THE RHINEGOLD
(Das Rheingold)
In the rocky depths of the wild Rhine river three lovely water-nymphs—Flosshildr, Woglinda, and Wellgunda—were merrily swimming hither and thither1 one dusky twilight2; for though it was their duty to guard a certain mighty3 treasure, they found their task a light one, since no one had ever sought to rob them of it.
This evening, however, a visitor came to them at last; and suddenly the Rhine nymphs ceased their gambols5 in great surprise, on beholding7 a stranger in their midst. From a deep cleft8 in the rocks below a hideous9 black gnome10 had appeared; for Alberic the Nibelung, being of an adventurous11 spirit, had wandered upwards12 from Nibelheim, the underground abode13 of the gnomes14, eager for fresh exploits.
As he now gazed upon the lovely Rhine nymphs, he was suddenly filled with a longing15 desire to possess one of them as a bride, and uttering a friendly greeting, he endeavoured to ingratiate himself with them. The water-maidens17, however, scorned his advances, laughing at his ugly appearance; and when, incited18 by the fierce desire within him, he vainly tried to seize first one and then another in his grasp, they swam away merrily, leading him on with teasing taunts19 from rock to rock, until he was quite exhausted20.
Presently, on approaching a central rock, upon which the nymphs had ensconced themselves, he was astonished to behold6 a wondrous21 gleam of gold issuing from its peak, and delighted at this dazzling radiance, he asked what it was. The maidens replied that the marvellous glow he saw came from the precious treasure they had been set to guard, the Rhinegold, which could only be torn from the rock by one who had forsworn for ever all the delights of love, and who might then shape from it a magic Ring that would gain him mighty power in the world.
On hearing this, Alberic, who had always longed for power, determined22 to gain the treasure; and loudly declaring that he renounced23 love and its delights for ever, he climbed the rock, and by a mighty effort wrenched25 the magic gold from its summit. The Rhine nymphs, now powerless to protect their treasure, dived back into the water with cries of despair, whilst Alberic triumphantly26 returned to Nibelheim with his prize.
Soon after this incident, the chief of the gods, Wotan, the All-Father, entered into an agreement with two powerful giants, Fasolt and Fafner, to build him a noble castle in Asgard, the abode of the gods; and in payment for this service, he promised to bestow28 upon them Freia, the goddess of Youth and Beauty.
Awakening30 one dawning day upon a flowery mountain-side, where he had been slumbering32 beside his celestial33 spouse34, Fricka, the goddess of Marriage, he saw the glittering turrets35 of a glorious mansion36 upon a distant rocky height, and knew that the task was done; and arousing Fricka, he proudly pointed37 out to her their new abode, to which he gave the name of Valhalla.
Just then, however, the beautiful Freia fled to them for protection; and closely pursuing came the two giants, demanding her as the payment agreed upon for the task they had just completed.
But Wotan now refused to give up the beloved Freia, and when the giants, furious at his refusal, again demanded their rights, he turned eagerly for help to Loki, the god of Fire and Deceit, at whose mischievous38 instigation he had entered into the compact. Loki had promised the great god to assist him in preventing the giants from obtaining the reward agreed upon for their labours, and he now cunningly related the story of how the Rhine nymphs had lost their magic gold to Alberic the gnome, hoping to excite the giants' interest in a treasure that could secure the holder39 such mighty power.
His ruse40 succeeded; for the two giants now declared that they would accept Alberic's treasure in lieu of the Goddess Freia; and they desired Wotan to set forth41, and rob the gnome at once.
Wotan, however, was furious at being asked to turn thief, and angrily refused to do their bidding; and upon this, Fasolt and Fafner suddenly seized Freia, and ran off with her, declaring that they would hold her in pledge until the Rhine Gold treasure was delivered to them.
And now, a dreadful misfortune befell the dwellers44 in Asgard; for Freia was the guardian45 of a magic apple-tree, the fruit of which, eaten daily, alone preserved their youth and immortality46. Deprived of the beautiful guardian's care, the apples began to fade and die, and the gods, consequently, quickly found themselves growing old and withered47, and their radiant strength departing.
Full of horror, Wotan was now forced to secure the return of Freia at the price named by the giants; and, accompanied by Loki, he descended48 through a rocky cleft to Nibelheim.
Here they made their way to the cave of Alberic, whose brother, Mime49, they found crouching50 beside his blacksmith's forge, smarting from recent blows. For by this time Alberic had shaped from the Rhine Gold a magic Ring of marvellous power, and by means of it had made himself the ruler of Nibelheim, forcing the unhappy gnomes to slave day and night, amassing51 treasure-hoards53 for him. He had also compelled his brother, Mime, the most skillful smith in that land of forges, to make him a Tarnhelm, or wishing cap, by means of which he could render himself invisible, or take on the form of any creature he chose.
Having learnt this from Mime, who was even now smarting from the blows of his tyrant-brother, the two gods laid their plans; and when Alberic presently appeared, they greeted him in friendly tones, and invited him to show them the wonderful powers of his Tarnhelm.
The gnome, proud of his new treasure, at once put on his wishing-cap, and changed himself into a dragon; and then, at the request of the cunning Loki, he unsuspectingly took on the form of a toad54. However, no sooner did the toad appear, than the gods instantly seized it, and binding55 their captive securely, they triumphantly bore him off to Wotan's mountain-side.
Here Alberic, though he had quickly regained57 his own shape, found himself a prisoner indeed, his precious Tarnhelm having been put out of his reach; and the exultant58 gods refused to set him free until he had agreed to yield up all his mighty treasures. So the wretched dwarf59, in order to gain his freedom, was compelled to call upon his gnome-subjects to bring forth the precious hoards they had laid up for him, and to pile them in a heap upon the mountain-side.
When the Tarnhelm had been added to the glittering heap of gold and gems60, Alberic entreated62 to be allowed to retain the magic Ring, and upon the request being refused, he passionately65 laid a curse upon the circlet, declaring that it should bring disaster and death upon every person who should afterwards own it. But in spite of the curse, the Ring was snatched from his finger by Wotan, and then, on being set free, the hapless gnome, robbed of his power, fled back to his own land, vanishing through a cleft in the rock.
A concourse of gods and goddesses had now arrived upon the scene; and presently the giants, Fasolt and Fafner, also arrived to claim their wages, bringing their hostage with them. At first Wotan also endeavoured to retain the Ring for himself; but the gods refused to yield Freia until they possessed66 this wonderful talisman67 as well as the other treasures. Then Erda, the wise goddess of Earth, rose slowly from the ground, and warned the great god that disaster was in store for him the longer he held the now fatal talisman; and at last, overcome by this warning, Wotan tore the Ring from his finger, and flung it upon the treasure-heap.
The giants now took possession of their prize; and upon Freia being set at liberty, all the gods at once regained their pristine68 youth and strength.
But Alberic's curse had not been a vain one, and no sooner did the giants obtain their treasure than they began to quarrel as to which should have the Ring; and in the fight that quickly ensued, Fasolt was killed. Fafner, the survivor69, then secured the mighty hoard52, together with the Ring and Tarnhelm, and retired70 to a certain gloomy cave in a wild, deserted71 spot; and here, in the form of a huge, fiery72 dragon, he guarded the prize he had won.
Wotan, over-awed73 at this immediate75 proof of the terrible power of Alberic's curse, began to wonder how he could preserve himself and all the gods descended from him; for he, also, had owned the fatal Ring for a time, and, god though he was, his powers were limited. Even when Fricka reminded him that the dazzling abode, Valhalla, was still left to him as a Castle of Refuge, he was little comforted, knowing that it had been obtained at a shameful76 price that would at length bring about the destruction of the gods, since he, their All-Father, could not escape the curse laid upon him; but he agreed to take possession of the castle.
Since the glittering mansion was separated from them by the great yawning valley of the Rhine, Donner, the god of Thunder, came forward to their aid; and first clearing the cloud-laden, misty77 air by means of a thunderstorm, he set up a dazzling rainbow-bridge from one mountain top to the other.
It completely spanned the valley; and upon this beautiful arch of radiant light, the gods passed over to take possession of the glorious halls of Valhalla.
PART II
THE VALKYRIE
(Die Walküre)
One wild and stormy evening, a noble warrior78-hero, named Siegmund, flying weaponless and shieldless through a dark forest, sought refuge from his pursuing enemies in the first lonely homestead he came to, and opening the door with eager haste, unceremoniously stepped within.
He found himself in a strange-looking room; for the house was built around a mighty ash-tree, the huge trunk of which stood as a pillar in the centre. Finding that the room was empty, Siegmund strode forward to the hearth79, and being utterly80 exhausted by his late exertions81 and flight, he stretched himself upon a bear-skin before the fire, and sank into a sweet, refreshing82 slumber31.
Soon afterwards, there came forth from an inner chamber83 a beautiful but sad-looking maiden16—Sieglinde, the mistress of this curious dwelling84-place—and full of surprise at seeing a stranger lying upon the hearth, she called to him in a low tone.
The sound of the maiden's sweet voice aroused Siegmund; and raising his head, he asked for a drink. Sieglinde quickly filled a drinking-horn with water, and handed it to the warrior, who drank thirstily; and then, as Siegmund gazed upon the fair beauty of his benefactress, a thrill of delight passed through him, and he asked who it was who thus restored him to life.
Sieglinde, through whose veins85 an answering thrill had also sped, replied that she was the wife of Hunding, a warrior, in whose house he had found shelter; and to show that he was welcome there, she fetched him a horn of foaming86 mead87, and begged him to drink again. When Siegmund returned the horn, their eyes met in a long, passionate64 gaze; for love had suddenly entered their hearts, and both felt that their fates would be for ever intertwined.
As they talked together there was a quick step outside, and next moment Hunding, the warrior, entered the room. He was of a fierce, stern, and gloomy countenance88; and as his eyes fell upon the stranger standing89 beside his hearth, a dark scowl90 swept over his brow. Sieglinde explained in a trembling voice that the stranger had sought shelter in their house, and that she had given him refreshment91; and then, extending a somewhat tardy92 welcome to his guest, Hunding doffed93 his weapons and bade his wife spread supper for them.
When the three were seated at the table, Hunding curtly94 demanded his guest's name and history; and Siegmund replied sadly that he was known to the world as "Woful," owing to his misfortunes, and that he and a beloved twin-sister had been born to a famous hero. One evening, when Woful was still but a child, on returning from a forest hunt with his father, a terrible sight had met their eyes; for their home had been burnt and laid waste by enemies, the beautiful mother lay dead, and no trace whatever remained of the tender little maid who had been the sunshine of their lives. Some years later, the warlike hero also suddenly disappeared, and then his unhappy son was left to struggle as best he could with the ill-luck that had followed him all his life. That evening, on passing through the forest, he had rushed to the aid of a poor maiden, whose kinsmen95 were seeking to wed63 her to a churl96 whom she abhorred97; but being overwhelmed and disarmed98 by the fierce tyrants99, he had been compelled to flee for his life and take refuge in the first homestead he came to.
On hearing this last part of the story, Hunding's brow grew dark; and he declared with suppressed anger that they were his kinsfolk whom Woful had attacked, adding that he himself had been called to their aid, but arriving too late to be of assistance, had returned to his house, only to find the flying foe100 upon his own hearth.
Siegmund, seeing that he had thus unwittingly sought shelter in the abode of an enemy, felt that his last hour had come, since he had no weapons for his defence; but Hunding, being bound by the laws of hospitality not to harm his guest till the morrow, declared that he was safe for that night, but should die with morning light.
He then bade his wife prepare his evening draught101, and retire for the night; but as Sieglinde moved towards the inner chamber, she threw a tender, sympathising glance upon the despondent102 Siegmund. Then Hunding, having seen that the door was fastened, took up his weapons with a triumphant27 look at his doomed104 guest, and also departed to the sleeping-chamber; and Siegmund, left alone, sank upon the hearth with troubled thoughts.
Presently, as he lay gazing into the dying embers of the fire, the door of the inner chamber was softly opened, and the beautiful Sieglinde came towards him in haste, declaring that he might now depart in safety, since Hunding lay wrapped in helpless slumber, she having mixed a narcotic105 with his evening draught. She added that a wonderful weapon also lay ready to his hand; and then, returning the tender glance bestowed106 upon her by Siegmund, she began to tell him a strange story.
On the day she was wedded107 to Hunding against her will, having been forced to the deed by fierce ravishers who had stolen her from her home in early childhood, a stranger, wrapped in a dark cloak, had suddenly entered this very hall, and plunging108 a shining sword deep down to the hilt in the ash-tree's stem, had declared that it possessed magic qualities, and should become the prize of whichever hero could pluck it forth. All the warriors109 at the festive110 board had tried to wrench24 the sword from its sheath, but in vain; and Sieglinde added that she knew by the kindly111 glance bestowed upon her by the stranger, whose features had reminded her of the father she had been stolen from, that the magic weapon was reserved for some brave hero who should one day come to offer her his love and help, and who, her heart whispered, now stood before her.
These words filled Siegmund with an intoxication113 of joy; and no longer able to quell114 the love that already surged in his heart, he clasped the beautiful maiden in his arms with rapture115. But as Sieglinde gazed upon her beloved, his features and glances suddenly reminded her of the stranger who had plunged116 the sword in the tree; and on learning from Siegmund that his father had been known as Volsung, she exclaimed that that was the name of her own father, whose features had been reflected in those of the stranger who had appeared on her wedding morn.
Siegmund, quickly realising that it was his long-lost twin-sister who stood before him, and whose love he had won, embraced her with even greater joy than before; and knowing now that his mysterious father, Volsung, had placed the sword in the ash-tree to be plucked thence by his own son only, he hastened to the mighty tree and triumphantly drew the weapon forth, announcing its name to be "Needful." Then the enraptured117 lovers, hand locked in hand, rushed forth joyously119 into the sweet spring night; and hastening with glad footsteps through the moonlit forest, they sought a place of refuge from the vengeance120 of Hunding, who, they knew, would follow them on awakening from the effects of the narcotic.
Now Siegmund and Sieglinde, though they knew it not, were in reality the twin-children of the great god Wotan, who, in the guise121 of the hero Volsung, had wooed and won a beautiful maiden of the earth; and from the first naught122 but misery123 had fallen to the lot of the ill-fated pair.
As soon as Wotan's celestial wife, Fricka, the goddess of Marriage and upholder of conjugal124 bonds, knew of the unholy love of Siegmund and Sieglinde, and of their flight from Hunding, she was filled with indignation; and summoning her roving and inconstant husband, she poured forth angry reproaches upon him for countenancing125 this violation126 of her laws. She demanded that the recreant127 lovers should be overtaken and punished, and that Siegmund's magic sword should be broken; and knowing that Wotan had already despatched one of his attendant war-maidens, the beautiful Valkyrie, Brünhilde, to assist his son against the pursuing Hunding, she bade him instantly recall her.
It was in vain that Wotan, who really loved his earth-born children, pleaded for the unhappy lovers; and the angry goddess gave him no peace until he promised to cause Siegmund to be vanquished128 by his avenger130.
So the great god reluctantly called back the Valkyrie, Brünhilde; and when the beautiful war-maiden appeared before him, clad in dazzling mail, fully131 armed and mounted on a fiery celestial steed, he sadly commanded her to give assistance to the wronged Hunding, instead of to Siegmund, as he had at first bade her. Brünhilde, who knew that Wotan still longed to help his son, went forth upon her mission with a heavy heart, and soon came up with the fleeing lovers.
After wandering onwards for many days, only stopping for necessary rest, Siegmund and his stolen bride had at length come to a wild, rocky height; but even here they did not feel safe, for they knew that Hunding was quickly following on their track. But Sieglinde was so much exhausted by her long journey that she could go no farther; and sinking upon a sheltering ledge42, she presently fell into a troubled sleep.
As Siegmund watched beside the sleeping form of his beloved one, he suddenly beheld133 the dazzling figure of the beautiful war-maiden, Brünhilde; and knowing that the Valkyries only appeared to heroes doomed to fall in battle, he asked in trembling tones whom she sought. Brünhilde answered solemnly that she had come to bear him, Siegmund the Volsung, hence with her to Valhalla, at the command of Wotan; but when Siegmund eagerly asked if Sieglinde would accompany him there, she replied that the maiden must remain on earth.
Then Siegmund passionately declared that he would forego all the celestial glories of Valhalla if he might not share them with his beloved one; adding that with his magic sword, Needful, he would gain the victory in the approaching fight, and thus defeat Wotan of his prey134.
Now when Brünhilde saw what a passionate love it was that bound these two young hearts, she was filled with tender pity; and at last, after a short struggle with herself, she resolved to disobey the command of Wotan, and give her assistance to the lovers, instead of to their enemy.
Presently the young warrior heard the sound of horn-calls coming nearer and nearer; and soon afterwards Hunding came in sight. A violent thunderstorm now began to rage, and the sombre gloom of the wild scene was constantly illumined by the awful glare of lightning; but, heedless of the warring elements, Siegmund dashed forward to meet the vengeful Hunding as he appeared on the craggy height, and quickly clashed swords with him.
The noise of the storm awakened135 Sieglinde; and she uttered a shriek136 of terror as a brilliant flash of lightning revealed to her the furiously fighting forms of Hunding and Siegmund, with the Valkyrie, Brünhilde, soaring defensively over the latter, guarding him with her shield. But at this moment there was an unexpected interruption; for Wotan himself, enraged137 by the Valkyrie's disobedience to his will, and bound by his oath to his celestial spouse, suddenly swooped138 down upon the combatants, with anger in his mien139.
Terrified at this awful apparition140 of the all-powerful god, Brünhilde retreated before him; and as she did so, Siegmund's magic sword broke upon the outstretched mighty spear of Wotan, leaving him thus the prey of the triumphant Hunding, who quickly buried his weapon in the defenceless breast of his enemy.
As her vanquished lover uttered his last dying gasp141, Sieglinde sank senseless to the ground; but Brünhilde snatched her up instantly, and mounting her fiery steed that stood waiting near, she rode wildly away with her prize.
For a few moments Wotan gazed down sorrowfully upon the prostrate142 form of the hero-son he would so gladly have saved; and then, in a terrible outburst of wrath143 and grief, he killed the conquering Hunding, and disappeared on the wings of the storm in pursuit of the flying Brünhilde.
The beautiful war-maiden rode at desperate speed; but, after travelling an immense distance, her noble steed at last fell exhausted at the top of a high rocky mountain. Upon the summit of this mountain, a band of mounted Valkyries in full armour144 had gathered to rest on their way to Valhalla, each with the dead body of a fallen warrior lying across her saddle-bag; and to these war-maidens, her sisters, Brünhilde hastened to beg assistance, bearing Sieglinde with her.
She quickly told them her story, and begged for a horse to continue her flight; but when the Valkyries knew that she was flying from the wrath of their beloved All-Father, they refused to give her aid, fearing lest Wotan's anger should fall upon them also, if they protected one who had disobeyed him.
Seeing that she could thus no longer protect the now conscious Sieglinde, Brünhilde bade her fly onward132 alone, towards a certain forest ever shunned145 by Wotan; and when the poor maiden declared that she no longer desired to live, the inspired Valkyrie earnestly besought146 her not to despair, since she should become the mother of the greatest hero of the world, who should be called Siegfried. At the same time, she placed in her hands the broken pieces of Siegmund's magic sword, which she had seized as he fell to the ground; and she desired Sieglinde to keep the fragments for her son, who should forge them once more into a weapon of wondrous power.
Comforted, and filled with joy on hearing this prophecy, Sieglinde, no longer despairing, was eager to save herself from harm; and bestowing147 a grateful blessing148 upon her self-sacrificing protector, she quickly rushed away towards the gloomy forest indicated.
Amidst appalling149 thunder and lightning Wotan now appeared upon the mountain top; and as Brünhilde stood humbly150 before him, with downcast mien, the angry god declared that for her disobedience to him, she should be a Valkyrie no longer, and that, deprived of divinity and the sweet joys of Valhalla, she should be doomed to lie in an enchanted151 sleep, for the first passing churl to awaken29 and call his own.
On hearing her terrible sentence, Brünhilde sank upon her knees; and with a despairing cry, she implored152 the All-Father not to leave her to become the prey of any mere153 braggart154, but to place a circle of fire around the rock upon which she must lie in charmed sleep, that she might at least not be awakened by any but a hero valiant155 enough to brave the flames to gain her.
For some time Wotan refused to grant her plea; but at last he yielded, overcome by the tenderness he still felt for her, for Brünhilde had ever been the best beloved of all his war-maidens. He declared that he would call forth such fiery flames to protect her slumbers156 as should scare away all timid cravens, and that only one who had never known fear should awaken her—the greatest hero of the world; and Brünhilde was filled with joy and gratitude158, knowing that this mighty feat112 was reserved for the yet unborn hero-son of Siegmund and Sieglinde.
Wotan now gently kissed the beautiful Valkyrie upon both eyes, which instantly closed in slumber; and bearing her tenderly in his arms, he laid her upon a low, moss-covered rock covering her graceful159 mail-clad form with the long shield she had borne so bravely. Then, striking the rock three times with his spear, he uttered an invocation to the god Loki to come to his aid, and out leapt a stream of fiery flames, which quickly surrounded the mountain top; and with a last long look of affection at the sleeping maiden, the god returned to his celestial abode.
But the fair Brünhilde lay wrapped in peaceful slumber upon her fire-encircled couch; and though many bold travellers longed to possess the lovely maiden, none were found willing to brave the scorching160 flames—a deed that awaited the coming of the world's greatest hero, Siegfried the Fearless.
PART III
SIEGFRIED
Mime the Nibelung stood working at his forge one summer day in the gloomy forest cavern161 that served him as a dwelling-place; and as he hammered at a fine long sword he had laid upon the anvil162, he was filled with despondency, knowing that, in spite of all his skill in forging, he could not make a sword that would not be splintered at the first mighty stroke of the noble youth for whom it was intended.
For Mime, though but a hideous gnome of evil disposition163, and full of guile164, had been the means of preserving the precious infant life of Siegfried, the promised hero-son of Siegmund and Sieglinde; and he had nourished him with great care, knowing that this child was destined165, in years to come, to slay166 Fafner, the giant dragon that guarded the mighty treasure of his Nibelung brother, Alberic.
He cunningly hoped by means of Siegfried to obtain this coveted167 treasure for himself; and so he kept the child ignorant of the secret of the Rhinegold, and of his own high birth. As Siegfried grew to manhood, he had no knowledge of his true parentage, though he utterly refused to regard Mime as his father; for in spite of his protecting care, he hated the dwarf, feeling unconsciously that he had only preserved him for his own evil ends.
Mime knew this, and feared him accordingly; and as he now stood working at his forge this summer day, he trembled as he thought of the youth's wonderful strength, for every sword he had yet made for him, Siegfried had only contemptuously snapped in half.
Just as he finished the sword, Siegfried himself dashed boisterously168 into the cave, leading by a leash169 a great bear he had caught in the forest; for fear was unknown to the hero-son of Sieglinde, and savage170 beasts he but regarded as his play-fellows.
He was a noble-looking youth of dazzling beauty, mighty strength, and dauntless courage as befitted a descendant of the great god, Wotan; and his contempt for the puny171 Mime was quickly shown by the careless manner in which, in mere wanton mischief172, he drove the fierce bear round the cave after the wretched gnome, who shrank back in abject173 fear.
At last, having laughingly driven the growling174 beast back to the forest, Siegfried returned, and demanded the new sword he had bidden Mime forge for him; and the dwarf timidly handed him the blade he had just finished, which would have been regarded as a mighty weapon by any ordinary mortal.
But Siegfried laughed derisively175 as he took up the sword to test its strength; and striking it but once upon the anvil, the steel immediately shivered to pieces.
To stem the torrent176 of wrath that now burst upon him, Mime whiningly177 implored Siegfried to remember the loving care he had ever shown for him since infancy178; but the youth declared that he hated the sight of the gnome, and despised the pretended love he professed179 for him, since he knew him to be at heart false and evil.
He then demanded to be told who were his parents, and how he came to be left in the charge of a puny dwarf; and Mime, terrified at the authoritative180 flash in the eyes of Siegfried, and not daring to deceive him longer, told him in trembling tones all that he knew. He said that he had found in the forest one day a beautiful woman, named Sieglinde, who lay in tears and deep suffering; and carrying her to his cave, he had tended her with care. She gave birth to a child during the night, and dying almost immediately afterwards, had left the babe to the care of Mime, bidding him call her son by the name of Siegfried.
Filled with emotion as he listened to this sad story, Siegfried next demanded some proof of its truth; and very reluctantly Mime presently produced the pieces of a broken sword, which he said the dying woman had also left in his charge for her son, whose hero-father, she declared, had used it in his last fight. Overjoyed at the possession of this great treasure, which proved that his father had been a noble warrior, Siegfried now commanded Mime to forge the pieces afresh into a mighty sword once more, and enthusiastically declaring that with his father's weapon he would win himself renown181, he rushed forth into the forest to tell his joy to the birds and beasts he loved so well.
But Mime was left in despair; for though he had many times in secret tried to weld the broken pieces of the magic sword, Needful, he had never yet succeeded, and knew it was beyond his skill to do so.
As the dwarf stood despondently182 at his anvil, a stranger, wrapped in a dark mantle183, suddenly entered the cave and sat down to rest by the hearth; and though he called himself a Wanderer, Mime soon learnt to his terror, from the stranger's huge spear causing thunder to mutter as it struck the ground, that it was in reality the great god Wotan who had thus invaded his dwelling.
Although ill-received by the dwarf, the Wanderer calmly kept his seat; and in the course of conversation, he announced that Mime should fall a prey to the just wrath of one who had never known fear, and who alone possessed the power to forge the mighty sword, Needful.
With these ominous184 words the stranger vanished, and as Mime shrank back to his forge, trembling, Siegfried returned from the forest, and demanded his sword. The dwarf declared that he had not skill enough to forge the broken blade, and he added that it could only be restored by one who had never felt fear.
Upon Siegfried eagerly demanding what this fear was, Mime tried to describe the feeling to him; and the youth declared that he had no knowledge of such tremblings, but was curious to experience them. Then Mime craftily185 remarked that he knew of a terrible giant dragon, named Fafner, who would quickly teach him what fearing was; and Siegfried exclaimed impetuously that the dwarf should conduct him to this monster without delay.
He then took up the fragments of the magic sword, declaring that he alone, who knew not fear, would restore the weapon; and filing down the steel, he melted it in a crucible186, and began to forge it afresh. Amidst the roaring of the bellows187 and the clang of the falling hammer, Mime sat lost in meditation188, wondering how he could turn the youth's power to his own purposes; and at last an evil idea flashed across his brain.
He would let the hero slay the dragon and even secure the treasure; and then, when exhausted by his exertions, he would offer him a cooling draught containing a deadly poison, which should instantly cause his death, and the great prize would thus fall into the hands of Mime the Nibelung.
Siegfried had now fashioned his sword, and was singing gleefully as he hammered it on the anvil, calling it lovingly by name, and finishing it off with wondrous skill; and by the time the gnome had brewed189 his fatal draught, the magic blade, Needful, was completely restored.
With a loud shout of joy Siegfried seized the mighty weapon, and struck it with all his force upon the anvil to test its strength; and the blow was so great that the anvil split from top to bottom, and fell asunder190 with a terrific crash.
But Needful remained bright and unscratched; and swinging the wonderful sword exultingly191 over his head Siegfried rushed out of the cave, calling on the awed and shrinking Mime to lead him to the dragon's den4. The dwarf, quickly recovering himself, and remembering the prize in store for him, took up the horn containing the fatal draught he had brewed; and joining Siegfried immediately, he led him unerringly through the forest to the wild spot where Fafner's cave was situated192.
Here Alberic the Nibelung had been awaiting the dragon's death for many years; and having learnt this very day from Wotan, the Wanderer, of the near approach of Siegfried, he had slipped back into a rocky cleft to watch what happened.
Soon afterwards, Siegfried and Mime came forth from the forest; but the timid dwarf did not dare to remain long near the cave, and quickly departed to hide, after telling the youth that the dragon would soon appear. The young hero presently blew a long, loud blast upon his hunting-horn; and almost immediately afterwards, the terrible giant dragon, Fafner, came out from his cave, demanding who summoned him.
Siegfried stared at the great beast in amazement193; but not a single spark of alarm was in his brave heart as he boldly announced that he had come to learn what fearing was. Fafner replied that he was overbold, since he should now serve him as food; but upon this, Siegfried, having no mind to provide a meal for the unwieldy creature, though fearless still, drew his sword, Needful, and smilingly sprang forward to meet his enemy.
With fire and poisonous fumes194 issuing from his nostrils195, the dragon rushed upon him; but as it raised its huge body, Siegfried dashed boldly beneath the gaping196 jaws197, and buried his sword in the monster's breast.
As the dragon rolled over, dead, Siegfried drew his sword triumphantly from its body; but in so doing, he accidentally tasted the creature's blood. Suddenly he discovered, to his joy, that he could now understand the language of the birds around him; and being especially attracted by the notes of a pretty wood-bird, he went nearer to listen to what it had to say. The wood-bird told him to enter the cave, and possess himself of the dragon's treasure, adding that if only he gained the Tarnhelm and magic Ring, he could make himself lord of the whole world.
Full of joy, Siegfried rushed into the cave; and at that moment Mime and Alberic came forth from opposite directions, scowling198 with surprise and anger as they recognised each other. They instantly began to quarrel as to which should have the treasure; but when Siegfried presently issued from the cave, with the Ring on his finger and the wishing-cap tucked into his belt, Alberic departed, content to let his curse take effect upon the spoiler.
As Siegfried passed under the trees, the wood-bird again spoke199 to him: and this time his feathered friend warned him that Mime was his enemy, and meant to poison him in order to obtain the treasures he had won. The youth, having always suspected the dwarf of evil intentions, was thus put upon his guard; and when Mime presently drew near with insinuating200 smile, and pleasantly offered him the horn of poison as a "cooling drink," he instantly plunged his sword into the traitor201's heart.
As the crafty202 dwarf fell dead at his feet, the wood-bird spoke yet once again; and in sweet, thrilling tones, it now told him of a glorious bride whom he might win—the beautiful fallen Valkyrie, Brünhilde, who still slept upon her rocky fastness, surrounded by fire, and waiting for the one fearless hero of the world to brave the flames and possess her.
Filled with rapture at the thought that the joys of love might thus be his, Siegfried eagerly desired to know in which direction so fair a prize lay; and for answer, the pretty wood-bird spread its wings and fluttered along in front to show him the way. Through miles and miles of forest depths the feathered guide flew without resting; and then, when night had passed and the rosy203 dawn appeared, it suddenly vanished, and Siegfried, finding himself at the foot of a wild mountain, the rocky top of which was encircled by fire, knew that he had arrived at his goal.
But as he approached the mountain-side his path was suddenly blocked by a stranger. This was none other than Wotan, the Wanderer, who still roamed the world, conscious of his approaching doom103, which should be brought nearer by this same radiant Volsung youth, and who, having vainly sought advice from the wise goddess Erda, now half-heartedly hoped to oppose the hero himself.
Seeing a stranger barring his path with extended spear, Siegfried drew his magic blade, Needful, and with a mighty stroke hewed204 the spear in two pieces, upon which a blinding flash of lightning rent the air, followed by a loud crash of thunder. Knowing now that it was useless to withstand this hero-youth who had thus destroyed his weapon of power, Wotan vanished in a cloud of darkness, and retreating in despair to Valhalla, he there awaited the Twilight of the Gods, which he knew was now quickly approaching, since he, the mightiest205 of them all, had been defeated.
But Siegfried, free to pursue his way once more, dashed joyfully206 up the mountain-side, and plunging fearlessly through the fierce encircling flames, he reached the rock beyond in safety. Here the Valkyrie, Brünhilde, still lay peacefully slumbering; and gently removing her protecting shield and helmet, Siegfried, entranced, stood gazing in breathless silence upon her dazzling loveliness. A passionate love surged up in his quickly-beating heart; and kneeling beside the fair maiden, he pressed a tender kiss upon her lips.
Instantly Brünhilde opened her beautiful eyes, and rising from her rocky couch greeted Siegfried with joy, telling him that she had loved him all through her charmed sleep, knowing that he alone should awaken her to life once more.
Then Siegfried, enraptured, clasped her in his arms, entreating207 her to accept his love; and though Brünhilde at first shrank back, offended at the touch of a mortal, she could not long fight against the answering passion awakened in her own breast. Remembering that her divinity was now lost for ever, she placed her hand in Siegfried's with joy; and as the hero held his beautiful bride in his arms, he felt that the dark night-time of his early years had at last dawned into a glorious day-time of light and joy.
PART IV
THE TWILIGHT OF THE GODS
(Die G?tterd?mmerung)
When night-time fell, after the meeting of Brünhilde and Siegfried, the three Nornir, or Fates, appeared on the Valkyrie's fire-encircled rock, and crouching amidst the rugged208 stones, began to sing as they spun209 their golden cord of the runes of Destiny.
But although the radiant lovers slumbered210 sweetly in a neighbouring cave, and all the world around seemed calm and peaceful, the weird211 song of the three dread43 Sisters was full of gloom and sadness; for they knew that, owing to the fatal power of the Nibelung's curse, disaster was about to fall, not only upon these lovers, but also upon the dwellers in Asgard, whose doom was quickly approaching.
Suddenly, as they sang, their rope of Destiny broke asunder; and with wild, despairing cries the three Nornir disappeared, knowing now that the Twilight of the Gods would soon begin.
The night wore on, and when daylight appeared the lovers issued from the cave: Siegfried, in full armour, with his mighty sword girdled about him, and Brünhilde leading her horse by its bridle212. For the beautiful Valkyrie would not keep her hero, dearly though she loved him, from gaining glory and honour in the world; and Siegfried, having already learned much of her divine wisdom, was now about to set forth in search of fresh exploits and adventures.
For a parting gift to his love, Siegfried placed his magic Ring upon Brünhilde's finger as the sign of their troth, as yet knowing naught of its fatal power; and Brünhilde, in return, bestowed upon him her noble horse, Grani. The lovers swore to be true to each other, and then, after a passionate farewell, they parted.
After many wanderings, Siegfried, following the course of the Rhine, came to the Hall of the Gibichungs, or Burgundian tribe. Here a powerful king, named Gunther, reigned213, and with him lived his beautiful sister, Gudrun, and their half-brother, Hagen, whose father was none other than the wretched gnome, Alberic.
Now, Hagen, though so keen-witted as to be the chosen adviser214 of his royal half-brother, had also inherited the evil qualities and greed of his gnome-father; and hearing of the approach of the hero, Siegfried, whose wonderful exploits were by this time world-renowned, he laid a cunning plan, by means of which the Gibichungs might win, or at least share, the fearless one's power and wealth.
Relating the story of the fire-encircled Valkyrie, he pointed out to Gunther that Brünhilde would make him a radiant bride, and that if Gudrun could be wedded to Siegfried, they would thus secure the Nibelung's treasure, which would gain them the mastery of the whole world. He suggested that in order to carry out this plan they should give Siegfried, on his arrival, a magic draught they possessed, by means of which he should forget his love for Brünhilde, and conceive a passion for Gudrun; and Gunther and his sister, being dazzled at the prospect215 of being so nobly mated, gladly agreed to the scheme, whilst Hagen, cunningly keeping back his knowledge of Brünhilde's and Siegfried's vows216 of love, rejoiced, because of the opportunity that would occur for securing the treasure he coveted.
So when Siegfried arrived in the Gibichungs' land he was met on the banks of the Rhine by Hagen, and conducted at once to the royal Hall; and here he received a joyous118 welcome from King Gunther and his fair sister.
Siegfried was greatly pleased with his kindly welcome; and when Gudrun presently offered him a well-filled drinking-horn, in token of friendship and hospitality, he gladly drank off its contents to the health of his beloved Brünhilde.
But the magic love-potion had been mingled217 with the draught, and no sooner had he set down the horn than the likeness218 of Brünhilde faded from his mind, and all memory of his love for her became a blank. It seemed to him that the fair Gudrun was the first maiden he had ever beheld, and a passionate desire to possess her suddenly grew up within him.
Gudrun beheld his ardent219 glances with great joy, for an answering love had quickly sprung up in her own heart for the noble hero before her. Taking her willing hand in his, Siegfried led the maiden, who now possessed his whole heart, to her royal brother, and eagerly requested her hand in marriage; and to this Gunther gave his consent on condition that the Valkyrie, Brünhilde, was secured as a bride for himself. Siegfried gladly agreed to go through the fire once more, and woo Brünhilde for his new friend; and when the two had sworn an oath of brotherhood220, they set out together to begin their enterprise at once.
In a royal barque they sailed down the Rhine a certain distance, and then when the Valkyrie's rock came in sight, Siegfried bade Gunther remain in the boat, whilst he himself went forward alone to climb the mountain. By means of his Tarnhelm, or wishing-cap, he took on the form and appearance of Gunther—the two having agreed that the martial221 maiden must be wooed and won by Siegfried in the likeness of the king—and promising222 to be loyal and faithful to his oath, the young hero began to climb the rocky height.
Brünhilde had just received a visit from her Valkyrie sister, Valtrauta, who had come to entreat61 her to restore the Nibelung's fatal Ring to the Rhine nymphs once more, as the only remaining hope of saving the dwellers in Asgard; for Wotan had now gathered the gods together in Valhalla—around which he had caused to be piled a forest of faggots from the world's ash-tree, hewn down at his command—and all were silently and sadly awaiting their approaching doom, the dreaded223 Twilight, that meant for them destruction. The only glimpse of hope now left was for the mighty Ring to be returned to the Rhine, when its curse upon men and gods would become void; and on learning this from the beloved All-Father, Valtrauta had mounted her war-horse and flown at once to her fallen sister, who she knew possessed the Ring.
But Brünhilde, cut off as she was from the joys of Valhalla, would not part with her love-token, which was more precious to her than all the dwellers in Asgard; and in spite of the passionate entreaties224 of Valtrauta, she utterly refused to give up the Ring.
Finding that her pleading was in vain, the despairing Valkyrie was compelled to depart; and no sooner had she gone, than Siegfried, in the form and garb225 of Gunther, sprang fearlessly through the zone of fire, and advancing towards Brünhilde, whom he regarded as a stranger, announced calmly, in a disguised voice, that having braved the flames he had come to possess her as a bride.
Full of horror at being thus wooed by a stranger during the absence of her hero-lover, Brünhilde shrank back, and indignantly refused to yield herself to this bold intruder, receiving strength from her magic Ring; but upon her talisman being wrested226 from her by the superior force of Siegfried, she became powerless, and was compelled to submit to his will. Siegfried now led her to the cave as their bridal chamber, but, mindful of his oath and loyalty227 to Gunther, whose wooing he had so strangely undertaken, he laid his sword, Needful, between them.
Next day, at dawn, the disguised Siegfried took the bride he had won for another by the hand, and led her safely through the flames and down the mountain-side, and on being met at the river-side by Gunther, he instantly vanished by means of his Tarnhelm, and transported himself to the Gibichungs' Hall. So when the true Gunther took her by the hand, Brünhilde regarded him as her wooer of the night before, and the pair entered the barque.
Now, during the absence of Gunther and Siegfried, Hagen had been visited in a vision by his gnome-father, Alberic, who besought him to seek quickly an opportunity to kill Siegfried, and so secure from him the magic Ring by means of which the Nibelung might regain56 his lost power; and Hagen gladly agreed to use his craft for this purpose.
When Gunther returned with Brünhilde to the Gibichungs' Hall, great preparations were made to celebrate the two marriages in splendid state, and all the vassals228 and warriors quickly assembled to join in the revels229.
All this time Brünhilde had remained submissive and downcast; but now, on entering the Hall with Gunther and finding herself confronted by Siegfried, who led Gudrun by the hand, she started violently and gazed on him with utter astonishment230. Suddenly observing the magic Ring upon his finger, the true identity of the bold wooer who had intruded231 upon her rocky fastness flashed across her mind, and, full of furious anger at the discovery, she announced to all the company that she had been betrayed, and that Siegfried, in his wooing of her in disguise, had dishonoured232 their King.
Siegfried fearlessly defended himself, declaring that he had been loyal to his trust; but his explanations were designedly confounded by Hagen, who, for his own evil purposes, used his cunning wit to persuade all that the great hero had indeed acted as a base traitor.
Siegfried, however, having a clear conscience, still declared his innocence233; and taking the hand of Gudrun, whom he now loved passionately owing to the effect of the love-potion, he led her gaily234 to join in the revels, followed by most of the company.
But Brünhilde and Gunther remained in their places, overcome with indignation, still believing Siegfried to be false; and seeing them alone, Hagen joined them, and with cunning words strengthened their suspicions and persuaded them that it was their duty to avenge129 themselves for the ill that had been done them. He at last obtained their consent to the murder of Siegfried, which he agreed to carry out himself at a hunting party next day; and having arranged this, they rejoined the revellers, and the wedding rejoicings went forward once more.
Next day, a grand royal hunt was organised, and Siegfried, in eager pursuit of prey, found himself at one time alone on the bank of the river. As he stood there a moment, gazing into the water, the three lovely Rhine maidens, Flosshildr, Woglinda, and Wellgunda, swam towards the shore and gave him glad greeting, knowing that this was the great hero who now possessed their long-lost treasure; and in coaxing235 tones they entreated him to restore the magic Ring to them.
Siegfried, however, refused to listen to their pleadings, even when the nymphs told him that if he retained it longer, the talisman would quickly bring death upon him; and as the Rhine maidens swam away disconsolately236, he laughed aloud at their warning.
At that moment, Gunther, Hagen, and the rest of the hunting party joined him, and sitting down to rest upon the river bank, the huntsmen began to feast and make merry together. To amuse his new friends, Siegfried began to tell them the story of his life and adventures; but just as he was relating how he had scaled the fire-encircled mountain, Hagen crept softly forward and suddenly stabbed him in the back with his hunting-spear, announcing to the dismayed onlookers237 that the deed was done in retribution for the hero's betrayal of their King.
Siegfried sank to the ground immediately; and the effect of the magic potion of forgetfulness waning238 as his life-blood welled forth, all his old love for the beautiful Valkyrie he had so innocently betrayed returned to bless his last moments, and with Brünhilde's name upon his lips, he died.
The dead hero's body was quickly borne back to the royal Hall; and when the fair Gudrun beheld the lifeless form of her husband of a day, she fell senseless to the ground, overcome by despair.
Hagen and Gunther now began to quarrel as to which should possess the magic Ring; and in the furious fight that ensued Gunther was killed.
Loud cries of woe239 quickly arose, and in the dismay and confusion that followed, Brünhilde hastened forward. At sight of the dead Siegfried, she was filled with utmost grief, and learning from the reviving and sorrowing Gudrun of his innocence, and remembering naught but her passionate love for him, she firmly resolved to perish with her hero.
In a commanding tone none dared to disobey she silenced the noise and confusion around her, and bade the warriors instantly to build up a funeral pyre upon the banks of the Rhine; and when this had been done, the dead body of Siegfried was laid upon it. She then tenderly placed his magic Ring upon her finger, and seizing a lighted torch, set the faggots ablaze240.
She now understood that through her alone the sin of the great All-Father must be atoned241 for, and that by her sacrifice of Love, the world should be redeemed242. The curse of the Ring would also be removed by her death, for with her ashes the fatal Gold would be restored to the Rhine.
Thus nobly resolving to sacrifice herself, she desired two Ravens157 hovering243 near—the messengers of Wotan—to return to the great god so sadly awaiting his end, and announce to him that his destiny was about to be fulfilled; and also to bid the god Loki, who still guarded the rock upon which she had lain in a charmed sleep, to depart with his fire to Valhalla.
She then mounted her faithful steed, Grani, and as the flames sprang brightly upwards, leaped high with him into the midst of the burning pyre, and perished beside the corpse244 of her hero-lover. As the flames died away, the river suddenly rose, and overflowing245 its banks, covered the remains246 of the funeral pile; and at the same moment, the three Rhine nymphs swam up to secure their Gold.
Hagen made a last frantic247 effort to reach the talisman by plunging into the flood; but being seized by the nymphs, he was dragged beneath the waves and drowned.
So the Rhine maidens at last regained their precious treasure, and the curse of the Ring was removed; but the dwellers in Asgard were doomed, for Loki had already accomplished248 his mission.
Suddenly a fiery, crimson249 glow appeared in the heavens, ever spreading and increasing to a dazzling brilliancy; and as the warriors and mourners gazed with awe74 upon this wondrous sight, they saw that Valhalla, with all its glorious array of gods and heroes, was already engulfed250 in an ocean of leaping flames.
The Twilight of the Gods had come!
点击收听单词发音
1 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
2 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
3 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
4 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
5 gambols | |
v.蹦跳,跳跃,嬉戏( gambol的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
7 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
8 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
9 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
10 gnome | |
n.土地神;侏儒,地精 | |
参考例句: |
|
|
11 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
12 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
13 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
14 gnomes | |
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
15 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
16 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
17 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
18 incited | |
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 taunts | |
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
21 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
22 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
23 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
24 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
25 wrenched | |
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
26 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
27 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
28 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
29 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
30 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
31 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
32 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
33 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
34 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
35 turrets | |
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车 | |
参考例句: |
|
|
36 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
37 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
38 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
39 holder | |
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物 | |
参考例句: |
|
|
40 ruse | |
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
41 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
42 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
43 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
44 dwellers | |
n.居民,居住者( dweller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
46 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
47 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
48 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
49 mime | |
n.指手画脚,做手势,哑剧演员,哑剧;vi./vt.指手画脚的表演,用哑剧的形式表演 | |
参考例句: |
|
|
50 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 amassing | |
v.积累,积聚( amass的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
53 hoards | |
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 toad | |
n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
55 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
56 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
57 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
58 exultant | |
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的 | |
参考例句: |
|
|
59 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
60 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
61 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
62 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
64 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
65 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
66 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
67 talisman | |
n.避邪物,护身符 | |
参考例句: |
|
|
68 pristine | |
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的 | |
参考例句: |
|
|
69 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
70 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
71 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
72 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
73 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
75 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
76 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
77 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
78 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
79 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
80 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
81 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
82 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
83 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
84 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
85 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
86 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
87 mead | |
n.蜂蜜酒 | |
参考例句: |
|
|
88 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
89 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
90 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
91 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
92 tardy | |
adj.缓慢的,迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
93 doffed | |
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
94 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
95 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
96 churl | |
n.吝啬之人;粗鄙之人 | |
参考例句: |
|
|
97 abhorred | |
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
98 disarmed | |
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒 | |
参考例句: |
|
|
99 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
100 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
101 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
102 despondent | |
adj.失望的,沮丧的,泄气的 | |
参考例句: |
|
|
103 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
104 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
105 narcotic | |
n.麻醉药,镇静剂;adj.麻醉的,催眠的 | |
参考例句: |
|
|
106 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
107 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
108 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
109 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
110 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
111 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
112 feat | |
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 | |
参考例句: |
|
|
113 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
114 quell | |
v.压制,平息,减轻 | |
参考例句: |
|
|
115 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
116 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
117 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
119 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
120 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
121 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
122 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
123 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
124 conjugal | |
adj.婚姻的,婚姻性的 | |
参考例句: |
|
|
125 countenancing | |
v.支持,赞同,批准( countenance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
126 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
127 recreant | |
n.懦夫;adj.胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
128 vanquished | |
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 | |
参考例句: |
|
|
129 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
130 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
131 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
132 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
133 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
134 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
135 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
136 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
137 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
138 swooped | |
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
139 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
140 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
141 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
142 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
143 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
144 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
145 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
146 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
147 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
148 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
149 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
150 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
151 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
152 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
153 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
154 braggart | |
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的 | |
参考例句: |
|
|
155 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
156 slumbers | |
睡眠,安眠( slumber的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
157 ravens | |
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
158 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
159 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
160 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
161 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
162 anvil | |
n.铁钻 | |
参考例句: |
|
|
163 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
164 guile | |
n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
165 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
166 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
167 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
168 boisterously | |
adv.喧闹地,吵闹地 | |
参考例句: |
|
|
169 leash | |
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住 | |
参考例句: |
|
|
170 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
171 puny | |
adj.微不足道的,弱小的 | |
参考例句: |
|
|
172 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
173 abject | |
adj.极可怜的,卑屈的 | |
参考例句: |
|
|
174 growling | |
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼 | |
参考例句: |
|
|
175 derisively | |
adv. 嘲笑地,嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
176 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
177 whiningly | |
参考例句: |
|
|
178 infancy | |
n.婴儿期;幼年期;初期 | |
参考例句: |
|
|
179 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
180 authoritative | |
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的 | |
参考例句: |
|
|
181 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
182 despondently | |
adv.沮丧地,意志消沉地 | |
参考例句: |
|
|
183 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
184 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
185 craftily | |
狡猾地,狡诈地 | |
参考例句: |
|
|
186 crucible | |
n.坩锅,严酷的考验 | |
参考例句: |
|
|
187 bellows | |
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
188 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
189 brewed | |
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡) | |
参考例句: |
|
|
190 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
191 exultingly | |
兴高采烈地,得意地 | |
参考例句: |
|
|
192 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
193 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
194 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
195 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
196 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
197 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
198 scowling | |
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
199 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
200 insinuating | |
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
201 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
202 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
203 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
204 hewed | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
205 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
206 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
207 entreating | |
恳求,乞求( entreat的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
208 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
209 spun | |
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
210 slumbered | |
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
211 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
212 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
213 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
214 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
215 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
216 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
217 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
218 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
219 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
220 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
221 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
222 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
223 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
224 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
225 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
226 wrested | |
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去… | |
参考例句: |
|
|
227 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
228 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
229 revels | |
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
230 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
231 intruded | |
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于 | |
参考例句: |
|
|
232 dishonoured | |
a.不光彩的,不名誉的 | |
参考例句: |
|
|
233 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
234 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
235 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
236 disconsolately | |
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸 | |
参考例句: |
|
|
237 onlookers | |
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
238 waning | |
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡 | |
参考例句: |
|
|
239 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
240 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
241 atoned | |
v.补偿,赎(罪)( atone的过去式和过去分词 );补偿,弥补,赎回 | |
参考例句: |
|
|
242 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
243 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
244 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
245 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
246 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
247 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
248 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
249 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
250 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |