小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Alexandria Quartet 亚历山大四部曲 » Chapter XI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Throughout that summer and autumn the conspirators1 had worked together to mount entertainments on a scale seldom seen in the city. The big house was seldom quiet now for hours together. It was perpetually alive to the cool fern-like patterns of a quartet, or to the foundering2 plunge3 of saxophones crying to the night like cuckolds. The once cavernous and deserted4 kitchens were now full of the echoing bustle5 of servants preparing for a new feast or clearing up after one which had ended. In the city it was said that Nessim had deliberately6 set himself to launch Justine in society — as if the provincial7 splendours of Alexandria held any promise or charm to one who had become at heart a European, as he had. No, these planned assaults upon the society of the second capital were both exploratory and diversionary. They offered a backcloth against which the conspirators could move with a freedom necessary to their work. They worked indefatigably8 — and only when the pressure of things became too great stole short holidays in the little summer lodge9 which Nessim had christened ‘Justine’s Summer Palace’; here they could read and write and bathe, and enjoy those friends who were closest to them — Clea and Amaril and Balthazar. But always after these long evenings spent in a wilderness10 of conversation, a forest of plates and wine-bottles, they locked the doors, shot the great bolts themselves and turned sighing back to the staircase, leaving the sleepy domestics to begin the task of clearing up the débris; for the house must be completely set to rights by morning; they walked slowly arm in arm, pausing to kick off their shoes on the first landing and to smile at each other in the great mirror. Then, to quieten their minds, they would take a slow turn up and down the picture-gallery, with its splendid collection of Impressionists, talking upon neutral topics while Nessim’s greedy eyes explored the great canvases slowly, mute testimony11 to the validity of private worlds and secret wishes. So at last they came to those warm and beautifully furnished private bedrooms, adjoining one another, on the cool north side of the house. It was always the same; while Nessim lay down on the bed fully12 dressed, Justine lit the spirit-lamp to prepare the infusion13 of valerian which he always took to soothe14 his nerves before he slept. Here too she would set out the small card-table by the bed, and together they played a hand or two of cribbage or picquet as they talked, obsessively15 talked about the affairs which occupied their waking minds. At such times their dark, passionate16 faces glowed in the soft light with a sort of holiness conferred by secrecy17, by the appetites of a shared will, by desires joined at the waist. Tonight it was the same. As she dealt the first hand, the telephone by the bed rang. Nessim picked up the receiver, listened for a second, and then passed it to her without a word. Smiling, she raised her eyebrows18 in interrogation and her husband nodded. ‘Hullo’ the hoarse19 voice counterfeited20 sleepiness, as if she had been woken from her bed. ‘Yes, my darling. Of course. No, I was awake. Yes, I am alone.’ Nessim quietly and methodically fanned out his hand and studied the cards without visible expression. The conversation ran stutteringly on and then the caller said goodnight and rang off. Sighing, Justine replaced the receiver, and then made a slow gesture, as of someone removing soiled gloves, or of someone disembarrassing herself of a skein of wool. ‘It was poor Darley’ she said, picking up her cards. Nessim raised his eyes for a moment, put down a card, and uttered a bid. As the game began, she started to talk again softly, as if to herself. ‘He is absolutely fascinated by the diaries. Remember? I used to copy out all Arnauti’s notes for Moeurs in my own handwriting when he broke his wrist. We had them bound up. All the parts which he did not use in the end. I have given them to Darley as my diary.’ She depressed21 her cheeks in a sad smile. ‘He accepts them as mine, and says, not unnaturally22, that I have a masculine mind! He also says my French is not very good — that would please Arnauti, wouldn’t it?’ ‘I am sorry for him’ said Nessim quietly, tenderly. ‘He is so good. One day I will be quite honest, explain everything to him.’ ‘But I don’t see your concern for the little Melissa’ said Justine, again as if engaged in a private debate rather than a conversation. ‘I have tried to sound him in every way. He knows nothing. I am convinced that she knows nothing. Just because she was Cohen’s mistress … I don’t know.’ Nessim laid down his cards and said: ‘I cannot get rid of a feeling she knows something. Cohen was a boastful and silly man and he certainly knew all that there was to know.’ ‘But why should he tell her?’ ‘It is simply that after his death, whenever I ran across her, she would look at me in a new way — as if in the light of something she had heard about me, a piece of new knowledge. It’s hard to describe.’ They played in silence until the kettle began to whine23. Then Justine put down her cards, went across to prepare the valerian. As he sipped24 it she went into the other room to divest25 herself of her jewellery. Sipping26 the cup, and staring reflectively at the wall, Nessim heard the small snap of her ear-rings as she plucked them off, and the small noise of the sleeping-tablets falling into a glass. She came back and sat down at the card-table. ‘Then if you feared her, why did you not get her removed somehow?’ He looked startled and she added: ‘I don’t mean to harm her, but to get her sent away.’ Nessim smiled. ‘I thought I would, but then when Darley fell in love with her, I … had a sympathy for him.’ ‘There is no room for such ideas’ she said curtly27, and he nodded, almost humbly28. ‘I know’ he said. Justine dealt the cards once more, and once more they consulted their hands in silence. ‘I am working now to get her sent away — by Darley himself. Amaril says that she is really seriously ill and has already recommended that she go to Jerusalem for special treatment. I have offered Darley the money. He is in a pitiable state of confusion. Very English. He is a good person, Nessim, though now he is very much afraid of you and invents all sorts of bogies with which to frighten himself. He makes me feel sad, he is so helpless.’ ‘I know.’ ‘But Melissa must go. I have told him so.’ ‘Good.’ Then, in a totally different voice, raising his dark eyes to hers, he said: ‘What about Pursewarden?’ The question hung between them in the still air of the room, quivering like a compass needle. Then he slung29 his eyes once more to the cards in his hand. Justine’s face took on a new expression, both bitter and haggard. She lit a cigarette carefully and said: ‘As I told you, he is someone quite out of the ordinary — c’est un personnage. It would be quite impossible to get a secret out of him. It’s hard to describe.’ She stared at him for a long time, studying those dark averted30 features with an expression of abstraction. ‘What I am trying to say is this: about the difference between them. Darley is so sentimental31 and so loyal to me that he constitutes no danger at all. Even if he came into the possession of information which might harm us, he would not use it, he would bury it. Not Pursewarden!’ Now her eyes glittered. ‘He is somehow cold and clever and selfcentred. Completely amoral — like an Egyptian! He would not deeply care if we died tomorrow. I simply cannot reach him. But potentially he is an enemy worth reckoning with.’ He raised his eyes to her and they sat for a long moment staring sightlessly into each other’s minds. His eyes were now full of a burning passionate sweetness like the eyes of some strange noble bird of prey32. He moistened his lips with his tongue but did not speak. He had been on the point of blurting33 out the words: ‘I am terrified that you may be falling in love with him.’ But a queer feeling of pudicity restrained him. ‘Nessim.’ ‘Yes.’ She stubbed out her cigarette now and, deep in thought, rose to walk up and down the room, her hands hugged in her armpits. As always when she was thinking deeply, she moved in a strange, almost awkward way — a prowling walk which reminded him of some predatory animal. His eye had become vague now, and lustreless34. He picked up the cards mechanically and shuffled35 them once, twice. Then he put them down and raised his palms to his burning cheeks. At once she was at his side with her warm hand upon his brow. ‘You have a temperature again.’ ‘I don’t think so’ he said rapidly, mechanically. ‘Let me take it.’ ‘No.’ She sat down opposite him, leaning forward, and stared once more into his eyes. ‘Nessim, what has been happening? Your health … these temperatures, and you don’t sleep?’ He smiled wearily and pressed the back of her hand to his hot cheek. ‘It is nothing’ he said. ‘Just strain now that everything is coming to an end. Also having to tell Leila the whole truth. It has alarmed her to understand the full extent of our plans. Also it has made her relationship with Mountolive much harder. I think that is the reason she refused to see him at the Carnival36 meeting, remember? I had told her everything that morning. Never mind. Another few months and the whole build-up is complete. The rest is up to them. But of course Leila does not like the idea of going away. I knew she wouldn’t. And then, I have other serious problems.’ ‘What problems?’ But he shook his head, and getting up started to undress. Once in bed he finished his valerian and lay, hands and feet folded like the effigy37 of a Crusader. Justine switched off the light and stood in the doorway38 in silence. At last she said: ‘Nessim. I am afraid that something is happening to you which I don’t understand. These days … are you ill? Please speak to me!’ There was a long silence. Then she said: ‘How is all this going to turn out?’ He raised himself slightly on the pillows and stared at her. ‘By the autumn, when everything is ready, we shall have to take up new dispositions39. It may mean a separation of perhaps a year, Justine. I want you to go there and stay there while it all happens. Leila must go to the farm in Kenya. There will certainly be sharp reactions here which I must stay to face.’ ‘You talk in your sleep.’ ‘I am exhausted’ he cried shortly, angrily. Justine stood still, motionless in silhouette40, in the lighted doorway. ‘What about the others?’ she asked softly, and once more he raised himself on the pillows to answer peevishly41. ‘The only one who concerns us at the moment is Da Capo. He must be apparently42 killed, or must disappear, for he is very much compromised. I have not worked out the details properly. He wants me to claim his insurance, anyway, as he is completely in debt, ruined, so his disappearance43 would fit in. We will speak of this later. It should be comparatively easy to arrange.’ She turned thoughtfully back into the lighted room and began to prepare for sleep. She could hear Nessim sighing and turning restlessly in the next room. In the great mirror she studied her own sorrowful, haunted face, stripping it of its colours, and combing her black hair luxuriously44. Then she slipped naked between the sheets and snapped out the light, tumbling lightly, effortlessly into sleep in a matter of moments. It was almost dawn when Nessim came barefoot into her room. She woke to feel his arms about her shoulders; he was kneeling by the bed, shaken by a paroxysm which at first she took to be a fit of weeping. But he was trembling, as if with a fever, and his teeth were chattering45. ‘What is it?’ she began incoherently, but he put a hand over her mouth to silence her. ‘I simply must tell you why I have been acting46 so strangely. I cannot bear the strain any longer. Justine, I have been brought face to face with another problem. I am faced with the terrible possibility of having to do away with Narouz. That is why I have been feeling half-mad. He has got completely out of hand. And I don’t know what to do. I don’t know what to do!’ This conversation took place some little time before the unexpected suicide of Pursewarden in the Mount Vulture Hotel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
2 foundering 24c44e010d11eb56379454a2ad20f2fd     
v.创始人( founder的现在分词 )
参考例句:
  • The lifeboat soon got abreast of the foundering ship. 救生艇很快就赶到了那艘正在下沉的船旁。 来自互联网
  • With global climate-change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor. 由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧。 来自互联网
3 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
4 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
6 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
7 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
8 indefatigably 6b6c75be8ddf4ecbc61b38ebcf047243     
adv.不厌倦地,不屈不挠地
参考例句:
  • AOBO-willing to create a beautiful future by working indefatigably with you! 奥博(AOBO)愿以不懈的努力,与你共同演绎美好的未来! 来自互联网
  • Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably. 不管追求什么目标,都应坚持不懈。 来自互联网
9 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
10 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
11 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
12 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
13 infusion CbAz1     
n.灌输
参考例句:
  • Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
  • Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
14 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
15 obsessively 0c180424cba71c2e5a90cdda44a64400     
ad.着迷般地,过分地
参考例句:
  • Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away. 彼得过分嫉妒的举止令他的妻子想离他而去。
  • He's rude to his friends and obsessively jealous. 他对他的朋友很无礼而且嫉妒心重。
16 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
17 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
18 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
19 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
20 counterfeited 5d3d40bf40d714ccb5192aca77de1c89     
v.仿制,造假( counterfeit的过去分词 )
参考例句:
  • How did you spot those fifties were counterfeited? 你怎样察觉出那些50元面值的纸币是伪造的? 来自《简明英汉词典》
  • The old miser's widow counterfeited a grief she did not feel. 这个老守财奴的寡妇伪装出她并没有的哀伤。 来自辞典例句
21 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
22 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
23 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
24 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
25 divest 9kKzx     
v.脱去,剥除
参考例句:
  • I cannot divest myself of the idea.我无法消除那个念头。
  • He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.他力图摆脱掉作出该项决定的一切责任。
26 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
27 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
28 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
29 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
30 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
31 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
32 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
33 blurting 018ab7ab628eaa4f707eefcb74cdf989     
v.突然说出,脱口而出( blurt的现在分词 )
参考例句:
  • I can change my life minute by blurting out book. 脱口而出这本书,我就能够改变我的人生。 来自互联网
  • B: I just practiced blurting out useful sentences every day for one year. 我只是用了一年的时间每天练习脱口而出有用的句子。 来自互联网
34 lustreless cc5e530d299be9641ab842b66a66b363     
adj.无光泽的,无光彩的,平淡乏味的
参考例句:
  • The early autumn was lustreless and slack. 初秋的日子是黯淡、萧条的。 来自辞典例句
  • The day was cool and rather lustreless; the first note of autumn had been struck. 这天天气阴凉,光线暗淡,秋色已开始来临。 来自辞典例句
35 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
36 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
37 effigy Vjezy     
n.肖像
参考例句:
  • There the effigy stands,and stares from age to age across the changing ocean.雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
  • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd.群众焚烧退位独裁者的模拟像。
38 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
39 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
40 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
41 peevishly 6b75524be1c8328a98de7236bc5f100b     
adv.暴躁地
参考例句:
  • Paul looked through his green glasses peevishly when the other speaker brought down the house with applause. 当另一个演说者赢得了满座喝彩声时,保罗心里又嫉妒又气恼。
  • "I've been sick, I told you," he said, peevishly, almost resenting her excessive pity. “我生了一场病,我告诉过你了,"他没好气地说,对她的过分怜悯几乎产生了怨恨。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
42 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
43 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
44 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
45 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
46 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533