“What on earth made Mrs. Craig freeze up the instant my father’s name was mentioned? Did she hate him for any reason?”
Tormarin looked across at her.
“No,” he answered quietly. “She didn’t hate him. She loved him.”
Jean stared at him in frank astonishment2. She had never dreamed that there had been any other woman than Jacqueline in Glyn’s life.
“Mrs. Craig—and my father?” she exclaimed incredulously.
“She wasn’t Mrs. Craig in those days. She was Judith Burke.”
“Well, but——” persisted Jean, determined3 to get to the bottom of the mystery. “I still don’t see why.”
“Why what?”—unwillingly.
“Why she looked as if she loathed4 the very sight of me. That’s not”—drily—“quite the effect you would expect love to produce!”
There was a curiously5 abstracted look in Tormarin’s eyes as he made answer.
“Love is productive of very curious effects on occasion. More particularly when it is without hope of fulfilment,” he added in a lower tone.
“Well, I suppose my father couldn’t help not falling in love with Mrs. Craig,” protested Jean with some warmth. “Nor could he have prevented her caring for him. And it’s certainly illogical of her to feel any resentment7 towards me on that score. I had nothing to do with it.”
“Love and logic6 have precious little to say to each other, as a rule,” replied Tormarin grimly. “To Judith, you’re the child of the woman who stole her lover away from her, so you can hardly expect her to feel an overwhelming affection for you.”
“The woman who stole her lover away from her?” repeated Jean slowly. “I don’t understand. What do you mean, Blaise?”
He glanced at her in some surprise.
“Surely—— Don’t you know the circumstances?”
She shook her head.
“No. I simply don’t know in the least what you are talking about. Please tell me.”
Tormarin made no response for a moment. He was standing8 with his back to the light, but as he lit a cigarette the flare9 of the match revealed a worried expression on his face, as though he deprecated the turn the conversation was taking.
“Oh, well,” he said at last, evading10 the point at issue, “it’s all ancient history now. Let it go. There’s never anything gained by digging up the dry bones of the past.” Jean’s mouth set itself in a mutinous11 line of determination. “Please tell me, Blaise,” she reiterated12. “As it is something which concerns my father and a woman I shall probably be meeting fairly often in the future, I think I have a right to know about it.”
He shrugged13 his shoulders resignedly.
“Very well—if you insist. But I don’t think you’ll be any happier for knowing.” He paused. “Still inflexible14?” She bent15 her head.
“Quite”—firmly—“whatever it is, I’d rather know it.”
“On your own head be it, then.” He seemed trying to infuse a lighter16 element into the conversation, as though hoping to minimise the effect of what he had to tell her. “It was just this—that your father and Judith Burke were engaged to be married at the time he met your mother, and that—well, to make a long story short, he ran away with Miss Mavory on the day fixed17 for his wedding with Judith.”
A dead silence followed the disclosure. Then Jean uttered a low cry of dismay.
“My father did that? Are you sure?”
“Quite sure.”
Tormarin could see that the story had distressed18 her. Her eyes showed hurt and bewildered like those of a child who has met with a totally unexpected rebuff.
“Don’t take it like that!” he urged hastily. “After all, It was nothing so terrible. You look as though he had broken every one of the ten commandments”—smiling.
Jean smiled back rather wanly19.
“I don’t know that I should worry very much if he had—in some circumstances. But—don’t you see?—it was so cruel, so horribly selfish!”
“You’ve got to remember two things in justification——”
“Justification?”—expressively. “There wasn’t any. There couldn’t be.”
“Well, excuse, then, if you like. One thing is that Jacqueline Mavory was one of the most beautiful of women, and the other, that your father’s engagement to Judith had really been more or less engineered by their respective parents—adjoining properties, friends of long standing, and so on. It was no love-match—on his side.”
“But on her wedding-day!”—pitifully. “Oh! Poor Judith!”
Tormarin smiled a trifle cynically20.
“That was the root of the trouble. It was Judith’s pride that was hurt—as well as her heart. She married Major Craig not long after, and I believe they were really fond of one another and comparatively happy. But she has never forgiven Peterson from that day to this. And you, being Jacqueline Mavory’s daughter, will come in for the residue21 of her bitterness. Unless”—ironically—“you can make friends with her.”
“I shall try to,” said Jean simply. “Is Major Craig living now?”
“No. He died out in India, and after his death Judith came back to England. She has lived at Willow22 Ferry with her brother, Geoffrey Burke, ever since.”
There was a long silence, while Jean tried to fit in the new facts she had learned with her knowledge of her father’s character. She was a little afraid that Tormarin might misunderstand her impulsive23 outburst of indignation.
