poisoning ... there was no cause...."

"And I say that he did poison her!"—squealed The Gnawed Bone.

"Hold your tongues!"—shouted the captain menacingly. His ill-humor had been converted into morose wrath. He stared at his friends with savage eyes, and not descrying459 in their ugly physiognomies, already half-drunk, anything which could supply further food for his wrath, he hung his head on his breast, sat thus for a few minutes, and then lay down on the ground, face upward. The Meteor was nibbling460 at a cucumber. He had taken the cucumber into his hand, without looking at it, thrust it up to the middle in his mouth, and immediately began to chew it with his large, yellow teeth, so that the brine from the cucumber spattered in all directions, bedewing his cheeks. Evidently, he was not hungry, but this process of eating diverted him. Martyánoff sat motionless as a statue, in the same attitude in which he had seated himself on the[Pg 268] ground, and he, also, was staring in a concentrated, gloomy way, at a six-quart bottle of vódka, which was already half empty. Tyápa was staring at the ground, and noisily chewing meat, which did not yield to his aged teeth. The Gnawed Bone lay on his stomach, and coughed, with his whole tiny body curled up in a ball. The rest—all taciturn, obscure figures—were sitting and lying in various attitudes, and all these men together, clad in their rags and the evening twilight461, were hardly distinguishable from the heaps of rubbish scattered462 over the courtyard and overgrown with tall grass. Their ungainly attitudes and their rags made them resemble deformed animals, created by a rough, fantastic power, as a travesty463 on man.

"There lived and dwelt in Súzdal town
A gentlewoman of no account.
And she was seized with a fit of cramps464,
Of mo-st unpleasant cramps!"

the deacon began to hum, in an undertone, as he embraced Alexéi Maxímovitch, smiling beatifically465 into the latter's face. Tarás-and-a-Half giggled466 voluptuously467.

Night was at hand. In the sky, the stars were quietly kindling—up on the hill, in the town, the lights in the street-lamps. The mournful whistles of the steamers were wafted469 from the river, the door of Vavíloff's tavern opened with a creaking and crashing of glass. Two dark figures entered the courtyard, approached the group of men gathered round the bottle, and one of them asked, hoarsely:

"Are you drinking?"

And the other, in an undertone, with envy and joy, said:

"Oh, what devils!"

Then a hand was extended across the head of the deacon, and grasped the bottle, and the characteristic gurgling of[Pg 269] vódka became audible, as it was poured from the bottle into a cup. Then there was a loud grunting470 noise ...

"Well, this is melancholy!"—ejaculated the deacon.—"Cock-eye! Let's call to mind days of yore, let's sing 'By the rivers of Babylon!'"

"Does he know how?" inquired Símtzoff.

"He? He used to be a soloist471 in the Bishop's choir472, my good fellow.... Come on, Cock-eye.... O-on-the-e-ri-i-iv-ers ...."

The deacon's voice was wild, hoarse, cracked, and his friend sang in a squeaking473 falsetto.

Enveloped474 in the gloom, the empty house seemed to have increased in size, or to have moved its whole mass of half-decayed wood nearer to these men, who were awaking in it a dull echo by their wild singing. A cloud, magnificent and dark, was slowly floating across the sky above it. Some one of the men with pasts was snoring, the rest, still not sufficiently475 intoxicated, were either eating and drinking in silence, or chatting in an undertone, broken with prolonged pauses. None of them were accustomed to this dejected mood at a banquet, which was rare as to the abundance of vódka and of viands. For some reason or other, the boisterous476 animation characteristic of the lodging-house's inhabitants over a bottle did not flare234 up for a long time.

"You're ... dogs! Stop your howling," said the captain to the singers, raising his head from the ground, and listening.—"Someone is driving in this direction ... in a drozhky...."

A drozhky at that hour in Vyézhaya Street could not fail to arouse general attention. Who from the town would run the risk of driving over the ruts and pit-holes of the street—who was it, and why? All raised their heads and[Pg 270] listened. In the nocturnal silence the rumbling of the wheels, as they came in contact with the splashers, was plainly audible. It grew nearer and nearer. A voice rang out, roughly inquiring:

"Well, where is it?"

Someone answered:

"It must be that house, yonder."

"I won't go any further...."

"They're coming here!" exclaimed the captain.

"The police!" a tremulous murmur477 ran round.

"In a carriage! The fool!"—said Martyánoff in a dull tone.

Kuválda rose, and went to the gate.

The Gnawed Bone, stretching his head after him, began to listen.

"Is this the night lodging-house?" inquired someone, in a shaking voice.

"Yes, Aristíd Kuválda's.. boomed the dissatisfied bass voice of the captain.

"There, there now ... has Títoff the reporter been living here?"

"Aha! Have you brought him?"

"Yes...."

"Drunk?"

"Ill!"

"That means, that he's very drunk. Hey there, teacher! get up!"

"Wait! I'll help you ... he's very ill. He has been lying ill in my house for two days. Grasp him under the arm-pits.... The doctor has been. He's in a very bad way...."

Tyápa rose, and slowly walked to the gate, but The Gnawed Bone grinned and took a drink.

[Pg 271]

"Light up, there!" shouted the captain.

The Meteor went into the lodging-house and lighted the lamp. Then from the door of the house a broad streak30 of light streamed across the courtyard, and the captain, in company with a small man, led the teacher along it to the lodging-house. His head hung flabbily on his breast, his legs dragged along the ground, and his arms dangled478 in the air, as though they were broken. With the aid of Tyápa, they laid him in a heap on the sleeping-shelf, and he, trembling all over, stretched himself out on it, with a quiet groan.

"He and I have been working on the same newspaper.... He's very unfortunate. I said:—'Pray lie at my house, you will not incommode me ...' But he entreated479 me—'Take me home!' He got excited.... I thought that was injurious to him, and so I have brought him ... home! He really belongs here, does he?"

"And, in your opinion, has he a home somewhere else?" asked Kuválda roughly, as he stared intently at his friend. "Tyápa, go and fetch some cold water!"

"So now...." hesitated the little man.... "I suppose ... he does not need me?"

"You?"—and the captain examined him critically.

The little man was dressed in a sack-coat, much the worse for wear, and carefully buttoned clear up to the chin. There was fringe on the edges of his trousers, his hat was red with age and crumpled480, as was also his gaunt, hungry face.

"No, he doesn't need you ... there are a great many of your sort here...." said the captain, turning away from the little man.

"Farewell for the present, then!"—The little man went to the door, and from that spot he quietly asked:

[Pg 272]

"If anything should happen ... please give notice at the editorial office.... My name is Ryzhoff. I should like to write a brief obituary482 ... for, after all, you know, he was a worker on the press...."

"Hm! An obituary, you say? Twenty lines—twenty kopéks? I'll do better: when he dies, I'll cut off one of his legs and send it to the editorial office, addressed to you. That will be more profitable to you than an obituary, It'll last you for two or three days ... his legs are thick.... You've all been devouring483 him alive, surely you will eat him when he's dead ... also,...."

The man gave a queer sort of snort, and vanished. The captain sat down on the sleeping-shelf beside the teacher, felt the latter's brow and breast with his hand, and called him by name:

"Philip!"

The dull sound re-echoed from the dirty walls of the night lodging-house, and died away.

"This is awkward, brother!"—said the captain, softly smoothing the dishevelled hair of the teacher with his hand. Then the captain listened to his breathing, which was hot and spasmodic, scrutinized his face, which was sunken and earthy in hue, sighed, and frowning harshly, glanced around. The lamp was a bad one: its flame flickered484, and black shadows danced silently over the walls of the lodging-house. The captain began to stare stubbornly at their silent play, and to stroke his beard.

Tyápa arrived with a bucket of water, set it on the sleeping-shelf by the teacher's head, and, taking his hand, he raised it on his own hand, as though weighing it.

"The water is not needed," and the captain waved his hand.

"The priest is needed," announced the old rag-picker confidently.

[Pg 273]

"Nothing is needed," decided the captain.

They fell silent, gazing at the teacher.

"Let's go and have a drink, you old devil!"

"And he?"

"Can you help him?"

Tyápa turned his back on the teacher, and both of them went out into the courtyard, to their company.

"What's going on there?"—inquired The Gnawed Bone, turning his sharp face to the captain.

"Nothing in particular.... The man is dying ...." the captain curtly informed him.

"Have they been beating him?" asked The Gnawed Bone, with interest.

The captain made no reply, for he was drinking vódka at the moment.

"It seems as though he knew that we have something wherewith to hold a feast in commemoration of him," said The Gnawed Bone, as he lighted a cigarette.

Someone laughed, someone else sighed deeply. But, on the whole, the conversation between the captain and The Gnawed Bone did not produce upon these men any perceptible impression; at all events, it could not be seen that it had disturbed anyone, interested anyone, or set anyone to thinking. All of them had treated the teacher as though he were a remarkable man, but now many were already drunk, while others still remained calm outwardly. The deacon alone suddenly straightened himself up, made a noise with his lips, rubbed his forehead, and howled wildly:

"Whe-ere the just re-po-o-ose!"[8]

"Here, you!"—hissed The Gnawed Bone,—"what's that you're roaring?"

"Give him a whack485 in his ugly face!"—counselled the captain.

[8] A quotation from the Funeral and Requiem486 Services.—Translator.

[Pg 274]

"Fool!" rang out Tyápa's hoarse voice. "When a man is dyings one should hold his tongue ... there should be quiet...."

It was quiet enough: both in heaven, which was covered with storm-clouds and threatened rain, and on earth, enveloped in the gloomy darkness of the autumnal night. From time to time the snores of those who had fallen asleep, the gurgling of the vódka as it was poured out, and munching487 were audible. The deacon kept muttering something. The storm-clouds floated low, as though they were on the point of striking the roof of the old house and overturning it on top of the group of men.

"Ah ... one's soul feels badly when a man whom he knows is dying," remarked the captain, with a hiccough, and bowed his head upon his breast.

No one answered him.

"He was the best ... among us ... the cleverest,... the most decent.... I'm sorry for him...."

"Gi-i-ive re-est wi-i-ith the Sa-a-aints[9] ... sing, you cock-eyed rogue488!"—blustered the deacon, punching the ribs489 of his friend who was slumbering491 by his side.

"Shut up!... you!"—exclaimed The Gnawed Bone in a whisper, as he sprang to his feet.

[9] From the Funeral and Requiem Services.—Translator.

"I'll hit him over the noddle,"—suggested Martyánoff, raising his head from the ground.

"Aren't you asleep?"—said Aristíd Fómitch, with unusual amiability492.—" Did you hear? The teacher's here...."

Martyánoff fidgeted heavily about on the ground, rose, looked at the strip of light which proceeded from the door and windows of the lodging-house, waggled his head, and sat down in silence by the captain's side.

[Pg 275]

"Shall we take a drink?" suggested the latter.

Having found some glasses by the sense of feeling, they took a drink.

"I'll go and take a look.. said Tyápa; "perhaps he needs something...."

"He needs a coffin493...." grinned the captain.

"Don't you talk about that," entreated The Gnawed Bone, in a low voice.

After Tyápa, The Meteor rose from the ground. The deacon, also, attempted to rise, but rolled over on his side, and swore loudly.

When Tyápa went away the captain slapped Martyánoff on the shoulder, and said in a low voice:

"So now, Martyánoff.... You ought to feel it more than the others.... You were ... however, devil take it. Are you sorry for Philip?"

"No,"—replied the former jail-warden, after a pause.—"I don't feel anything of that sort, brother.... I've got out of the habit.... It's abominable494 to live so. I'm speaking seriously when I say that I'll murder somebody...."

"Yes?"—said the captain vaguely495. "Well ... what of that? Let's have another drink!"

"W-we are in-in-sig-ni-fi-cant fo-olks. I've had a drink—but I'll take ano-therrr!"

Símtzoff now awoke, and began to sing in a blissful voice.

"Brethren! Who's there? Pour out a cupful for the old man!"

They poured it and handed it to him. After drinking it, he again rolled over in a heap, knocking his head against someone's side.

The silence lasted for a couple of minutes—a silence as[Pg 276] gloomy and painful as the autumnal night. Then someone whispered....

"What?" the question rang out.

"I say, that he was a splendid fellow. Such a quiet head...." they said in an undertone.

"And he had money, too,... and he didn't spare it for the fellows...." and again silence reigned.

"He's dying!" Tyápa's shout resounded over the captain's head.

Aristíd Fómitch rose, and moving his feet with forced steadiness, he went to the lodging-house.

"What are you going for?" Tyápa stopped him.—"Don't go. For you're drunk ... and it isn't a good thing...."

The captain halted and meditated.

"What is good on this earth? Go to the devil!" And he gave Tyápa a shove.

The shadows were still leaping along the walls of the night lodging-house, as though engaged in mute conflict with one another. On the sleeping-shelf, stretched out at full length[10] lay the teacher, rattling496 in the throat. His eyes were wide open, his bare chest heaved violently, froth was oozing497 from the comers of his mouth, and on his face there was a strained expression, as though he were making an effort to say something great, difficult—and was not able, and was suffering inexpressibly in consequence.

The captain stood in front of him, with his hands clasped behind his back, and stared at him for about a minute. Then he began to speak, painfully contracting his brows:

"Philip! Say something to me ... throw a word of comfort to your friend!... I love you, brother.... All men are beasts, but you were for me—a man[Pg 277] ... although you were a drunkard. Akh, how you did drink vódka! Philip! It was exactly that which has ruined you.... And why? You ought to have known how to control yourself ... and listen to me. D-didn't I use to tell you...."

The mysterious, all-annihilating power called Death, as though insulted by the presence of this intoxicated man at the gloomy and solemn scene of its conflict with life, decided to make as speedy an end as possible of its business, and the teacher, heaving a deep sigh, moaned softly, shuddered498, stretched himself out, and died.

The captain reeled on his legs, as he continued his speech.

"What's the matter with you? Do you want me to bring you some vódka? But better not drink it, Philip.... Restrain yourself, conquer yourself.... If you can't—drink! Why restrain yourself, to speak plainly.... For whose sake, Philip? Isn't that so? For whose sake?..."

He grasped his foot, and drew him toward him.

"Ah, you are asleep, Philip? Well ... sleep on.... A quiet night to you ... to-morrow I'll explain it all to you, and you'll be convinced that it isn't necessary to deny yourself anything.... But now—sleep ... if you are not dead...."

He went out, accompanied by silence, and when he came to his men he announced:

"He's asleep ... or dead ... I don't know ... I'm a l-lit-tle drunk...."

Tyápa bent over still further, making the sign of the cross on his breast. Martyánoff writhed499 quietly, and lay down on the ground. The Meteor, that stupid lad, began to whimper, softly and plaintively, like an affronted500 woman.[Pg 278] The Gnawed Bone began to wriggle501 swiftly over the ground, saying in a low, spiteful, and sorrowful tone:

"The devil take the whole lot of you! Tormentors.... Well, he's dead! Come, what of that? I ... why need I know that? Why must I be told about that? The time will come ... when I shall die myself ... just as much as he ... I, as much as the rest."

"That's true!" said the captain loudly, dropping heavily to the ground.—"The time will come, and we shall all die, like the rest ... ha-ha! How we pass our lives ... is a trifling502 matter! But we shall die—like everybody. Therein lies the goal of life, believe my words. For a man lives in order that he may die.... And he dies.... And if that is so, what difference does it make why and how he dies, and how he has lived? Am I right, Martyánoff? Let's have another drink ... and another, as long as we are alive...."

The rain began to fall. Dense503, stifling504 gloom covered the forms of the men, as they wallowed on the earth, curled up in slumber490 or intoxication. The streak of light proceeding505 from the lodging-house paled, flickered, and suddenly vanished. Evidently, the wind had blown out the lamp or the kerosene506 in it had burned down. The raindrops tapped timidly, irresolutely507, as they fell upon the iron roof of the lodging-house. From the town, at the top of the hill, melancholy, occasional strokes of a bell were wafted—it was the churches being guarded.

The brazen508 sound, floating from the belfry, floated softly through the darkness, and slowly died away in it, but before the darkness could engulf its last, tremulously-sobbing note, another stroke began, and again, through the silence[Pg 279] of the night, the melancholy sigh of the metal was borne forth.

*

Tyápa was the first to awaken509 in the morning.

Turning over on his back, he stared at the sky—only in this posture510 did his deformed neck permit him to see the heaven overhead.

On that morning the sky was uniformly gray. There, on high, the dark, cold gloom had thickened, it had extinguished the sun, and covering the blue infinity511, poured forth melancholy upon the earth. Tyápa crossed himself, and raised himself on his elbow, in order to see whether any of the vódka anywhere remained. The bottle was there, but it was empty. Crawling across his comrades, Tyápa began to inspect the cups from which they had drunk. He found one of them almost full, drank it down, wiped his lips with his sleeve, and began to shake the captain by the shoulder.

"Get up ... hey there! Do you hear?"

The captain raised his head, gazing at him with dim eyes.

"We must inform the police ... come, then, get up!"

"What's the matter?"—asked the captain, sleepily and angrily.

"The matter is, that he's dead...."

"Who's dead?"

"The learned man...."

"Philip? Ye-es!"

"And you've forgotten—ekhma!"—grunted Tyápa reproachfully.

The captain rose to his feet, yawned with a whizzing noise, and stretched himself so hard that his bones creaked.

"Then, you go and report...."

[Pg 280]

"I won't go ... I don't like them,"—said Tyápa in a surly tone.

"Well, then, wake up the deacon yonder.... And I'll go and see about things...."

"All right ... get up, deacon!"

The captain went into the lodging-house, and stood at the teacher's feet. The dead man was lying stretched out at full length: his left hand was on his breast, his right was flung back in such a manner as though he had been flourishing it preparatory to dealing512 someone a blow. The captain reflected, that if the teacher were to rise now, he would be as tall as Tarás-and-a-Half. Then he seated himself on the sleeping-shelf, at the feet of his friend, and calling to mind that they had lived together for three years, he sighed. Tyápa entered, holding his head, as a goat does, when he is about to butt104. He sat down on the other side of the teacher's feet, gazed at the latter's dark, calm, serious face, with its tightly closed eyes, and said hoarsely:

"Yes ... there he is dead.... I shall die soon...."

"It's time you did,"—said the captain morosely.

"It is time!"—assented Tyápa.—"And you must die also.... Anyhow, it's better than...."

"Perhaps it's worse? How do you know?"

"It can't be worse. You'll die, you'll have to deal with God.... But with the people here.... But what do people signify?"

"Well, all right, don't rattle in your throat like that ..." Kuválda angrily interrupted him.

And in the gloom which filled the night lodging-house an impressive silence reigned.

For a long time they sat there in silence, at the feet of[Pg 281] their dead comrade, and glanced at him, now and then, both absorbed in thought. Then Tyápa inquired:

"Shall you bury him?"

"I? No! Let the police bury him."

"Well! You'd better bury him, I think ... you know, you took his money from Vavíloff for writing that petition.... I'll contribute, if there isn't enough...."

"I have his money ... but I won't bury him."

"That's not well. You're robbing a corpse282. I'll just tell everybody that you want to devour his money...." menaced Tyápa.

"You're stupid, you old devil!"—said Kuválda scornfully.

"I'm not stupid.... Only, that isn't good, I say, not a friendly thing to do."

"Well, it's all right, anyway. Get away with you!"

"You don't say so! And how much money is there?"

"Four rubles...." said Kuválda abstractedly.

"There, now! You might give me five rubles...."

"What a rascally old fellow you are ..." and the captain swore at Tyápa, looking him indifferently in the face.

"What of that? Really, now, give it...."

"Go to the devil!... I'm going to build him a monument with the money."

"What's the good of that to him?"

"I'll buy a mill-stone and an anchor. I'll put the millstone on the grave, and I'll fasten the anchor to it with a chain.... It will be very heavy...."

"What for? You're getting whimsical...."

"Well ... it's no business of yours."

"I'll tell, see if I don't...." threatened Tyápa again.

[Pg 282]

Aristíd Fómitch gazed dully at him and made no reply. And again, for a long time, they sat in silence, which always assumes an impressive and mysterious coloring in the presence of the dead.

"Hark, there ... somebody's driving up!"—said Tyápa, as he rose, and left the lodging-house.

The police captain of the district, the coroner, and the doctor soon made their appearance at the door. All three, one after the other, approached the teacher, and after taking a look at him went out, rewarding Kuválda with sidelong and suspicious glances. He sat there, paying no attention to them, until the police captain asked him, nodding toward the teacher:

"What did he die of?"

"Ask him ... I think, from lack of practice...."

"What's that you say?"—inquired the police captain.

"I say—he died, in my opinion, from lack of practice, because he wasn't used to the illness that seized upon him...."

"Hm ... yes! And was he ill long?"

"We might drag him out here, we can't see anything in there," suggested the doctor, in a bored tone.—"Perhaps there are traces...."

"Here, you, there, call someone to carry him out,"—the police captain ordered Kuválda.

"Call them yourself.... He doesn't bother me where he is...." retorted Kuválda indifferently.

"Get along, there!"—shouted the policeman, with a savage face.

"Whoa!" parried Kuválda, not stirring from the spot and calmly disclosing his teeth in a vicious snarl.

"I'll give it to you, devil take you!"—shouted the police[Pg 283] captain, enraged to such a degree that his face became suffused513 with blood.—"I won't overlook this!..."

"A very good-morning, honored sirs!"—said merchant Petúnnikoff, in a sweet voice, as he made his appearance in the doorway514.

Taking them all in with one sharp glance, he shuddered, retreated a pace, and removing his cap, began to cross himself vehemently515. Then a smile of malevolent516 triumph flitted across his countenance, and staring point-blank at Kuválda he inquired respectfully:

"What's this here?—Can they have murdered the man?"

"Why, something of that sort," the coroner replied.

Petúnnikoff heaved a deep sigh, then crossed himself again, and said, in a tone of distress517:

"Ah, Lord my God! This is just what I was afraid of! Every time I dropped in here to take a look ... á?, á?, á?! And when I got home, I kept having such visions—God preserve everyone from such an experience!—Many a time I have felt like turning that gentleman yonder ... the commander-in-chief of the golden horde, out of his quarters, but I was always afraid to ... you know ... it's better to yield to that sort of people ... I said to myself,... otherwise...."

He made an easy gesture with his hand in the air, then drew it across his face, gathered his beard in his fist, and sighed again.

"Dangerous people. And that gentleman there is a sort of commander over them ... a regular bandit chieftain."

"And we're going to examine him," said the police captain in an extremely significant tone, as he gazed at the cavalry captain with revengeful eyes. "He is well known to me!..."

[Pg 284]

"Yes, brother, you and I are old acquaintances...." assented Kuválda, in a familiar tone.—"What a lot of bribes518 I've paid to you and to your sprouts519 of under-officials to hold your tongues!"

"Gentlemen!"—cried the police captain,—"you hear him? I request that you will bear this in mind! I won't overlook this.... Ah ... ah! So that's it? Well, I'll give you cause to remember me! I'll ... put an end to you, my friend!"

"Don't brag423 when you set out for the wars ... my friend,"—said Aristíd Fómitch coolly.

The doctor, a young man in spectacles, stared at him with curiosity, the coroner with ominous438 attention, Petúnnikoff with triumph, but the police captain shouted and dashed about, as he flung himself on him.

The sinister520 form of Martyánoff made its appearance in the doorway of the lodging-house. He stepped up quietly and stood behind Petúnnikoff, so that his chin was just over the merchant's crown. On one side, from behind him, peered the deacon, his small, swollen521, red eyes opened to their fullest extent.

"Come on, let's do something, gentlemen," suggested the doctor.

Martyánoff made a terrible grimace, and suddenly sneezed straight on Petúnnikoff's head. Hie latter shrieked522, squatted523 down, and sprang to one side, almost knocking the police captain off his feet, as the latter supported him, having opened his arms wide to receive him.

"You see?"—said the merchant, pointing at Martyánoff. "That's the sort of people they are! Hey?"

Kuválda broke out into a roar of laughter. The doctor and the coroner laughed, and new forms kept constantly approaching the door of the night lodging-house. The[Pg 285] half-awake, bloated physiognomies, with red, swollen eyes, with dishevelled heads, unceremoniously scrutinized the doctor, the coroner, and the police captain.

"Where are you crawling to!"—the policeman exhorted524 them, tugging at their rags and pushing them away from the door. But he was one, and they were many, and paying no heed to him, silent and threatening they continued to advance, exhaling525 an odor of stale vódka. Kuválda looked at them, then at the authorities, who were somewhat disconcerted by the size of this ugly audience, and, with a grin, he remarked to the authorities:

"Gentlemen! Perhaps you would like to make the acquaintance of my lodgers and friends? You would? Never mind ... sooner or later, you'll be forced to make acquaintance with them, in the discharge of your duties...."

The doctor laughed in an embarrassed way. The coroner pressed his lips tightly together, and the police captain saw what it was necessary to do, and shouted outside:

"Sídoroff! Whistle ... when the men arrive, tell them to get a cart ..."

"Well, I must be going!"—said Petúnnikoff, moving forward from somewhere in the corner.—"You will vacate my quarters to-day, sir.... I'm going to have this old shanty526 torn down.... Look out, or I'll apply to the police ..."

The shrill527 whistle of the policeman rang out in the courtyard. At the door of the night lodging-house its denizens stood in a dense mass, yawning and scratching their heads.

"So, you don't want to make acquaintance?... That's impolite!..." laughed Aristíd Kuválda.

Petúnnikoff took his purse out of his pocket, fumbled528 in[Pg 286] it, pulled out two five-kopék pieces, and, crossing himself, laid them at the feet of the corpse.

"Bless, oh Lord ... for the burial of the sinner's dust...."

"Wha-at!" bawled the cavalry captain.—"You? For his burial? Take it away! Take it away, I tell you ... you scou-oundrel! You dare to contribute your stolen pennies to the burial of an honest man.... I'll tear you to bits!"

"Your Well-Born!" shouted the merchant in alarm, seizing the police captain by the elbow. The doctor and the coroner rushed out, the police captain shouted loudly:

"Sídoroff, come here!"

The men with pasts formed a wall across the door, and with interest lighting529 up their rumpled481 faces they watched and listened.

Kuválda shook his fist over Petúnnikoff's head, and roared, rolling his blood-shot eyes ferociously. "Scoundrel and thief! Take your money! You dirty creature ... take it, I say ... if you don't, I'll ram28 those five-kopék pieces into your eyeballs—take it!"

Petúnnikoff stretched out a trembling hand toward his mite530, and fending531 off Kuválda's fist with the other hand, he said:

"Bear witness, Mr. Police Captain, and you, my good people."

"We're bad people, merchant," rang out The Gnawed Bone's trembling voice.

The police captain, puffing532 out his face like a bladder, whistled desperately533, and held his other hand in the air over the head of Petúnnikoff, who was wriggling534 about in[Pg 287] front of him exactly as though he were about to jump upon his body.

"If you like, Ill make you kiss the feet of this corpse, you base viper535? D-do you want to?"

And grasping Petúnnikoff by the collar, Kuválda hurled536 him to the door, as though he had been a kitten. The men with pasts hastily stepped aside, to make room for Petúnnikoff to fall. And he sprawled538 at their feet, howling in rage and terror:

"Murder! Police ... I'm killed!"

Martyánoff slowly raised his foot, and took aim with it at the merchant's head. The Gnawed Bone, with a voluptuous468 expression on his countenance, spat in Petúnnikoff's face. The merchant contracted himself into a small ball, and rolled, on all fours, into the courtyard, encouraged by a roar of laughter. But two policemen had already made their appearance in the courtyard, and the police captain, pointing at Kuválda, shouted triumphantly:

"Arrest him! Bind539 him!"

"Bind him, my dear men!"—entreated Petúnnikoff.

"Don't you dare! I won't run away ... I'll go of myself, wherever it's necessary...." said Kuválda, waving aside the policemen, who had run up to him.

The men with pasts vanished, one by one. A cart drove into the courtyard. Several dejected tatterdemalions had already carried the teacher out of the lodging-house.

"I'll g-give it to you, my dear fellow ... just wait!"—the police captain menaced Kuválda.

"Well, you bandit chief!"—inquired Petúnnikoff venomously, excited and happy at the sight of his enemy, whose hands had been bound.

"Lead him off!" said the police captain, pointing at the cavalry captain.

[Pg 288]

Kuválda, making no protest, silent and with knitted brows, moved from the yard, and as he passed the teacher he bowed his head, but did not look at him. Martyánoff, with his stony540 face, followed him. Merchant Petúnnikoff's courtyard was speedily emptied.

"Go on, now!" and the cab-driver shook his reins541 over his horse's crupper.

The cart moved off, jolting542 over the uneven543 ground of the courtyard. The teacher, covered with some rag or other, lay stretched out in it, face upward, and his belly quivered. It seemed as though the teacher were laughing, in a quiet, satisfied way, delighted that, at last, he was to leave the night lodging-house, never to return there again.... Petúnnikoff, as he accompanied him with a glance, crossed himself piously, and then began with his cap to beat off the dust and rubbish which had clung to his clothing. And, in proportion as the dust disappeared from his coat, a calm expression of satisfaction with himself and confidence in himself made its appearance on his countenance. From the courtyard he could see Aristíd Fómitch Kuválda walking along the street, up the hill, with his hands bound behind him, tall, gray-haired, in a cap with a red band, which resembled a streak of blood.

Petúnnikoff smiled the smile of the conqueror, and went into the night lodging-house, but suddenly halted, shuddering544. In the door, facing him, with a stick in his hand and a huge sack on his shoulder, stood a terrible old man, bristling545 like a hedgehog with the rags which covered his long body, bent beneath the weight of his burden, and with his head bowed upon his breast exactly as though he were about to hurl537 himself at the merchant.

"What do you want?" shouted Petúnnikoff.—"Who are you?"

[Pg 289]

"A man..." rang out a dull, hoarse voice.

This hoarse rattle rejoiced and reassured546 Petúnnikoff. He even smiled.

"A man! Akh, you queer fellow ... do such men exist?"

And stepping aside, he let the old man pass him, as the latter marched straight at him, and muttered dully: "There are various sorts of men ... as God wills.... There are worse men than I ... worse than I ... yes!"

The overcast sky gazed silently into the dirty courtyard, and at the clean man, with the small, pointed, gray beard, who was walking over the ground, measuring something with his footsteps and with his sharp little eyes. On the roof of the old house a crow sat and croaked triumphantly, as it stretched out its neck, and rocked to and fro. In the stern, gray storm-clouds, which thickly covered the sky, there was something strained and implacable, as though they, in preparing to discharge a downpour of rain, were firmly resolved to wash away all the filth187 from this unhappy, tortured, melancholy earth.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
3 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
4 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
5 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
6 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
7 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
8 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
9 flora 4j7x1     
n.(某一地区的)植物群
参考例句:
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
10 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
11 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
12 tacks 61d4d2c9844f9f1a76324ec2d251a32e     
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
参考例句:
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
15 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
16 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
17 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
18 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
19 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
20 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
21 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
22 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
23 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
24 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
25 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
26 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
27 askew rvczG     
adv.斜地;adj.歪斜的
参考例句:
  • His glasses had been knocked askew by the blow.他的眼镜一下子被打歪了。
  • Her hat was slightly askew.她的帽子戴得有点斜。
28 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
29 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
30 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
31 hieroglyphs d786aaeff706af6b7c986fbf102e0c8a     
n.象形字(如古埃及等所用的)( hieroglyph的名词复数 );秘密的或另有含意的书写符号
参考例句:
  • Hieroglyphs are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。 来自辞典例句
  • This paper discusses the fundamental distinctions between the hieroglyphs andforerunner of writing. 英汉象形文字的比较是建立在象形文字具体内涵的基础上。 来自互联网
32 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
33 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
34 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
35 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
36 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
37 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
38 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
39 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
40 mallet t7Mzz     
n.槌棒
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
  • The chairman rapped on the table twice with his mallet.主席用他的小木槌在桌上重敲了两下。
41 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
42 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
43 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
44 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
45 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
46 reeked eec3a20cf06a5da2657f6426748446ba     
v.发出浓烈的臭气( reek的过去式和过去分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。
  • His breath reeked of tobacco. 他满嘴烟臭味。 来自《简明英汉词典》
47 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
48 pegs 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
49 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
50 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
51 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
52 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
53 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
54 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
55 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
56 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
57 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
58 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
59 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
60 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
61 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
62 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
63 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
64 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
65 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
66 novices 760ca772bcfbe170dc208a6174b7f7a2     
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马
参考例句:
  • The Russians are such novices in Africa. 在非洲的俄国人简直都是些毫无经验的生手。 来自辞典例句
  • Where the primary track all novices, screams everywhere, ha ha good terror. 那里的初级道上全是生手,到处都是尖叫声,哈哈好恐怖的。 来自互联网
67 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
68 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
69 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
70 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
71 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
72 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
73 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
74 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
75 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
76 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
77 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
78 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
79 gnaw E6kyH     
v.不断地啃、咬;使苦恼,折磨
参考例句:
  • Dogs like to gnaw on a bone.狗爱啃骨头。
  • A rat can gnaw a hole through wood.老鼠能啃穿木头。
80 tripe IGSyR     
n.废话,肚子, 内脏
参考例句:
  • I can't eat either tripe or liver.我不吃肚也不吃肝。
  • I don't read that tripe.我才不看那种无聊的东西呢。
81 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
82 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
83 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
84 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
85 amassed 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379     
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
  • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
86 toiler 4c0b40efb067121a406892aca7519fdf     
辛劳者,勤劳者
参考例句:
  • Says the soul of the toiler to itself, "I shall soon be free. ”那些辛劳一天的人们在对自己说:“总算可以歇口气了。”
  • What do you have in the way of toiler soap? 你们有哪些香皂?
87 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
88 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
89 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
90 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
91 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
92 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
93 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
94 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
95 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
96 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
97 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
98 inborn R4wyc     
adj.天生的,生来的,先天的
参考例句:
  • He is a man with an inborn love of joke.他是一个生来就喜欢开玩笑的人。
  • He had an inborn talent for languages.他有语言天分。
99 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
100 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
101 shuffles 63b497e2c78dc39f3169dd22143bf2ba     
n.洗(纸牌)( shuffle的名词复数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼v.洗(纸牌)( shuffle的第三人称单数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • She shuffles cards expertly, all the guys stare in amazement. 她熟练地洗着牌,爷们都看呆了。 来自互联网
  • Fortune shuffles cards, but we discard them. 命运负责洗牌,而出牌的是我们自己。 来自互联网
102 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
103 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
104 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
105 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
106 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
107 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
108 spouted 985d1d5b93adfe0645aa2c5d409e09e2     
adj.装有嘴的v.(指液体)喷出( spout的过去式和过去分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • The broken pipe spouted water all over the room. 破裂的水管喷了一屋子的水。 来自《简明英汉词典》
  • The lecturer spouted for hours. 讲师滔滔不绝地讲了几个小时。 来自《简明英汉词典》
109 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
110 tirades ca7b20b5f92c65765962d21cc5a816d4     
激烈的长篇指责或演说( tirade的名词复数 )
参考例句:
  • What's the matter with Levin today?Why doesn't he launch into one of his tirades? 你所说得话我全记录下来列文今天怎么啦?没有反唇相讥?
111 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
112 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
113 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
114 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
115 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
116 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
117 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
118 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
119 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
120 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
121 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
122 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
123 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
124 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
125 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
126 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
127 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
128 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
129 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
130 croaking croaking     
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • the croaking of frogs 蛙鸣
  • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
131 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
132 morosely faead8f1a0f6eff59213b7edce56a3dc     
adv.愁眉苦脸地,忧郁地
参考例句:
  • Everybody, thought Scarlett, morosely, except me. 思嘉郁郁不乐地想。除了我,人人都去了。 来自飘(部分)
  • He stared at her morosely. 他愁容满面地看着她。 来自辞典例句
133 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
134 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
135 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
136 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
137 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
138 brats 956fd5630fab420f5dae8ea887f83cd9     
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 )
参考例句:
  • I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
  • The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
139 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
140 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
141 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
142 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
143 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
144 animate 3MDyv     
v.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的
参考例句:
  • We are animate beings,living creatures.我们是有生命的存在,有生命的动物。
  • The girls watched,little teasing smiles animating their faces.女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。
145 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
146 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
147 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
148 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
149 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
150 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
151 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
152 subsisted d36c0632da7a5cceb815e51e7c5d4aa2     
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Before liberation he subsisted on wild potatoes. 解放前他靠吃野薯度日。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Survivors of the air crash subsisted on wild fruits. 空难事件的幸存者以野果维持生命。 来自辞典例句
153 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
154 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
155 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
156 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
157 mash o7Szl     
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情
参考例句:
  • He beat the potato into a mash before eating it.他把马铃薯捣烂后再吃。
  • Whiskey,originating in Scotland,is distilled from a mash of grains.威士忌源于苏格兰,是从一种大麦芽提纯出来的。
158 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
159 peddling c15a58556d0c84a06eb622ab9226ef81     
忙于琐事的,无关紧要的
参考例句:
  • He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他的工作是上门推销抹布和刷子。
  • "If he doesn't like peddling, why doesn't he practice law? "要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?
160 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
161 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
162 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
163 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
164 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
165 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
166 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
167 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
168 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
169 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
170 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
171 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
172 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
173 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
174 amicable Qexyu     
adj.和平的,友好的;友善的
参考例句:
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
175 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
176 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
177 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
178 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
179 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
180 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
181 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
182 pendulous 83nzg     
adj.下垂的;摆动的
参考例句:
  • The oriole builds a pendulous nest.金莺鸟筑一个悬垂的巢。
  • Her lip grew pendulous as she aged.由于老迈,她的嘴唇往下坠了。
183 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
184 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
185 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
186 frayed 1e0e4bcd33b0ae94b871e5e62db77425     
adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His shirt was frayed. 他的衬衫穿破了。 来自《简明英汉词典》
  • The argument frayed their nerves. 争辩使他们不快。 来自《现代英汉综合大词典》
187 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
188 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
189 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
190 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
191 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
192 jeers d9858f78aeeb4000621278b471b36cdc     
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 )
参考例句:
  • They shouted jeers at him. 他们大声地嘲讽他。 来自《简明英汉词典》
  • The jeers from the crowd caused the speaker to leave the platform. 群众的哄笑使讲演者离开讲台。 来自辞典例句
193 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
194 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
195 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
196 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
197 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
198 bellow dtnzy     
v.吼叫,怒吼;大声发出,大声喝道
参考例句:
  • The music is so loud that we have to bellow at each other to be heard.音乐的声音实在太大,我们只有彼此大声喊叫才能把话听清。
  • After a while,the bull began to bellow in pain.过了一会儿公牛开始痛苦地吼叫。
199 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
200 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
201 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
202 gratis yfWxJ     
adj.免费的
参考例句:
  • David gives the first consultation gratis.戴维免费提供初次咨询。
  • The service was gratis to graduates.这项服务对毕业生是免费的。
203 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
204 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
205 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
206 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
207 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
208 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
209 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
210 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
211 disperse ulxzL     
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
参考例句:
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
212 muddle d6ezF     
n.困惑,混浊状态;vt.使混乱,使糊涂,使惊呆;vi.胡乱应付,混乱
参考例句:
  • Everything in the room was in a muddle.房间里每一件东西都是乱七八糟的。
  • Don't work in a rush and get into a muddle.克服忙乱现象。
213 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
214 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
215 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
216 pate pmqzS9     
n.头顶;光顶
参考例句:
  • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
  • He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
217 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
218 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
219 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
220 strutting 2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a     
加固,支撑物
参考例句:
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。
221 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
222 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
223 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
224 exults 29795f6f2e1e7222c6fa40148d07c129     
狂喜,欢跃( exult的第三人称单数 )
参考例句:
  • Success exactly exults him. 成功确使他高兴。
  • Strong man exults in his delighting in such exercises as call his muscles into action. 大力士喜欢炫耀自己的膂力,酷嗜锻炼肌肉之类的运动。
225 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
226 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
227 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
228 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
229 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
230 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
231 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
232 plunders ebce1c80766ebfac635a0684372159f9     
掠夺,抢劫( plunder的第三人称单数 )
参考例句:
  • It promiscuously plunders other languages and delights in neologisms. 它杂乱地掠夺其它语言,并以增加新词为乐。
  • The most formidable trade union system attacks a city throughout history plunders in you grasp. 有史以来最强大的工会系统,攻城掠地尽在你掌握之中。
233 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
234 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
235 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
236 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
237 persuasively 24849db8bac7f92da542baa5598b1248     
adv.口才好地;令人信服地
参考例句:
  • Students find that all historians argue reasonably and persuasively. 学生们发现所有的历史学家都争论得有条有理,并且很有说服力。 来自辞典例句
  • He spoke a very persuasively but I smelled a rat and refused his offer. 他说得头头是道,但我觉得有些可疑,于是拒绝了他的建议。 来自辞典例句
238 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
239 adorning 059017444879c176351b18c169e7b75b     
修饰,装饰物
参考例句:
  • Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms. 许多人在前额上挂着宝石,手臂上戴着金饰。
  • The commandments, or rules, are like pure white pearls adorning the wearer. (喻)戒律洁白,可以庄严人身,好像晶莹可爱的宝珠。
240 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
241 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
242 obliterate 35QzF     
v.擦去,涂抹,去掉...痕迹,消失,除去
参考例句:
  • Whole villages were obliterated by fire.整座整座的村庄都被大火所吞噬。
  • There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.时间足以抹去他对过去经历的记忆。
243 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
244 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
245 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
246 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
247 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
248 surfeited e4ce9d72f201841c642c284cdf61b36c     
v.吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 );由于过量而厌腻
参考例句:
  • They were surfeited with entertainment. 他们对玩乐生厌了;他们玩腻了。 来自辞典例句
  • They had cloyed him with obedience, and surfeited him with sweet respect and submission. 她们在他面前百依百顺,甜言蜜语,卑躬屈膝。 来自辞典例句
249 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
250 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
251 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
252 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
253 exterminating 2989e4ae8ee311b5c22588f9f7e97f0b     
v.消灭,根绝( exterminate的现在分词 )
参考例句:
  • Man is exterminating too many species for zoos to be much help. 人类正在导致过多物种灭绝,动物园也无济于事。 来自辞典例句
  • Germany is exterminating the Jews of Europe. 德国正在灭绝欧洲犹太人。 来自辞典例句
254 concocted 35ea2e5fba55c150ec3250ef12828dd2     
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造
参考例句:
  • The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
  • Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
255 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
256 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
257 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
258 liturgy f8Fzp     
n.礼拜仪式
参考例句:
  • A clergyman read the liturgy from the prayer-book.一名牧师照着祈祷书念祷文。
  • The mass is the church a kind of liturgy.弥撒是教会的一种礼拜仪式。
259 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
260 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
261 attainable ayEzj8     
a.可达到的,可获得的
参考例句:
  • They set the limits of performance attainable. 它们确定着可达到的运行限度。
  • If objectives are to be meaningful to people, they must be clear, attainable, actionable, and verifiable. 如果目标对人们是具有意义的,则目标必须是清晰的,能达到的,可以行动的,以及可供检验的。
262 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
263 celibates 56440d5e135e2f3d2d6ba28a447e08df     
n.独身者( celibate的名词复数 )
参考例句:
  • Men attach more importance to marriage than women do, and there are fewer male celibates. 男人们更重视结婚。男性独身主义者比女性独身主义者更少。 来自互联网
264 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
265 ecclesiastics 8e35e35ee875d37db44c85c23529c53f     
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 )
参考例句:
266 colloquial ibryG     
adj.口语的,会话的
参考例句:
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
267 narration tFvxS     
n.讲述,叙述;故事;记叙体
参考例句:
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
268 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
269 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
270 bullies bullies     
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负
参考例句:
  • Standing up to bullies takes plenty of backbone. 勇敢地对付暴徒需有大无畏精神。
  • Bullies can make your life hell. 恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
271 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
272 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
273 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
274 denizens b504bf59e564ac3f33d0d2f4de63071b     
n.居民,住户( denizen的名词复数 )
参考例句:
  • polar bears, denizens of the frozen north 北极熊,在冰天雪地的北方生活的动物
  • At length these denizens of the swamps disappeared in their turn. 到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了。 来自辞典例句
275 ridiculing 76c0d6ddeaff255247ea52784de48ab4     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 )
参考例句:
  • Proxmire has made himself quite a reputation out of ridiculing government expenditure he disagrees with. 普罗克斯迈尔对于他不同意花的政府开支总要取笑一番,他因此而名声大振。 来自辞典例句
  • The demonstrators put on skits ridiculing the aggressors. 游行的人上演了活报剧来讽刺侵略者。 来自互联网
276 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
277 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
278 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
279 ordinance Svty0     
n.法令;条令;条例
参考例句:
  • The Ordinance of 1785 provided the first land grants for educational purposes.1785年法案为教育目的提供了第一批土地。
  • The city passed an ordinance compelling all outdoor lighting to be switched off at 9.00 PM.该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
280 manure R7Yzr     
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
281 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
282 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
283 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
284 peddled c13cc38014f1d0a518d978a019c8bb74     
(沿街)叫卖( peddle的过去式和过去分词 ); 兜售; 宣传; 散播
参考例句:
  • He has peddled the myth that he is supporting the local population. 他散布说他支持当地群众。
  • The farmer peddled his fruit from house to house. 那个农民挨家挨户兜售他的水果。
285 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
286 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
287 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
288 extorts 0431251a3d50bc1d45895d9bcef6e79b     
v.敲诈( extort的第三人称单数 );曲解
参考例句:
  • Michael extorts a confession from his brother-in-law before having him killed. Michael在杀他的姐夫时,强迫对方忏悔。 来自互联网
  • He doesn't do his job well, he just extorts money. 他不办实事,就知道搂钱! 来自互联网
289 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
290 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
291 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
292 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
293 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
294 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
295 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
296 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
297 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
298 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
299 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
300 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
301 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
302 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
303 gnaws 04e1b90666fd26b87dd1f890c734a7bb     
咬( gnaw的第三人称单数 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • Time, whose tooth gnaws away everything else, is powerless against truth. 时间,它的利齿可咬碎万物,但对真理却无能为力。
  • The water gnaws at the shoreline. 海水侵蚀海岸线。
304 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
305 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
306 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
307 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
308 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
309 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
310 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
311 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
312 impudently 98a9b79b8348326c8a99a7e4043464ca     
参考例句:
  • She was his favorite and could speak to him so impudently. 她是他的宠儿,可以那样无礼他说话。 来自教父部分
  • He walked into the shop and calmly (ie impudently and self-confidently) stole a pair of gloves. 他走进商店若无其事地偷了一副手套。 来自辞典例句
313 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
314 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
315 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
316 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
317 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
318 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
319 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
320 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
321 inclement 59PxV     
adj.严酷的,严厉的,恶劣的
参考例句:
  • The inclement weather brought forth a host of diseases.恶劣的天气引起了种种疾病。
  • They kept on going,even through the inclement weather.即使天气恶劣,他们还是执意要去。
322 harangues 3e18b24d8a8c2e26a702d0d45d1dba90     
n.高谈阔论的长篇演讲( harangue的名词复数 )v.高谈阔论( harangue的第三人称单数 )
参考例句:
  • "This so aggravated Hitler's pent-up feelings that he burst forth into one of his old harangues. 这下可激发了希特勒憋在心里的情绪,他居然故伎重演,破口大骂起来。 来自名作英译部分
  • There is, however, a new self-confidence these days in China's familiar harangues anything it deems sovereign. 然而近来中国在针对认为涉及到其主权问题的说辞上表现出一种新的自信。 来自互联网
323 satiety hY5xP     
n.饱和;(市场的)充分供应
参考例句:
  • There is no satiety in study.学无止境。
  • Their presence in foods induces satiety at meal time.它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
324 narrating 2190dd15ba2a6eb491491ffd99c809ed     
v.故事( narrate的现在分词 )
参考例句:
  • She entertained them by narrating her adventures in Africa. 她讲述她在非洲的历险来使他们开心。
  • [Mike Narrating] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. [迈克叙述] 虫子和我配合得象以前一样默契我们两好象是克莱德。弗瑞泽和佩尔。门罗。 来自电影对白
325 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
326 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
327 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
328 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
329 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
330 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
331 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
332 engulf GPgzD     
vt.吞没,吞食
参考例句:
  • Floodwaters engulf a housing project in the Bajo Yuna community in central Dominican Republic.洪水吞没了多米尼加中部巴杰优那社区的一处在建的住房工程项目。
  • If we are not strong enough to cover all the minds up,then they will engulf us,and we are in danger.如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。
333 masticate u22yJ     
v.咀嚼
参考例句:
  • Americans now masticate 86 million pounds of meat every day.美国人现在每天要吃掉八千六百万磅的肉。
  • The mouth is so dry that it is difficulty for the patient to masticate and swallow food.口内大干,以致病人咀嚼和吞下食物,都有困难。
334 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
335 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
336 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
337 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
338 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
339 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
340 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
341 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
342 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
343 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
344 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
345 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
346 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
347 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
348 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
349 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
350 lavishly VpqzBo     
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
  • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
  • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
351 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
352 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
353 knavish 72863b51765591299d0bff8b10564985     
adj.无赖(似)的,不正的;刁诈
参考例句:
  • There was something quite knavish in the man's attitude. 这个人的态度真有点无赖的味道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • That shrewd and knavish sprite call'd Robin Goodfellow (Shakespeare) 那个叫作罗宾好伙计的精明而又顽皮的小妖精。 来自互联网
354 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
355 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
356 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
357 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
358 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
359 scrutinize gDwz6     
n.详细检查,细读
参考例句:
  • Her purpose was to scrutinize his features to see if he was an honest man.她的目的是通过仔细观察他的相貌以判断他是否诚实。
  • She leaned forward to scrutinize their faces.她探身向前,端详他们的面容。
360 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
361 gulps e43037bffa62a52065f6c7f91e4ef158     
n.一大口(尤指液体)( gulp的名词复数 )v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的第三人称单数 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He often gulps down a sob. 他经常忍气吞声地生活。 来自辞典例句
  • JERRY: Why don't you make a point with your own doctor? (George gulps) What's wrong? 杰瑞:你为啥不对你自个儿的医生表明立场?有啥问题吗? 来自互联网
362 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
363 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
364 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
365 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
366 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
367 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
368 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
369 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
370 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
371 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
372 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
373 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
374 vagrants da8ee90005c6bb9283984a3e2eab5982     
流浪者( vagrant的名词复数 ); 无业游民; 乞丐; 无赖
参考例句:
  • Police kept a close watch on the vagrants. 警察严密监视那些流浪者。
  • O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
375 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
376 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
377 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
378 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
379 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
380 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
381 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
382 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
383 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
384 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
385 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
386 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
387 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
388 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
389 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
390 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
391 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
392 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
393 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
394 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
395 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
396 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
397 lauded b67508c0ca90664fe666700495cd0226     
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They lauded the former president as a hero. 他们颂扬前总统为英雄。 来自辞典例句
  • The nervy feats of the mountaineers were lauded. 登山者有勇气的壮举受到赞美。 来自辞典例句
398 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
399 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
400 conceitedly d6aaa6ac78a2a287991530aeca22c90f     
自满地
参考例句:
  • He always acts so conceitedly! 他行事总是那么自以为是。
401 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
402 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
403 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
404 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
405 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
406 incited 5f4269a65c28d83bc08bbe5050389f54     
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
