But amid all that royal group only one had power over the heart of Idalie, and she grieved to see the saddened brow and anxious glance, which had usurped6 the place of the radiant smiles and sparkling eye, which had never before failed to beam forth7 from the lovely countenance8 of Mary Queen of Scots. Robed so completely in white (the costume of royal widows) as to receive the designation of La Reine blanche, her beauty rather increased than diminished by its softened9 tone; she was to many an object of still deeper interest now than she had been hitherto; but it was very soon evident to Idalie that the petty mortifications springing from rooted envy and dislike, to which she was daily, almost hourly subjected by Catherine, were poisoning all youthful enjoyment10, and that even while she clave with her whole soul to France, she felt it must not be her home much longer.
Feeling deeply, as she did, that it was to Mary’s faithful friendship her betrothed11 husband owed his life, Idalie’s high spirit rose indignant at this treatment. That the marked respect with which she treated her, the constant deference12 to her wishes, during the royal sojourn13, exposed her to Catherine’s fatal malice14, she cared not for. Soothed15 by her affection, roused to a sense of her own dignity as sovereign of Scotland, if no longer of France, it was during her sojourn at the Chateau de Montemar, Mary resolved on her return to her native land, and by earnest persuasions16 prevailed on the young countess to sue for the royal permission to accompany her. It was granted, ungraciously enough; for her engagement with the Count de Montgomeri was known, and the hatred17 borne by Catherine de Medicis towards that unfortunate nobleman had in no way diminished by time.
“Will the good Count Gabriel de Lorges accompany his young bride on her return? Know ye, my lords, if so, we will give him welcome,” the queen mother soon after inquired, in the hearing of Idalie, and in a voice so peculiarly sweet and gracious as to cause the countess’s heart, for the moment, to bound up with sudden hope of his permitted, even welcomed return, and then as suddenly sink down, she knew not wherefore, save that Catherine’s deadliest purposes ever breathed through smiles.
A few months after her visit to the chateau, Mary quitted France, attended by Idalie de Montemar, and some other youthful friends, to whom she clung, as the sole memories left her of that beautiful and happy land, which her foreboding spirit whispered she should never look on more. Intent on soothing18 the grief of her royal friend, Idalie had but little time to think of her own feelings; but when she did seek to define them, she became conscious that they were not all joy. Again did the same dim shadow envelope every thought, every hope directed towards the hour of meeting. Every day that brought it nearer seemed to throw a chilling weight on her heart’s ecstatic bound. Her very love felt too intense, too twined with her being, to find rest, even in the thought of looking on him, listening to him again. She strove with the baseless shadow, but it clung pertinaciously19 to every mental image, and weighed upon her spirits like lead.
Scotland was reached at last; the heavy pomp and ceremony attending the sovereign’s landing and progress to Holyrood at length at an end, and Idalie had retired20 to the chamber21 appointed for the use of herself and suite23, seeking calmness and rest from the opposing emotions at one and the same time engrossing24 her.
Why should she not be joyful25? the morrow Montgomeri would be at her side once more, and all unchanged to her; not a doubt had stolen on the bright vision of his love, not a shade darkened the pure thoughts of his constancy—what, then, did she dread26?
A summons to the chamber of the queen startled her, for she had been dismissed, she thought, for the night. Hastily obeying, she ran lightly along the private gallery pointed22 out as her nearest way, and without pausing drew aside the arras and entered. A cry of astonishment27, of bliss28 at the same moment escaped her lips, and, clasped to the heart of the Count de Montgomeri, all darkness and dread faded for the time in a burst of happy tears upon his bosom29.
点击收听单词发音
1 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
2 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
3 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
4 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
5 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
6 usurped | |
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
7 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
9 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
10 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
11 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
12 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
13 sojourn | |
v./n.旅居,寄居;逗留 | |
参考例句: |
|
|
14 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
15 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
16 persuasions | |
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰 | |
参考例句: |
|
|
17 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
18 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
19 pertinaciously | |
adv.坚持地;固执地;坚决地;执拗地 | |
参考例句: |
|
|
20 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
21 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
22 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
23 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
24 engrossing | |
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
26 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
27 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
28 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
29 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |