小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Story of Gösta Berling » CHAPTER XX KEVENHüLLER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX KEVENHüLLER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the year 1770, in Germany, the afterwards learned and accomplished1 Kevenhüller was born. He was the son of a count, and could have lived in lofty palaces and ridden at the Emperor’s side if he had so wished; but he had not.

He could have liked to fasten windmill sails on the castle’s highest tower, turn the hall into a locksmith’s workshop, and the boudoir into a watch-maker’s. He would have liked to fill the castle with whirling wheels and working levers. But when he could not do it he left all the pomp and apprenticed2 himself to a watch-maker. There he learned everything there was to learn about cogwheels, springs, and pendulums4. He learned to make sun-dials and star-dials, clocks with singing canary-birds and horn-blowing shepherds, chimes which filled a whole church-tower with their wonderful machinery5, and watch-works so small that they could be set in a locket.

When he had got his patent of mastership, he bound his knapsack on his back, took his stick in his hand, and wandered from place to place to study everything that went with rollers and wheels. Kevenhüller was no ordinary watch-maker; he wished to be a great inventor and to improve the world.

[418]

When he had so wandered through many lands, he turned his steps towards V?rmland, to there study mill-wheels and mining. One beautiful summer morning it so happened that he was crossing the market-place of Karlstad. But that same beautiful summer morning it had pleased the wood-nymph to extend her walk as far as the town. The noble lady came also across the market-place from the opposite direction, and so met Kevenhüller.

That was a meeting for a watch-maker’s apprentice3. She had shining, green eyes, and a mass of light hair, which almost reached the ground, and she was dressed in green, changeable silk. She was the most beautiful woman Kevenhüller had ever seen.

He stood as if he had lost his wits, and stared at her as she came towards him.

She came direct from the deepest thicket6 of the wood, where the ferns are as high as trees, where the giant firs shut out the sun, so that it can only fall in golden drops on the yellow moss7.

I should like to have been in Kevenhüller’s place, to see her as she came with ferns and pine-needles tangled8 in her yellow hair and a little black snake about her neck.

How the people must have stared at her! Horses bolted, frightened by her long, floating hair. The street boys ran after her. The men dropped their meat-axes to gape9 at her.

She herself went calm and majestic10, only smiling a little at the excitement, so that Kevenhüller saw her small, pointed11 teeth shine between her red lips.

She had hung a cloak over her shoulders so that none should see who she was; but as ill-luck would[419] have it, she had forgotten to cover her tail. It dragged along the paving stones.

Kevenhüller saw the tail; he was sorry that a noble lady should make herself the laughing-stock of the town; so he bowed and said courteously:—

“Would it not please your Grace to lift your train?”

The wood-nymph was touched, not only by his kindness, but by his politeness. She stopped before him and looked at him, so that he thought that shining sparks passed from her eyes into his brain. “Kevenhüller,” she said, “hereafter you shall be able with your two hands to execute whatever work you will, but only one of each kind.”

She said it and she could keep her word. For who does not know that the wood-nymph has the power to give genius and wonderful powers to those who win her favor?

Kevenhüller remained in Karlstad and hired a workshop there. He hammered and worked night and day. In a week he had made a wonder. It was a carriage, which went by itself. It went up hill and down hill, went fast or slow, could be steered12 and turned, be stopped and started, as one wished.

Kevenhüller became famous. He was so proud of his carriage that he journeyed up to Stockholm to show it to the king. He did not need to wait for post-horses nor to scold ostlers. He proudly rode in his own carriage and was there in a few hours.

He rode right up to the palace, and the king came out with his court ladies and gentlemen and looked at him. They could not praise him enough.

The king then said: “You might give me that carriage, Kevenhüller.” And although he answered[420] no, the king persisted and wished to have the carriage.

Then Kevenhüller saw that in the king’s train stood a court lady with light hair and a green dress. He recognized her, and he understood that it was she who had advised the king to ask him for his carriage. He was in despair. He could not bear that another should have his carriage, nor did he dare to say no to the king. Therefore he drove it with such speed against the palace wall that it was broken into a thousand pieces.

When he came home to Karlstad he tried to make another carriage. But he could not. Then he was dismayed at the gift the wood-nymph had given him. He had left the life of ease at his father’s castle to be a benefactor13 to many, not to make wonders which only one could use. What good was it to him to be a great master, yes, the greatest of all masters, if he could not duplicate his marvels15 so that they were of use to thousands.

And he so longed for quiet, sensible work that he became a stone-cutter and mason. It was then he built the great stone tower down by the west bridge, and he meant to build walls and portals and courtyards, ramparts and turrets16, so that a veritable castle should stand by the Klar River.

And there he should realize his childhood’s dream. Everything which had to do with industry and handicraft should have a place in the castle halls. White millers17 and blacksmiths, watchmakers with green shades before their strained eyes, dyers with dark hands, weavers18, turners, filers,—all should have their work-shops in his castle.

And everything went well. Of the stones he[421] himself had hewn he had with his own hand built the tower. He had fastened windmill sails on it,—for the tower was to be a mill,—and now he wanted to begin on the smithy.

But one day he stood and watched how the light, strong wings turned before the wind. Then his old longing19 came over him.

He shut himself in in his workshop, tasted no food, took no rest, and worked unceasingly. At the end of a week he had made a new marvel14.

One day he climbed up on the roof of his tower and began to fasten wings to his shoulders.

Two street boys saw him, and they gave a cry which was heard through the whole town. They started off; panting, they ran up the streets and down the streets, knocking on all the doors, and screaming as they ran:—

“Kevenhüller is going to fly! Kevenhüller is going to fly!”

He stood calmly on the tower-roof and fastened on his wings, and in the meantime crowds of people came running through the narrow streets of old Karlstad. Soon the bridge was black with them. The market-place was packed, and the banks of the river swarmed20 with people.

Kevenhüller at last got his wings on and set out. He gave a couple of flaps with them, and then he was out in the air. He lay and floated high above the earth.

He drew in the air with long breaths; it was strong and pure. His breast expanded, and the old knights’ blood began to seethe21 in him. He tumbled like a pigeon, he hovered22 like a hawk23, his flight was as swift as the swallow’s, as sure as the falcon’s. If[422] he had only been able to make such a pair of wings for every one of them! If he had only been able to give them all the power to raise themselves in this pure air! He could not enjoy it alone. Ah, that wood-nymph,—if he could only meet her!

Then he saw, with eyes which were almost blinded by the dazzling sunlight, how some one came flying towards him. Great wings like his own, and between the wings floated a human body. He saw floating yellow hair, billowy green silk, wild shining eyes. It was she, it was she!

Kevenhüller did not stop to consider. With furious speed he threw himself upon her to kiss her or to strike her,—he was not sure which,—but at any rate to force her to remove the curse from his existence. He did not look where he was going; he saw only the flying hair and the wild eyes. He came close up to her and stretched out his arms to seize her. But his wings caught in hers, and hers were the stronger. His wings were torn and destroyed; he himself was swung round and hurled24 down, he knew not whither.

When he returned to consciousness he lay on the roof of his own tower, with the broken flying-machine by his side. He had flown right against his own mill; the sails had caught him, whirled him round a couple of times, and then thrown him down on the tower roof.

So that was the end.

Kevenhüller was again a desperate man. He could not bear the thought of honest work, and he did not dare to use his magic power. If he should make another wonder and should then destroy it, his heart would break with sorrow. And if he did not destroy[423] it, he would certainly go mad at the thought that he could not do good to others with it.

He looked up his knapsack and stick, let the mill stand as it was, and decided25 to go out and search for the wood-nymph.

In the course of his journeyings he came to Ekeby, a few years before the major’s wife was driven out. There he was well received, and there he remained. The memories of his childhood came back to him, and he allowed them to call him count. His hair grew gray and his brain slept. He was so old that he could no longer believe in the feats26 of his youth. He was not the man who could work wonders. It was not he who had made the automatic carriage and the flying-machine. Oh, no,—tales, tales!

But then it happened that the major’s wife was driven from Ekeby, and the pensioners27 were masters of the great estate. Then a life began there which had never been worse. A storm passed over the land; men warred on earth, and souls in heaven. Wolves came from Dovre with witches on their backs, and the wood-nymph came to Ekeby.

The pensioners did not recognize her. They thought that she was a poor and distressed28 woman whom a cruel mother-in-law had hunted to despair. So they gave her shelter, revered29 her like a queen, and loved her like a child.

Kevenhüller alone saw who she was. At first he was dazzled like the others. But one day she wore a dress of green, shimmering30 silk, and when she had that on, Kevenhüller recognized her.

There she sat on silken cushions, and all the old men made themselves ridiculous to serve her. One was cook and another footman; one reader, one[424] court-musician, one shoemaker; they all had their occupations.

They said she was ill, the odious31 witch; but Kevenhüller knew what that illness meant. She was laughing at them all.

He warned the pensioners against her. “Look at her small, pointed teeth,” he said, “and her wild, shining eyes. She is the wood-nymph,—all evil is about in these terrible times. I tell you she is the wood-nymph, come hither for our ruin. I have seen her before.”

But when Kevenhüller saw the wood-nymph and had recognized her, the desire for work came over him. It began to burn and seethe in his brain; his fingers ached with longing to bend themselves about hammer and file; he could hold out no longer. With a bitter heart he put on his working-blouse and shut himself in in an old smithy, which was to be his workshop.

A cry went out from Ekeby over the whole of V?rmland:—

“Kevenhüller has begun to work!”

A new wonder was to see the light. What should it be? Will he teach us to walk on the water, or to raise a ladder to the stars?

One night, the first or second of October, he had the wonder ready. He came out of the workshop and had it in his hand. It was a wheel which turned incessantly32; as it turned, the spokes33 glowed like fire, and it gave out warmth and light. Kevenhüller had made a sun. When he came out of the workshop with it, the night grew so light that the sparrows began to chirp34 and the clouds to burn as if at dawn.

[425]

There should never again be darkness or cold on earth. His head whirled when he thought of it. The sun would continue to rise and set, but when it disappeared, thousands and thousands of his fire-wheels should flame through the land, and the air would quiver with warmth, as on the hottest summer-day. Harvests should ripen35 in midwinter; wild strawberries should cover the hillsides the whole year round; the ice should never bind36 the water.

His fire-wheel should create a new world. It should be furs to the poor and a sun to the miners. It should give power to the mills, life to nature, a new, rich, and happy existence to mankind. But at the same time he knew that it was all a dream and that the wood-nymph would never let him duplicate his wheel. And in his anger and longing for revenge, he thought that he would kill her, and then he no longer knew what he was doing.

He went to the main building, and in the hall under the stairs he put down his fire-wheel. It was his intention to set fire to the house and burn up the witch in it.

Then he went back to his workshop and sat there silently listening.

There was shouting and crying outside. Now they could see that a great deed was done.

Yes, run, scream, ring the alarm! But she is burning in there, the wood-nymph whom you laid on silken cushions.

May she writhe37 in torment38, may she flee before the flames from room to room! Ah, how the green silk will blaze, and how the flames will play in her torrents39 of hair! Courage, flames! courage! Catch her, set fire to her! Witches burn! Fear not her[426] magic, flames! Let her burn! There is one who for her sake must burn his whole life through.

Bells rang, wagons40 came rattling41, pumps were brought out, water was carried up from the lake, people came running from all the neighboring villages. There were cries and wailings and commands; that was the roof, which had fallen in; there was the terrible crackling and roaring of a fire. But nothing disturbed Kevenhüller. He sat on the chopping-block and rubbed his hands.

Then he heard a crash, as if the heavens had fallen, and he started up in triumph. “Now it is done!” he cried. “Now she cannot escape; now she is crushed by the beams or burned up by the flames. Now it is done.”

And he thought of the honor and glory of Ekeby which had had to be sacrificed to get her out of the world,—the magnificent halls, where so much happiness had dwelt, the tables which had groaned42 under dainty dishes, the precious old furniture, silver and china, which could never be replaced—

And then he sprang up with a cry. His fire-wheel, his sun, the model on which everything depended, had he not put it under the stairs to cause the fire?

Kevenhüller looked down on himself, paralyzed with dismay.

“Am I going mad?” he said. “How could I do such a thing?”

At the same moment the door of the workshop opened and the wood-nymph walked in.

She stood on the threshold, smiling and fair. Her green dress had neither hole nor stain, no smoke darkened her yellow hair. She was just as he had[427] seen her in the market-place at Karlstad in his young days; her tail hung between her feet, and she had all the wildness and fragrance43 of the wood about her.

“Ekeby is burning,” she said, and laughed.

Kevenhüller had the sledge-hammer lifted and meant to throw it at her head, but then he saw that she had his fire-wheel in her hand.

“See what I have saved for you,” she said.

Kevenhüller threw himself on his knees before her.

“You have broken my carriage, you have rent my wings, and you have ruined my life. Have grace, have pity on me!”

She climbed up on the bench and sat there, just as young and mischievous44 as when he saw her first.

“I see that you know who I am,” she said.

“I know you, I have always known you,” said the unfortunate man; “you are genius. But set me free! Take back your gift! Let me be an ordinary person! Why do you persecute45 me? Why do you destroy me?”

“Madman,” said the wood-nymph, “I have never wished you any harm. I gave you a great reward; but I can also take it from you if you wish. But consider well. You will repent46 it.”

“No, no!” he cried; “take from me the power of working wonders!”

“First, you must destroy this,” she said, and threw the fire-wheel on the ground in front of him.

He did not hesitate. He swung the sledge-hammer over the shining sun; sparks flew about the room, splinters and flames danced about him, and then his last wonder lay in fragments.

[428]

“Yes, so I take my gift from you,” said the wood-nymph. As she stood in the door and the glare from the fire streamed over her, he looked at her for the last time. More beautiful than ever before, she seemed to him, and no longer malicious47, only stern and proud.

“Madman,” she said, “did I ever forbid you to let others copy your works? I only wished to protect the man of genius from a mechanic’s labor48.”

Whereupon she went. Kevenhüller was insane for a couple of days. Then he was as usual again.

But in his madness he had burned down Ekeby. No one was hurt. Still, it was a great sorrow to the pensioners that the hospitable49 home, where they had enjoyed so many good things, should suffer such injury in their time.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 apprenticed f2996f4d2796086e2fb6a3620103813c     
学徒,徒弟( apprentice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was apprenticed to a builder when I was fourteen. 14岁时,我拜一个建筑工人为师当学徒。
  • Lucius got apprenticed to a stonemason. 卢修斯成了石匠的学徒。
3 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
4 pendulums 31a46dafb75d43f79c5862c31e206e83     
n.摆,钟摆( pendulum的名词复数 );摇摆不定的事态(或局面)
参考例句:
  • An alternative approach using pendulums and dashpots is often used. 叠代法中往往使用单摆和冲击板。 来自辞典例句
  • Good clocks have pendulums which are automatically compensated for temperature changes. 好钟的钟摆可以自动补偿温度变化。 来自互联网
5 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
6 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
7 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
8 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
9 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
10 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
11 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
12 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
13 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
14 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
15 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
16 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
17 millers 81283c4e711ca1f9dd560e85cd42fc98     
n.(尤指面粉厂的)厂主( miller的名词复数 );磨房主;碾磨工;铣工
参考例句:
  • Millers and bakers sought low grain prices. 磨粉厂主和面包师寻求低廉的谷物价格。 来自辞典例句
  • He told me he already been acquainted with the Millers. 他跟我说他同米勒一家已经很熟。 来自互联网
18 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
19 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
20 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
21 seethe QE0yt     
vi.拥挤,云集;发怒,激动,骚动
参考例句:
  • Many Indians continue to seethe and some are calling for military action against their riotous neighbour.很多印度人都处于热血沸腾的状态,很多都呼吁针对印度这个恶邻采取军事行动。
  • She seethed with indignation.她由于愤怒而不能平静。
22 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
23 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
24 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
25 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
26 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
27 pensioners 688c361eca60974e5ceff4190b75ee1c     
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
参考例句:
  • He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
28 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
29 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
30 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
31 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
32 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
33 spokes 6eff3c46e9c3a82f787a7c99669b9bfb     
n.(车轮的)辐条( spoke的名词复数 );轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动
参考例句:
  • Her baby caught his fingers in the spokes of the pram wheel. 她宝宝的手指被婴儿车轮的辐条卡住了。 来自辞典例句
  • The new edges are called the spokes of the wheel. 新的边称为轮的辐。 来自辞典例句
34 chirp MrezT     
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
参考例句:
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
35 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
36 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
37 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
38 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
39 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
40 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
41 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
42 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
43 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
44 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
45 persecute gAwyA     
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰
参考例句:
  • They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
  • Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。
46 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
47 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
48 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
49 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533