Dualism rests on a false conception of what we call knowledge. It divides the whole of reality into two spheres, each of which has its own laws, and it leaves these two worlds standing7 outside one another.
It is from a Dualism such as this that there arises the distinction between the object of perception and the thing-in-itself, which Kant introduced into philosophy, and which, to the present day, we have not succeeded in expelling. According to our interpretation8, it is due to the nature of our organisation that a particular object can be given to us only as a percept. Thought transcends this particularity by assigning to each percept its proper place in the world as a whole. As long as we determine the separate parts of the cosmos9 as percepts, we are simply following, in this sorting out, a law of our subjective10 constitution. If, however, we regard all percepts, taken together, merely as one part, and contrast with this a second part, viz., the things-in-themselves, then our philosophy is building castles-in-the-air. We are then engaged in mere6 playing with concepts. We construct an artificial opposition11, but we can find no content for the second of these opposites, seeing that no content for a particular thing can be found except in perception. [111]
Every kind of reality which is assumed to exist outside the sphere of perception and conception must be relegated13 to the limbo14 of unverified hypotheses. To this category belongs the “thing-in-itself.” It is, of course, quite natural that a Dualistic thinker should be unable to find the connection between the world-principle which he hypothetically assumes and the facts that are given in experience. For the hypothetical world-principle itself a content can be found only by borrowing it from experience and shutting one’s eyes to the fact of the borrowing. Otherwise it remains15 an empty and meaningless concept, a mere form without content. In this case the Dualistic thinker generally asserts that the content of this concept is inaccessible16 to our knowledge. We can know only that such a content exists, but not what it is. In either case it is impossible to transcend3 Dualism. Even though one were to import a few abstract elements from the world of experience into the content of the thing-in-itself, it would still remain impossible to reduce the rich concrete life of experience to those few elements, which are, after all, themselves taken from experience. Du Bois-Reymond lays it down that the imperceptible atoms of matter produce sensation and feeling by means of their position and motion, and then infers from this premise17 that we can never find a satisfactory explanation of how matter and motion produce sensation and feeling, for “it is absolutely and [112]for ever unintelligible18 that it should be other than indifferent to a number of atoms of carbon, hydrogen, and nitrogen, etc., how they lie and move, how they lay or moved, or how they will lie and will move. It is in no way intelligible19 how consciousness can come into existence through their interaction.” This conclusion is characteristic of the whole tendency of this school of thought. Position and motion are abstracted from the rich world of percepts. They are then transferred to the fictitious20 world of atoms. And then we are astonished that we fail to evolve concrete life out of this principle of our own making, which we have borrowed from the world of percepts.
That the Dualist, working as he does with a completely empty concept of the thing-in-itself, can reach no explanation of the world, follows from the very definition of his principle which has been given above.
In any case, the Dualist finds it necessary to set impassable barriers to our faculty21 of knowledge. A follower22 of the Monistic theory of the world knows that all he needs to explain any given phenomenon in the world is to be found within this world itself. What prevents him from finding it can be only chance limitations in space and time, or defects of his organisation, i.e., not of human organisation in general, but only of his own.
It follows from the concept of knowledge, as defined by us, that there can be no talk of any limits of knowledge. Knowledge is not a [113]concern of the universe in general, but one which men must settle for themselves. External things demand no explanation. They exist and act on one another according to laws which thought can discover. They exist in indivisible unity with these laws. But we, in our self-hood, confront them, grasping at first only what we have called percepts. However, within ourselves we find the power to discover also the other part of reality. Only when the Self has combined for itself the two elements of reality which are indivisibly bound up with one another in the world, is our thirst for knowledge stilled. The Self is then again in contact with reality.
The presuppositions for the development of knowledge thus exist through and for the Self. It is the Self which sets itself the problems of knowledge. It takes them from thought, an element which in itself is absolutely clear and transparent23. If we set ourselves questions which we cannot answer, it must be because the content of the questions is not in all respects clear and distinct. It is not the world which sets questions to us, but we who set them to ourselves.
I can imagine that it would be quite impossible for me to answer a question which I happened to find written down somewhere, without knowing the universe of discourse24 from which the content of the question is taken.
In knowledge we are concerned with questions which arise for us through the fact that [114]a world of percepts, conditioned by time, space, and our subjective organisation, stands over against a world of concepts expressing the totality of the universe. Our task consists in the assimilation to one another of these two spheres, with both of which we are familiar. There is no room here for talking about limits of knowledge. It may be that, at a particular moment, this or that remains unexplained because, through chance obstacles, we are prevented from perceiving the things involved. What is not found to-day, however, may easily be found to-morrow. The limits due to these causes are only contingent25, and must be overcome by the progress of perception and thought.
Dualism makes the mistake of transferring the opposition of subject and object, which has meaning only within the perceptual world, to pure conceptual entities26 outside this world. Now the distinct and separate things in the perceptual world remain separated only so long as the perceiver refrains from thinking. For thought cancels all separation and reveals it as due to purely27 subjective conditions. The Dualist, therefore, transfers to entities transcending28 the perceptual world abstract determinations which, even in the perceptual world, have no absolute, but only relative, validity. He thus divides the two factors concerned in the process of knowledge, viz., percept and concept, into four: (1) the object in itself; (2) the percept which the subject has of the [115]object; (3) the subject; (4) the concept which relates the percept to the object in itself. The relation between subject and object is “real”; the subject is really (dynamically) influenced by the object. This real process does not appear in consciousness. But it evokes30 in the subject a response to the stimulation31 from the object. The result of this response is the percept. This, at length, appears in consciousness. The object has an objective (independent of the subject) reality, the percept a subjective reality. This subjective reality is referred by the subject to the object. This reference is an ideal one. Dualism thus divides the process of knowledge into two parts. The one part, viz., the production of the perceptual object by the thing-in-itself, he conceives of as taking place outside consciousness, whereas the other, the combination of percept with concept and the latter’s reference to the thing-in-itself, takes place, according to him, in consciousness.
With such presuppositions, it is clear why the Dualist regards his concepts merely as subjective representations of what is really external to his consciousness. The objectively real process in the subject by means of which the percept is produced, and still more the objective relations between things-in-themselves, remain for the Dualist inaccessible to direct knowledge. According to him, man can get only conceptual representations of the [116]objectively real. The bond of unity which connects things-in-themselves with one another, and also objectively with the individual minds (as things-in-themselves) of each of us, exists beyond our consciousness in a Divine Being of whom, once more, we have merely a conceptual representation.
The Dualist believes that the whole world would be dissolved into a mere abstract scheme of concepts, did he not posit12 the existence of real connections beside the conceptual ones. In other words, the ideal principles which thinking discovers are too airy for the Dualist, and he seeks, in addition, real principles with which to support them.
Let us examine these real principles a little more closely. The na?ve man (Na?ve Realist) regards the objects of sense-experience as realities. The fact that his hands can grasp, and his eyes see, these objects is for him sufficient guarantee of their reality. “Nothing exists that cannot be perceived” is, in fact, the first axiom of the na?ve man; and it is held to be equally valid29 in its converse32: “Everything which is perceived exists.” The best proof for this assertion is the na?ve man’s belief in immortality33 and in ghosts. He thinks of the soul as a fine kind of matter perceptible by the senses which, in special circumstances, may actually become visible to the ordinary man (belief in ghosts).
In contrast with this, his real, world, the Na?ve Realist regards everything else, especially [117]the world of ideas, as unreal, or “merely ideal.” What we add to objects by thinking is merely thoughts about the objects. Thought adds nothing real to the percept.
But it is not only with reference to the existence of things that the na?ve man regards perception as the sole guarantee of reality, but also with reference to the existence of processes. A thing, according to him, can act on another only when a force actually present to perception issues from the one and acts upon the other. The older physicists34 thought that very fine kinds of substances emanate35 from the objects and penetrate36 through the sense-organs into the soul. The actual perception of these substances is impossible only because of the coarseness of our sense-organs relatively37 to the fineness of these substances. In principle, the reason for attributing reality to these substances was the same as that for attributing it to the objects of the sensible world, viz., their kind of existence, which was conceived to be analogous38 to that of perceptual reality.
