小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The House Of Dreams-Come-True » CHAPTER XXXIV—THE TEST
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIV—THE TEST
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
NEW YEAR’S EYE found Jean sitting alone in Claire’s special sanctum—the room which had witnessed that frightful1 scene when Sir Adrian had suddenly gone mad.

It was a cosy2 enough little room in winter-time. A cheery fire crackled in the open grate, while a heavy velvet3 curtain was drawn5 across the door that gave egress6 to the terrace, effectually screening out the ubiquitous draught7 which invariably seeks entry through crack and hinge-space.

Claire was at the Dower House this evening, where a New Year’s dinner-party was in progress, but Jean had no heart for festivities of any kind even had she not been precluded8 from taking part in them by reason of her father’s death.

The grief and strain of the last four months had set their mark upon her. She was much thinner than formerly—her extreme slenderness accentuated9 by the clinging black of the dress she was wearing—while faint purple shadows lay beneath her eyes, giving her a look of frailty10 and fatigue11.

She and Claire led a very sober and uneventful existence at Chamwood, the one absorbed in her quiet happiness, the other in her quiet grief. But the bond of their friendship had held true throughout the differing fortunes which had fallen to the lot of each, and although for Jean there was inevitable12 additional pain involved in still remaining within the neighbourhood of Staple13, it was counterbalanced by the comfort she drew from Clare’s companionship.

Besides, as she reflected dispiritedly, where else had she to go? The Dower House would have been open to her, of course, at any time, but there she would be certain to encounter Blaise more frequently, and of late her principal preoccupation had been to avoid such meeting whenever possible. And she could not face Beirnfels yet—alone! Some day, when Claire was married, she knew that she must brace14 herself to return there—to a house of dreams that would never come true now. But at present she shrank intolerably from the idea. She craved15 companionship—above all, the consoling, tender understanding which Claire, who had herself suffered, was so well able to give her.

The book that she had been reading earlier in the evening lay open on her knee, and her thoughts were with Claire now. She pictured her sitting next to Nick at dinner, her flower-like face radiant with unclouded happiness, and Jean was thankful to the very bottom of her heart that she was able to feel glad—glad of that happiness. At least her own sorrow had not yet taught her the grudging17 envy which cannot endure another’s joy.

With a quickly repressed sigh, she turned again to her book. Its pages fluttered faintly, as though stirred by some passing current of air, and Jean, coming suddenly out of her reverie, was conscious of a cool draught wafting18 towards her from the direction of the terrace door.

Vaguely19 surprised, she glanced up, and a startled cry broke from her lips. The door was open, the folds of the curtain had been drawn aside, and in the aperture20 stood Blaise Tormarin.

Jean sprang up from her chair and stood staring at him with dilated21 eyes, one hand gripping the edge of the chimney-piece.

“Blaise!... You!” The words issued stammeringly22 from her lips.

“Yes,” he returned shortly. “May I come in?”

Without waiting for an answer he closed the door behind him, letting the curtain fall back into its place, and crossed the room to her side.

Jean felt her heart contract as her eyes marked the changes wrought23 in him by the few weeks which had elapsed since she had seen him. His face was haggard as though from lack of sleep, and the lines on either side the mouth were scored deep into the flesh. The mouth itself closed in a tense line of savage24 misery25 and the stark26 bitterness of his eyes filled her with grief and pity, knowing how utterly27 powerless she was to help or comfort him.

Distrusting her self-control, she snatched at the first conventional remark that suggested itself.

“I thought—I thought you and Nesta were both dining at the Dower House,” she said confusedly.

“Nesta is there. I made an excuse. I came here instead.”

Something in the curt4, clipped sentences sounded a note of warning in her ears.

“But you ought not to have come here,” she replied quickly—defensively almost. “Why have you come, Blaise?”

“I came,” he said slowly, “because I can’t bear my life without you a day longer. Because—— Oh, Jean! Jean!... Beloved! Do you need to ask me why I came?”

With a swift, irresistible28 movement he swept her up into his arms, holding her crushed against his breast, his mouth on hers, kissing her as a man kisses when love that has been long thwarted29 and denied at last bursts asunder30 the shackles31 which constrained33 it.

And Jean, starved for four long months of the touch of the beloved arms, the pressure of the beloved lips upon her own, had yielded to him almost before she was aware of her surrender.

Then the remembrance of the woman who stood between them rushed across her and she tore herself free from his embrace, white and trembling in every limb.

“Blaise!... Blaise!... What are you thinking of? Oh! We’re mad—mad!”

She covered her face with her shaking hands but he drew them away, gazing down at her with eyes that worshipped.

“No, beloved, we’re not mad,” lie cried triumphantly34. “We’re sane—sane at last. We were mad to think we could live apart, mad to dream we could starve love like ours. That was when we were mad! But we’ll never be parted again; sweet——”

“Blaise,” she whispered, staring at him with horrified35, dilated eyes. “You don’t know what you are saying! You’re forgetting Nesta—your wife. Oh, go—go quickly! You must not stay here and talk like this to me!”

“No,” he returned. “I won’t go, Jean. I’ve come to take you away with me.” Once more his arms went round her. “Belovedest, I can’t live without you any longer. I’ve tried—and I can’t do it. Jean, you’ll come? You love me enough—enough to come away with me to the ends of the earth where we’ll find happiness at last?”

She sought to free herself from his, clasp, pressing with straining hands against his chest.

“No! No!” she cried breathlessly. “I can’t go with you... you know I can’t! Ah! Don’t ask me, Blaise!” There was an agony of supplication36 in her voice.

“But I do ask you. And if you love me”—his eyes holding hers—“you’ll come, Jean.”

“I do love you,” she answered earnestly. “But it isn’t the you I love asking me this, Blaise. It’s some other man—a stranger——”

“If you love me, you’ll come,” he reiterated37 doggedly38. “I can’t live without you, Jean. I want you—oh, heart’s beloved, if you knew—” And the burning, passionate40 words, the pent-up love and longing41 of months of separation and despair, came pouring from his lips—beseeching and demanding, wringing42 her heart, pulling at the love within her that ached to give him the answer which he craved.

“Oh, Blaise, dearest of all—hush43! Hush!” She checked him brokenly, with quivering lips. “I can’t go with you. It wouldn’t bring us happiness. Ah, listen to me, dear!” She came close to him and laid her hands imploringly44 on his arm, lifting her white, stricken face to his. “It would only spoil our love—to take it like that when we have no right to. It would smirch and soil it, make it something different. I think—I think, in the end, Blaise, it would kill it.”

“Nothing would ever kill my love for you,” he exclaimed passionately45. “Jean, little Jean, think of what our life together might be—the glory and beauty of it—just you and I in our House of Dreams!”

She caught her breath. Oh! Why did he make it so hard for her? With every fibre of her being yearning46 towards him she must refuse, deny him, drive him away from her.

“No, no!” she cried tremulously. “We could never reach our House of Dreams that way—Oh, I know it! At least, not the sort of House of Dreams that would be worth anything to you or me, Blaise. It would only be a sham47, a make-believe. You can’t build true on a rotten foundation.... Don’t ask me any more, dear. It’s so hard—so hard to keep on saying no when everything in me wants to say yes. But I must say it. And you... you must go back to Nesta.”

Her voice almost failed her. She could feel her strength ebbing48 with every moment that he stayed beside her. She knew that she would not be able to resist his pleading much longer. Her own heart was fighting against her—fighting on his side!

He saw her weakness and caught at it eagerly.

“Do you know what you’re asking?” he demanded hoarsely49. “Do you know what you are sending me back to? Our life together—Nesta’s and mine—has been simple hell upon earth. I obeyed you—and I took her back. But I have done no good by it. She is as weak and worthless as she ever was. Our days are one continual round of bickering50 and quarrels.” His face darkened. “And she is not satisfied! Her nominal51 position as my wife does not con16 tent her. Do you understand what that must mean—if I go back?” He paused, his eyes bent52 steadily53 upon her. “Jean”—very low—“now that you know—will you still send me hack32 to Nesta? Or will you come with me and let us find our happiness together?”

He watched the scarlet54 flood surge into her face and then retreat, leaving it a pallid55 white.

“Answer me!” he persisted, as she remained silent.

“Wait... wait a little...” she muttered helplessly.

She turned away from him and, leaning her elbows on the chimney-piece, buried her face in her hands.

The supreme56 test had come at last. She realised, now, that her renunciation—that renunciation which had cost her so much pain and bitterness—had been, after all, only something superficial and incomplete. She had not made the full sacrifice that duty and honour demanded of her. Though she had outwardly renounced58 her lover—bade him return to Nesta—she still held him hers by the utter faithfulness of his love for her. Nesta had had but the husk, the shell—a husband in name only, every hour of their life together an insult to her pride and womanhood.

Jean’s thoughts lashed59 her. Her shoulders bent and cowered60 a little as though beneath a physical blow.

There had been a time—oh! very long ago, it seemed, before Destiny had come with her snuffers and quenched61 the twin flames and love and happiness—a time when dimly, as in some exquisite62 dream, she had heard the sound of little voices, felt the helpless touch of tiny hands. Perhaps Nesta, too, had heard those voices, felt those clinging hands, while her soul quickened to the vision of a future which might hold some deeper meaning, some more sacred trust and purpose, than her empty, wayward past.

And she, Jean, had stood between Nesta and the fulfilment of that dream, forever forbidding her entrance to her woman’s kingdom.

She saw it all now with a terrible clarity of vision, understood to the full the two alternatives which faced her—to go with Blaise, as he implored63, or to send him—her man, the man she loved—hack to Nesta. There was no longer any middle course.

A voice sounded in her ears.

“No true happiness ever came of running away from duty. And if ever I’m up against such a thing—a choice like this—I hope to God I’d be able to hang on, to run straight, even if it half-killed me to do it!”

The words sounded so clear and distinct that Jean half raised her head to see who spoke64 them. And then, in an overwhelming rush of memory, she recognised that it was no actual voice she heard but the mental echo of her own words to Nick—to Nick at the time when he had been passing through a like fire of fierce temptation.

How easily, in her young, untried ignorance, the words had fallen from her lips as she had urged Nick to renounce57 his fixed65 resolve! Such eminently66 wise and excellent counsel! And how little—how crassly67 little had she realised at the time the huge demand that she was making!

She had spoken as though it were comparatively easy to reject the wrong and choose the right—to follow the stern and narrow path of Duty, through the mists and utter darkness that enshrouded it, up to those shining heights which lie beyond human sight—the outposts of Eternal Heaven itself.

Easy!.... Oh, God!....





When at last Jean uncovered her face and lifted it to meet the set gaze of the man beside her, it was wan39 and ravaged68 “the face of one who has come through some fierce purgatory69 of torment70.”

“Well?” he demanded, his voice roughened because he found himself unable to steady it with that strained and altered face upturned to his. “Well? Are you going to send me back to Nesta?”

She did not answer his question. Instead, she put another.

“Do you think she—loves you?”

He stared.

“Nesta? Yes. As far as her sort can love, I believe she does.”

Jean nodded, as though it were the answer she had expected.

“Blaise... I’m going to send you back to her. I’m sure now. I know. It’s the only thing we can do... We must say good-bye—altogether—never see each other again.”

“Never?” The word came draggingly.

“Never. It—it would be too hard for us, Blaise, to see each other.”

“Yes,” he answered slowly. “It would be too hard.”

They were both silent. The minutes ticked away unregarded. Time had ceased to count. This farewell was till the end of time.

“Blaise—” All the resonance71 had gone out of her voice. It sounded flat and tired. “You—you will go back to her?”

“Yes, I will go back.”

She stretched out her hands flutteringly.

“Then go.... go soon, Blaise! I—I can’t bear very much more.”

He opened his arms, then, and she went to him, and for a space they clung together in silence. For the last time he set his lips to hers, held her once more against his heart. Then slowly they drew apart, stricken eyes gazing lingeringly into other eyes as stricken, and presently the closing of the terrace door told her that he had gone, and that she must turn her feet to the solitary72 path of those who have said farewell to love.

Henceforth, she would be alone—living or dying, quite alone.

It was long past midnight when Claire returned from the Dower House.

She found Jean sitting beside the grey embers of a burnt-out fire, her hands lying folded upon her knee, her eyes staring stonily73 in front of her in a fixed, unseeing gaze.

Claire called to her softly, as when one wakes a sleeper74.

“Jean!”

Jean turned her head.

“So you have got back?” she said dully. She stood up stiffly, as though her limbs were cramped75. “Claire, I am going away—right away from here—to Beirnfels.”

“Why?” asked Claire.

She waited tensely for the answer.

“Blaise has been here. He asked me to go away with him. I’ve sent him back to Nesta.”

The short, stilted76 sentences fell mechanically from her lips. She spoke exactly like a child repeating a lesson learned by rote77.

Claire’s eyes grew very pitiful.

“And must you go to Beirnfels alone?” she asked quietly. “Won’t you take me with you?”

“Will you come?”—incredulously.

“Of course I’ll come. I shouldn’t dream of letting you go by yourself.”

And then, all at once, Jean’s tired body, exhausted78 by the soul’s long conflict, gave way, and she slipped to the ground in a dead faint.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
2 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
3 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
4 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 egress 2qoxd     
n.出去;出口
参考例句:
  • Safe access and egress can be achieved by various methods.可以采用各种方法安全的进入或离开。
  • Drains achieve a ready egress of the liquid blood.引流能为血液提供一个容易的出口。
7 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
8 precluded 84f6ba3bf290d49387f7cf6189bc2f80     
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通
参考例句:
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor. 因为没有可能的继承人,让位无法实现。 来自《简明英汉词典》
  • The bad weather precluded me from attending the meeting. 恶劣的天气使我不能出席会议。 来自《现代英汉综合大词典》
9 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
10 frailty 468ym     
n.脆弱;意志薄弱
参考例句:
  • Despite increasing physical frailty,he continued to write stories.尽管身体越来越虛弱,他仍然继续写小说。
  • He paused and suddenly all the frailty and fatigue showed.他顿住了,虚弱与疲惫一下子显露出来。
11 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
12 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
13 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
14 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
15 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
16 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
17 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
18 wafting 9056ea794d326978fd72c00a33901c00     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的现在分词 )
参考例句:
  • But that gentle fragrance was clearly wafting from the window. 但那股淡淡的香气,却分明是从母亲的窗户溢出的。 来自互联网
  • The picture-like XueGuo, wafting dense flavor of Japan, gives us a kind of artistic enjoyment. 画一般的雪国,飘溢着浓郁的日本风情,给人以美的享受。 来自互联网
19 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
20 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
21 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
22 stammeringly dc788d077e3367dc6cbcec8db548fc64     
adv.stammering(口吃的)的变形
参考例句:
23 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
24 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
25 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
26 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
27 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
28 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
29 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
30 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
31 shackles 91740de5ccb43237ed452a2a2676e023     
手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊
参考例句:
  • a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
  • The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
32 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
33 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
34 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
35 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
36 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
37 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
38 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
39 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
40 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
41 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
42 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
43 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
44 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
45 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
46 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
47 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
48 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
49 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
50 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
51 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
52 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
53 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
54 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
55 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
56 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
57 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
58 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
59 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
60 cowered 4916dbf7ce78e68601f216157e090999     
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
参考例句:
  • A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
  • He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
61 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
62 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
63 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
64 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
65 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
66 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
67 crassly 3419bcd54a8567a9a016a6bbc55186cb     
adv.粗鲁地,愚钝地
参考例句:
  • I know one investment banking boss who penalises underlings for lobbying crassly. 我认识的一位投行老板就会惩罚那些过分游说的下级。 来自互联网
68 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
69 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
70 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
71 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
72 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
73 stonily 940e31d40f6b467c25c49683f45aea84     
石头地,冷酷地
参考例句:
  • She stared stonily at him for a minute. 她冷冷地盯着他看了片刻。
  • Proudly lined up on a long bench, they stonily awaited their victims. 轿夫们把花炮全搬出来,放在门房里供人们赏鉴。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
74 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
75 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
76 stilted 5Gaz0     
adj.虚饰的;夸张的
参考例句:
  • All too soon the stilted conversation ran out.很快这种做作的交谈就结束了。
  • His delivery was stilted and occasionally stumbling.他的发言很生硬,有时还打结巴。
77 rote PXnxF     
n.死记硬背,生搬硬套
参考例句:
  • Learning by rote is discouraged in this school.这所学校不鼓励死记硬背的学习方式。
  • He recited the poem by rote.他强记背诵了这首诗。
78 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533