“Don’t think that I am sitting in judgment24 on my father,” she said at last. “In a way, I can—even understand his doing such a thing. You know, for the last two years of my mother’s life I was with them both constantly, and anyone living with them could understand their doing all kinds of things that ordinary people wouldn’t do.” She paused, as though seeking words that might make her meaning clearer. “They would never really mean to hurt anyone, but they were just like a couple of children together—gloriously irresponsible and happy. I always felt years older than either of them. Glyn used to say I was ‘cursed with a damnable sense of duty’”—laughing rather ruefully. “I suppose I am. Probably I inherit it from our old Puritan ancestors on the Peterson side. I know I couldn’t have cheerfully run off and taken my happiness at the cost of someone else’s prior right.”
A look of extreme bitterness crossed Tormarin’s face.
“Wait till you’re tempted,” he said shortly. “Wait till what you want wars against what you ought to have—what you’ve the right to take.”
For a moment she made no answer. Put bluntly like that, the matter suddenly presented itself to her as one of the poignant25 possibilities of life. Supposing—supposing such a choice should ever be demanded of her? She felt a vague fear catch at her heart, an indefinable dread26.
When at last she spoke27, the eyes she lifted to meet Tor-marin’s were troubled. In them he could read the innate28 honesty which was prepared to face the question he had raised, and behind that—courage. A young, untried courage, not sure of itself, it is true, but still courage that only waited till some call should wake it into fighting actuality.
“I hope,” she said with a wistful humility29 that was rather touching30, “I hope I should stick it out One’s ideals, and duty, and other people’s rights—it would be horrible to scrap31 the lot—just for love.”
“Worth it, perhaps. You”—his voice was the least bit uneven—“you haven’t been up against love—yet.”
Again she was conscious of that little catch at her heart—the same convulsive tightening32 of the muscles as one experiences when a telegram is put into one’s hand which may, or may not, contain bad news.
“You haven’t been up against love yet.”
The words recalled her knowledge of the tragic33 episode that lay in Tormarin’s own past. The whole history she did not know—only the odds34 and ends of gossip which one woman had confided35 to another. But here, in the man’s curt36 brevity of speech, surely lay proof that he had suffered. And if he had suffered, it followed that he must have cared deeply for the woman who had thrown him aside for the sake of another man.
Jean’s first generous impulse of pity as she realised this was strangely intermingled with a fleeting38 disquiet39, a subconscious40 sense of loss. It was only momentary41, and not definite enough for her to express in words, even to herself—hardly more than the slightly blank sensation produced upon anyone sitting in the sunshine when a cloud suddenly intervenes and drops a shadow where a moment before there has been warmth and light.
An instant later it was overborne by her spontaneous sympathy for the man beside her, and, recognising the rather painful similarity between her father’s treatment of Judith Craig and the story she had heard of the unknown woman’s treatment of Tormarin himself, she tactfully deflected42 the conversation to something that would touch him less closely, launching into a description of the life her parents had led at Beirnfels.
“They were wonderfully happy together there. Not in the least—as I suppose they ought to have been—an awful example of poetic43 justice!” she declared. “Glyn used to call Beirnfels his ‘House of Dreams-Come-True’.”
“Glyn?”—suddenly remarking her use of Peterson’s Christian44 name.
She smiled.
“I never called them father and mother. They would have loathed it. Glyn used to say that anything which savoured so much of domesticity would kill romance!”
“That sounds like all that I have ever heard about him,” said Tormarin, smiling too. “So does the ‘House of Dreams-Come-True.’ It’s a charming idea.”
“He took it from one of Jacqueline’s songs. She had a glorious voice, you know.”
“Yes, so I’ve heard. I suppose you have inherited it?”
She shook her head.
“No, I wish I had. But Jacqueline insisted on trying to teach me singing, all the same. Poor dear! I was a dreadful disappointment to her, I’m afraid.”
“Couldn’t you sing the ‘House of Dreams’ song? I’m rather curious to hear the remainder of it.”
Jean rose and crossed to the piano.
“Oh, yes, I can sing you that. Jacqueline always used to say it was the only thing I sang as if I understood it, and Glyn declared it was because it agreed with my ‘confounded principles’!”
She smiled up at him as her fingers slid into the prelude45 of the song, but her little joke against herself brought no answering smile to his lips. Instead, he stood waiting for the song to begin with an odd kind of expectancy46 on his face.
Jean had most certainly not inherited her mother’s exquisite47 voice, but she had a quaint48 little pipe of her own, with a clouded, husky quality in it that was not without its appeal. It lent a wistful charm to the simple words of the song.
"It’s a strange road leads to the House of Dreams,
To the House of Dreams-Come-True,
Its Hills are steep and its valleys deep,
And salt with tears the Wayfarers49 weep,
The Wayfarers—I and you.
"But there’s sure a way to the House of Dreams,
To the House of Dreams-Come-True.
