小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Stories from the Operas » THE NIBELUNGS' RING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE NIBELUNGS' RING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
PART I
THE RHINEGOLD
(Das Rheingold)

In the rocky depths of the wild Rhine river three lovely water-nymphs—Flosshildr, Woglinda, and Wellgunda—were merrily swimming hither and thither1 one dusky twilight2; for though it was their duty to guard a certain mighty3 treasure, they found their task a light one, since no one had ever sought to rob them of it.

This evening, however, a visitor came to them at last; and suddenly the Rhine nymphs ceased their gambols5 in great surprise, on beholding7 a stranger in their midst. From a deep cleft8 in the rocks below a hideous9 black gnome10 had appeared; for Alberic the Nibelung, being of an adventurous11 spirit, had wandered upwards12 from Nibelheim, the underground abode13 of the gnomes14, eager for fresh exploits.

As he now gazed upon the lovely Rhine nymphs, he was suddenly filled with a longing15 desire to possess one of them as a bride, and uttering a friendly greeting, he endeavoured to ingratiate himself with them. The water-maidens17, however, scorned his advances, laughing at his ugly appearance; and when, incited18 by the fierce desire within him, he vainly tried to seize first one and then another in his grasp, they swam away merrily, leading him on with teasing taunts19 from rock to rock, until he was quite exhausted20.

Presently, on approaching a central rock, upon which the nymphs had ensconced themselves, he was astonished to behold6 a wondrous21 gleam of gold issuing from its peak, and delighted at this dazzling radiance, he asked what it was. The maidens replied that the marvellous glow he saw came from the precious treasure they had been set to guard, the Rhinegold, which could only be torn from the rock by one who had forsworn for ever all the delights of love, and who might then shape from it a magic Ring that would gain him mighty power in the world.

On hearing this, Alberic, who had always longed for power, determined22 to gain the treasure; and loudly declaring that he renounced23 love and its delights for ever, he climbed the rock, and by a mighty effort wrenched25 the magic gold from its summit. The Rhine nymphs, now powerless to protect their treasure, dived back into the water with cries of despair, whilst Alberic triumphantly26 returned to Nibelheim with his prize.

Soon after this incident, the chief of the gods, Wotan, the All-Father, entered into an agreement with two powerful giants, Fasolt and Fafner, to build him a noble castle in Asgard, the abode of the gods; and in payment for this service, he promised to bestow28 upon them Freia, the goddess of Youth and Beauty.

Awakening30 one dawning day upon a flowery mountain-side, where he had been slumbering32 beside his celestial33 spouse34, Fricka, the goddess of Marriage, he saw the glittering turrets35 of a glorious mansion36 upon a distant rocky height, and knew that the task was done; and arousing Fricka, he proudly pointed37 out to her their new abode, to which he gave the name of Valhalla.

Just then, however, the beautiful Freia fled to them for protection; and closely pursuing came the two giants, demanding her as the payment agreed upon for the task they had just completed.

But Wotan now refused to give up the beloved Freia, and when the giants, furious at his refusal, again demanded their rights, he turned eagerly for help to Loki, the god of Fire and Deceit, at whose mischievous38 instigation he had entered into the compact. Loki had promised the great god to assist him in preventing the giants from obtaining the reward agreed upon for their labours, and he now cunningly related the story of how the Rhine nymphs had lost their magic gold to Alberic the gnome, hoping to excite the giants' interest in a treasure that could secure the holder39 such mighty power.

His ruse40 succeeded; for the two giants now declared that they would accept Alberic's treasure in lieu of the Goddess Freia; and they desired Wotan to set forth41, and rob the gnome at once.

Wotan, however, was furious at being asked to turn thief, and angrily refused to do their bidding; and upon this, Fasolt and Fafner suddenly seized Freia, and ran off with her, declaring that they would hold her in pledge until the Rhine Gold treasure was delivered to them.

And now, a dreadful misfortune befell the dwellers44 in Asgard; for Freia was the guardian45 of a magic apple-tree, the fruit of which, eaten daily, alone preserved their youth and immortality46. Deprived of the beautiful guardian's care, the apples began to fade and die, and the gods, consequently, quickly found themselves growing old and withered47, and their radiant strength departing.

Full of horror, Wotan was now forced to secure the return of Freia at the price named by the giants; and, accompanied by Loki, he descended48 through a rocky cleft to Nibelheim.

Here they made their way to the cave of Alberic, whose brother, Mime49, they found crouching50 beside his blacksmith's forge, smarting from recent blows. For by this time Alberic had shaped from the Rhine Gold a magic Ring of marvellous power, and by means of it had made himself the ruler of Nibelheim, forcing the unhappy gnomes to slave day and night, amassing51 treasure-hoards53 for him. He had also compelled his brother, Mime, the most skillful smith in that land of forges, to make him a Tarnhelm, or wishing cap, by means of which he could render himself invisible, or take on the form of any creature he chose.

Having learnt this from Mime, who was even now smarting from the blows of his tyrant-brother, the two gods laid their plans; and when Alberic presently appeared, they greeted him in friendly tones, and invited him to show them the wonderful powers of his Tarnhelm.

The gnome, proud of his new treasure, at once put on his wishing-cap, and changed himself into a dragon; and then, at the request of the cunning Loki, he unsuspectingly took on the form of a toad54. However, no sooner did the toad appear, than the gods instantly seized it, and binding55 their captive securely, they triumphantly bore him off to Wotan's mountain-side.

Here Alberic, though he had quickly regained57 his own shape, found himself a prisoner indeed, his precious Tarnhelm having been put out of his reach; and the exultant58 gods refused to set him free until he had agreed to yield up all his mighty treasures. So the wretched dwarf59, in order to gain his freedom, was compelled to call upon his gnome-subjects to bring forth the precious hoards they had laid up for him, and to pile them in a heap upon the mountain-side.

When the Tarnhelm had been added to the glittering heap of gold and gems60, Alberic entreated62 to be allowed to retain the magic Ring, and upon the request being refused, he passionately65 laid a curse upon the circlet, declaring that it should bring disaster and death upon every person who should afterwards own it. But in spite of the curse, the Ring was snatched from his finger by Wotan, and then, on being set free, the hapless gnome, robbed of his power, fled back to his own land, vanishing through a cleft in the rock.

A concourse of gods and goddesses had now arrived upon the scene; and presently the giants, Fasolt and Fafner, also arrived to claim their wages, bringing their hostage with them. At first Wotan also endeavoured to retain the Ring for himself; but the gods refused to yield Freia until they possessed66 this wonderful talisman67 as well as the other treasures. Then Erda, the wise goddess of Earth, rose slowly from the ground, and warned the great god that disaster was in store for him the longer he held the now fatal talisman; and at last, overcome by this warning, Wotan tore the Ring from his finger, and flung it upon the treasure-heap.

The giants now took possession of their prize; and upon Freia being set at liberty, all the gods at once regained their pristine68 youth and strength.

But Alberic's curse had not been a vain one, and no sooner did the giants obtain their treasure than they began to quarrel as to which should have the Ring; and in the fight that quickly ensued, Fasolt was killed. Fafner, the survivor69, then secured the mighty hoard52, together with the Ring and Tarnhelm, and retired70 to a certain gloomy cave in a wild, deserted71 spot; and here, in the form of a huge, fiery72 dragon, he guarded the prize he had won.

Wotan, over-awed73 at this immediate75 proof of the terrible power of Alberic's curse, began to wonder how he could preserve himself and all the gods descended from him; for he, also, had owned the fatal Ring for a time, and, god though he was, his powers were limited. Even when Fricka reminded him that the dazzling abode, Valhalla, was still left to him as a Castle of Refuge, he was little comforted, knowing that it had been obtained at a shameful76 price that would at length bring about the destruction of the gods, since he, their All-Father, could not escape the curse laid upon him; but he agreed to take possession of the castle.

Since the glittering mansion was separated from them by the great yawning valley of the Rhine, Donner, the god of Thunder, came forward to their aid; and first clearing the cloud-laden, misty77 air by means of a thunderstorm, he set up a dazzling rainbow-bridge from one mountain top to the other.

It completely spanned the valley; and upon this beautiful arch of radiant light, the gods passed over to take possession of the glorious halls of Valhalla.

PART II
THE VALKYRIE
(Die Walküre)

One wild and stormy evening, a noble warrior78-hero, named Siegmund, flying weaponless and shieldless through a dark forest, sought refuge from his pursuing enemies in the first lonely homestead he came to, and opening the door with eager haste, unceremoniously stepped within.

He found himself in a strange-looking room; for the house was built around a mighty ash-tree, the huge trunk of which stood as a pillar in the centre. Finding that the room was empty, Siegmund strode forward to the hearth79, and being utterly80 exhausted by his late exertions81 and flight, he stretched himself upon a bear-skin before the fire, and sank into a sweet, refreshing82 slumber31.

Soon afterwards, there came forth from an inner chamber83 a beautiful but sad-looking maiden16—Sieglinde, the mistress of this curious dwelling84-place—and full of surprise at seeing a stranger lying upon the hearth, she called to him in a low tone.

The sound of the maiden's sweet voice aroused Siegmund; and raising his head, he asked for a drink. Sieglinde quickly filled a drinking-horn with water, and handed it to the warrior, who drank thirstily; and then, as Siegmund gazed upon the fair beauty of his benefactress, a thrill of delight passed through him, and he asked who it was who thus restored him to life.

Sieglinde, through whose veins85 an answering thrill had also sped, replied that she was the wife of Hunding, a warrior, in whose house he had found shelter; and to show that he was welcome there, she fetched him a horn of foaming86 mead87, and begged him to drink again. When Siegmund returned the horn, their eyes met in a long, passionate64 gaze; for love had suddenly entered their hearts, and both felt that their fates would be for ever intertwined.

As they talked together there was a quick step outside, and next moment Hunding, the warrior, entered the room. He was of a fierce, stern, and gloomy countenance88; and as his eyes fell upon the stranger standing89 beside his hearth, a dark scowl90 swept over his brow. Sieglinde explained in a trembling voice that the stranger had sought shelter in their house, and that she had given him refreshment91; and then, extending a somewhat tardy92 welcome to his guest, Hunding doffed93 his weapons and bade his wife spread supper for them.

When the three were seated at the table, Hunding curtly94 demanded his guest's name and history; and Siegmund replied sadly that he was known to the world as "Woful," owing to his misfortunes, and that he and a beloved twin-sister had been born to a famous hero. One evening, when Woful was still but a child, on returning from a forest hunt with his father, a terrible sight had met their eyes; for their home had been burnt and laid waste by enemies, the beautiful mother lay dead, and no trace whatever remained of the tender little maid who had been the sunshine of their lives. Some years later, the warlike hero also suddenly disappeared, and then his unhappy son was left to struggle as best he could with the ill-luck that had followed him all his life. That evening, on passing through the forest, he had rushed to the aid of a poor maiden, whose kinsmen95 were seeking to wed63 her to a churl96 whom she abhorred97; but being overwhelmed and disarmed98 by the fierce tyrants99, he had been compelled to flee for his life and take refuge in the first homestead he came to.

On hearing this last part of the story, Hunding's brow grew dark; and he declared with suppressed anger that they were his kinsfolk whom Woful had attacked, adding that he himself had been called to their aid, but arriving too late to be of assistance, had returned to his house, only to find the flying foe100 upon his own hearth.

Siegmund, seeing that he had thus unwittingly sought shelter in the abode of an enemy, felt that his last hour had come, since he had no weapons for his defence; but Hunding, being bound by the laws of hospitality not to harm his guest till the morrow, declared that he was safe for that night, but should die with morning light.

He then bade his wife prepare his evening draught101, and retire for the night; but as Sieglinde moved towards the inner chamber, she threw a tender, sympathising glance upon the despondent102 Siegmund. Then Hunding, having seen that the door was fastened, took up his weapons with a triumphant27 look at his doomed104 guest, and also departed to the sleeping-chamber; and Siegmund, left alone, sank upon the hearth with troubled thoughts.

Presently, as he lay gazing into the dying embers of the fire, the door of the inner chamber was softly opened, and the beautiful Sieglinde came towards him in haste, declaring that he might now depart in safety, since Hunding lay wrapped in helpless slumber, she having mixed a narcotic105 with his evening draught. She added that a wonderful weapon also lay ready to his hand; and then, returning the tender glance bestowed106 upon her by Siegmund, she began to tell him a strange story.

On the day she was wedded107 to Hunding against her will, having been forced to the deed by fierce ravishers who had stolen her from her home in early childhood, a stranger, wrapped in a dark cloak, had suddenly entered this very hall, and plunging108 a shining sword deep down to the hilt in the ash-tree's stem, had declared that it possessed magic qualities, and should become the prize of whichever hero could pluck it forth. All the warriors109 at the festive110 board had tried to wrench24 the sword from its sheath, but in vain; and Sieglinde added that she knew by the kindly111 glance bestowed upon her by the stranger, whose features had reminded her of the father she had been stolen from, that the magic weapon was reserved for some brave hero who should one day come to offer her his love and help, and who, her heart whispered, now stood before her.

These words filled Siegmund with an intoxication113 of joy; and no longer able to quell114 the love that already surged in his heart, he clasped the beautiful maiden in his arms with rapture115. But as Sieglinde gazed upon her beloved, his features and glances suddenly reminded her of the stranger who had plunged116 the sword in the tree; and on learning from Siegmund that his father had been known as Volsung, she exclaimed that that was the name of her own father, whose features had been reflected in those of the stranger who had appeared on her wedding morn.

Siegmund, quickly realising that it was his long-lost twin-sister who stood before him, and whose love he had won, embraced her with even greater joy than before; and knowing now that his mysterious father, Volsung, had placed the sword in the ash-tree to be plucked thence by his own son only, he hastened to the mighty tree and triumphantly drew the weapon forth, announcing its name to be "Needful." Then the enraptured117 lovers, hand locked in hand, rushed forth joyously119 into the sweet spring night; and hastening with glad footsteps through the moonlit forest, they sought a place of refuge from the vengeance120 of Hunding, who, they knew, would follow them on awakening from the effects of the narcotic.

Now Siegmund and Sieglinde, though they knew it not, were in reality the twin-children of the great god Wotan, who, in the guise121 of the hero Volsung, had wooed and won a beautiful maiden of the earth; and from the first naught122 but misery123 had fallen to the lot of the ill-fated pair.

As soon as Wotan's celestial wife, Fricka, the goddess of Marriage and upholder of conjugal124 bonds, knew of the unholy love of Siegmund and Sieglinde, and of their flight from Hunding, she was filled with indignation; and summoning her roving and inconstant husband, she poured forth angry reproaches upon him for countenancing125 this violation126 of her laws. She demanded that the recreant127 lovers should be overtaken and punished, and that Siegmund's magic sword should be broken; and knowing that Wotan had already despatched one of his attendant war-maidens, the beautiful Valkyrie, Brünhilde, to assist his son against the pursuing Hunding, she bade him instantly recall her.

It was in vain that Wotan, who really loved his earth-born children, pleaded for the unhappy lovers; and the angry goddess gave him no peace until he promised to cause Siegmund to be vanquished128 by his avenger130.

So the great god reluctantly called back the Valkyrie, Brünhilde; and when the beautiful war-maiden appeared before him, clad in dazzling mail, fully131 armed and mounted on a fiery celestial steed, he sadly commanded her to give assistance to the wronged Hunding, instead of to Siegmund, as he had at first bade her. Brünhilde, who knew that Wotan still longed to help his son, went forth upon her mission with a heavy heart, and soon came up with the fleeing lovers.

After wandering onwards for many days, only stopping for necessary rest, Siegmund and his stolen bride had at length come to a wild, rocky height; but even here they did not feel safe, for they knew that Hunding was quickly following on their track. But Sieglinde was so much exhausted by her long journey that she could go no farther; and sinking upon a sheltering ledge42, she presently fell into a troubled sleep.

As Siegmund watched beside the sleeping form of his beloved one, he suddenly beheld133 the dazzling figure of the beautiful war-maiden, Brünhilde; and knowing that the Valkyries only appeared to heroes doomed to fall in battle, he asked in trembling tones whom she sought. Brünhilde answered solemnly that she had come to bear him, Siegmund the Volsung, hence with her to Valhalla, at the command of Wotan; but when Siegmund eagerly asked if Sieglinde would accompany him there, she replied that the maiden must remain on earth.

Then Siegmund passionately declared that he would forego all the celestial glories of Valhalla if he might not share them with his beloved one; adding that with his magic sword, Needful, he would gain the victory in the approaching fight, and thus defeat Wotan of his prey134.

Now when Brünhilde saw what a passionate love it was that bound these two young hearts, she was filled with tender pity; and at last, after a short struggle with herself, she resolved to disobey the command of Wotan, and give her assistance to the lovers, instead of to their enemy.

Presently the young warrior heard the sound of horn-calls coming nearer and nearer; and soon afterwards Hunding came in sight. A violent thunderstorm now began to rage, and the sombre gloom of the wild scene was constantly illumined by the awful glare of lightning; but, heedless of the warring elements, Siegmund dashed forward to meet the vengeful Hunding as he appeared on the craggy height, and quickly clashed swords with him.

The noise of the storm awakened135 Sieglinde; and she uttered a shriek136 of terror as a brilliant flash of lightning revealed to her the furiously fighting forms of Hunding and Siegmund, with the Valkyrie, Brünhilde, soaring defensively over the latter, guarding him with her shield. But at this moment there was an unexpected interruption; for Wotan himself, enraged137 by the Valkyrie's disobedience to his will, and bound by his oath to his celestial spouse, suddenly swooped138 down upon the combatants, with anger in his mien139.

Terrified at this awful apparition140 of the all-powerful god, Brünhilde retreated before him; and as she did so, Siegmund's magic sword broke upon the outstretched mighty spear of Wotan, leaving him thus the prey of the triumphant Hunding, who quickly buried his weapon in the defenceless breast of his enemy.

As her vanquished lover uttered his last dying gasp141, Sieglinde sank senseless to the ground; but Brünhilde snatched her up instantly, and mounting her fiery steed that stood waiting near, she rode wildly away with her prize.

For a few moments Wotan gazed down sorrowfully upon the prostrate142 form of the hero-son he would so gladly have saved; and then, in a terrible outburst of wrath143 and grief, he killed the conquering Hunding, and disappeared on the wings of the storm in pursuit of the flying Brünhilde.

The beautiful war-maiden rode at desperate speed; but, after travelling an immense distance, her noble steed at last fell exhausted at the top of a high rocky mountain. Upon the summit of this mountain, a band of mounted Valkyries in full armour144 had gathered to rest on their way to Valhalla, each with the dead body of a fallen warrior lying across her saddle-bag; and to these war-maidens, her sisters, Brünhilde hastened to beg assistance, bearing Sieglinde with her.

She quickly told them her story, and begged for a horse to continue her flight; but when the Valkyries knew that she was flying from the wrath of their beloved All-Father, they refused to give her aid, fearing lest Wotan's anger should fall upon them also, if they protected one who had disobeyed him.

Seeing that she could thus no longer protect the now conscious Sieglinde, Brünhilde bade her fly onward132 alone, towards a certain forest ever shunned145 by Wotan; and when the poor maiden declared that she no longer desired to live, the inspired Valkyrie earnestly besought146 her not to despair, since she should become the mother of the greatest hero of the world, who should be called Siegfried. At the same time, she placed in her hands the broken pieces of Siegmund's magic sword, which she had seized as he fell to the ground; and she desired Sieglinde to keep the fragments for her son, who should forge them once more into a weapon of wondrous power.

Comforted, and filled with joy on hearing this prophecy, Sieglinde, no longer despairing, was eager to save herself from harm; and bestowing147 a grateful blessing148 upon her self-sacrificing protector, she quickly rushed away towards the gloomy forest indicated.

Amidst appalling149 thunder and lightning Wotan now appeared upon the mountain top; and as Brünhilde stood humbly150 before him, with downcast mien, the angry god declared that for her disobedience to him, she should be a Valkyrie no longer, and that, deprived of divinity and the sweet joys of Valhalla, she should be doomed to lie in an enchanted151 sleep, for the first passing churl to awaken29 and call his own.

On hearing her terrible sentence, Brünhilde sank upon her knees; and with a despairing cry, she implored152 the All-Father not to leave her to become the prey of any mere153 braggart154, but to place a circle of fire around the rock upon which she must lie in charmed sleep, that she might at least not be awakened by any but a hero valiant155 enough to brave the flames to gain her.

For some time Wotan refused to grant her plea; but at last he yielded, overcome by the tenderness he still felt for her, for Brünhilde had ever been the best beloved of all his war-maidens. He declared that he would call forth such fiery flames to protect her slumbers156 as should scare away all timid cravens, and that only one who had never known fear should awaken her—the greatest hero of the world; and Brünhilde was filled with joy and gratitude158, knowing that this mighty feat112 was reserved for the yet unborn hero-son of Siegmund and Sieglinde.

Wotan now gently kissed the beautiful Valkyrie upon both eyes, which instantly closed in slumber; and bearing her tenderly in his arms, he laid her upon a low, moss-covered rock covering her graceful159 mail-clad form with the long shield she had borne so bravely. Then, striking the rock three times with his spear, he uttered an invocation to the god Loki to come to his aid, and out leapt a stream of fiery flames, which quickly surrounded the mountain top; and with a last long look of affection at the sleeping maiden, the god returned to his celestial abode.

But the fair Brünhilde lay wrapped in peaceful slumber upon her fire-encircled couch; and though many bold travellers longed to possess the lovely maiden, none were found willing to brave the scorching160 flames—a deed that awaited the coming of the world's greatest hero, Siegfried the Fearless.

PART III
SIEGFRIED

Mime the Nibelung stood working at his forge one summer day in the gloomy forest cavern161 that served him as a dwelling-place; and as he hammered at a fine long sword he had laid upon the anvil162, he was filled with despondency, knowing that, in spite of all his skill in forging, he could not make a sword that would not be splintered at the first mighty stroke of the noble youth for whom it was intended.

For Mime, though but a hideous gnome of evil disposition163, and full of guile164, had been the means of preserving the precious infant life of Siegfried, the promised hero-son of Siegmund and Sieglinde; and he had nourished him with great care, knowing that this child was destined165, in years to come, to slay166 Fafner, the giant dragon that guarded the mighty treasure of his Nibelung brother, Alberic.

He cunningly hoped by means of Siegfried to obtain this coveted167 treasure for himself; and so he kept the child ignorant of the secret of the Rhinegold, and of his own high birth. As Siegfried grew to manhood, he had no knowledge of his true parentage, though he utterly refused to regard Mime as his father; for in spite of his protecting care, he hated the dwarf, feeling unconsciously that he had only preserved him for his own evil ends.

Mime knew this, and feared him accordingly; and as he now stood working at his forge this summer day, he trembled as he thought of the youth's wonderful strength, for every sword he had yet made for him, Siegfried had only contemptuously snapped in half.

Just as he finished the sword, Siegfried himself dashed boisterously168 into the cave, leading by a leash169 a great bear he had caught in the forest; for fear was unknown to the hero-son of Sieglinde, and savage170 beasts he but regarded as his play-fellows.

He was a noble-looking youth of dazzling beauty, mighty strength, and dauntless courage as befitted a descendant of the great god, Wotan; and his contempt for the puny171 Mime was quickly shown by the careless manner in which, in mere wanton mischief172, he drove the fierce bear round the cave after the wretched gnome, who shrank back in abject173 fear.

At last, having laughingly driven the growling174 beast back to the forest, Siegfried returned, and demanded the new sword he had bidden Mime forge for him; and the dwarf timidly handed him the blade he had just finished, which would have been regarded as a mighty weapon by any ordinary mortal.

But Siegfried laughed derisively175 as he took up the sword to test its strength; and striking it but once upon the anvil, the steel immediately shivered to pieces.

To stem the torrent176 of wrath that now burst upon him, Mime whiningly177 implored Siegfried to remember the loving care he had ever shown for him since infancy178; but the youth declared that he hated the sight of the gnome, and despised the pretended love he professed179 for him, since he knew him to be at heart false and evil.

He then demanded to be told who were his parents, and how he came to be left in the charge of a puny dwarf; and Mime, terrified at the authoritative180 flash in the eyes of Siegfried, and not daring to deceive him longer, told him in trembling tones all that he knew. He said that he had found in the forest one day a beautiful woman, named Sieglinde, who lay in tears and deep suffering; and carrying her to his cave, he had tended her with care. She gave birth to a child during the night, and dying almost immediately afterwards, had left the babe to the care of Mime, bidding him call her son by the name of Siegfried.

Filled with emotion as he listened to this sad story, Siegfried next demanded some proof of its truth; and very reluctantly Mime presently produced the pieces of a broken sword, which he said the dying woman had also left in his charge for her son, whose hero-father, she declared, had used it in his last fight. Overjoyed at the possession of this great treasure, which proved that his father had been a noble warrior, Siegfried now commanded Mime to forge the pieces afresh into a mighty sword once more, and enthusiastically declaring that with his father's weapon he would win himself renown181, he rushed forth into the forest to tell his joy to the birds and beasts he loved so well.

But Mime was left in despair; for though he had many times in secret tried to weld the broken pieces of the magic sword, Needful, he had never yet succeeded, and knew it was beyond his skill to do so.

As the dwarf stood despondently182 at his anvil, a stranger, wrapped in a dark mantle183, suddenly entered the cave and sat down to rest by the hearth; and though he called himself a Wanderer, Mime soon learnt to his terror, from the stranger's huge spear causing thunder to mutter as it struck the ground, that it was in reality the great god Wotan who had thus invaded his dwelling.

Although ill-received by the dwarf, the Wanderer calmly kept his seat; and in the course of conversation, he announced that Mime should fall a prey to the just wrath of one who had never known fear, and who alone possessed the power to forge the mighty sword, Needful.

With these ominous184 words the stranger vanished, and as Mime shrank back to his forge, trembling, Siegfried returned from the forest, and demanded his sword. The dwarf declared that he had not skill enough to forge the broken blade, and he added that it could only be restored by one who had never felt fear.

Upon Siegfried eagerly demanding what this fear was, Mime tried to describe the feeling to him; and the youth declared that he had no knowledge of such tremblings, but was curious to experience them. Then Mime craftily185 remarked that he knew of a terrible giant dragon, named Fafner, who would quickly teach him what fearing was; and Siegfried exclaimed impetuously that the dwarf should conduct him to this monster without delay.

He then took up the fragments of the magic sword, declaring that he alone, who knew not fear, would restore the weapon; and filing down the steel, he melted it in a crucible186, and began to forge it afresh. Amidst the roaring of the bellows187 and the clang of the falling hammer, Mime sat lost in meditation188, wondering how he could turn the youth's power to his own purposes; and at last an evil idea flashed across his brain.

He would let the hero slay the dragon and even secure the treasure; and then, when exhausted by his exertions, he would offer him a cooling draught containing a deadly poison, which should instantly cause his death, and the great prize would thus fall into the hands of Mime the Nibelung.

Siegfried had now fashioned his sword, and was singing gleefully as he hammered it on the anvil, calling it lovingly by name, and finishing it off with wondrous skill; and by the time the gnome had brewed189 his fatal draught, the magic blade, Needful, was completely restored.

With a loud shout of joy Siegfried seized the mighty weapon, and struck it with all his force upon the anvil to test its strength; and the blow was so great that the anvil split from top to bottom, and fell asunder190 with a terrific crash.

But Needful remained bright and unscratched; and swinging the wonderful sword exultingly191 over his head Siegfried rushed out of the cave, calling on the awed and shrinking Mime to lead him to the dragon's den4. The dwarf, quickly recovering himself, and remembering the prize in store for him, took up the horn containing the fatal draught he had brewed; and joining Siegfried immediately, he led him unerringly through the forest to the wild spot where Fafner's cave was situated192.

Here Alberic the Nibelung had been awaiting the dragon's death for many years; and having learnt this very day from Wotan, the Wanderer, of the near approach of Siegfried, he had slipped back into a rocky cleft to watch what happened.

Soon afterwards, Siegfried and Mime came forth from the forest; but the timid dwarf did not dare to remain long near the cave, and quickly departed to hide, after telling the youth that the dragon would soon appear. The young hero presently blew a long, loud blast upon his hunting-horn; and almost immediately afterwards, the terrible giant dragon, Fafner, came out from his cave, demanding who summoned him.

Siegfried stared at the great beast in amazement193; but not a single spark of alarm was in his brave heart as he boldly announced that he had come to learn what fearing was. Fafner replied that he was overbold, since he should now serve him as food; but upon this, Siegfried, having no mind to provide a meal for the unwieldy creature, though fearless still, drew his sword, Needful, and smilingly sprang forward to meet his enemy.

With fire and poisonous fumes194 issuing from his nostrils195, the dragon rushed upon him; but as it raised its huge body, Siegfried dashed boldly beneath the gaping196 jaws197, and buried his sword in the monster's breast.

As the dragon rolled over, dead, Siegfried drew his sword triumphantly from its body; but in so doing, he accidentally tasted the creature's blood. Suddenly he discovered, to his joy, that he could now understand the language of the birds around him; and being especially attracted by the notes of a pretty wood-bird, he went nearer to listen to what it had to say. The wood-bird told him to enter the cave, and possess himself of the dragon's treasure, adding that if only he gained the Tarnhelm and magic Ring, he could make himself lord of the whole world.

Full of joy, Siegfried rushed into the cave; and at that moment Mime and Alberic came forth from opposite directions, scowling198 with surprise and anger as they recognised each other. They instantly began to quarrel as to which should have the treasure; but when Siegfried presently issued from the cave, with the Ring on his finger and the wishing-cap tucked into his belt, Alberic departed, content to let his curse take effect upon the spoiler.

As Siegfried passed under the trees, the wood-bird again spoke199 to him: and this time his feathered friend warned him that Mime was his enemy, and meant to poison him in order to obtain the treasures he had won. The youth, having always suspected the dwarf of evil intentions, was thus put upon his guard; and when Mime presently drew near with insinuating200 smile, and pleasantly offered him the horn of poison as a "cooling drink," he instantly plunged his sword into the traitor201's heart.

As the crafty202 dwarf fell dead at his feet, the wood-bird spoke yet once again; and in sweet, thrilling tones, it now told him of a glorious bride whom he might win—the beautiful fallen Valkyrie, Brünhilde, who still slept upon her rocky fastness, surrounded by fire, and waiting for the one fearless hero of the world to brave the flames and possess her.

Filled with rapture at the thought that the joys of love might thus be his, Siegfried eagerly desired to know in which direction so fair a prize lay; and for answer, the pretty wood-bird spread its wings and fluttered along in front to show him the way. Through miles and miles of forest depths the feathered guide flew without resting; and then, when night had passed and the rosy203 dawn appeared, it suddenly vanished, and Siegfried, finding himself at the foot of a wild mountain, the rocky top of which was encircled by fire, knew that he had arrived at his goal.

But as he approached the mountain-side his path was suddenly blocked by a stranger. This was none other than Wotan, the Wanderer, who still roamed the world, conscious of his approaching doom103, which should be brought nearer by this same radiant Volsung youth, and who, having vainly sought advice from the wise goddess Erda, now half-heartedly hoped to oppose the hero himself.

Seeing a stranger barring his path with extended spear, Siegfried drew his magic blade, Needful, and with a mighty stroke hewed204 the spear in two pieces, upon which a blinding flash of lightning rent the air, followed by a loud crash of thunder. Knowing now that it was useless to withstand this hero-youth who had thus destroyed his weapon of power, Wotan vanished in a cloud of darkness, and retreating in despair to Valhalla, he there awaited the Twilight of the Gods, which he knew was now quickly approaching, since he, the mightiest205 of them all, had been defeated.

But Siegfried, free to pursue his way once more, dashed joyfully206 up the mountain-side, and plunging fearlessly through the fierce encircling flames, he reached the rock beyond in safety. Here the Valkyrie, Brünhilde, still lay peacefully slumbering; and gently removing her protecting shield and helmet, Siegfried, entranced, stood gazing in breathless silence upon her dazzling loveliness. A passionate love surged up in his quickly-beating heart; and kneeling beside the fair maiden, he pressed a tender kiss upon her lips.

Instantly Brünhilde opened her beautiful eyes, and rising from her rocky couch greeted Siegfried with joy, telling him that she had loved him all through her charmed sleep, knowing that he alone should awaken her to life once more.

Then Siegfried, enraptured, clasped her in his arms, entreating207 her to accept his love; and though Brünhilde at first shrank back, offended at the touch of a mortal, she could not long fight against the answering passion awakened in her own breast. Remembering that her divinity was now lost for ever, she placed her hand in Siegfried's with joy; and as the hero held his beautiful bride in his arms, he felt that the dark night-time of his early years had at last dawned into a glorious day-time of light and joy.

PART IV
THE TWILIGHT OF THE GODS
(Die G?tterd?mmerung)

When night-time fell, after the meeting of Brünhilde and Siegfried, the three Nornir, or Fates, appeared on the Valkyrie's fire-encircled rock, and crouching amidst the rugged208 stones, began to sing as they spun209 their golden cord of the runes of Destiny.

But although the radiant lovers slumbered210 sweetly in a neighbouring cave, and all the world around seemed calm and peaceful, the weird211 song of the three dread43 Sisters was full of gloom and sadness; for they knew that, owing to the fatal power of the Nibelung's curse, disaster was about to fall, not only upon these lovers, but also upon the dwellers in Asgard, whose doom was quickly approaching.

Suddenly, as they sang, their rope of Destiny broke asunder; and with wild, despairing cries the three Nornir disappeared, knowing now that the Twilight of the Gods would soon begin.

The night wore on, and when daylight appeared the lovers issued from the cave: Siegfried, in full armour, with his mighty sword girdled about him, and Brünhilde leading her horse by its bridle212. For the beautiful Valkyrie would not keep her hero, dearly though she loved him, from gaining glory and honour in the world; and Siegfried, having already learned much of her divine wisdom, was now about to set forth in search of fresh exploits and adventures.

For a parting gift to his love, Siegfried placed his magic Ring upon Brünhilde's finger as the sign of their troth, as yet knowing naught of its fatal power; and Brünhilde, in return, bestowed upon him her noble horse, Grani. The lovers swore to be true to each other, and then, after a passionate farewell, they parted.

After many wanderings, Siegfried, following the course of the Rhine, came to the Hall of the Gibichungs, or Burgundian tribe. Here a powerful king, named Gunther, reigned213, and with him lived his beautiful sister, Gudrun, and their half-brother, Hagen, whose father was none other than the wretched gnome, Alberic.

Now, Hagen, though so keen-witted as to be the chosen adviser214 of his royal half-brother, had also inherited the evil qualities and greed of his gnome-father; and hearing of the approach of the hero, Siegfried, whose wonderful exploits were by this time world-renowned, he laid a cunning plan, by means of which the Gibichungs might win, or at least share, the fearless one's power and wealth.

Relating the story of the fire-encircled Valkyrie, he pointed out to Gunther that Brünhilde would make him a radiant bride, and that if Gudrun could be wedded to Siegfried, they would thus secure the Nibelung's treasure, which would gain them the mastery of the whole world. He suggested that in order to carry out this plan they should give Siegfried, on his arrival, a magic draught they possessed, by means of which he should forget his love for Brünhilde, and conceive a passion for Gudrun; and Gunther and his sister, being dazzled at the prospect215 of being so nobly mated, gladly agreed to the scheme, whilst Hagen, cunningly keeping back his knowledge of Brünhilde's and Siegfried's vows216 of love, rejoiced, because of the opportunity that would occur for securing the treasure he coveted.

So when Siegfried arrived in the Gibichungs' land he was met on the banks of the Rhine by Hagen, and conducted at once to the royal Hall; and here he received a joyous118 welcome from King Gunther and his fair sister.

Siegfried was greatly pleased with his kindly welcome; and when Gudrun presently offered him a well-filled drinking-horn, in token of friendship and hospitality, he gladly drank off its contents to the health of his beloved Brünhilde.

But the magic love-potion had been mingled217 with the draught, and no sooner had he set down the horn than the likeness218 of Brünhilde faded from his mind, and all memory of his love for her became a blank. It seemed to him that the fair Gudrun was the first maiden he had ever beheld, and a passionate desire to possess her suddenly grew up within him.

Gudrun beheld his ardent219 glances with great joy, for an answering love had quickly sprung up in her own heart for the noble hero before her. Taking her willing hand in his, Siegfried led the maiden, who now possessed his whole heart, to her royal brother, and eagerly requested her hand in marriage; and to this Gunther gave his consent on condition that the Valkyrie, Brünhilde, was secured as a bride for himself. Siegfried gladly agreed to go through the fire once more, and woo Brünhilde for his new friend; and when the two had sworn an oath of brotherhood220, they set out together to begin their enterprise at once.

In a royal barque they sailed down the Rhine a certain distance, and then when the Valkyrie's rock came in sight, Siegfried bade Gunther remain in the boat, whilst he himself went forward alone to climb the mountain. By means of his Tarnhelm, or wishing-cap, he took on the form and appearance of Gunther—the two having agreed that the martial221 maiden must be wooed and won by Siegfried in the likeness of the king—and promising222 to be loyal and faithful to his oath, the young hero began to climb the rocky height.

Brünhilde had just received a visit from her Valkyrie sister, Valtrauta, who had come to entreat61 her to restore the Nibelung's fatal Ring to the Rhine nymphs once more, as the only remaining hope of saving the dwellers in Asgard; for Wotan had now gathered the gods together in Valhalla—around which he had caused to be piled a forest of faggots from the world's ash-tree, hewn down at his command—and all were silently and sadly awaiting their approaching doom, the dreaded223 Twilight, that meant for them destruction. The only glimpse of hope now left was for the mighty Ring to be returned to the Rhine, when its curse upon men and gods would become void; and on learning this from the beloved All-Father, Valtrauta had mounted her war-horse and flown at once to her fallen sister, who she knew possessed the Ring.

But Brünhilde, cut off as she was from the joys of Valhalla, would not part with her love-token, which was more precious to her than all the dwellers in Asgard; and in spite of the passionate entreaties224 of Valtrauta, she utterly refused to give up the Ring.

Finding that her pleading was in vain, the despairing Valkyrie was compelled to depart; and no sooner had she gone, than Siegfried, in the form and garb225 of Gunther, sprang fearlessly through the zone of fire, and advancing towards Brünhilde, whom he regarded as a stranger, announced calmly, in a disguised voice, that having braved the flames he had come to possess her as a bride.

Full of horror at being thus wooed by a stranger during the absence of her hero-lover, Brünhilde shrank back, and indignantly refused to yield herself to this bold intruder, receiving strength from her magic Ring; but upon her talisman being wrested226 from her by the superior force of Siegfried, she became powerless, and was compelled to submit to his will. Siegfried now led her to the cave as their bridal chamber, but, mindful of his oath and loyalty227 to Gunther, whose wooing he had so strangely undertaken, he laid his sword, Needful, between them.

Next day, at dawn, the disguised Siegfried took the bride he had won for another by the hand, and led her safely through the flames and down the mountain-side, and on being met at the river-side by Gunther, he instantly vanished by means of his Tarnhelm, and transported himself to the Gibichungs' Hall. So when the true Gunther took her by the hand, Brünhilde regarded him as her wooer of the night before, and the pair entered the barque.

Now, during the absence of Gunther and Siegfried, Hagen had been visited in a vision by his gnome-father, Alberic, who besought him to seek quickly an opportunity to kill Siegfried, and so secure from him the magic Ring by means of which the Nibelung might regain56 his lost power; and Hagen gladly agreed to use his craft for this purpose.

When Gunther returned with Brünhilde to the Gibichungs' Hall, great preparations were made to celebrate the two marriages in splendid state, and all the vassals228 and warriors quickly assembled to join in the revels229.

All this time Brünhilde had remained submissive and downcast; but now, on entering the Hall with Gunther and finding herself confronted by Siegfried, who led Gudrun by the hand, she started violently and gazed on him with utter astonishment230. Suddenly observing the magic Ring upon his finger, the true identity of the bold wooer who had intruded231 upon her rocky fastness flashed across her mind, and, full of furious anger at the discovery, she announced to all the company that she had been betrayed, and that Siegfried, in his wooing of her in disguise, had dishonoured232 their King.

Siegfried fearlessly defended himself, declaring that he had been loyal to his trust; but his explanations were designedly confounded by Hagen, who, for his own evil purposes, used his cunning wit to persuade all that the great hero had indeed acted as a base traitor.

Siegfried, however, having a clear conscience, still declared his innocence233; and taking the hand of Gudrun, whom he now loved passionately owing to the effect of the love-potion, he led her gaily234 to join in the revels, followed by most of the company.

But Brünhilde and Gunther remained in their places, overcome with indignation, still believing Siegfried to be false; and seeing them alone, Hagen joined them, and with cunning words strengthened their suspicions and persuaded them that it was their duty to avenge129 themselves for the ill that had been done them. He at last obtained their consent to the murder of Siegfried, which he agreed to carry out himself at a hunting party next day; and having arranged this, they rejoined the revellers, and the wedding rejoicings went forward once more.

Next day, a grand royal hunt was organised, and Siegfried, in eager pursuit of prey, found himself at one time alone on the bank of the river. As he stood there a moment, gazing into the water, the three lovely Rhine maidens, Flosshildr, Woglinda, and Wellgunda, swam towards the shore and gave him glad greeting, knowing that this was the great hero who now possessed their long-lost treasure; and in coaxing235 tones they entreated him to restore the magic Ring to them.

Siegfried, however, refused to listen to their pleadings, even when the nymphs told him that if he retained it longer, the talisman would quickly bring death upon him; and as the Rhine maidens swam away disconsolately236, he laughed aloud at their warning.

At that moment, Gunther, Hagen, and the rest of the hunting party joined him, and sitting down to rest upon the river bank, the huntsmen began to feast and make merry together. To amuse his new friends, Siegfried began to tell them the story of his life and adventures; but just as he was relating how he had scaled the fire-encircled mountain, Hagen crept softly forward and suddenly stabbed him in the back with his hunting-spear, announcing to the dismayed onlookers237 that the deed was done in retribution for the hero's betrayal of their King.

Siegfried sank to the ground immediately; and the effect of the magic potion of forgetfulness waning238 as his life-blood welled forth, all his old love for the beautiful Valkyrie he had so innocently betrayed returned to bless his last moments, and with Brünhilde's name upon his lips, he died.

The dead hero's body was quickly borne back to the royal Hall; and when the fair Gudrun beheld the lifeless form of her husband of a day, she fell senseless to the ground, overcome by despair.

Hagen and Gunther now began to quarrel as to which should possess the magic Ring; and in the furious fight that ensued Gunther was killed.

Loud cries of woe239 quickly arose, and in the dismay and confusion that followed, Brünhilde hastened forward. At sight of the dead Siegfried, she was filled with utmost grief, and learning from the reviving and sorrowing Gudrun of his innocence, and remembering naught but her passionate love for him, she firmly resolved to perish with her hero.

In a commanding tone none dared to disobey she silenced the noise and confusion around her, and bade the warriors instantly to build up a funeral pyre upon the banks of the Rhine; and when this had been done, the dead body of Siegfried was laid upon it. She then tenderly placed his magic Ring upon her finger, and seizing a lighted torch, set the faggots ablaze240.

She now understood that through her alone the sin of the great All-Father must be atoned241 for, and that by her sacrifice of Love, the world should be redeemed242. The curse of the Ring would also be removed by her death, for with her ashes the fatal Gold would be restored to the Rhine.

Thus nobly resolving to sacrifice herself, she desired two Ravens157 hovering243 near—the messengers of Wotan—to return to the great god so sadly awaiting his end, and announce to him that his destiny was about to be fulfilled; and also to bid the god Loki, who still guarded the rock upon which she had lain in a charmed sleep, to depart with his fire to Valhalla.

She then mounted her faithful steed, Grani, and as the flames sprang brightly upwards, leaped high with him into the midst of the burning pyre, and perished beside the corpse244 of her hero-lover. As the flames died away, the river suddenly rose, and overflowing245 its banks, covered the remains246 of the funeral pile; and at the same moment, the three Rhine nymphs swam up to secure their Gold.

Hagen made a last frantic247 effort to reach the talisman by plunging into the flood; but being seized by the nymphs, he was dragged beneath the waves and drowned.

So the Rhine maidens at last regained their precious treasure, and the curse of the Ring was removed; but the dwellers in Asgard were doomed, for Loki had already accomplished248 his mission.

Suddenly a fiery, crimson249 glow appeared in the heavens, ever spreading and increasing to a dazzling brilliancy; and as the warriors and mourners gazed with awe74 upon this wondrous sight, they saw that Valhalla, with all its glorious array of gods and heroes, was already engulfed250 in an ocean of leaping flames.

The Twilight of the Gods had come!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
2 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 gambols bf5971389a9cea0d5b426fe67e7e9ce4     
v.蹦跳,跳跃,嬉戏( gambol的第三人称单数 )
参考例句:
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
8 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
9 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
10 gnome gnome     
n.土地神;侏儒,地精
参考例句:
  • The Swedes do not have Santa Claus.What they have is Christmas Gnome.瑞典人的圣诞节里没有圣诞老人,但他们却有一个圣诞守护神。
  • Susan bought a garden gnome to decorate her garden.苏珊买了一个土地神像来装饰她的花园。
11 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
12 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
13 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
14 gnomes 4d2c677a8e6ad6ce060d276f3fcfc429     
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神
参考例句:
  • I have a wonderful recipe: bring two gnomes, two eggs. 我有一个绝妙的配方:准备两个侏儒,两个鸡蛋。 来自互联网
  • Illusions cast by gnomes from a small village have started becoming real. 53侏儒对一个小村庄施放的幻术开始变为真实。 来自互联网
15 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
16 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
17 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
18 incited 5f4269a65c28d83bc08bbe5050389f54     
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
19 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
20 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
21 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
22 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
23 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
24 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
25 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
26 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
27 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
28 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
29 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
30 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
31 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
32 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
33 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
34 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
35 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
36 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
37 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
38 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
39 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
40 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
41 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
42 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
43 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
44 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
45 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
46 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
47 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
48 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
49 mime XDexd     
n.指手画脚,做手势,哑剧演员,哑剧;vi./vt.指手画脚的表演,用哑剧的形式表演
参考例句:
  • Several French mime artists will give some lectures this afternoon.几位法国哑剧表演艺术家将在今天下午做几场讲座。
  • I couldn't speak Chinese,but I showed in mime that I wanted a drink.我不会讲汉语,但我作摹拟动作表示要一杯饮料。
50 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
51 amassing hzmzBn     
v.积累,积聚( amass的现在分词 )
参考例句:
  • The study of taxonomy must necessarily involve the amassing of an encyclopaedic knowledge of plants. 分类学研究一定要积累广博的植物知识。 来自辞典例句
  • Build your trophy room while amassing awards and accolades. 建立您的奖杯积累奖项和荣誉。 来自互联网
52 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
53 hoards 0d9c33ecc74ae823deffd01d7aecff3a     
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 )
参考例句:
  • She hoards her money - she never spends it. 她积蓄钱,但从来不花钱。 来自辞典例句
  • A squirrel hoards nuts for the winter. 松鼠为过冬贮藏坚果。 来自辞典例句
54 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
55 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
56 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
57 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
58 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
59 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
60 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
61 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
62 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
63 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
64 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
65 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
66 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
67 talisman PIizs     
n.避邪物,护身符
参考例句:
  • It was like a talisman worn in bosom.它就象佩在胸前的护身符一样。
  • Dress was the one unfailling talisman and charm used for keeping all things in their places.冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符。
68 pristine 5BQyC     
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的
参考例句:
  • He wiped his fingers on his pristine handkerchief.他用他那块洁净的手帕擦手指。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
69 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
70 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
71 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
72 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
73 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
74 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
75 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
76 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
77 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
78 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
79 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
80 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
81 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
82 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
83 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
84 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
85 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
86 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
87 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
88 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
89 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
90 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
91 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
92 tardy zq3wF     
adj.缓慢的,迟缓的
参考例句:
  • It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
93 doffed ffa13647926d286847d70509f86d0f85     
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He doffed his hat. 他脱掉帽子。 来自互联网
  • The teacher is forced to help her pull next pulling again mouth, unlock button, doffed jacket. 老师只好再帮她拉下拉口,解开扣子,将外套脱了下来。 来自互联网
94 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
95 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
96 churl Cqkzy     
n.吝啬之人;粗鄙之人
参考例句:
  • The vile person shall be no more called liberal,nor the churl said to be bountiful.愚顽人不再称为高明、吝啬人不再称为大方。
  • He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.他一生一定经历过一些坎坷,才使他变成这么一个粗暴的人。
97 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
98 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
99 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
100 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
101 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
102 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
103 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
104 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
105 narcotic u6jzY     
n.麻醉药,镇静剂;adj.麻醉的,催眠的
参考例句:
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
  • No medical worker is allowed to prescribe any narcotic drug for herself.医务人员不得为自己开处方使用麻醉药品。
106 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
107 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
108 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
109 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
110 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
111 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
112 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
113 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
114 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
115 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
116 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
117 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
118 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
119 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
120 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
121 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
122 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
123 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
124 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
125 countenancing a59d5a2ce195a6433eee4b22160a65db     
v.支持,赞同,批准( countenance的现在分词 )
参考例句:
126 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
127 recreant QUbx6     
n.懦夫;adj.胆怯的
参考例句:
  • How can I overcome recreant psychology?我该如何克服胆小的心理?
  • He is a recreant knight.他是个懦弱的骑士。
128 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
129 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
130 avenger avenger     
n. 复仇者
参考例句:
  • "Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main. “我乃西班牙海黑衣侠盗,汤姆 - 索亚。
  • Avenger's Shield-0.26 threat per hit (0.008 threat per second) 飞盾-0.26仇恨每击(0.08仇恨每秒)
131 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
132 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
133 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
134 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
135 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
136 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
137 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
138 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
139 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
140 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
141 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
142 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
143 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
144 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
145 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
146 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
147 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
148 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
149 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
150 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
151 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
152 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
153 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
154 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
155 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
156 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
157 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
158 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
159 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
160 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
161 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
162 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
163 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
164 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
165 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
166 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
167 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
168 boisterously 19b3c18619ede9af3062a670f3d59e2b     
adv.喧闹地,吵闹地
参考例句:
  • They burst boisterously into the room. 他们吵吵嚷嚷地闯入房间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Drums and gongs were beating boisterously. 锣鼓敲打得很热闹。 来自《现代汉英综合大词典》
169 leash M9rz1     
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
参考例句:
  • I reached for the leash,but the dog got in between.我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
  • The dog strains at the leash,eager to be off.狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
170 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
171 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
172 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
173 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
174 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
175 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
176 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
177 whiningly 4920e6a2394e868f9d2c64a32851077b     
参考例句:
  • The boards creaked whiningly beneath their feet. 木板在他们脚下吱吱作响。 来自互联网
178 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
179 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
180 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
181 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
182 despondently 9be17148dd640dc40b605258bbc2e187     
adv.沮丧地,意志消沉地
参考例句:
  • It had come to that, he reflected despondently. 事情已经到了这个地步了,他沉思着,感到心灰意懒。 来自辞典例句
  • He shook his head despondently. 他沮丧地摇摇头。 来自辞典例句
183 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
184 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
185 craftily d64e795384853d0165c9ff452a9d786b     
狡猾地,狡诈地
参考例句:
  • He craftily arranged to be there when the decision was announced. 在决议宣布之时,他狡猾地赶到了那里。
  • Strengthen basic training of calculation, get the kids to grasp the radical calculating ability craftily. 加强计算基本训练,通过分、小、百互化口算的练习,使学生熟练地掌握基本的计算技能。
186 crucible EoYzZ     
n.坩锅,严酷的考验
参考例句:
  • The alliance had been forged in the crucible of war.这个联盟经受了战争的严峻考验。
  • Put the required amount of metal into the crucible.把适量的金属放入坩埚。
187 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
188 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
189 brewed 39ecd39437af3fe1144a49f10f99110f     
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
参考例句:
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
190 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
191 exultingly d8336e88f697a028c18f72beef5fc083     
兴高采烈地,得意地
参考例句:
  • It was exultingly easy. 这容易得让人雀跃。
  • I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit. 当别人继续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
192 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
193 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
194 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
195 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
196 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
197 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
198 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
199 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
200 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
201 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
202 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
203 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
204 hewed 6d358626e3bf1f7326a844c5c80772be     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • He hewed a canoe out of a tree trunk. 他把一根树干凿成独木舟。 来自《简明英汉词典》
  • He hewed out an important position for himself in the company. 他在公司中为自己闯出了要职。 来自《现代英汉综合大词典》
205 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
206 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
207 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
208 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
209 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
210 slumbered 90bc7b1e5a8ccd9fdc68d12edbd1f200     
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
211 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
212 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
213 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
214 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
215 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
216 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
217 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
218 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
219 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
220 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
221 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
222 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
223 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
224 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
225 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
226 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
227 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
228 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
229 revels a11b91521eaa5ae9692b19b125143aa9     
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • Christmas revels with feasting and dancing were common in England. 圣诞节的狂欢歌舞在英国是很常见的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dickens openly revels in the book's rich physical detail and high-hearted conflict. 狄更斯对该书中丰富多彩的具体细节描写和勇敢的争斗公开表示欣赏。 来自辞典例句
230 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
231 intruded 8326c2a488b587779b620c459f2d3c7e     
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于
参考例句:
  • One could believe that human creatures had never intruded there before. 你简直会以为那是从来没有人到过的地方。 来自辞典例句
  • The speaker intruded a thin smile into his seriousness. 演说人严肃的脸上掠过一丝笑影。 来自辞典例句
232 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
233 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
234 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
235 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
236 disconsolately f041141d86c7fb7a4a4b4c23954d68d8     
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸
参考例句:
  • A dilapidated house stands disconsolately amid the rubbles. 一栋破旧的房子凄凉地耸立在断垣残壁中。 来自辞典例句
  • \"I suppose you have to have some friends before you can get in,'she added, disconsolately. “我看得先有些朋友才能进这一行,\"她闷闷不乐地加了一句。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
237 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
238 waning waning     
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
  • The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
239 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
240 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
241 atoned 25563c9b777431278872a64e99ce1e52     
v.补偿,赎(罪)( atone的过去式和过去分词 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • He atoned for his sin with life. 他以生命赎罪。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She had atoned for everything by the sacrifice she had made of her life. 她用牺牲生命来抵偿了一切。 来自辞典例句
242 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
243 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
244 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
245 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
246 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
247 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
248 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
249 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
250 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533