小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Stories from the Operas » LOHENGRIN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
LOHENGRIN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
During the early years of the tenth century, Henry the Fowler, King of Germany, gained great renown1 in all the countries of Europe, and by means of his courage and skill in warfare2, had brought many fair cities and large tracts3 of land beneath his sway.

Amongst these countries was Brabant, over which he ruled as Liege Lord; and coming one day to Antwerp, the chief city of this fair land, to gather his faithful vassals4 together to help him to fight against the wild Hungarians, who had invaded his realms, he found them in a troubled state, since they were without a ruler, and their chiefs were quarrelling amongst each other.

Some years ago, the brave Duke of Brabant had died and left his two children in the charge of his nearest kinsman5, Count Frederick of Telramund, who promised to love and guard them until they were old enough to rule the Dukedom for themselves. The boy, Gottfried, and his sister, Elsa, loved one another so dearly that they could not bear to be parted; but, happy though they were in each other's love, a great trouble fell upon them.

As the years went on, Frederick of Telramund came under the evil influence of a princess of another powerful family of Brabant, rivals for the throne with the late Duke. This Princess, whose name was Ortrud, was very unscrupulous, and a dealer6 in magic; and she had learnt the arts of sorcery so well that it was her delight to change people into the forms of animals, and to work all the mischief7 she could. She hated Elsa, who had now grown up to be a sweet and beautiful maiden8; and, determined9 to bring trouble upon her, she persuaded Telramund, with cunning words, that she herself was the rightful ruler of Brabant, and that if he would marry her they would rule the country together.

Now, Telramund wished to marry Elsa, whose hand had been promised him by her father; but the pure and lovely Elsa only felt scorn for him, knowing him to be neither good nor worthy10 of her love. Then Ortrud laid a wicked plot, by means of which she hoped to gain her ends.

One day, when Elsa and Gottfried had gone into the forest to walk and talk together according to their usual custom, Ortrud, by her spells, caused them to wander apart from each other; and then, by further magic, she transformed Gottfried into a bird. Elsa wandered about for some time, searching for her brother, but at last returned to the palace, sad and alone. Then the wicked Ortrud came forward and declared that she had seen Elsa drown her brother in the moat of a ruined castle in the forest; and she soon persuaded Telramund that the maiden had indeed murdered the young Gottfried. So Telramund renounced11 the hand of Elsa, and married Ortrud instead; and very soon afterwards he claimed the throne of Brabant.

The poor Princess Elsa was now very unhappy, full of grief for the loss of the brother she had loved so well, and in fear for her own safety; but one day she was comforted by a vivid and beautiful dream as she was praying to Heaven for help. In her dream she saw a splendid Knight12 clad in silver armour13, who looked upon her with eyes of love, and spoke14 such cheering words of hope that she no longer felt alone and helpless. When she awoke, she spoke of the noble Champion whom she now believed would come to protect her; but Telramund and Ortrud laughed with scorn, and declared this mysterious lover was but the partner in her evil deed, with whom she wished to share the throne.

It was just at this time that Henry the Fowler, Liege Lord of Brabant, came to Antwerp to call for aid from his vassals; and hearing of the strife15 that was going on, he gathered the nobles together on the banks of the river Scheldt, and declared he would give judgment16 in the matter that very day.

When all the people were assembled on the river-side, Frederick of Telramund came forward and accused the Princess Elsa of having murdered her brother in order to win the throne for herself; and then the King called upon Elsa to defend the charge made against her.

When the royal maiden appeared with her ladies, pale and sad, she looked so fair and pure that all the people felt her to be innocent; and as they gazed upon her, almost with awe17, she presently stood forth18 and sang a beautiful song, describing the noble Knight she had seen in her dream, whom she felt would be her Champion. These were the words she sang:

"I saw in splendour shining, a Knight of glorious mien19,
On me his eyes inclining with tranquil20 gaze serene21;
A horn of gold around him, he leant upon his sword,
Thus when I erst espied22 him 'mid23 clouds of light he soared,
His words so low and tender brought life renewed to me;
My guardian24, my defender25, thou shalt my Champion be!"

When the song came to an end, the King was so struck with Elsa's angelic look that he declared so evil a deed could never have been done by one whom Heaven seemed to protect.

On hearing this, Telramund grew angry, and announcing that he had spoken the truth, he challenged any man who doubted his word to fight with him. The King now determined that Elsa's innocence26 or guilt27 should thus be proved by single combat, and calling upon her to name a champion who should fight for her, he said that Heaven alone should decide between them. If her Champion gained the victory, she should be declared innocent, but if Count Telramund overcame, they would know that she was guilty.