We shall find it yet, ere the sun has set,
If we fare straight on, come fine, come wet,
Wayfarers—I and you.”
The soft, husky voice ceased, and for a moment there was silence. Then Tormarin said quietly:
“Thank you. I don’t think your mother need have felt any great disappointment concerning your voice. It has its own qualities, even if it is not suited to the concert hall.”
“But the words of the song?” questioned Jean eagerly. “Don’t you like them?”
“It’s a pretty enough idea.” He laid a faint, significant stress on the last word. “But for some of us the ‘House of Dreams-Come-True’ has never been built. Or, if it has, we’ve lost the way there.”
There was a note of rigid50 acceptance in his voice, as though he no longer strove against the decisions of destiny, and Jean’s eager sympathy leaped impulsively51 to her lips.
“Don’t say that!” she began. Then checked herself, flushing a little. “I hate to hear you speak in that way,” she went on more quietly. “It sounds as though there were nothing worth trying for—worth waiting for. I like to believe that everyone has a house of dreams which may ‘come true’ some day.” She paused. “‘If we fare straight on, come fine, come wet,’” she repeated softly.
Her eyes had a far-away look in them, as though they were envisioning that narrow, winding52 track which leads, somewhen, to the place where dreams even the most wonderful of them—shall become realities.
Glorious faith and optimism of youth! If we could only recapture it in those after years, when time has added tolerance53 and a little wisdom to our harvest’s store, the houses where dreams come true might add themselves together until there were whole streets of them—glowing townships—instead of merely an isolated54 dwelling55 here or there.
As Tormarin listened to Jean’s young, eager voice, his face softened56 and some of the tired lines in it seemed to smooth themselves out “Little Comrade,” he said gently, and she felt her breath quicken as he called her again by the name which he had used at Montavan—and once since, when they had come suddenly face to face at Coombe Eavie Station. But that second time the words had escaped him unawares. Now he was using them deliberately57, withholding58 no part of their significance. “Little comrade, I think the man who ‘fares straight on’ with you for fellow-traveller will find the House of Dreams-Come-True. But it isn’t—just any man who may start that journey with you. It mustn’t be”—his grave eyes held hers intently—“a man who has tried to find the road once before—and failed.”
It seemed to Jean that, as he spoke, the wall which he had built up between them since she came to Staple59 crumbled60 away. This was the same man she had known at Montavan, whose hands reached out to hers across some fixed dividing line which neither he nor she might pass. She knew now what that dividing line must be—the shadow flung by a past love, his love for Nesta Freyne which had ended in hopeless tragedy.
There must always be a limit set to any friendship of theirs. So much he had implied at their first meeting. But, since then, he had taken even that friendship from her, substituting a deliberate indifference61 against which she had struggled in vain.
And now, without knowing quite how it had come about, the barrier was down. They were comrades once more—she and the Englishman from Montavan—and she was conscious of a great content that it should be so.
For the moment she asked nothing more, was unconscious of any further wish. The woman in her still slumbered62, and, to the girl, this friendship seemed enough. She did not realise that something deeper, more imperative63 in its ultimate demands, was mingled37 with it—was, indeed, unrecognised by her, the very essence of it.
点击收听单词发音
1 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
2 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
3 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
4 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
5 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
6 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
7 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
10 evading | |
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|
11 mutinous | |
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变 | |
参考例句: |
|
|
12 reiterated | |
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
14 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
15 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
16 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
17 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
18 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
19 wanly | |
adv.虚弱地;苍白地,无血色地 | |
参考例句: |
|
|
20 cynically | |
adv.爱嘲笑地,冷笑地 | |
参考例句: |
|
|
21 residue | |
n.残余,剩余,残渣 | |
参考例句: |
|
|
22 willow | |
n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
23 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
24 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
25 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
26 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
27 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
28 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
29 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
30 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
31 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
32 tightening | |
上紧,固定,紧密 | |
参考例句: |
|
|
33 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
34 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
35 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
36 curt | |
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
37 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
38 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
39 disquiet | |
n.担心,焦虑 | |
参考例句: |
|
|
40 subconscious | |
n./adj.潜意识(的),下意识(的) | |
参考例句: |
|
|
41 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
42 deflected | |
偏离的 | |
参考例句: |
|
|
43 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
44 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
45 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
46 expectancy | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
47 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
48 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
49 wayfarers | |
n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
50 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
51 impulsively | |
adv.冲动地 | |
参考例句: |
|
|
52 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
53 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
54 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
55 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
56 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
57 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
58 withholding | |
扣缴税款 | |
参考例句: |
|
|
59 staple | |
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类 | |
参考例句: |
|
|
60 crumbled | |
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏 | |
参考例句: |
|
|
61 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
62 slumbered | |
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
63 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |