小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » History of English Literature » CHAPTER I. ANGLO-SAXON LITERATURE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I. ANGLO-SAXON LITERATURE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The literature of every modern country is made up of many elements, contributed by various races; and has been modified at different times by foreign influences. Thus, among the ancient Celtic inhabitants of our islands, the peoples whom the Romans found here, the Welsh have given us the materials of the famous romances of King Arthur, and from the Gaelic tribes of Ireland and Scotland come the romances of heroes less universally known, Finn, Diarmaid, Cuchulain, and the rest. But the main stock of our earliest poetry and prose, like the main stock of our language, is Anglo-Saxon. The Anglo-Saxon tribes who invaded Britain, and after the departure of the Romans (411) conquered the greater part of the island, must have had a literature of their own, and must have brought it with them over sea.

For all early peoples, even the least civilized1, possess the germs of literature. They have their hymns2 to their Divine Father above the sky, and to gods and spirits; they have magic songs, to win the love of women, or to cause the deaths of men; they have love-songs, and songs of feats3 of war. They possess fairy-tales, and legends in prose concerning gods and fabulous4 heroes; they have tales of talking birds and beasts; and they have dances in which the legends of old heroes are acted and sung. These dances are the germ of the drama: the songs are the germs of lyric5 poetry; the beast-stories are the sources of books like ?sop's Fables6 and Ovid's "Metamorphoses"; and the fairy-tales are the earliest kind of novels.

The Anglo-Saxon invaders7 were, of course, on a very much higher level than that of savages8. They were living in the age of[Pg 2] iron; they did not use bronze for their swords, spears, and axes; much more remote were they from the period of stone axes, stone, knives, and stone arrow-heads. They could write, not in the Roman alphabet, but in "Runes," adapted at some unknown time by the Germanic peoples, probably from the Greek characters; and there is no reason why they should not have used this writing to preserve their poetry, though it is not certain that they did so at this early, period.

One early Anglo-Saxon poem, indeed, "The Husband's Message," professes9 to be written in runic characters on a staff or tablet of wood. Even more ancient poems may have been written and preserved in this way, but the wood, the bóc (book) as it was called, has perished, while brief runic inscriptions10 on metal and on stone remain.

The Anglo-Saxon Way of Living.

The society of the Anglo-Saxons, as described in the oldest surviving poems, was like that of the early Irish about a.d. 200 as depicted11 in their oldest romances, and like that of the early Icelanders as painted in the sagas13, or stories of 1100, and later. Each free man had his house, with its large hall, and a fire in the centre. In the hall, usually built of timber, the people ate and passed their time when not out of doors, and also slept at night, while there were other rooms (probably each was a small separately roofed house) for other purposes. The women had their "bower," the married people had their little bedclosets off the hall, and there were store-rooms. The house stood in a wide yard or court, where geese and other fowls14 were kept; it was fenced about with a palisade, or a bank and hedge. Tilling the soil, keeping cattle, hunting, and war and raiding, by sea and land, were the occupations of the men; the women sewed and span, and kept house.

A group of such homesteads, each house well apart from its neighbours, made the village or settlement: there were no towns with streets, such as the Romans left in Britain.

A number of such villages were united in the tribe, each tribe had its king, while the other chief men, the richest and best[Pg 3] born, constituted a class of gentry15. Later, tribes were gathered into small kingdoms, with a "Bretwalda" or "Over-Lord," the most powerful of the kings, at the head of all.

This kind of society is almost exactly the same as that which Homer describes among the Greeks, more than a thousand years before Christ. As in Homer, each Anglo-Saxon king had his Gleeman (scop) or minstrel, who sang to his household and to the guests in hall. The songs might be new, of his own making, or lays handed down from of old.

We shall see that the longer Anglo-Saxon poems, before Christianity came in, were stories about fabulous heroes; or real kings of times past, concerning whom many fables were told. Most of these tales, or "myths," were not true; they were mere18 ancient "fairy stories," in which sometimes real but half-forgotten warriors20 and princes play their parts. The traditions, however, were looked on as being true, and the listeners to the gleemen thought that they were learning history as well as being amused. Meanwhile any man might make and sing verses for his own pleasure, about his own deeds and his own fancies, sorrows, and loves.

There was no lack of old legends of times before the English invasion of Britain, or of legends quite fabulous about gods and heroes. We know from Roman and early Christian17 authors, that the other Germanic peoples, on the Continent, had abundance of this material for poetry: thus the Germans sang of Arminius, the Lombards sang of Alboin, or ?lfwine (died a.d. 573), and the Scandinavians and Germans had legends of Attila, the great Hun conqueror21, in the fifth century, and of Sigurd, who slew22 Fafnir, the Snake-Man; of the vengeance23 of Brynhild, and all the other adventures of the Volsungs and Niblungs; in Germany fashioned, much later, into the famous "Nibelungenlied".[1]

The Anglo-Saxons, too, knew forms of these legends; and mention the heroes of them in their poetry. Thus there is no[Pg 4] reason why the Anglo-Saxons should not have produced poems as magnificent as those of the early Greeks, except that they, like all other peoples, had not the genius of the Greeks for poetry, and for the arts; and had not their musical language, and glorious forms of verse. They were a rough country folk, and for long did not, like the Greeks, live in towns.

But even if they had possessed24 more genius than they did, much of their old literature would probably have been lost when they became Christians25; and when the clergy26, who had, most to do with writing, generally devoted27 themselves only to verses on Biblical or other Christian subjects, or to prose sermons; and to learned books in Latin. While plenty of Anglo-Saxon Christian poetry survives, of poetry derived28 from the heathen times of the Anglo-Saxons there is comparatively little, and much of it has been more or less re-written, and affected29 by later changes and additions, in early Christian times.

The fragments of old poetry enable us to understand the poetic30 genius of our remote ancestors as it was before they had wholly adopted Christianity, or come under Latin, French, and Norman influences. From the descendants of the Britons whom they had conquered, or who survived as their Welsh neighbours, they seem, at this time, to have borrowed little or nothing in the way of song or story.

Before beginning to try to understand the Anglo-Saxon literature, we ought to set before our minds two or three considerations. Though the language of these very old poems is the early form of our own English, we cannot understand them except in translations, unless we learn Anglo-Saxon. However well a translator may render the ideas of a poem, he cannot give the original words of it in another language. Now the poet's very own words have a beauty and harmony and appropriateness which a translation cannot reproduce. The ideas remain, but the essence of the poem is lost: gone is the vigour31, the humour is weakened; the harmony is impaired32. Once more we are accustomed to rhyme, and to certain forms of versification in our poetry. The early Anglo-Saxons did not employ rhyme; the peculiar33 cadence34, with alliteration35, of their verse cannot easily be reproduced; and there is much difference[Pg 5] of opinion as to the prosody36 or scansion of Anglo-Saxon verse. Thus, till we can read Anglo-Saxon easily, and while we only read its poetry through translations, we are apt to think less highly of it than it deserves.

Again, the ideas and manners of the Anglo-Saxons were not like our own in many details. Their poets did not write for us, but for men of their own time, whose taste and ways of thinking and living were in many respects very different from ours.

If many people cannot now take pleasure in the novels of Fielding, Scott, Miss Austen, Thackeray, and Dickens—the novels of 1745-1870—because these seem "so old-fashioned," they will certainly be unable to admire the poetry of 500-800. Yet it may be excellent poetry, when we put ourselves as far as we can in the place of the hearers for whom it was composed. If we fail to do this we may read Anglo-Saxon poetry as a matter of history, but, as poetry, we cannot enjoy it.

Minstrels, Story-tellers, and Stories.

Perhaps the oldest of the Anglo-Saxon poems is that called "Widsith," after the name of the far-travelled minstrel or gleeman who sang it before the people in the hall of a prince or noble. This short poem tells us what kind of tales the people liked to hear. It begins:—

Widsith spoke37
His word-hoard unlocked,

that is, he opened his treasure of stories as a travelling pedlar opens his box of goods. He says that he has wandered, gathering38 songs and tales, all over the world from the German Ocean to Egypt and India. He means that he knows all, stories; he is merely giving his hearers their choice of a tale about any king and people in the known world.

Let us suppose that they choose to hear about ?lfwine, or Alboin, king of the Longobards or Lombards, whom Widsith says that he had visited. We know what tales were told of ?lfwine. One of these is a fair example of the rest; it is probably not true. ?lfwine had killed the father of his wife Rosamund, and had a[Pg 6] cup made out of the skull39, and he made Rosamund drink out of it at a feast. She determined40 to be revenged for this cruel insult, and took counsel with the king's shield-bearer and guardsman. By his advice she entrapped41 Beartheow, a very strong man, by a trick, so that he became guilty of high treason. He was now at her mercy, for she threatened to inform against him, and thus compelled him to murder her husband, ?lfwine, in his bed. After that, the king's shield-bearer tried to win the kingdom. But Rosamund gave him poisoned wine, and he, when he knew that it was poisoned, made her drink out the cup, and they two died in the same hour.

This makes a noble tragic42 song, but the story is only a form of a much older Greek tale which Herodotus, 1000 years earlier, tells of King Candaules of Lydia, of his wife, whom he insulted, and of the Captain of his guard, whom she induced to kill King Candaules.

Probably an Anglo-Saxon minstrel would recite the poem called "Widsith," and then the listeners would ask him for any of the stories which he had mentioned, perhaps for one about ?lfwine; or Alexander the Great; or Sigurd of the Volsungs, who slew the Serpent-Man, Fafnir; or of Hygelac (who is believed to have been the man named, in Latin, Chochilaicus, a real king of about 520); or of Hrothgar, whom Widsith mentions. This king is befriended by Beowulf, in the great Anglo-Saxon poem of that name, the noblest and most famous of all these old songs. The minstrel makes requests for gifts of rings and bracelets43; and speaks of his desire to meet generous princes. In the same way Homer loves to tell how golden cups and beautiful swords were given by princes to the minstrels in Greece. The last verses of "Widsith" run thus, in modern English, and are a fair example of early Anglo-Saxon versification:—[2]

    Swa scrithende                    So wandering on
        gesceapum hweorfath               the world about,
    glee men gumena                   gleemen do roam
        geond grunda fela;                through many lands;
    thearfe secgath                   they say their needs
        thonc word sprecath,              they speak their thanks,
    Simle suth oththe north           sure, south or north
        sumne gemetath,                   some one to meet,
    gydda gleawne                     of songs to judge
        geofam unhncawne                  and gifts not grudge44.

[Pg 7]

There are few early Anglo-Saxon poems that can be called "lyrics"; they are rather narratives46, as in the case of the songs of war, the battles of Brunanburh and Maldon; or "elegiac," and reflective, as in "The Ruined City," though personal emotion, a characteristic of the lyric, often appears in the Christian poems and elsewhere as we shall see.

"Beowulf" the chief poem may be called a brief "epic12," a narrative45 of over 3000 lines, on great heroic adventures. Such a poem would be sung in hall, to beguile47 more than one long winter night.

Beowulf.

It is impossible to be certain about the date when the original form of this great old poem, "Beowulf," was first composed, because it contains, on the one hand, descriptions of the ancient heathen way of living, thinking, manners, and customs; and, on the other hand, has many allusions48 to Christian doctrine49, which the Anglo-Saxons knew nothing of till after they had quite conquered this country. The poet of "Beowulf" as it now exists, had read the Bible, or knew part of its contents. We must look first at the[Pg 8] poem as it stands, and the story as it is told, or rather at the stories, for there are several.

One Beowulf, not our hero, was the son of Scyld. Scyld died, and, in place of Christian burial, was placed in his ship, with arms and treasures, and so sailed out to sea at the wind's will. Not so, when his time came, was our Beowulf buried; that is, Beowulf the hero of the poem, for the earlier Beowulf, son of Scyld, was another man.

The grandson of Scyld was Hrothgar (whose name becomes Roger in later times), and Hrothgar was a Danish king, builder of Heorot, a princely hall. His happiness awoke the envy of Grendel, a fiend of the wilds.

The Christian author of the poem, as it stands, thinks that Grendel and other monsters are descendants of Cain!

The nobles slept in the great hall, whither Grendel came and caught away thirty of them. Men sought other sleeping-rooms, but Grendel still came and slew them. The house was empty, and men promised sacrifices to their false gods all in vain: "they knew not the true God," yet the poet often forgets their ignorance, and makes them speak like Christians:

There was a king of Gothland named Hygelac, a real king living at the beginning of the sixth century. The king's nephew, Beowulf, heard of the evil deeds of Grendel, and set sail with some of Hygelac's men to help the unhappy Hrothgar. They all wore shirts of mail made curiously50 of interlaced iron rings, they had spears with iron heads, and helmets crowned with the figure of a boar made in iron; some of these shirts of chain-mail and helmets still exist. Coming into the great hall, built of timber plated with gold, the heroes explained their errand, and were well received. As Grendel cannot be harmed with stroke of steel, Beowulf will carry neither sword nor shield, but be slain51 by Grendel; or slay52 him with his hands. If Grendel eats him, Hrothgar will not need to give him due burial—burning his body, and burying the bones in a mound53 of earth; the custom is that of the unconverted German tribes. Hrothgar accepts the offer, the warriors sit at their ale (they had not much wine), and listen to the clear voice of the minstrel as he sings of old adventures. But Hunferth, a thane of[Pg 9] Hrothgar, out of jealousy54, taunts55 Beowulf with having been beaten in a swimming match that lasted for seven nights. Beowulf replies that Hunferth "has drunk too much beer": he himself swam better than his opponent for five nights, and slew nine sea-monsters with his sword; Hunferth, on they other hand, dare not face Grendel, and has been the destroyer of his own brothers. Yet Hunferth does not draw his sword, after these insults, which is strange; and the feast in hall goes on merrily.

Such scenes of boasting and quarrelling were, no doubt, common over the ale cups, but Waltheow, Queen of Hrothgar, "the golden-garlanded lady, the peace-weaver," enters the throng56, and bears the cup of welcome to Beowulf, thanking God that she has found a helper to her heart's desire. Then she takes her place by her lord Hrothgar.

Night fell, Beowulf, committing himself "to the all-knowing God," takes off his armour57 and lays his head on the bolster—the word is the same in Anglo-Saxon. Grendel arrived, burst in the iron-bolted door, and laughed as he saw the sleeping men. One warrior19 he tore to pieces and devoured58; but Beowulf, who had the strength of thirty, gripped the fiend, and the hall echoed with their wrestling and stamping up and down; the clamped benches were torn from the floor. Men smote59 at Grendel with swords, but the steel did not bite on his body. Beowulf tore his arm and shoulder clean away, and Grendel, flying to a haunted pool, described as a terrible place, dived down through the bloodstained water, and "hell caught hold of him".

In Heorot men now made merry, and the minstrel sang a new song of the fight.

After, the rejoicings, eight horses and princely armour are given to Beowulf. The minstrel sings of the hero Finn, with a pleasant description of the coming of spring after a long winter. The poem is not all about fiends and fighting; the descriptions of wild rocks and seas, and of happy nature, are beautiful. Then the gracious wife of Hrothgar bids Beowulf farewell, giving him a cup of gold. Other presents are offered, and on so happy a day, wine, not ale, is drunk in hall.

But Beowulf s adventure is not ended. That night he slept,[Pg 10] not in hall, but in a separate room, and the mother of Grendel, a creature more terrible than himself, came to avenge60 her son, and slew a warrior.

Next day Hrothgar described to Beowulf the home of the fiends; they abode61 in dark wolf-haunted places, windy "nesses," or headlands, wild marshlands, where the hill-stream rushes through black shadows into a pool or perhaps sea-inlet, under the earth. The boughs62 of trees hang dense63 over the water, and at night a fire shines from it. Even the stag that ranges the moors64, when he flies from the hounds to the lake, dies rather than venture there to take the water. This is a fine example of the descriptions of nature in the poem. Beowulf is not alarmed; we must all die at last, he says, but while we live we should try to win glory.

So they all rode to the haunted pool, Beowulf in his iron armour and helmet. The man who had insulted him now repents65, and gives Beowulf the best of iron swords, named Hrunting; for famous swords in these days had names, like King Arthur's blade, Excalibur, or Roland's Durendal. "I will gain glory with Hrunting, or death shall take me," says Beowulf.[3]

Beowulf dived into the black water, the fiend strove to crush him, but his iron shirt of mail protected him, and she dragged him into the dreadful hall, her home, where the water did not enter. A strange light burned; Beowulf saw his hideous66 foe67 and smote at her with Hrunting; but the edge did not bite on her body. He threw away the useless sword, and they wrestled68; they fell, Beowulf was under her, and she drew her short sword. She could not pierce his armour, but he saw and seized a huge sword, made for a giant in times long ago. With this he cut her down from the neck to the breast-bone, and his friends on shore saw the pool turn to blood; all but his own men had believed that Beowulf was dead, and had gone home.

Meanwhile the blade of the great sword melted away in the[Pg 11] poisoned blood of his foe, and he swam to shore with the hilt, and with the heads of the two monsters, Grendel and his mother. With these he came gloriously to Hrothgar, who wondered at that sword hilt, covered with plates of gold, engraved69 with a poem in Runic letters; for the poet is fond of describing beautiful swords and armour.

Hrothgar now made a long speech about the goodness of God, which, of course, is a Christian addition to the poem. Beowulf gave back Hrunting to Hunferth, saying no word against the weapon though it had been of no service. Then they all departed in high honour, and their swift ship under sail cut the sea into foam70 as she flew homeward.

In time Hygelac and his son fell in battle, and Beowulf was for fifty years "the shepherd of the people". The last adventure of his old age was a fight with a fiery71 dragon which dwelt among the golden treasures in an ancient burial mound. In the tomb, says the poet, "there is no sound of swords or harness, no joy of the harp72; the good hawk73 flits not through the hall; the swift horse does not beat the ground at the gate". Anglo-Saxon poetry is full of the melancholy74 of death, and of mournful thoughts awakened75 in presence of the ruined homes of men long dead.

In his last fight and his best fight, Beowulf, with a young prince to aid him, slew the Fire Drake, but he was mortally hurt by its poisonous flaming breath, and spoke his latest words: "Bid the brave men pile up a mound for me, high and far-seen on the headland, that seafaring men in time to come may call it Beowulf's mound". These are almost the very words of the ghost of the dead oarsman, Elpenor, to Odysseus in Homer.

So much has been said about the poem of "Beowulf," because it is by far the greatest poem that the Anglo-Saxons have left to us, and best shows how they lived. From "Beowulf" we learn that our ancestors lived almost exactly as did the ancestors of the Greeks, in Homer's poems, made perhaps 1600 years before the making of "Beowulf". Both these ancient Greeks and our own ancestors had, and expressed in poetry, the same love, of life and of the beauty of the world; and the same belief that, after death, hope was hopeless, and joy was ended. Both had the[Pg 12] same sense of the mystery of existence, and, when they took time to think, had the same melancholy. Our poetry thus began like that of Greece, and, in the end, became the rival of the greatness of Greece.

We know from broken pieces of these old songs which have come down to us that the Anglo-Saxons, like their German neighbours on the Continent, had even better stories than "Beowulf". But they have been lost, and "Beowulf" was perhaps saved by the Christian parts of it, which must have been put in by some one who wrote it over again after the Anglo-Saxons were converted: the language is like what was spoken and written about 750. One beautiful poem is "The Ruined City". The minstrel, beholding76 the desolation of the towers and baths of some Roman town which the Anglo-Saxons have overthrown77, laments78 its fall and the perishable79 state of human fortunes. Other poems may be briefly80 mentioned.

The Wanderer.

In "The Wanderer" there is abundance of gloom, but it is a less noble poem than "The Ruined City," for the speaker is in sorrow, not for the griefs of all mankind, but for his own. He is an exile, homeless, in fact a tramp, Eardstapa. He has lost his lord, his patron; and dreams of his kindness, in the old happy days; and wakens, an aged81 man, friendless, to see the snow falling in the ocean, and the seabirds flitting with their white wings through the snow. The house where he had been young has fallen, and he laments over the ruins.

The Plaint of Deor.

This complaint is also rueful, but it is manly82. The poet calk to mind old heroes and heroines, such as Weland (remembered still as Wayland Smith, in Scott's "Kenilworth"), who suffered many misfortunes, but endured them bravely. The poem is in stanzas84; each ending with the burden or refrain,

That evil he overcame,
So may I this!

[Pg 13]

It is like the often repeated word of Odysseus in Homer:—

Endure my heart,
Worse hast thou endured!

One sorrow of the poet is that his lord has taken from him the land which he held as a minstrel, and given it to another singer. Now he is in new trouble.

That I surmounted85,
So may I this!

Probably there were many other poems with refrains, or recurring86 lines at the end of each stanza83; this is a very old poetic device; originally the refrains were sung in chorus by the listeners as they danced to the music of the minstrels.

The Seafarer.

In this poem, as in "Beowulf," the sea is spoken of as it would be by men who knew its wild moods; cold, tempest, biting salt water, danger, and grey waves under driving rain, yet the seafarer loves, it. The poet says that (like

The gentlemen of England
Who live at home at ease,)

many a one knows not the dangers of the deep, while the minstrel has heard the swan sing through the ice-cold showers of hail and the spindrift. But the coming of spring and the cuckoo's cry, admonish87 the brave man to go seafaring, despite the distresses88; they are more inspiriting than life on land. He is a Christian, but he falls back on the old melancholy for the passing of kings and gold-givers. Though he preaches over much, he still thinks of the bale-fire as the mode of burial, as if Christian rites89 of earth to earth were not yet adopted.

Waldhere.

Of this poem only some sixty lines exist. They were found at Copenhagen, written on two pieces of vellum which had been used in binding90 a book: it is common to find fragments of early printed books or manuscripts in the bindings of books more recent. One[Pg 14] page of "Waldhere" contains a speech by the heroine of the tale, Hildeguthe, urging Waldhere to fight Guthere; the other fragment has portions of a dialogue between the two combatants.

The names of the personages show that the poem was one of which we have other versions, the most intelligible91 is a Latin form in verse.[4] The story deals with an adventure, real or romantic, in the wars of Attila with the Franks. Waldhere, an Aquitanian hostage, brought up in Attila's court, with his betrothed92 lady, Hildeguthe, daughter of the King of the Burgundians, is now keeper of Attila's treasures; he and his friend Hagen escape; Hagen, who first fled, reached the court of Guthere, King of the Franks, and hearing there that a lady and a knight93, with a treasure, are wandering about, he recognizes his friends, and follows them with King Guthere (who mainly wants the treasure), and with eleven other warriors. Hildeguthe sees them coming, and Waldhere, who will not give up the treasures, slays94 the eleven companions of Guthere, who are chivalrous95 enough to "set him man for man," as the Scottish ballad96 says, in place of overpowering him by numbers. Hagen, of course, does not want to fight his friend Waldhere, but Fate, the Anglo-Saxon Wyrd, is too strong: Waldhere has to encounter both Guthere and Hagen, for Hagen is Guthere's man, or thegn, and may not disobey him; moreover, he must avenge his nephew, whom Waldhere has already slain. All three men receive terrible wounds, and then they make friends; and Waldhere keeps both his lady and the treasure.

This version of the story is more like a later romance than the other Germanic epics97. In these, as in this tale, there is usually a tragic conflict of passions and duties, as when the law of blood-vengeance compels a woman to avenge a slain father or brother, or her husband or her lover. The end is always tragic, but the Latin poet has probably contrived98 "a happy ending," while retaining the many good fights, and the conflict of friendship and duty to a hero's lord, which make the interest of the story.

In the Anglo-Saxon fragments, Hildeguthe, encouraging, her[Pg 15] lover to fight, praises the swordsmith, the old German hero, Weland, the Tubal Cain of the race. He made the sword Miming99, the best of all swords, which never fails the fighter. Hildeguthe has never seen Waldhere flee the fight; now he must not be less noble than himself. The other fragment is like the dialogues of the heroes in the Iliad before they come to blows.

The whole of "Waldhere" must have been, when complete, a poem much more complex, and even more interesting (at least to modern readers) than "Beowulf". It had "love interest," a brave heroine, good duels100, and the tragic conflict of duties, while it was full of allusions to other ancient epics of the Germanic peoples.

The Fight at Finnsburg.

In a song of the gleeman at Hrothgar's house in "Beowulf," there are obscure references to the slaying101 of Hn?f, brother of Hildeburh, wife of the Frisian King Finn, and the slaying of Hildeburh's own sons by the men of Hn?f, in a fight within the royal hall of Finn. They are all burned together on the funeral pyre, while Hildeburh weeps for sons and brother. A fragment of an Anglo-Saxon epic on this affair exists only in one copy, the original is lost. It is a complicated story of slayings and revenges among folk akin16 by marriage, and the interest clearly lay in the tragic situation of Hildeburh, who owes vengeance against her husband, Finn, and also against the family of her brother, who have slain her sons. As Hildeburh returns to her own people, the Danes, after her husband is killed, she probably preferred her own blood kindred to those of her husband.

[1] The best versions for English readers of these splendid stories are to be found in "The Volsungs and the Niblungs," translated by William Morris and Magnusson, and in "The Corpus Poeticum Boreale," with translations by F. York Powell and Vigfusson.

[2] This form of verse has been described thus by Prof. Saintsbury:—

"The staple102 line of this verse consists of two halves or sections, each containing two 'long,' 'strong,' 'stressed,' 'accented' syllables103, these same syllables being, to the extent of three out of the four, alliterated. At the first casting of the eye on a page of Anglo-Saxon poetry no common resemblance except these seem to emerge, but we see on some pages an altogether extraordinary difference in the lengths of the lines, or, in other words, of the number of 'short,' 'weak,' 'unstressed,' 'unaccented' syllables, which are allowed to group themselves round the pivots104 or posts of the rhythm, that is, round the syllables on which strong stress is laid."

The eye and ear of the reader soon find out the essential facts of the measures; the strong pause in the middle of each verse, the alliteration, the accent, and the great variety in the number of the syllables which are slurred106, or not dwelt upon, in each case. The poetry avoids rhymes, except in "The Rhyming Poem," later than King Alfred's time, and in two or three Other instances.

[3] The words are:—

Ic me mid105 Hruntinge
dóm gewyrce, otthe mec death nimeth.

I (Ic, German Ich) with (German mit) Hrunting, glory will win, otherwise (otthe) me (mec) death taketh (nimmeth), German nehmen ("to take").

[4] Translated from a lost German form; the Latin is of the tenth century, by Ekkehard of St. Gall107.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
2 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
3 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
4 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
5 lyric R8RzA     
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
参考例句:
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
6 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
7 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
8 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
9 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
10 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
11 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
12 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
13 sagas e8dca32d4d34a71e9adfd36b93ebca41     
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述)
参考例句:
  • Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful. 墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事。 来自互联网
  • It will complete one of the most remarkable transfer sagas in English football. 到时候,英格兰史上最有名的转会传奇故事之一将落下帷幕。 来自互联网
14 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
15 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
16 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
17 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
18 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
19 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
20 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
21 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
22 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
23 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
24 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
25 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
26 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
27 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
28 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
29 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
30 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
31 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
32 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
33 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
34 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
35 alliteration ioJy7     
n.(诗歌的)头韵
参考例句:
  • We chose alliteration on the theory a little vulgarity enhances memory.在理论上我们选择有点儿粗俗的头韵来帮助记忆。
  • It'seems to me that in prose alliteration should be used only for a special reason.依我看,在散文里,头韵只能在一定的场合使用。
36 prosody IRGxA     
n.诗体论,作诗法
参考例句:
  • Both developed doctrine of prosody.他们作诗都有自己的理论。
  • The prosody of Beowulf is based on alliteration,not end rhymes.《贝奥武甫》的诗体采用头韵而不用尾韵。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
39 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
40 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
41 entrapped eb21b3b8e7dad36e21d322e11b46715d     
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was entrapped into undertaking the work. 他受骗而担任那工作。 来自《简明英汉词典》
  • He felt he had been entrapped into marrying her. 他觉得和她结婚是上了当。 来自辞典例句
42 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
43 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
44 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
45 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
46 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
47 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
48 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
49 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
50 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
51 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
52 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
53 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
54 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
55 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
56 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
57 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
58 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
59 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
60 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
61 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
62 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
63 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
64 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
65 repents dd3f47bdd34b670ec981917ff8c73f04     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
参考例句:
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
66 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
67 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
68 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
69 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
70 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
71 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
72 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
73 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
74 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
75 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
76 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
77 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
78 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
79 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
80 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
81 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
82 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
83 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
84 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
85 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
86 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
87 admonish NyEzW     
v.训戒;警告;劝告
参考例句:
  • I will tactfully admonish him not to behave like this again.我会婉转的规诫他不要再这样做。
  • Admonish your friends privately,but praise them openly.要私下告戒朋友,但是要公开夸奖朋友。
88 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
89 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
90 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
91 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
92 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
93 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
94 slays c2d8e586f5ae371c0a4194e3df39481c     
杀死,宰杀,杀戮( slay的第三人称单数 )
参考例句:
  • No other infection so quickly slays. 再没有别的疾病会造成如此迅速的死亡。
  • That clown just slays me. 那小丑真叫我笑死了。
95 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
96 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
97 epics a6d7b651e63ea6619a4e096bc4fb9453     
n.叙事诗( epic的名词复数 );壮举;惊人之举;史诗般的电影(或书籍)
参考例句:
  • one of the great Hindu epics 伟大的印度教史诗之一
  • Homer Iliad and Milton's Paradise Lost are epics. 荷马的《伊利亚特》和弥尔顿的《失乐园》是史诗。 来自互联网
98 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
99 miming c4d1c142f9a8c405a4e194dafd5c15b5     
v.指手画脚地表演,用哑剧的形式表演( mime的现在分词 )
参考例句:
  • The actor was miming the movements of a bird. 这位演员正在摹拟一只鸟的动作。 来自互联网
  • Enneagram in Miming. A Silence Theatre production. 无声模式制作,用默剧手法介绍九型人格。 来自互联网
100 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
101 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
102 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
103 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
104 pivots dffb35b025d783a853b9104fe806c5fe     
n.枢( pivot的名词复数 );最重要的人(或事物);中心;核心v.(似)在枢轴上转动( pivot的第三人称单数 );把…放在枢轴上;以…为核心,围绕(主旨)展开
参考例句:
  • The success of the project pivots on investment from abroad. 这个工程的成功主要依靠外来投资。 来自《简明英汉词典》
  • The novel pivots around a long conversation between two characters. 这部小说是以两个人物的对话为中心展开的。 来自《简明英汉词典》
105 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
106 slurred 01a941e4c7d84b2a714a07ccb7ad1430     
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
参考例句:
  • She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
  • You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
107 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533