407 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
408 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
409 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
410 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
411 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
412 pretences 0d462176df057e8e8154cd909f8d95a6     
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称
参考例句:
  • You've brought your old friends out here under false pretences. 你用虚假的名义把你的那些狐朋狗党带到这里来。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • There are no pretences about him. 他一点不虚伪。 来自辞典例句
413 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
414 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
415 instigated 55d9a8c3f57ae756aae88f0b32777cd4     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
416 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
417 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
418 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
419 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
420 commiserated 19cbd378ad6355ad22fda9873408fe1b     
v.怜悯,同情( commiserate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She commiserated with the losers on their defeat. 她对失败的一方表示同情。
  • We commiserated with the losers. 我们对落败者表示同情。 来自《简明英汉词典》
421 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
422 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
423 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
424 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
425 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
426 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
427 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
428 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
429 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
430 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
431 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
432 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
433 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
434 obstructed 5b709055bfd182f94d70e3e16debb3a4     
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • Tall trees obstructed his view of the road. 有大树挡着,他看不到道路。
  • The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed. 爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。
435 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
436 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
437 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
438 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
439 ominously Gm6znd     
adv.恶兆地,不吉利地;预示地
参考例句:
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
  • Mammy shook her head ominously. 嬷嬷不祥地摇着头。 来自飘(部分)
440 pimple MAeyP     
n.丘疹,面泡,青春豆
参考例句:
  • His face was covered with pimples.他满脸粉刺。
  • This is also a way to prevent the pimple.这也是防止疙瘩的一个途径。
441 bawled 38ced6399af307ad97598acc94294d08     
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
442 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
443 chastised 1b5fb9c7c5ab8f5b2a9ee90d5ef232e6     
v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 )
参考例句:
  • He chastised the team for their lack of commitment. 他指责队伍未竭尽全力。
  • The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine. 证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。 来自辞典例句
444 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
445 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
446 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
447 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
448 viands viands     
n.食品,食物
参考例句:
  • Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
  • The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。
449 sedately 386884bbcb95ae680147d354e80cbcd9     
adv.镇静地,安详地
参考例句:
  • Life in the country's south-west glides along rather sedately. 中国西南部的生活就相对比较平静。 来自互联网
  • She conducts herself sedately. 她举止端庄。 来自互联网
450 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
451 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
452 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
453 obduracy afc6d8e9e28a615c948bed6039986dba     
n.冷酷无情,顽固,执拗
参考例句:
  • Nuclear warhead has stronger obduracy which induces more effect on society. 具有较强顽固性的印度核弹头技术,造成了较大的社会影响。 来自互联网
454 relished c700682884b4734d455673bc9e66a90c     
v.欣赏( relish的过去式和过去分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • The chaplain relished the privacy and isolation of his verdant surroundings. 牧师十分欣赏他那苍翠的环境所具有的幽雅恬静,与世隔绝的气氛。 来自辞典例句
  • Dalleson relished the first portion of the work before him. 达尔生对眼前这工作的前半部分满有兴趣。 来自辞典例句
455 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
456 reiterate oVMxq     
v.重申,反复地说
参考例句:
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
457 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
458 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
459 descrying 962ccc256ff8343bd4390bd05638c4fb     
v.被看到的,被发现的,被注意到的( descried的过去分词 )
参考例句:
460 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
461 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
462 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
463 travesty gJqzN     
n.歪曲,嘲弄,滑稽化
参考例句:
  • The trial was a travesty of justice.这次审判嘲弄了法律的公正性。
  • The play was,in their view,a travesty of the truth.这个剧本在他们看来是对事实的歪曲。
464 cramps cramps     
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚
参考例句:
  • If he cramps again let the line cut him off. 要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧。
  • "I have no cramps." he said. “我没抽筋,"他说。
465 beatifically 8f585d98fa41b65e12a182c62a21e0b6     
adj. 祝福的, 幸福的, 快乐的, 慈祥的
参考例句:
466 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
467 voluptuously 9d8707a795eba47d6e0717170828f787     
adv.风骚地,体态丰满地
参考例句:
  • He sniffed the perfume voluptuously. 他纵情地闻着香水的味道。 来自互联网
468 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
469 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
470 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
471 soloist EirzTE     
n.独奏者,独唱者
参考例句:
  • The soloist brought the house down with encore for his impressive voice.这位独唱家以他那感人的歌声博得全场喝彩。
  • The soloist had never performed in London before.那位独唱者过去从未在伦敦演出过。
472 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
473 squeaking 467e7b45c42df668cdd7afec9e998feb     
v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • Squeaking floorboards should be screwed down. 踏上去咯咯作响的地板应用螺钉钉住。 来自《简明英汉词典》
  • Can you hear the mice squeaking? 你听到老鼠吱吱叫吗? 来自《简明英汉词典》
474 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
475 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
476 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
477 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
478 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
479 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
480 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
481 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
482 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
483 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
484 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
485 whack kMKze     
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • He gave me a whack on the back to wake me up.他为把我弄醒,在我背上猛拍一下。
486 requiem 3Bfz2     
n.安魂曲,安灵曲
参考例句:
  • I will sing a requiem for the land walkers.我会给陆地上走的人唱首安魂曲。
  • The Requiem is on the list for today's concert.《安魂曲》是这次音乐会的演出曲目之一。
487 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
488 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
489 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
490 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
491 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
492 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
493 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
494 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
495 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
496 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
497 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
498 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
499 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
500 affronted affronted     
adj.被侮辱的,被冒犯的v.勇敢地面对( affront的过去式和过去分词 );相遇
参考例句:
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • Affronted at his impertinence,she stared at him coldly and wordlessly. 被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他。 来自《简明英汉词典》
501 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
502 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
503 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
504 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
505 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
506 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
507 irresolutely bd48a0849e0a868390b09177fd05c8ef     
adv.优柔寡断地
参考例句:
  • He followed irresolutely for a little distance, half a pace behind her. 他犹豫地跟了短短的一段距离,落在她身后半步路。 来自英汉文学
  • She arose and stood irresolutely at the foot of the stairs. 她起身来到楼梯脚下,犹豫不定地站在那里。 来自飘(部分)
508 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
509 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
510 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
511 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
512 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
513 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
514 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
515 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
516 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
517 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
518 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
519 sprouts 7250d0f3accee8359a172a38c37bd325     
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
520 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
521 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
522 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
523 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
524 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
525 exhaling 7af647e9d65b476b7a2a4996fd007529     
v.呼出,发散出( exhale的现在分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • Take a deep breath inhaling slowly and exhaling slowly. 深呼吸,慢慢吸进,慢慢呼出。 来自互联网
  • Unclasp your hands and return to the original position while exhaling. 呼气并松开双手恢复到原位。 来自互联网
526 shanty BEJzn     
n.小屋,棚屋;船工号子
参考例句:
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
527 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
528 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
529 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
530 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
531 fending 18e37ede5689f2fb4bd69184c75f11f5     
v.独立生活,照料自己( fend的现在分词 );挡开,避开
参考例句:
  • He is always spending his time fending with the neighbors. 他总是与邻里们吵架。 来自互联网
  • Fifth, it is to build safeguarding system and enhance the competence in fending off the risk. 五是建立政策保障体系,提高防范和抵御风险的能力。 来自互联网
532 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
533 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
534 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
535 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
536 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
537 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
538 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
539 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
540 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
541 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
542 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
543 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
544 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
545 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
546 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533