Elsa agreed to this, and said that her Champion should be the noble Knight of her dream; and then the King's herald28 blew a long, loud blast upon his trumpet29, and cried out: "Who will do battle for Elsa of Brabant?"

There was a long, breathless pause, but no one answered the call. Again the herald called out: "Who will do battle for Elsa of Brabant?" Then Elsa stretched out her arms and prayed Heaven to send her the Champion she sought; and this time the call was answered.

A great shout arose from the people, and all eyes were turned towards the river; for there they saw, drawn30 by a beautiful white swan, a skiff approaching, in which stood a splendid Knight of glorious mien. He was clad entirely31 in dazzling silver armour, with a shining helmet upon his head, a golden horn at his side, and a flashing sword girt around his waist; and the beauty of his face and form, and the truth and purity that shone in his eyes, were so wondrous32 that everyone gazed upon him with speechless wonder.

When the skiff drew near to the shore, the Knight sprang lightly to the bank; but facing the river once again, he uttered a few words of thanks and farewell to the swan that had brought him thither33:

"I give thee thanks, my faithful swan!
Turn thee again and breast the tide,
Return unto that land of dawn
Where joyous34 we did long abide35.
Well thy appointed task is done;
Farewell, my trusty swan!"

The swan then sailed away with the skiff in a stately manner, and when it had vanished out of sight, the Knight turned towards the amazed company on the shore.

As Elsa saw him approaching towards her she was filled with joy, for she knew him at once to be the radiant Knight of her dream, and when he declared that he had come to fight for her cause, she rapturously accepted him as her Champion, promising36 her hand as his reward should he gain the victory. The Knight of the Swan next begged of her to promise that she would never ask him to tell her his race and name, or whence he came, and Elsa already loved him so dearly that she gladly gave this promise.

Then the stranger drew his sword, and the fight began; and after a sharp conflict he felled Telramund to the ground, but generously spared his life. Ortrud shrieked37 with rage and dismay, but the rest of the company uttered loud shouts of joy.

The King now declared that since Heaven had given the victory to Elsa's Champion, the royal maiden's innocence was proved; and he commanded the people of Brabant to obey Elsa and her Knight as their rulers.

So Telramund and Ortrud were stripped of all their power, honours, and riches; and disgraced, poor, and wretched, they were driven from the palace, to wander in the streets as outcasts.

They could not, however, keep away from the scenes of their former splendour; and on the night before Elsa's marriage with the Knight of the Swan, they came, clad in their coarse garments, and crouched38 outside the walls of the palace. The sounds of revelry that came from within made them feel more wretched still, and Telramund began to reproach Ortrud bitterly for the trouble she had brought on them both by her wicked spells and false words.

But Ortrud answered: "List to me, and we may yet overcome Elsa and her Champion, and win back our power! Yonder Knight of the Swan bids the maiden never to ask his name and home. And why? Because if he becomes known he must return whence he came. Let us then put doubt in Elsa's heart by telling her he gained this victory by sorcery, and thus entice40 her to drag from him his secret. He is certainly helped by sorcery, and I have learnt by my own arts that if but one drop of blood be spilt of him to whom magic help is lent, all his powers will vanish. Do them, then, seek to wound this Knight, and if I can also entice Elsa to ask his name and race, all shall yet be well with us."

Frederick of Telramund eagerly agreed to Ortrud's evil plans; and whilst they were thus talking together, Elsa herself, clad in flowing white garments, appeared on the balcony above, singing a glad song of thankfulness for the joy that was in her heart. Whilst she sang, Telramund crept quietly away, and when the sweet song came to an end, Ortrud came forth from her hiding-place, and called out: "Elsa!"

The royal maiden, who had thought herself quite alone, was surprised at hearing her name thus spoken; and when she recognised Ortrud in the square below, she was filled with pity at seeing her in such a sad plight41. So when the wily Ortrud next began to relate a false story, declaring that she and her husband were under an evil spell when they accused her of having murdered her brother, and that they were now full of remorse42 and misery43, Elsa's kind heart was touched; and presently she came down into the square and took Ortrud back into the palace with her, promising that next morning she would intercede44 for the two outcasts with her Champion Knight.

On the morrow, all in the palace were full of excitement and rejoicing, for this was Elsa's wedding day, and great preparations had been made to celebrate it in fitting style. Elsa was delighted at the prospect45 of happiness before her, but doubt of her brave Champion was already springing up in her heart, planted there by Ortrud. A fear that she would lose her lover began to fill her with dread46, for her cunning enemy did not fail to point out that one to whom magic aid was lent might at any moment vanish from her sight.

When the bridal procession to the Minster was formed, Ortrud, clad once more in gorgeous garments, was amongst the train of ladies; but as they drew near to the church, her haughty47 spirit could no longer bear that Elsa should go before her, and angrily she commanded the bride to stand back, declaring that she herself should lead, since she was the rightful ruler of Brabant. Elsa stopped, full of surprise as she remembered how humble48 Ortrud had been the night before; and the angry sorceress now challenged her to name her Champion Knight, and to say from whence he obtained his mystic power and strength.

In the midst of this confusion, the King and his lords appeared on the scene with the bridegroom; and when the Knight of the Swan saw Elsa in conversation with the wicked Ortrud, he begged her not to be led to doubt him. As he spoke to her, Frederick of Telramund sprang out from a hiding-place close at hand, and, before all the bridal party, accused Elsa's Champion of having gained the victory over him by sorcery and evil spells, and called upon him to declare his name and place of abode49 if he would be regarded as a true knight.

But the Knight of the Swan still refused to tell his secret, declaring that Elsa alone could compel him to speak; and he added that the King and princes must be satisfied with having seen his deed of valour, and how Heaven had shown favour to him. The King and nobles now declared they were satisfied for him to remain unknown, and that they would always honour and stand by him for the deed he had done.

Having failed with this shaft50, Telramund crept round to Elsa and whispered to her the suggestion that she should allow him to wound her lover slightly, since, if but one drop of his blood could be spilled, he would lose his strange power and remain for ever at her side; and he added that that very night he would be near at hand to do the deed. But the Knight of the Swan came and drew Elsa quickly away, begging her to have no further doubt of him; and Elsa, gladly placing her hand in his, entered the Minster with him, and the bridal procession followed.

When the wedding ceremony was over, great revels51 were held in the palace; and ere these came to an end, Elsa and her husband were led to their bridal chamber52 by a splendid company of knights53 and ladies, who sang to them the following sweet marriage song:

"Faithful and true we lead ye forth,
Where love triumphant54 shall crown ye with joy!
Star of renown, flow'r of the earth,
Blest be ye both, far from all life's annoy.
Champion victorious55, go thou before!
Mirth's noisy revel39 ye have forsaken56,
Tender delights for you now awaken57!
Fragrant58 abode enshrine ye in bliss60,
Splendour and state in joy ye dismiss,
Faithful and true, we lead ye forth!"

When at last they were left alone, the Knight of the Swan clasped his beautiful wife in his arms, and the two rejoiced together in their happy love. But joyous though she was, the seeds of doubt and fear in Elsa's heart, planted there by Ortrud, were growing fast; and when these first blissful moments were past, she begged her husband to reveal to her his secret, declaring that she would guard it well.

The Knight of the Swan begged her not to ask him, since all their happiness must thus come to an end, and he would be obliged to leave her; but Elsa declared that he was bound by a magic spell, and entreated61 him to tell her his secret, since she could not trust in him nor be sure that he would remain at her side.

Sorrowfully her husband again implored62 her not to question him; but Elsa, now torn with the fear of losing her beloved one, cried out wildly:

"What magic can I borrow
To bind63 thy heart to me?
A spell is cast around thee,
By magic thou art here;
In vain thou wouldst assure me.
Declare thy race and name!"

At this moment, Telramund, with four of his companions, broke into the room with drawn swords, intending to kill, or, at least, to wound the stranger Knight; but Elsa, quick to see the danger, handed her husband his sword, and with one blow of it, he felled Telramund to the ground, dead.

The noise of the scuffle soon brought the lords and ladies of the Court into the chamber, and the Knight of the Swan put the fainting Elsa into the charge of her maidens64, declaring sadly that all their joy must now come to an end, for since she had demanded to be told his name and home, he must tell her, and his secret once known, he was compelled to depart.

So, as soon as daylight came, and the sun rose in the sky, the King, with Elsa and her husband and the nobles of Brabant, gathered together once more on the banks of the Scheldt. The nobles first of all gave their promise to Henry the Fowler to fight for him as faithful vassals against the Hungarians; and then the Knight of the Swan stepped forward to make himself known to them, declaring that since Elsa had asked to know his secret, he could no longer keep it from her.

He announced that he was a knight of the Holy Grail, and that so long as he remained unknown, he had wonderful powers of strength and might, and could overcome all evil; but once he became known to man he was compelled to depart and return to the Grail that sent him, for its Champion Knight must be guarded from all doubtings. He thus described the sacred relic65 which he and other pure and stainless66 knights served so faithfully:

"In distant land, by ways remote and hidden,
There stands a burg that men call Montsalvat;
It holds a shrine59, to the profane67 forbidden:
More precious there is nought68 on earth than that:
And thron'd in light it holds a Cup immortal69,
That whoso sees from earthly sin is cleansed70;
'Twas borne by angels thro' the Heav'nly portal—
Its coming hath a holy reign71 commenced.
Once ev'ry year a dove from Heaven descendeth,
To strengthen it anew for works of grace;
'Tis called the Grail!..."

As the people remained lost in astonishment72 at this wondrous tale, the Knight of the Swan added:

"Now mark, craft or disguise my soul disdaineth,
The Grail sent me to right yon lady's name;
My father, Percival, gloriously reigneth,
His Knight am I, and Lohengrin my name!"

As he spoke these words, a cry arose from the people: "The swan! The swan! Behold73 it comes!"

All eyes were turned towards the river; and there, in the distance, the skiff in which the Champion Knight had arrived was seen once more approaching, drawn by the beautiful swan. All this time Elsa had sat silent, pale and sad; but now she sprang up with a cry of grief, and clung to her husband with tears and entreaties74.

But Lohengrin gently unwound her clinging arms, and sadly said:

"Too long I stay—I must obey the Grail!
Oh, Elsa, think what joys thy doubts have ended!
Couldst thou not trust in me for one short-year?
Then thy dear brother, whom the Grail defended,
In life and honour thou hadst welcom'd here.
If he returns, when our sweet ties are broken,
This horn, this sword, and ring give him in token;
This horn succour on battlefield shall send him,
And with this sword he'll conquer ev'ry foe75;
This ring shall mind him who did most befriend him—
Of me who saved thee from the depths of woe76!"

He then embraced her tenderly, and bade her a gentle farewell. But as he moved towards the river-bank, Ortrud pressed forward and declared that the swan was in reality young Gottfried, the heir of Brabant, whom she had thus transformed by her magic; and she added triumphantly77 to Elsa that if she could have kept her Champion Knight by her side for one year, her brother would have been restored again.

But Lohengrin heard these words, though they were not intended to reach him, and sinking on his knees, he prayed for power to overcome Ortrud's magic. His prayer was graciously answered; for as the people gazed in wonder, the fair white Dove of the Holy Grail flew softly down and hovered78 over the skiff, whilst Lohengrin quickly loosened the golden chain that bound the swan. Instantly, the swan sank into the water, and presently there arose in its place the young prince, Gottfried, Elsa's brother.

Lohengrin led the fair youth forward, declaring him to be the rightful ruler of Brabant; and then, as the nobles were receiving Gottfried with surprise and delight, the stranger Knight stepped lightly into the skiff, and the white Dove, seizing the chain, began to draw it along.

Elsa, who had clasped Gottfried in her arms with great joy, now turned towards the river, and seeing Lohengrin standing79 up in the departing skiff signing a last sad farewell to her, she uttered a cry of grief and despair, and sank senseless to the ground.

Gottfried knelt in dismay beside her; and at that moment the Champion Knight of the Holy Grail vanished out of sight.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
2 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
3 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
4 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
5 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
6 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
7 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
8 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
9 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
10 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
11 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
12 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
13 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
16 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
17 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
18 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
19 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
20 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
21 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
22 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
23 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
24 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
25 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
26 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
27 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
28 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
29 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
30 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
33 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
34 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
35 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
36 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
37 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
38 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
39 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
40 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
41 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
42 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
43 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
44 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
45 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
46 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
47 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
48 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
49 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
50 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
51 revels a11b91521eaa5ae9692b19b125143aa9     
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • Christmas revels with feasting and dancing were common in England. 圣诞节的狂欢歌舞在英国是很常见的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dickens openly revels in the book's rich physical detail and high-hearted conflict. 狄更斯对该书中丰富多彩的具体细节描写和勇敢的争斗公开表示欣赏。 来自辞典例句
52 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
53 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
54 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
55 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
56 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
57 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
58 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
59 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
60 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
61 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
62 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
63 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
64 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
65 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
66 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
67 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
68 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
69 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
70 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
71 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
72 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
73 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
74 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
75 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
76 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
77 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
78 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
79 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533