The self-contained being of ideas is not thought of by the na?ve mind as real in the same sense. An object conceived “merely in idea” is regarded as a chimera39 until sense-perception can furnish proof of its reality. In short, the na?ve man demands, in addition to the ideal evidence of his thinking, the real evidence of his senses. In this need of the na?ve man lies the ground for the origin of the [118]belief in revelation. The God whom we apprehend40 by thought remains always merely our idea of God. The na?ve consciousness demands that God should manifest Himself in ways accessible to the senses. God must appear in the flesh, and must attest41 his Godhead to our senses by the changing of water into wine.
Even knowledge itself is conceived by the na?ve mind as a process analogous to sense-perception. Things, it is thought, make an impression on the mind, or send out copies of themselves which enter through our senses, etc.
What the na?ve man can perceive with his senses he regards as real, and what he cannot perceive (God, soul, knowledge, etc.) he regards as analogous to what he can perceive.
On the basis of Na?ve Realism, science can consist only in an exact description of the content of perception. Concepts are only means to this end. They exist to provide ideal counterparts of percepts. With the things themselves they have nothing to do. For the Na?ve Realist only the individual tulips, which we can see, are real. The universal idea of tulip is to him an abstraction, the unreal thought-picture which the mind constructs for itself out of the characteristics common to all tulips.
Na?ve Realism, with its fundamental principle of the reality of all percepts, contradicts experience, which teaches us that the content of percepts is of a transitory nature. The tulip [119]I see is real to-day; in a year it will have vanished into nothingness. What persists is the species “tulip.” This species is, however, for the Na?ve Realist merely an idea, not a reality. Thus this theory of the world finds itself in the paradoxical position of seeing its realities arise and perish, while that which, by contrast with its realities, it regards as unreal endures. Hence Na?ve Realism is compelled to acknowledge the existence of something ideal by the side of percepts. It must include within itself entities which cannot be perceived by the senses. In admitting them, it escapes contradicting itself by conceiving their existence as analogous to that of objects of sense. Such hypothetical realities are the invisible forces by means of which the objects of sense-perception act on one another. Another such reality is heredity, the effects of which survive the individual, and which is the reason why from the individual a new being develops which is similar to it, and by means of which the species is maintained. The soul, the life-principle permeating42 the organic body, is another such reality which the na?ve mind is always found conceiving in analogy to realities of sense-perception. And, lastly, the Divine Being, as conceived by the na?ve mind, is such a hypothetical entity43. The Deity44 is thought of as acting45 in a manner exactly corresponding to that which we can perceive in man himself, i.e., the Deity is conceived anthropomorphically. [120]
Modern Physics traces sensations back to the movements of the smallest particles of bodies and of an infinitely46 fine substance, called ether. What we experience, e.g., as warmth is a movement of the parts of a body which causes the warmth in the space occupied by that body. Here again something imperceptible is conceived on the analogy of what is perceptible. Thus, in terms of perception, the analogon to the concept “body” is, say, the interior of a room, shut in on all sides, in which elastic47 balls are moving in all directions, impinging one on another, bouncing on and off the walls, etc.
Without such assumptions the world of the Na?ve Realist would collapse48 into a disconnected chaos49 of percepts, without mutual50 relations, and having no unity within itself. It is clear, however, that Na?ve Realism can make these assumptions only by contradicting itself. If it would remain true to its fundamental principle, that only what is perceived is real, then it ought not to assume a reality where it perceives nothing. The imperceptible forces of which perceptible things are the bearers are, in fact, illegitimate hypotheses from the standpoint of Na?ve Realism. But because Na?ve Realism knows no other realities, it invests its hypothetical forces with perceptual content. It thus transfers a form of existence (the existence of percepts) to a sphere where the only means of making any assertion concerning such existence, viz., sense-perception, is lacking. [121]
This self-contradictory51 theory leads to Metaphysical Realism. The latter constructs, beside the perceptible reality, an imperceptible one which it conceives on the analogy of the former. Metaphysical Realism is, therefore, of necessity Dualistic.
Wherever the Metaphysical Realist observes a relation between perceptible things (mutual approach through movement, the entrance of an object into consciousness, etc.), there he posits52 a reality. However, the relation of which he becomes aware cannot be perceived but only expressed by means of thought. The ideal relation is thereupon arbitrarily assimilated to something perceptible. Thus, according to this theory, the world is composed of the objects of perception which are in ceaseless flux53, arising and disappearing, and of imperceptible forces by which the perceptible objects are produced, and which are permanent.
Metaphysical Realism is a self-contradictory mixture of Na?ve Realism and Idealism. Its forces are imperceptible entities endowed with the qualities proper to percepts. The Metaphysical Realist has made up his mind to acknowledge in addition to the sphere for the existence of which he has an instrument of knowledge in sense-perception, the existence of another sphere for which this instrument fails, and which can be known only by means of thought. But he cannot make up his mind at the same time to acknowledge that the mode of existence which thought reveals, viz., the [122]concept (or idea), has equal rights with percepts. If we are to avoid the contradiction of imperceptible percepts, we must admit that, for us, the relations which thought traces between percepts can have no other mode of existence than that of concepts. If one rejects the untenable part of Metaphysical Realism, there remains the concept of the world as the aggregate54 of percepts and their conceptual (ideal) relations. Metaphysical Realism, then, merges55 itself in a view of the world according to which the principle of perceptibility holds for percepts, and that of conceivability for the relations between the percepts. This view of the world has no room, in addition to the perceptual and conceptual worlds, for a third sphere in which both principles, the so-called “real” principle and the “ideal” principle, are simultaneously56 valid.
When the Metaphysical Realist asserts that, beside the ideal relation between the perceived object and the perceiving subject, there must be a real relation between the percept as “thing-in-itself” and the subject as “thing-in-itself” (the so-called individual mind), he is basing his assertion on the false assumption of a real process, imperceptible but analogous to the processes in the world of percepts. Further, when the Metaphysical Realist asserts that we stand in a conscious ideal relation to our world of percepts, but that to the real world we can have only a dynamic (force) relation, he repeats the mistake we have already [123]criticised. We can talk of a dynamic relation only within the world of percepts (in the sphere of the sense of touch), but not outside that world.
Let us call the view which we have just characterised, and into which Metaphysical Realism merges when it discards its contradictory elements, Monism, because it combines one-sided Realism and Idealism into a higher unity.
For Na?ve Realism, the real world is an aggregate of percepts; for Metaphysical Realism, reality belongs not only to percepts but also to imperceptible forces; Monism replaces forces by ideal relations which are supplied by thought. These relations are the laws of nature. A law of nature is nothing but the conceptual expression for the connection of certain percepts.
Monism is never called upon to ask whether there are any principles of explanation for reality other than percepts and concepts. The Monist knows that in the whole realm of the real there is no occasion for this question. In the perceptual world, as immediately apprehended58, he sees one-half of reality; in the union of this world with the world of concepts he finds full reality. The Metaphysical Realist might object that, relatively to our organisation, our knowledge may be complete in itself, that no part may be lacking, but that we do not know how the world appears to a mind organised differently from our own. To this [124]the Monist will reply, Maybe there are intelligences other than human; and maybe also that their percepts are different from ours, if they have perception at all. But this is irrelevant60 to me for the following reasons. Through my perceptions, i.e., through this specifically human mode of perception, I, as subject, am confronted with the object. The nexus61 of things is thereby62 broken. The subject reconstructs the nexus by means of thought. In doing so it re-inserts itself into the context of the world as a whole. As it is only through the Self, as subject, that the whole appears rent in two between percept and concept, the reunion of those two factors will give us complete knowledge. For beings with a different perceptual world (e.g., if they had twice our number of sense-organs) the nexus would appear broken in another place, and the reconstruction63 would accordingly have to take a form specifically adapted to such beings. The question concerning the limits of knowledge troubles only Na?ve and Metaphysical Realism, both of which see in the contents of mind only ideal representations of the real world. For, to these theories, whatever falls outside the subject is something absolute, a self-contained whole, and the subject’s mental content is a copy which is wholly external to this absolute. The completeness of knowledge depends on the greater or lesser64 degree of resemblance between the representation and the absolute object. A being with fewer senses than man will perceive [125]less of the world, one with more senses will perceive more. The former’s knowledge will, therefore, be less complete than the latter’s.
For Monism, the situation is different. The point where the unity of the world appears to be rent asunder65 into subject and object depends on the organisation of the percipient. The object is not absolute but merely relative to the nature of the subject. The bridging of the gap, therefore, can take place only in the quite specific way which is characteristic of the human subject. As soon as the Self, which in perception is set over against the world, is again re-inserted into the world-nexus by constructive66 thought, all further questioning ceases, having been but a result of the separation.
A differently constituted being would have a differently constituted knowledge. Our own knowledge suffices to answer the questions which result from our own mental constitution.
Metaphysical Realism must ask, What is it that gives us our percepts? What is it that stimulates67 the subject?
Monism holds that percepts are determined68 by the subject. But in thought the subject has, at the same time, the instrument for transcending this determination of which it is itself the author.
The Metaphysical Realist is faced by a further difficulty when he seeks to explain the similarity of the world-views of different human [126]individuals. He has to ask himself, How is it that my theory of the world, built up out of subjectively69 determined percepts and out of concepts, turns out to be the same as that which another individual is also building up out of these same two subjective factors? How, in any case, is it possible for me to argue from my own subjective view of the world to that of another human being? The Metaphysical Realist thinks he can infer the similarity of the subjective world-views of different human beings from their ability to get on with one another in practical life. From this similarity of world-views he infers further the likeness70 to one another of individual minds, meaning by “individual mind” the “I-in-itself” underlying71 each subject.
We have here an inference from a number of effects to the character of the underlying causes. We believe that after we have observed a sufficiently72 large number of instances, we know the connection sufficiently to know how the inferred causes will act in other instances. Such an inference is called an inductive inference. We shall be obliged to modify its results, if further observation yields some unexpected fact, because the character of our conclusion is, after all, determined only by the particular details of our actual observations. The Metaphysical Realist asserts that this knowledge of causes, though restricted by these conditions, is quite sufficient for practical life. [127]
Inductive inference is the fundamental method of modern Metaphysical Realism. At one time it was thought that out of concepts we could evolve something that would no longer be a concept. It was thought that the metaphysical reals, which Metaphysical Realism after all requires, could be known by means of concepts. This method of philosophising is now out of date. Instead it is thought that from a sufficiently large number of perceptual facts we can infer the character of the thing-in-itself which lies behind these facts. Formerly73 it was from concepts, now it is from percepts, that the Realist seeks to evolve the metaphysically real. Because concepts are before the mind in transparent clearness, it was thought that we might deduce from them the metaphysically real with absolute certainty. Percepts are not given with the same transparent clearness. Each fresh one is a little different from others of the same kind which preceded it. In principle, therefore, anything inferred from past experience is somewhat modified by each subsequent experience. The character of the metaphysically real thus obtained can therefore be only relatively true, for it is open to correction by further instances. The character of Von Hartmann’s Metaphysics depends on this methodological principle. The motto on the title-page of his first important book is, “Speculative results gained by the inductive method of Science.”
The form which the Metaphysical Realist [128]at the present day gives to his things-in-themselves is obtained by inductive inferences. Consideration of the process of knowledge has convinced him of the existence of an objectively-real world-nexus, over and above the subjective world which we know by means of percepts and concepts. The nature of this reality he thinks he can determine by inductive inferences from his percepts.
[Contents]
Addition to the Revised Edition (1918).
The unprejudiced study of experience, in perceiving and conceiving, such as we have attempted to describe it in the preceding chapters, is liable to be interfered74 with again and again by certain ideas which spring from the soil of natural science. Thus, taking our stand on science, we say that the eye perceives in the spectrum75 colours from red to violet. But beyond violet there lie rays within the compass of the spectrum to which corresponds, not a colour perceived by the eye, but a chemical effect. Similarly, beyond the rays which make us perceive red, there are rays which have only heat effects. These and similar phenomena76 lead, on reflection, to the view that the range of man’s perceptual world is defined by the range of his senses, and that he would perceive a very different world if he had additional, or altogether different, senses. Those who like to indulge in far-roaming fancies in this direction, for which the brilliant discoveries of recent [129]scientific research provide a highly tempting77 occasion, may well be led to confess that nothing enters the field of man’s observation except what can affect his senses, as these have been determined by his whole organisation. Man has no right to regard his percepts, limited as these are by his organisation, as in any way a standard to which reality must conform. Every new sense would confront him with a different picture of reality. Within its proper limits, this is a wholly justified78 view. But if anyone lets himself be confused by this view in the unprejudiced study of the relation of percept and concept, as set forth79 in these chapters, he blocks the path for himself to a knowledge of man and the world which is rooted in reality. The experience of the essential nature of thought, i.e., the active construction of the world of concepts, is something wholly different from the experience of a perceptible object through the senses. Whatever additional senses man might have, not one would give him reality, if his thinking did not organise59 with its concepts whatever he perceived by means of such a sense. Every sense, whatever its kind, provided only it is organised by thought, enables man to live right in the real. The fancy-picture of other perceptual worlds, made possible by other senses, has nothing to do with the problem of how it is that man stands in the midst of reality. We must clearly understand that every perceptual picture of the world owes its form to the physical organisation [130]of the percipient, but that only the percepts which have been organised by the living labour of thought lead us into reality. Fanciful speculations80 concerning the way the world would appear to other than human souls, can give us no occasion to want to understand man’s relation to the world. Such a desire comes only with the recognition that every percept presents only a part of the reality it contains, and that, consequently, it leads us away from its own proper reality. This recognition is supplemented by the further one that thinking leads us into the part of reality which the percept conceals81 in itself. Another difficulty in the way of the unprejudiced study of the relation we have here described, between percept and concept as elaborated by thought, may be met with occasionally, when in the field of physics the necessity arises of speaking, not of immediately perceptible elements, but of non-perceptible magnitudes, such as, e.g., lines of electric or magnetic force. It may seem as if the elements of reality of which physicists speak, had no connection either with what is perceptible, or with the concepts which active thinking has elaborated. Yet such a view would depend on self-deception. The main point is that all the results of physical research, except illegitimate hypotheses which ought to be excluded, have been gained through perceiving and conceiving. Entities which are seemingly non-perceptible, are referred by the physicists’ sound instinct for knowledge to the [131]field in which actual percepts lie, and they are dealt with in thought by means of the concepts which are commonly applied82 in this field. The magnitudes in a field of electric or magnetic force are reached, in their essence, by no other cognitive83 process than the one which connects percept and concept.—An increase or a modification84 of human senses would yield a different perceptual picture, an enrichment or a modification of human experience. But genuine knowledge could be gained out of this new experience only through the mutual co-operation of concept and percept. The deepening of knowledge depends on the powers of intuition which express themselves in thinking (see page 90). Intuition may, in those experiences in which thinking expresses itself, dive either into deeper or shallower levels of reality. An expansion of the perceptual picture may supply stimuli85 for, and thus indirectly86 promote, this diving of intuition. But this diving into the depth, through which we attain87 reality, ought never to be confused with the contrast between a wider and a narrower perceptual picture, which always contains only half of reality, as that is conditioned by the structure of the knower’s organism. Those who do not lose themselves in abstractions will understand how for a knowledge of human nature the fact is relevant, that physics must infer the existence, in the field of percepts, of elements to which no sense is adapted as it is to colour or sound. [132]Human nature, taken concretely, is determined not only by what, in virtue88 of his physical organisation, man opposes to himself as immediate57 percept, but also by all else which he excludes from this immediate percept. Just as life needs unconscious sleep alongside of conscious waking experience, so man’s experience of himself needs over and above the sphere of his sense-perception another sphere—and a much bigger one—of non-perceptible elements belonging to the same field from which the percepts of the senses come. Implicitly89 all this was already laid down in the original argument of this book. The author adds the present amplification90 of the argument, because he has found by experience that some readers have not read attentively91 enough. It is to be remembered, too, that the idea of perception, developed in this book, is not to be confused with the idea of external sense-perception which is but a special case of the former. The reader will gather from what has preceded, but even more from what will be expounded92 later, that everything is here taken as “percept” which sensuously93 or spiritually enters into man’s experience, so long as it has not yet been seized upon by the actively94 constructed concept. No “senses,” as we ordinarily understand the term, are necessary in order to have percepts of a psychical95 or spiritual kind. It may be urged that this extension of ordinary usage is illegitimate. But the extension is absolutely indispensable, unless we are to be prevented [133]by the current sense of a word from enlarging our knowledge of certain realms of facts. If we use “percept” only as meaning “sense-percept,” we shall never advance beyond sense-percepts to a concept fit for the purposes of knowledge. It is sometimes necessary to enlarge a concept in order that it may get its appropriate meaning within a narrower field. Again, it is at times necessary to add to the original content of a concept, in order that the original thought may be justified or, perhaps, readjusted. Thus we find it said here in this book: “An idea is nothing but an individualised concept.” It has been objected that this is a solecism. But this terminology96 is necessary if we are to find out what an idea really is. How can we expect any progress in knowledge, if every one who finds himself compelled to readjust concepts, is to be met by the objection: “This is a solecism”?
点击收听单词发音
1 organisation | |
n.组织,安排,团体,有机休 | |
参考例句: |
|
|
2 transcends | |
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过… | |
参考例句: |
|
|
3 transcend | |
vt.超出,超越(理性等)的范围 | |
参考例句: |
|
|
4 unified | |
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的 | |
参考例句: |
|
|
5 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
6 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
7 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
8 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
9 cosmos | |
n.宇宙;秩序,和谐 | |
参考例句: |
|
|
10 subjective | |
a.主观(上)的,个人的 | |
参考例句: |
|
|
11 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
12 posit | |
v.假定,认为 | |
参考例句: |
|
|
13 relegated | |
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类 | |
参考例句: |
|
|
14 limbo | |
n.地狱的边缘;监狱 | |
参考例句: |
|
|
15 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
16 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
17 premise | |
n.前提;v.提论,预述 | |
参考例句: |
|
|
18 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
19 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
20 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
21 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
22 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
23 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
24 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
25 contingent | |
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队 | |
参考例句: |
|
|
26 entities | |
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
28 transcending | |
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的现在分词 ); 优于或胜过… | |
参考例句: |
|
|
29 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
30 evokes | |
产生,引起,唤起( evoke的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 stimulation | |
n.刺激,激励,鼓舞 | |
参考例句: |
|
|
32 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
33 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
34 physicists | |
物理学家( physicist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 emanate | |
v.发自,来自,出自 | |
参考例句: |
|
|
36 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
37 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
38 analogous | |
adj.相似的;类似的 | |
参考例句: |
|
|
39 chimera | |
n.神话怪物;梦幻 | |
参考例句: |
|
|
40 apprehend | |
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
41 attest | |
vt.证明,证实;表明 | |
参考例句: |
|
|
42 permeating | |
弥漫( permeate的现在分词 ); 遍布; 渗入; 渗透 | |
参考例句: |
|
|
43 entity | |
n.实体,独立存在体,实际存在物 | |
参考例句: |
|
|
44 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
45 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
46 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
47 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
48 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
49 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
50 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
51 contradictory | |
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 | |
参考例句: |
|
|
52 posits | |
v.假定,设想,假设( posit的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 flux | |
n.流动;不断的改变 | |
参考例句: |
|
|
54 aggregate | |
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合 | |
参考例句: |
|
|
55 merges | |
(使)混合( merge的第三人称单数 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
56 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
57 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
58 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
59 organise | |
vt.组织,安排,筹办 | |
参考例句: |
|
|
60 irrelevant | |
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 | |
参考例句: |
|
|
61 nexus | |
n.联系;关系 | |
参考例句: |
|
|
62 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
63 reconstruction | |
n.重建,再现,复原 | |
参考例句: |
|
|
64 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
65 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
66 constructive | |
adj.建设的,建设性的 | |
参考例句: |
|
|
67 stimulates | |
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用 | |
参考例句: |
|
|
68 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
69 subjectively | |
主观地; 臆 | |
参考例句: |
|
|
70 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
71 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
72 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
73 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
74 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
75 spectrum | |
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列 | |
参考例句: |
|
|
76 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
77 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
78 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
79 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
80 speculations | |
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断 | |
参考例句: |
|
|
81 conceals | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
82 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
83 cognitive | |
adj.认知的,认识的,有感知的 | |
参考例句: |
|
|
84 modification | |
n.修改,改进,缓和,减轻 | |
参考例句: |
|
|
85 stimuli | |
n.刺激(物) | |
参考例句: |
|
|
86 indirectly | |
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
87 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
88 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
89 implicitly | |
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 | |
参考例句: |
|
|
90 amplification | |
n.扩大,发挥 | |
参考例句: |
|
|
91 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
92 expounded | |
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 sensuously | |
adv.感觉上 | |
参考例句: |
|
|
94 actively | |
adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
95 psychical | |
adj.有关特异功能现象的;有关特异功能官能的;灵魂的;心灵的 | |
参考例句: |
|
|
96 terminology | |
n.术语;专有名词 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |