小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Orloff and his Wife » THE INSOLENT MAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE INSOLENT MAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The irritated, angry editor was running to and fro in the large, light editorial office of the "N—— Gazette," crumpling1 in his hand a copy of the publication, spasmodically shouting and swearing. It was a tiny figure, with a sharp, thin face, decorated with a little beard and gold eyeglasses. Stamping loudly with his thin legs, encased in gray trousers, he fairly whirled about the long table, which stood in the middle of the room, and was loaded down with crumpled3 newspapers, galley-proofs, and fragments of manuscript. At the table, with one hand resting upon it, while with the other he wiped his brow, stood the publisher—a tall, stout4, fair-haired man, of middle age, and with a faint grin on his white, well-fed face, he watched the editor with merry, brilliant eyes. The maker-up, an angular man, with a yellow face and a sunken chest, in a light-brown coat, which was very dirty and far too long for him, was shrinking closely against the wall. He raised his brows, and gazed at the ceiling with staring eyes, as though trying to recall something, or in meditation5, but a moment later, wrinkled up his nose in a disenchanted way, and dropped his head dejectedly on his breast. In the doorway6 stood the form of the office boy; men with anxious, dissatisfied countenances7 kept entering and disappearing, jostling him on their way. The voice of the editor, cross, irritated, and ringing, sometimes rose to a squeal8, and made the publisher frown and the maker-up shudder9 in affright.

[Pg 294]

"No ... this is such a rascally10 piece of business! I'll start a criminal suit against this scoundrel.... Has the proof-reader arrived? Devil take it,—I ask—has the proof-reader arrived? Call all the compositors here! Have you told them? No, just imagine, what will happen now! All the newspapers will take it up.... Dis-grrrace! All Russia will hear of it.... I won't let that scoundrel off!"

And raising his hands which held the newspaper to his head, the editor stood rooted to the spot, as though endeavoring to wrap his head in the paper, and thus protect it from the anticipated disgrace.

"Find him first,..." advised the publisher, with a dry laugh.

"I'll f-find him, sir! I'll f-find him!"—the editor's eyes blazed, and starting on his gallop13 once more, and pressing the newspaper to his breast, he began to tousle it fiercely.—"I'll find him, and I'll roast him.... And where's that proof-reader?... Aha!... Here.... Now, sir, I beg that you will favor me with your company, my dear sirs! Hm!... 'The peaceful commanders of the leaden armies ...' ha, ha! Pass in ... there, that's it!"

One after another the compositors entered the room. They already knew what the trouble was, and each one of them had prepared himself to play the part of the culprit, in view of which fact, they all unanimously expressed in their grimy faces, impregnated with lead dust, complete immobility and a sort of wooden composure. They huddled14 together, in the corner of the room, in a dense15 group. The editor halted in front of them, with his hands, clutching the newspaper, thrown behind his back. He was shorter in stature16 than they, and he was obliged to hold[Pg 295] back his head, in order to look them in the face. He made this movement too quickly, and his spectacles flew up on his forehead; thinking that they were about to fall, he flung his hand into the air to catch them, but, at that moment, they fell back again on the bridge of his nose.

"Devil take you..." he gritted17 his teeth.

Happy smiles beamed on the grimy countenances of the compositors. Someone uttered a suppressed laugh.

"I have not summoned you hither that you may show your teeth at me!"—shouted the editor viciously, turning livid.—"I should think you had disgraced the newspaper enough already.... If there be an honest man among you, who understands what a newspaper is, what the press is, let him tell who was the author of this.... In the leading article...." The editor began nervously18 to unfold the paper.

"But what's it all about?" said a voice, in which nothing but simple curiosity was audible.

"Ah! You don't know? Well, then ... here ... 'Our factory legislation has always served the press as a subject for hot discussion ... that is to say, for the talking of stupid trash and nonsense!...' There, now! Are you satisfied? Will the man who added that 'talking' be pleased ... and, particularly—the word 'talking'! how grammatical and witty19!—well, sirs, which of you is the author of that 'stupid trash and non-sense'?"

"Whose article is it? Yours? Well, and you are the author of all the nonsense that is said in it,"—rang out the same calm voice which had previously20 put the question to the editor.

This was insolent21, and all involuntarily assumed that the person who was to blame for the affair had been found.[Pg 296] A movement took place in the hall: the publisher drew nearer to the group, the editor raised himself on tiptoe, in the endeavor to see over the heads of the compositors into the face of the speaker. The compositors separated. Before the editor stood a stoutly-built young fellow, in a blue blouse, with a pock-marked face, and curling locks of hair which stood up in a crest22 above his left temple. He stood with his hands thrust deeply into the pockets of his trousers, and, indifferently riveting23 his gray, mischievous24 eyes on the editor, he smiled faintly from out of his curling, light-brown beard. Everybody looked at him:—the publisher, with brows contracted in a scowl25, the editor with amazement26 and wrath27, the maker-up with a suppressed smile. The faces of the compositors expressed both badly-concealed satisfaction and alarm and curiosity.

"So ... it's you?"—inquired the editor, at last, pointing at the pock-marked compositor with his finger and compressing his lips in a highly significant manner.

"Yes ... it's I...." replied the latter, grinning in a particularly simple and offensive manner.

"A-ah!... Very glad to know it! So it's you? Why did you put it in, permit me to inquire?"

"But have I said that I did put it in?"—and the compositor glanced at his comrades.

"It certainly was he, Mítry[1] Pávlovitch," the maker-up remarked to the editor.

[1] Mítry—colloquial29 abbreviation of Dmítry.—Translator.

"Well, if I did, I did,"—assented30 the compositor, not without a certain good-nature, and waving his hand he smiled again.

Again all remained silent. No one had expected so prompt and calm a confession31, and it acted upon them all as a surprise. Even the editor's wrath was converted, for a[Pg 297] moment, into amazement. The space around the pock-marked man grew wider, the maker-up went off quickly to the table, the compositors stepped aside ...

"Then you did it deliberately32, intentionally33?" inquired the publisher, smiling, and staring at the pock-marked man with eyes round with astonishment34.

"Be so good as to answer!"—shouted the editor, flourishing the crumpled newspaper.

"Don't shout ... I'm not afraid. A great many people have yelled at me, and all without any cause! ..." and in the compositor's eyes sparkled a daring, impudent35 light.... "Exactly so ..." he went on, shifting from foot to foot, and now addressing the publisher,—"I put in the words deliberately...."

"You hear?"—the editor appealed to the audience.

"Well, as a matter of fact, what did you mean by it, you devil's doll!"—the publisher suddenly flared36 up.—"Do you understand how much harm you have done me?"

"It's nothing to you.... I think it must even have increased the retail37 sales. But here's the editor ... really, that bit didn't exactly suit his taste."

The editor was fairly petrified38 with indignation; he stood in front of that cool, malicious39 man, and flashed his eyes in silence, finding no words wherewith to express his agitated40 feelings.

"Well, it will be the worse for you, brother, on account of this!"—drawled the publisher malevolently41, and, suddenly softening42, he slapped his knee with his hand.

In reality, he was pleased with what had happened, and with the workman's insolent reply: the editor had always treated him rather patronizingly, making no effort to conceal28 his consciousness of his own mental superiority, and[Pg 298] now he, that same conceited43, self-confident man, was thrown prostrate44 in the dust ... and by whom?

"I'll pay you off for your insolence45 to me, my dear soul!" he added.

"Why, you certainly won't overlook it so!" assented the compositor.

This tone and these words again produced a sensation. The compositors exchanged glances with one another, the maker-up elevated his eyebrows46, and seemed to shrivel up, the editor retreated to the table, and supporting himself on it with his hands, more disconcerted and offended than angry, he stared intently at his foe47.

"What's your name?" inquired the publisher, taking his notebook from his pocket.

"Nikólka[2] Gvózdeff, Vasíly Ivánovitch!" the maker-up promptly48 stated.

[2] Colloquial for Nikolái.—Translator.

"And you, you lackey49 of Judas the Traitor50, hold your tongue when you're not spoken to,"—said the compositor, with a surly glance at the maker-up.—"I have a tongue of my own,... I answer for myself.... My name is Nikolá? Semyónovitch Gvózdeff. My residence ...."

"We'll find that out!"—promised the publisher.—"And now, take yourself off to the devil! Get out, all of you!..."

With a heavy shuffling51 of feet, the compositors departed. Gvózdeff followed them.

"Stop ... if you please...." said the editor softly, but distinctly, and stretched out his hand after Gvózdeff.

Gvózdeff turned toward him, with an indolent movement leaned against the door-jamb, and, as he twisted his beard, he riveted52 his insolent eyes upon the editor's face.

[Pg 299]

"I want to ask you about something,"—began the editor. He tried to maintain his composure, but this he did not succeed in doing: his voice broke, and rose to a shriek54.—"You have confessed ... that in creating this scandal ... you had me in view. Yes? What is the meaning of that? revenge on me? I ask you—what did you do it for? Do you understand me? Can you answer me?"

Gvózdeff twitched55 his shoulders, curled his lips, and dropping his head, remained silent for a minute. The publisher tapped his foot impatiently, the maker-up stretched his neck forward, and the editor bit his lips, and nervously cracked his fingers. All waited.

"I'll tell you, if you like.... Only, as I'm an uneducated man, perhaps it won't be intelligible56 to you ... Well, in that case, pray excuse me!... Now, here's the way the matter stands. You write various articles, and inculcate on everybody philanthropy and all that sort of thing.... I can't tell you all this in detail—I'm not much of a hand at reading and writing.... I think you know yourself, what you discourse57 about every day.... Well, and so I read your articles. You make comments on us workingmen ... and I read it all.... And it disgusts me to read it, for it's nothing but nonsense. Mere58 shameless words, Mítry Pávlovitch!... because you write—don't steal, but what goes on in your own printing-office? Last week, Kiryákoff worked three days and a half, earned three rubles and eighty kopéks[3] and fell ill. His wife comes to the counting-room for the money, but the manager tells her, that he won't give it to her, and that she owes one ruble and twenty kopéks in fines. Now talk about not stealing![Pg 300] Why don't you write about these ways of doing things? And about how the manager yells, and thrashes the poor little boys for every trifle?... You can't write about that, because you pursue the same policy yourself.... You write that life in the world is hard for folks—and I'll just tell you, that the reason you write all that, is because you don't know how to do anything else. That's the whole truth of the matter.... And that's why you don't see any of the brutal59 things that go on right under your nose, but you narrate60 very well about the brutalities of the Turks. So aren't they nonsense—those articles of yours? I've been wanting this long time to put some words into your articles, just to shame you. And it oughtn't to be needed again!"

[3] About $1.90.—Translator.

Gvózdeff felt himself a hero. He puffed61 out his chest proudly, held his head very high, and without attempting to conceal his triumph, he looked the editor straight in the face. But the editor shrank close against the table, clutched it with his hands, flung himself back, paling and flushing by turns, and smiling persistently62 in a scornful, confused, vicious, and suffering manner. His widely-opened eyes winked63 fast.

"A socialist64?"—inquired the publisher, with apprehension65 and interest, in a low voice, addressing the editor. The latter smiled a sickly smile, but made no reply, and hung his head.

The maker-up went off to the window, where stood a tub in which grew a huge filodendron, that cast upon the floor a pattern of shade, took up his post behind the tub, and thence watched them all, with eyes which were as small, black, and shifty as those of a mouse. They expressed a certain impatient expectation, and now and then a little flash of joy lighted them up. The publisher stared[Pg 301] at the editor. The latter was conscious of this, raised his head, and with an uneasy gleam in his eyes, and a nervous quiver in his face, he shouted after the departing Gvózdeff:

"Stop ... if you please! You have insulted me. But you are not in the right—I hope you feel that? I am grateful to you for ... y-your ... straightforwardness66, with which you have spoken out, but, I repeat...."

He tried to speak ironically, but instead of irony67, something wan53 and false rang in his words, and he paused, in order to tune68 himself up to a defence which should be worthy69 of himself and of this judge, as to whose right to sit in judgment70 upon him, the editor, he had never before entertained a thought.

"Of course!"—and Gvózdeff nodded his head.—"The only one who is right is the one who can say a great deal."

And, as he stood in the doorway, he cast a glance around him, with an expression on his face which plainly showed how impatient he was to get away from there.

"No, excuse me!"—cried the editor, elevating his tone, and raising his hand.—"You have brought forward an accusation71 against me, but before that, you arbitrarily punished me for what you regard as a fault toward you on my part.... I have a right to defend myself, and I request that you will listen to me."

"But what business have you with me? Defend yourself to the publisher, if necessary. But what have you to say to me? If I have insulted you, drag me before the justice of the peace. But—defend yourself—that's another matter! Good-bye!"—He turned sharply about, and putting his hands behind his back, he left the room.

He had on his feet heavy boots with large heels, with[Pg 302] which he tramped noisily, and his footsteps echoed resoundingly in the vast, shed-like editorial room.

"There you have history and geography—a detailed72 statement of the case!"—exclaimed the publisher, when Gvózdeff had slammed the door behind him.

"Vasíly Ivánovitch, I am not to blame in this matter ...." began the maker-up, throwing his hands apart apologetically, as he approached the publisher with short, cautious steps. "I make up the pages, and I can't possibly tell what the man on duty has put into them. I'm on my feet all night.... I'm here, while my wife lies ill at home, and my children ... three of them ... have no one to look after them.... I may say that I sell my blood, drop by drop, for thirty rubles a month.... And when Gvózdeff was hired, I said to Feódor Pávlovitch: 'Feódor Pávlovitch,' says I, 'I've known Nikólka ever since he was a little boy, and I'm bound to tell you, that Nikólka is an insolent fellow and a thief, a man without conscience. He has already been tried in the district court,' says I, 'and has even been in prison....'"

"What was he in prison for?"—inquired the editor thoughtfully, without looking at the narrator.

"For pigeons, sir ... that is to say, not because of the pigeons, but for smashing locks. He smashed the locks of seven dove-cotes in one night, sir!... and set all the flocks at liberty—scattered all the birds, sir! A pair of dark-gray ones belonging to me disappeared also,—one fancy tumbler, and a pouter. They were very valuable birds."

"Did he steal them?"—inquired the publisher with curiosity.

"No, he doesn't pamper73 himself in that way. He was[Pg 303] tried for theft, but he was acquitted74. So he's—an insolent fellow..... He released the birds, and delighted in it, and jeered75 at us fanciers.... He has been thrashed more than once already. Once he even had to go to the hospital after the thrashing.... And when he came out, he bred devils in my gossip's stove."[4]

[4] The word means "fellow sponsor" or intimate friend—the precise sense does not always appear from the context. But it is worth noting that a man and a woman who stand sponsors for a child in baptism, in the Eastern Catholic Church, thereby76 place themselves within the forbidden degrees of relationship, and can never marry each other.—Translator.

"Devils!" said the publisher in amazement.

"What twaddle!"—the editor shrugged77 his shoulders, knit his brows, and again biting his lips, he relapsed into thought.

"It's perfectly78 true, only I didn't say it just right,"—said the maker-up abashed79.—"You see, he, Nikólka, is a stove-builder. He's a jack-of-all-trades: he understands the lithographic trade, he has been an engraver80, and a plumber81, also.... Well, then, my gossip—she has a house of her own, and belongs to the ecclesiastical class—and she hired him to rebuild her stove. Well, he rebuilt it all right; only, the rascally fellow, he cemented into the wall a bottle filled with quicksilver and needles ... and he put something else in, too. This produced a sound—such a peculiar82 sound, you know, like a groan83 and a sigh; and then folks began to say that devils had bred in the house. When they heated the stove, the quicksilver in the bottle warmed up, and began to roam about in it. And the needles scratched against the glass, just as though somebody were gnashing his teeth. Besides the needles, he had put various iron objects into the bottle, and they made noises, too, after their own fashion,—the[Pg 304] needle after its fashion, the nail after its fashion, and the result was a regular devil's music.... My gossip even tried to sell her house, but nobody would buy it—who likes to have devils round, sir? She had three prayer-services with blessing84 of holy water celebrated—it did no good. The woman bawled85; she had a daughter of marriageable age, a hundred head of fowl86, two cows, and a good farm ... and these devils must needs spoil everything! She struggled and struggled, so that it was pitiful to see. But I must say that Nikólka rescued her. 'Give me fifty rubles,' says he, 'and I'll drive out the devils!' She gave him four to start with,—and afterward87, when he had pulled out the bottle, and confessed what the matter was—well, good-bye! She's a very clever woman, and she wanted to hand him over to the police, but he persuaded her not to.... And he has a lot of other artful dodges88."

"And for one of those charming 'artful dodges' yesterday I shall have to pay. I!"—ejaculated the editor nervously, and tearing himself from his place, he again began to fling himself about the room.—"Oh my God! How stupid, how coarse, how trivial it all is...."

"We-ell, you're making a great fuss over it!"—said the publisher soothingly90.—"Make a correction, explain how it happened.... He's a very interesting young fellow, deuce take him! He put devils in the stove, ha, ha! No, by heaven! We'll teach him a lesson, but he's a rascal11 with a brain, and he arouses for himself some feeling of ... you know!"—the publisher snapped his fingers over his head, and cast a glance at the ceiling.

"Does it interest you?"—cried the editor sharply.

"Well, why not? Isn't it amusing? And he described you pretty thoroughly91. He's got wit, the beast!"—the[Pg 305] publisher said, taking revenge on the editor for his shout.—"How do you intend to pay him off?"

The editor suddenly ran close up to the publisher.

"I shall not pay him off, sir! I can't, Vasíly Ivánovitch, because that manufacturer of devils is in the right! The devil knows what goes on in your printing-office, do you hear? But we!... but I have to play the fool, thanks to you. He's in the right, a thousand times over!"

"And also in the addition which he made to your article?"—inquired the publisher venomously, and pursed up his lips ironically.

"Well, and what if he was? And he was right, in that also, yes! You must understand, Vasíly Ivánovitch, for, you know, we're a liberal newspaper...."

"And we print an edition of two thousand, reckoning in those gratuitously92 distributed and the exchanges,"—dryly interposed the publisher.—"But our competitor disposes of nine thousand!"

"We-ell, sir?"

"I have nothing more to say!"

The editor waved his hand hopelessly, and again, with dimming eyes, he began to pace up and down the room.

"A charming situation!"—he muttered, shrugging his shoulders.—"A sort of universal chase! All the dogs hunting down one, and that one muzzled93! Ha, ha! And that unfortunate w-workman! Oh my God!"

"Why, spit on the whole business, my dear fellow, don't get worked up over it!"—counselled Vasíly Ivánovitch suddenly, with a good-natured grin, as though tired out with emotions and recriminations.—"It has come and it will go, and you will re-establish your honor. The affair is far more ridiculous than dramatic." He pacifically[Pg 306] offered the editor his plump hand, and was on the point of quitting the room for the office.

All at once, the door leading into the office opened, and Gvózdeff made his appearance on the threshold. He had his cap on, and smiled not without a certain amount of courtesy.

"I have come to tell you, Mr. Editor, that if you want to sue me, say so—for I'm going away from here, and I don't want to be brought back, by stages, by the police."

"Take yourself off!"—howled the editor, almost sobbing94 with wrath, and rushed to the other end of the room.

"That means, we're quits,"—said Gvózdeff, adjusting his cap on his head, and coolly wheeling round on the threshold, he disappeared.

"O-oh, the beast!"—sighed Vasíly Ivánovitch, in rapture95, to Gvózdeff's back, and with a blissful smile he began, in a leisurely96 manner, to put on his overcoat.

*

Two days after the scene described above, Gvózdeff, in a blue blouse, confined with a leather strap97, in trousers hanging freely, and laced shoes, in a white cap worn over one ear, and the nape of his neck, and with a knobby stick in his hand, was walking staidly along the "Hill."

The "Hill" presented a sloping descent to the river. In ancient times, this slope had been covered with a dense grove98. Now, almost the whole of the grove had been felled, the gnarled oaks and elms, shattered by thunderstorms, reared heavenward their aged99 hollow boles, spreading far abroad their knotted boughs100. Around their roots twined the young sprouts101, small bushes clung to their trunks, and everywhere amid the greenery the rambling102 public had trodden winding103 paths, which crept downward to the river all flooded with the radiance of the sun.[Pg 307] Horizontally intersecting the "Hill" ran a broad avenue—an abandoned post-road,—and along this, chiefly, the public strolled, promenading104 in two files, one going in each direction.

Gvózdeff had always been very fond of strolling back and forth105 along this avenue, with the public, and of feeling himself one of them, and, like them, freely breathing the air impregnated with the fragrance106 of the foliage107, of freely and lazily moving along, and being a part of something great, and feeling himself equal to all the rest.

On this day, he was on the verge108 of being tipsy, and his resolute109, pock-marked face had a good-natured, sociable110 expression. From his left temple his chestnut111 forelocks curled upward. Handsomely shading his ear, they lay on the band of his cap, imparting to Gvózdeff the dashing air of a young artisan, who is satisfied with himself, and even ready, on the instant, to sing a song, to dance, and to fight, and not averse112 to drinking every minute. With these characteristic forelocks Nature herself seemed to be desirous of recommending Nikólka Gvózdeff to everyone as a fiery113 young fellow, who was conscious of his own value. Glancing about him approvingly, with his gray eyes puckered114 up, Gvózdeff, in a perfectly peaceable manner, jostled the public, bore its nudges with entire equanimity115, excused himself, when he trod on the ladies' trains, in company with the rest swallowed the thick dust, and felt extremely well. Athwart the foliage of the trees, the sun could be seen setting in the meadows beyond the river. The sky there was purple, warm, and caressing116, alluring117 one thither118 to the spot where it touched the rim12 of the dark green fields. Beneath the feet of the promenaders lay a tracery of shadows, and the throng119 of people trod upon them, without noticing their beauty. Foppishly thrusting[Pg 308] a cigarette into the left corner of his lips, and idly emitting from the right corner little streams of smoke, Gvózdeff scanned the public, feeling within him a genuine desire to have a chat with someone, over a couple of mugs of beer in the restaurant, at the foot of the "Hill." He encountered none of his acquaintances, and no suitable opportunity for picking up a new acquaintance presented itself; for some reason, the public was gloomy, in spite of its being a festival and with clear weather, and did not respond to his communicative mood, although he had, already, more than once, stared into the faces of the people he met with a good-natured smile, and with an expression of perfect readiness to enter into conversation. All at once, in the mass of people's backs, there flashed before his eyes the back of a head which was familiar to him, smoothly120 clipped and flat as though chopped off—the nape of the neck belonging to the editor—Dmítry Pávlovitch Istómin. Gvózdeff smiled, when he remembered how he had ill-treated that man, and began to gaze with pleasure at Dmítry Pávlovitch's low-crowned, gray hat. Now and then the editor's hat disappeared behind other hats, and, for some reason, this disquieted121 Gvózdeff; he raised himself on tiptoe, to catch sight of it, and when he found it, he smiled again.

Thus, following the editor, he walked along, and recalled the time when he, Gvózdeff, had been Nikólka the locksmith, and the editor—was Mítka,[4] the deacon's son. They had had another comrade, Míshka,[5] whom they had nicknamed the Sugar-bowl. There had also been Váska[6] Zhúkoff, the son of an official, from the last house in the[Pg 309] street. It was a nice house,—old, all overgrown with moss122, all stuck around with additions. Váska's father had a very fine flock of pigeons. The courtyard of the house was a fine place in which to play at hide-and-seek, because Váska's father was miserly, and saved up in his yard all sorts of rubbish—broken carriages, and casks, and boxes. Now Váska was a physician, in the country, and on the site of the old house stood railway freight-houses.... They had had other chums—all little boys of from eight to ten years of age. They had all resided on the outskirts123 of the town, in Back Damp Street, had lived on friendly terms with each other, and in constant hostility124 with the horrid125 little boys of the other streets. They had devastated126 gardens and vegetable patches, they had played at knuckle-bones, at tip-cat, and other games, and had studied in the parish school.... Twenty-five years had elapsed since that time.

[4] Mítka—colloquial diminutive127 for Dmítry.—Translator.

[5] Míshka—colloquial diminutive for Mikhá?l.—Translator.

[6] Váska—colloquial diminutive for Vasíly.—Translator.

Time had been—and passed, the little boys had been as saucy128 and grimy-faced as Nikólka the locksmith,—and now they had become persons of importance. But Nikólka the locksmith had stuck fast in Back Damp Street. They, when they had finished the parish school, had got into the gymnasium,—he had not got in.... And how would it do if he were to address the editor? Say good-afternoon, and enter into conversation? He might begin by begging pardon for the row, and then talk—so, about life in general.

The editor's hat kept flitting in front of Gvózdeff's eyes, as though alluring him to itself, and Gvózdeff made up his mind. Just at that moment, the editor was walking alone, in a free space, which had formed in the crowd. He was stepping along with his thin legs in their light trousers, his head kept turning from side to side, his short-sighted[Pg 310] eyes were screwed up, as he scanned the public. Gvózdeff came almost alongside of him, gazed askance at his face in an amiable129 way, awaiting a favorable moment, in order to wish him a good-afternoon, and, at the same time, experiencing a keen desire to know how the editor would bear himself toward him.

"Good-afternoon, Mítry Pávlovitch!"

The editor turned toward him, with one hand raised his hat, with the other adjusted the eyeglasses on his nose, surveyed Gvózdeff, and scowled130.

But this did not daunt131 Nikolá? Gvózdeff,—on the contrary, he leaned toward the editor, in the most agreeable way possible, and flooding him with the odor of vódka, he inquired:

"Are you taking a stroll?"

For a second, the editor halted; his lips and nostrils132 quivered scornfully, and he nodded curtly133 at Gvózdeff:

"What do you want?"

"I? Nothing! I just thought ... it's fine weather to-day! And I'm very anxious to have a talk with you about that occurrence."

"I don't wish to talk about anything with you!"—declared the editor, hastening his steps.

Gvózdeff did the same.

"You don't wish to? I understand.. you are right—I understand that very well indeed.... As I put you to confusion, of course, you must have a grudge134 against me...."

"You, simply ... you're drunk...." the editor halted once more.—"And if you don't leave me in peace, I'll summon the police."

Gvózdeff smiled affectionately.

"Well, why?"

[Pg 311]

The editor looked askance at him, with the anxious glance of a man who has fallen into an unpleasant position, and does not know how to extricate135 himself from it. The public were already staring at them with curiosity. Several persons pricked136 up their ears, scenting137 an approaching row. Istómin cast a helpless glance around him.

Gvózdeff observed it.

"Let's turn aside,"—said he, and, without awaiting the other's consent, with his shoulder he dexterously138 thrust Istómin to one side, away from the broad avenue, into a narrow path, which descended139 the hill between the bushes. The editor made no protest against this manoeuvre,—perhaps because he had no time, perhaps because, away from the public, entirely140 alone, he hoped to rid himself more promptly and simply of his companion. He walked quietly down the path, cautiously planting his cane141 on the ground, and Gvózdeff followed him, and breathed on his hat.

"There's a fallen tree not far from here, we'll sit on that.... Don't be angry with me, Mítry Pávlovitch, for this conduct of mine. Excuse me! For I did it out of anger.... Anger sometimes torments142 fellows like me to such a degree that you can't extinguish it with liquor.... Well, and at such times, one gets insolent to somebody: he strikes a passer-by in the snout, or does something else.... I don't repent143, what's done is done; but, perhaps, I understand very well indeed, that I didn't keep within bounds that time ... I went too far...."

Whether this sincere explanation touched the editor, or whether Gvózdeff's personality aroused his curiosity, or whether he comprehended that he could not get rid of this man, at all events, he asked Gvózdeff:

"What is it that you want to talk about?"

[Pg 312]

"Why ... about everything! My soul is afflicted144 within me, because I feel that I'm an offence to myself.... Here, let's sit down."

"I have no time...."

"I know ... the newspaper! It's eating up half your life, you're squandering145 all your health on it.... You see, I understand! What's he, the publisher? He has put his money into the paper, but you have put your blood!. You have already written your eyes out.... Sit down!"

Along the path, in front of them, lay a large stump—the half-decayed remains146 of what had once been a mighty147 oak. The branches of a hazel-bush bent148 over the tree, forming a green tent; athwart the branches gleamed the sky, already arrayed in the hues149 of sunset; the spicy150 odor of fresh foliage filled the air. Gvózdeff seated himself, and turning to the editor, who still continued to stand, gazing about him with indecision, he began again:

"I have been drinking a little to-day ... I find life tiresome151, Mítry Pávlovitch! I've lagged behind my comrades, the workingmen; somehow, my thoughts take an entirely different direction. I caught sight of you to-day, and remembered that you used to be a chum of mine, you know ... ha, ha!"

He laughed, because the editor looked at him with a swift change of expression on his face, which rendered him really ridiculous.

"A chum? When?"

"Long ago, Mítry Pávlovitch.... We used to live in Back Damp Street then ... do you remember? We lived across the courtyard from each other. And opposite us Míshka the Sugar-bowl—at the present time, Mikhá?l Efímovitch Khruléff, the examining magistrate,[Pg 313]—deigned to have his residence with his stem papa.... Do you remember Efímitch? He used to shake you and me by our top-knots.... Come, sit down, do."

The editor nodded his head affirmatively, and seated himself by the side of Gvózdeff. He regarded him with the intense gaze of a man who is recalling to mind something that took place long ago, and has been entirely forgotten, and he rubbed his forehead.

But Gvózdeff was carried away by his memories.

"What a life we led then! And why can't a man remain a child all his life long? He grows up ... why? Then he grows into the earth. All his life long he endures divers152 misfortunes ... he becomes irritated, savage153 ... nonsense! He lives, he lives and—at the end of his life, there's nothing to show but trash.... A coffin154 ... and nothing more.... But we used to live on then without any dark thoughts, merrily,—like little birds—that's all that can be said of it! We flew over the fences after the fruits of other people's labors155.... Do you remember, one day, in Mrs. Petróvsky's vegetable-patch, on a thieving expedition, I stuffed a cucumber up your nose? You set up a yell, and I—took to my heels.... You came with your mamma to my father, to complain, and my father whipped me in proper style.... But Míshka—Mikhá?l Efímovitch...."

The editor listened, and against his will he smiled. He wished to preserve his seriousness and dignity in the presence of this man who had evinced an inclination156 to be familiar. But in these stories of the bright days of childhood there was something touching157, and in Gvózdeff's tone, so far, the notes which menaced Dmítry Pávlovitch's vanity did not ring out with especial sharpness. And[Pg 314] everything round about was delightful158. Somewhere up above, shuffled159 the feet of the promenading public on the sands of the paths, their voices were barely audible, and once in a while a laugh resounded160; but the breeze was sighing,—and all those faint sounds were drowned in the melancholy161 rustling162 of the foliage. And when the rustling died away, there ensued moments of complete silence, as though everything round about were lending an attentive163 ear to the words of Nikolá? Gvózdeff, as he confusedly related the story of his youth....

"Do you remember Várka, the daughter of Kolokóltzoff the house-painter? She's married now to Shapóshnikoff the printer. Such a fine lady ... it scares one to pass her.... She was a sickly little lass in those days.... Do you remember, how she disappeared one day, and all we boys, from the whole street, searched the fields and ravines for her? We found her in the camp and led her home through the plain.... There was an awful uproar164! Kolokóltzoff treated us to gingerbread, and Várka, when she saw her mother, said: 'I've been with the well-born wife of an officer, and she wants me to be her daughter!' He, he!... Her daughter!... She was a splendid little girl!..."

From the river were wafted165 certain sounds, as though someone's mighty, grief-laden breast were moaning. A steamer was passing, and in the air floated the tumult166 of the water, churned up by its wheels. The sky was rose-colored, but around Gvózdeff and the editor the twilight167 was thickening.... The spring night drew gradually on. The silence became complete, profound, and Gvózdeff lowered his voice, as though yielding to its influence.... The editor listened to him mutely, calling up in his mind pictures of the distant past. All this had been [Pg 315] .... And all this had been better than what was now. Only in childhood is a free soul, which does not notice the weight of the chains that are called the conditions of life, possible. Childhood knows not the sharp inflammations of conscience, knows no other falsehood save the harmless falsehood of the child. How much is unknown in the days of childhood, and how good is that ignorance! One lives ... and gradually the comprehension of life is enlarged ... why is it enlarged, if one dies, without having understood anything?

"So you see, Mítry Pávlovitch, it turns out, that you and I are birds from one and the same nest ... yes! But our flights are different.... And when I recollect168, that surely all the difference between me and my former comrades lies in the fact that I did not sit in the gymnasium over my books,—I feel bitter and disgusted.... Does that constitute a man? A man consists of his soul, of his relations to his neighbor, as it is said.... Well, then,—you are my neighbor, and what value do I possess for you? None whatever!—Isn't that so?"

The editor, enticed169 away by his own thoughts, must have misunderstood his companion's question.

"It is!"—he said, in a sincere, abstracted tone. But Gvózdeff burst out laughing, and he caught himself up:

"That is to say, excuse me? What, precisely170, are you asking about?"

"Isn't it true that to you I'm—an empty spot.... Whether I exist or not is all one to you—you don't care a fig2.... What is my soul to you? I live alone in the world, and all the people who know me are very tired of me. Because, I have an evil character, and I'm very fond of playing all sorts of practical jokes. But, you see,[Pg 316] I have feeling and brains too ... I feel offence in my position. In what way am I worse than you? Only in my occupation...."

"Ye-es ... that is sad!" said the editor, contracting his brow, then he paused, and resumed, in a rather soothing89 tone:—"But, you see, another point of view must be applied171 to the case...."

"Mítry Pávlovitch! Why a point of view? One man should not pay attention to another man according to the point of view, but according to the impulse of the heart! What's that point of view? Is it possible to cast me aside because of some point of view or other? But I am cast aside in life—I make no headway in it.... Why? Because I'm not learned? But surely, if you learned folks would not judge from a point of view, but in some other way,—you ought not to forget me, a berry from the same field as yourselves, but draw me up toward you from below, where I rot in ignorance and exasperation172 of my feelings? Or—from the point of view—oughtn't you to do it?"

Gvózdeff screwed up his eyes, and gazed triumphantly173 into the face of his companion. He felt that he was showing himself to the best advantage, and emitted all his philosophy, which he had thought out during the long years of his laborious174, unsystematic, and sterile175 life. The editor was disconcerted by his companion's attack, and tried simultaneously176 to decide—what sort of a man this was, and what reply he ought to make to his speech. But Gvózdeff, intoxicated177 with himself, continued:

"You clever people will give me a hundred answers, and the sum total of them will be—no, you ought not! But I say—you ought! Why? Because I and you folks are from one street and from one origin.... You[Pg 317] are not the real lords of life ... you're not noblemen.... From them, fellows of my sort have nothing to gain. Those men would say: 6 Go to the devil'—and you'd go. Because—they're aristocrats178 from ancient times, but you're only aristocrats because you know grammar, and that sort of thing.... But you—are my equal, and I can demand from you information about my path in life. I'm of the petty burgher class, and so is Khruléff, and you ... are a deacon's son...."

"But, permit me ..." said the editor beseechingly179, "am I denying your right to demand?"

But Gvózdeff was not in the least interested to know what the editor denied or what he admitted; he wanted to have his say, and he felt himself, at that moment, capable of expressing everything which had ever agitated him....

"Now, you will be pleased to permit me!"—he said, in a mysterious sort of whisper, bending closer to the editor, and flashing his excited eyes.—"Do you think it's easy for me to toil180 now for my comrades, to whom, in days gone by, I used to give bloody181 noses? Is it easy for me to receive forty kopéks as a tip from examining-magistrate Khruléff, for whom I put in a water-closet a year ago? Surely, he's a man of the same rank as myself.... And his name was Míshka the Sugar-bowl ... he has rotten teeth now, just as he had then...."

A heavy, choking lump rose in his throat: he paused for a moment, and burst out swearing—with such loud and repulsively-cynical oaths that the editor shuddered182, and moved away from him. When he had got through, swearing, Gvózdeff seemed to weaken, as though the fire within him had died out. He listened to himself, and no longer felt conscious of anything within him which he wished to say.

[Pg 318]

"That's all!"—he ejaculated dully.

He had suddenly become inwardly empty, and this sensation of emptiness produced irritation183 in him.

The editor gazed askance at him in a thoughtful way, and silently considered—what should he say to this young fellow? He must say something nice, just, and sincere. But Dmítry Pávlovitch Istómin found nothing of what was required in his head, at the given moment, nor in his heart. For a long time past, all ideal and high-flown discussions of "questions" had evoked184 in him a feeling of boredom185 and exhaustion186. He had come out to-day to rest, he had purposely avoided meeting his acquaintances,—and all of a sudden, here was this man with his harangues187. Of course, there was a modicum188 of truth in his harangues, as there is in everything which people say. They were curious, and might serve as a very interesting theme for a feuilleton.... But, nevertheless, he must say something to him.

"Everything you have said—is not new, you know,"—he began....—"The injustice189 of man's relations to man, has long been a topic of discussion.... But, really, these speeches of yours do present one novelty—in the sense, that they were formerly190 uttered by people of another sort.... You formulate191 your thoughts in a somewhat one-sided and inaccurate192 manner...."

"There's your point of view again!"—laughed Gvózdeff faintly.—"Ekh-ma, gentlemen, gentlemen! You are endowed with brains, but as to heart evidently ... tell me something which will suit my complaint on the spot ... so there, now!"

Having spoken thus, he hung his head, and awaited the answer. Sadness had seized upon him.

Again Istómin glanced at him, with frowning brow, and[Pg 319] conscious of a strong desire to get away. It seemed to him that Gvózdeff was drunk, and for that reason had weakened after his excited speeches. He looked at the white cap, which had fallen on the nape of Gvózdeff's neck, at his pock-marked face and aggressive top-knot; with a glance he measured his whole powerful, sinewy193 figure, and thought to himself, that this was a very typical workingman, and if....

"Well, what is it?"—inquired Gvózdeff.

"But what can I say to you? To speak frankly194, I do not perceive at all clearly, what you wish to hear."

"There, that's it exactly!... You can't make me any answer!"—grinned Gvózdeff.

The editor heaved a sigh of relief, justly assuming that the conversation was at an end, and that Gvózdeff would assault him with no further questions.... And all at once he thought:

"And what if he beats me? He's so vicious!"

He recalled the expression of Gvózdeff's face yonder, in the editorial room, during that stupid scene. And he cast a furtive195 glance of suspicion at him.

It was already dark. The silence was broken by the sounds of songs, wafted from afar on the river. People were singing in chorus, and the tenor196 voices were very distinctly audible. Large beetles197 hurtled through the air with a metallic198 ring. Through the foliage of the trees the stars were visible ... now and then, one branch or another over their heads began to quiver, for some reason, and the soft trembling of the leaves made itself heard.

"There will be dew...." said the editor, cautiously. Gvózdeff shuddered, and turned toward him.

"What did you say?"

"There will be dew, I say; it's harmful...."

[Pg 320]

"A-ah!"

They fell silent. On the river resounded the shout: "Háy-e?! Ba-a-arge a-ho-oo-oy!"

"I think I shall go. Farewell for the present." "And shan't we have a drink of beer together?"—suggested Gvózdeff suddenly, and added, with a grin:—"Do me the honor!"

"No, excuse me, I cannot just now. And then, it's time for me to be going, you know...."

Gvózdeff rose from the tree, and stared sullenly199 at the editor.

The latter, rising also, offered him his hand. "So you don't want to have a drink of beer with me? Well, devil take you!"—Gvózdeff cut the interview short, slapping his cap in place with a harsh gesture.—"Aristocracy! At two kopéks the pair! I'll get drunk by myself...."

The editor bravely turned his back on his companion, and walked up the path, without uttering a word. As he passed Gvózdeff, he drew his head down strangely between his shoulders, as though afraid of hitting it against something. Gvózdeff descended the hill with huge strides. From the river resounded a cracked voice:

"Ba-a-arge a-ho-oy! De-e-evils!... Send off a bo-o-o-oat!"

And among the trees rang the faint echo:

"O-o-oat!"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crumpling 5ae34fb958cdc699149f8ae5626850aa     
压皱,弄皱( crumple的现在分词 ); 变皱
参考例句:
  • His crumpling body bent low from years of carrying heavy loads. 由于经年累月的负重,他那皱巴巴的身子被压得弯弯的。
  • This apparently took the starch out of the fast-crumpling opposition. 这显然使正在迅速崩溃的反对党泄了气。
2 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
3 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
5 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
6 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
7 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
8 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
9 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
10 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
11 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
12 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
13 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
14 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
15 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
16 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
17 gritted 74cb239c0aa78b244d5279ebe4f72c2d     
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关
参考例句:
  • He gritted his teeth and plunged into the cold weather. 他咬咬牙,冲向寒冷的天气。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal. 年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。 来自《简明英汉词典》
18 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
19 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
20 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
21 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
22 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
23 riveting HjrznM     
adj.动听的,令人着迷的,完全吸引某人注意力的;n.铆接(法)
参考例句:
  • I find snooker riveting though I don't play myself.虽然我自己不打斯诺克,但是我觉得它挺令人着迷。
  • To my amazement,I found it riveting.但令我惊讶的是,我发现它的吸引人处。
24 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
25 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
26 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
27 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
28 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
29 colloquial ibryG     
adj.口语的,会话的
参考例句:
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
30 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
31 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
32 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
33 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
34 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
35 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
36 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
37 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
38 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
39 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
40 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
41 malevolently 158b0e7671bf060f569b9e20aac68e65     
参考例句:
  • She watched him malevolently. 她恶意地看着他。 来自互联网
  • The little woman advanced slowly with her eyes fixed malevolently on the pink paper. 那小妇人慢慢前进,眼睛恶意地盯在那张粉红钯的纸上。 来自互联网
42 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
43 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
44 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
45 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
46 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
47 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
48 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
49 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
50 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
51 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
52 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
53 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
54 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
55 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
56 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
57 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
58 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
59 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
60 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
61 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
62 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
63 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
64 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
65 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
66 straightforwardness Fhoz2v     
n.坦白,率直
参考例句:
  • They were impressed by his sincerity and straightforwardness. 他的诚恳直率给他们留下了很深的印象。
  • What some people take for rudeness is really straightforwardness. 一些人所认为的无礼实际上却是直率的表现。
67 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
68 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
69 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
70 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
71 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
72 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
73 pamper y4uzA     
v.纵容,过分关怀
参考例句:
  • Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
  • You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
74 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
75 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
76 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
77 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
78 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
79 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
80 engraver 981264c2d40509441da993435b4f1c59     
n.雕刻师,雕工
参考例句:
  • He was a sketcher and a copper-plate engraver. 他也是杰出的素描家和铜版画家。 来自辞典例句
  • He was once an engraver in a printing factory. 他以前是印刷厂的一名刻工。 来自互联网
81 plumber f2qzM     
n.(装修水管的)管子工
参考例句:
  • Have you asked the plumber to come and look at the leaking pipe?你叫管道工来检查漏水的管子了吗?
  • The plumber screwed up the tap by means of a spanner.管子工用板手把龙头旋紧。
82 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
83 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
84 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
85 bawled 38ced6399af307ad97598acc94294d08     
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
86 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
87 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
88 dodges 2f84d8806d972d61e0712dfa00c2f2d7     
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避
参考例句:
  • He tried all sorts of dodges to avoid being called up. 他挖空心思,耍弄各种花招以逃避被征召入伍。 来自《简明英汉词典》
  • Those were the dodges he used to escape taxation. 那些是他用以逃税的诡计。 来自辞典例句
89 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
90 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
91 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
92 gratuitously 429aafa0acba519edfd78e57ed8c6cfc     
平白
参考例句:
  • They rebuild their houses for them gratuitously when they are ruined. 如果他们的房屋要坍了,就会有人替他们重盖,不要工资。 来自互联网
  • He insulted us gratuitously. 他在毫无理由的情况下侮辱了我们。 来自互联网
93 muzzled 59940c2936e4b6d8de453b8296b6ee48     
给(狗等)戴口套( muzzle的过去式和过去分词 ); 使缄默,钳制…言论
参考例句:
  • The newspapers were effectively muzzled by strict censorship laws. 严厉的新闻审查法有效地使那些报纸沉默了下来。
  • Whenever in the street our dog is muzzled. 每当上街时,我们的狗总是戴上嘴套。
94 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
95 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
96 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
97 strap 5GhzK     
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎
参考例句:
  • She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
  • The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
98 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
99 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
100 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
101 sprouts 7250d0f3accee8359a172a38c37bd325     
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
102 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
103 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
104 promenading 4657255b658a23d23f8a61ac546a0c1c     
v.兜风( promenade的现在分词 )
参考例句:
  • No doubt this "promenading" was not at all to her taste. 没有问题,这样“溜圈儿”是压根儿不合她口胃的。 来自辞典例句
  • People were promenading about the town. 人们在镇上闲步[漫步]。 来自互联网
105 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
106 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
107 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
108 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
109 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
110 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
111 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
112 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
113 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
114 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
115 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
116 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
117 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
118 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
119 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
120 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
121 disquieted e705be49b0a827fe41d115e658e5d697     
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
122 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
123 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
124 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
125 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
126 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
127 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
128 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
129 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
130 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
131 daunt 8ybxL     
vt.使胆怯,使气馁
参考例句:
  • Danger did not daunt the hero.危险并没有吓倒这位英雄。
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us.再大的自然灾害也压不垮我们。
132 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
133 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
134 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
135 extricate rlCxp     
v.拯救,救出;解脱
参考例句:
  • How can we extricate the firm from this trouble?我们该如何承救公司脱离困境呢?
  • She found it impossible to extricate herself from the relationship.她发现不可能把自己从这种关系中解脱出来。
136 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
137 scenting 163c6ec33148fedfedca27cbb3a29280     
vt.闻到(scent的现在分词形式)
参考例句:
  • Soames, scenting the approach of a jest, closed up. 索来斯觉察出有点调侃的味儿来了,赶快把话打断。 来自辞典例句
  • The pale woodbines and the dog-roses were scenting the hedgerows. 金银花和野蔷薇把道旁的树也薰香了。 来自辞典例句
138 dexterously 5c204a62264a953add0b63ea7a6481d1     
adv.巧妙地,敏捷地
参考例句:
  • He operates the machine dexterously. 他操纵机器动作非常轻巧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How dexterously he handled the mite. 他伺候小家伙,有多么熟练。 来自辞典例句
139 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
140 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
141 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
142 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
143 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
144 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
145 squandering 2145a6d587f3ec891a8ca0e1514f9735     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 )
参考例句:
  • You're faced with ending it all, of squandering what was given. 把到手的东西就这样随随便便弄掉。 来自辞典例句
  • I see all this potential And I see squandering. 你们的潜力都被浪费了。 来自互联网
146 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
147 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
148 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
149 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
150 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
151 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
152 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
153 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
154 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
155 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
156 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
157 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
158 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
159 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
160 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
161 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
162 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
163 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
164 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
165 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
166 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
167 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
168 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
169 enticed e343c8812ee0e250a29e7b0ccd6b8a2c     
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He enticed his former employer into another dice game. 他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子。
  • Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services. 消费者受到商品和劳务出售者奉承,劝诱和央求。
170 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
171 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
172 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
173 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
174 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
175 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
176 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
177 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
178 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
179 beseechingly c092e88c28d2bb0ccde559d682617827     
adv. 恳求地
参考例句:
  • She stood up, and almost beseechingly, asked her husband,'shall we go now?" 她站起身来,几乎是恳求似地问丈夫:“我们现在就走吧?”
  • Narcissa began to cry in earnest, gazing beseechingly all the while at Snape. 纳西莎伤心地哭了起来,乞求地盯着斯内普。
180 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
181 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
182 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
183 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
184 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
185 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
186 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
187 harangues 3e18b24d8a8c2e26a702d0d45d1dba90     
n.高谈阔论的长篇演讲( harangue的名词复数 )v.高谈阔论( harangue的第三人称单数 )
参考例句:
  • "This so aggravated Hitler's pent-up feelings that he burst forth into one of his old harangues. 这下可激发了希特勒憋在心里的情绪,他居然故伎重演,破口大骂起来。 来自名作英译部分
  • There is, however, a new self-confidence these days in China's familiar harangues anything it deems sovereign. 然而近来中国在针对认为涉及到其主权问题的说辞上表现出一种新的自信。 来自互联网
188 modicum Oj3yd     
n.少量,一小份
参考例句:
  • If he had a modicum of sense,he wouldn't do such a foolish thing.要是他稍有一点理智,他决不会做出如此愚蠢的事来。
  • There's not even a modicum of truth in her statement.她说的话没有一点是真的。
189 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
190 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
191 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
192 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
193 sinewy oyIwZ     
adj.多腱的,强壮有力的
参考例句:
  • When muscles are exercised often and properly,they keep the arms firm and sinewy.如果能经常正确地锻炼肌肉的话,双臂就会一直结实而强健。
  • His hard hands and sinewy sunburned limbs told of labor and endurance.他粗糙的双手,被太阳哂得发黑的健壮四肢,均表明他十分辛勤,非常耐劳。
194 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
195 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
196 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
197 beetles e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
198 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
199 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533