小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A History of the Peninsula war 半岛战争史 » SECTION XII: CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SECTION XII: CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
OPERATIONS OF VICTOR AND CUESTA: BATTLE OF MEDELLIN

While Cartaojal and his Andalusian levies1 were faring so ill in La Mancha, the army of Estremadura and its obstinate2 old general were going through experiences of an even more disastrous3 kind. Cuesta, it will be remembered, had rallied about Badajoz and Merida the demoralized troops that had served under San Juan and Galluzzo. He was, contrary to all expectation, allowed to remain unmolested for some weeks. The irrational5 movement of Lefebvre to Plasencia and Avila[163] had left him for the moment almost without an enemy in his front. Along the middle Tagus he had nothing opposed to him save Lasalle’s four regiments6 of light cavalry8, supported by Leval’s German division at Talavera. While Victor was engaged in the campaign of Ucles, and in his subsequent circular march through La Mancha to Toledo, the army of Estremadura enjoyed a time of complete rest. Cuesta’s fault was not want of energy: after shooting a competent number of mutineers, and disgracing some officers who had shown signs of cowardice9, he distributed his troops into three new divisions under Henestrosa, Trias, and the Duke Del Parque, and began to move them back towards the Tagus. As there was nothing in his way except Lasalle’s light horse, he was able to take up, at the end of January, the same line which Galluzzo had been forced to evacuate10 in December. The French cavalry retired11 behind the river to Oropesa, abandoning the great bridge of Almaraz, the main passage of the Tagus, on January 29. Thereupon Cuesta broke the bridge, a difficult task, for his mines failed, and the work had to be completed with the pick. It was so badly managed that when the key-stone at last gave way, an engineer officer[p. 150] and twenty-six sappers were still upon the arch, and were precipitated12 into the river, where they were every one drowned. The Captain-General then established his head quarters at Deleytosa, a central point in the mountains, from which he commanded the two passages of the Tagus, that at Almaraz and that by the Puente del Conde, near Meza de Ibor. He arranged his 15,000 men with advanced guards at the water’s edge, opposite each of the possible points of attack, and reserves on the high ground to the rear. This forward position gave much encouragement to the peasantry of New Castile, and bands of guerrillas began (for the first time) to be seen on the slopes of the Sierra de Gredos and the Sierra de Toledo. There was a feeling of uneasiness even up to the gates of Madrid.

To restrain the advances of the Spaniards, King Joseph sent out Lasalle’s cavalry and Leval’s Germans on February 19, with orders to clear the nearer hills. They crossed the Tagus at the bridge of Arzobispo, a little below Talavera, and forced back the division of Trias, which was watching this flank of Cuesta’s position. But the country was almost impassable for cavalry, a mere13 mass of ravines and spurs of the Sierra de Guadalupe, and after advancing as far as the pass of San Vincente, and seeing the Spaniards begin to gather in force on his front and flank, Lasalle retreated, and recrossed the Tagus without having effected anything of importance.

It was not till a month later that the French took the offensive in earnest. Victor was now returned from his excursion into La Mancha, with his two divisions of the 1st Corps14, and the six dragoon regiments of Latour-Maubourg, whom he had drawn15 off to Toledo, handing over the charge of observing Cartaojal to Milhaud and Sebastiani. Uniting these forces to those of Leval and Lasalle, he massed at Talavera an army of some 22,000 or 23,000 men, of whom 5,000 were admirable cavalry[164].

Joseph and Jourdan were now of the opinion that it was time for Victor to move forward on Estremadura, in accordance with the great plan for the conquest of southern Spain, which the Emperor had left behind as his legacy16 when he[p. 151] departed from Valladolid. It was true that this movement was to have been carried out in co-operation with the advance of Marshal Soult upon Portugal; but no news could be got of the Duke of Dalmatia’s present position. The last dispatch from him was nearly a month old. Writing from Orense on February 24 he had stated that he hoped to be at Chaves by March 1, and should then march on Oporto and Lisbon. According to Napoleon’s calculations he was to be at the last-named city within ten days of the capture of Oporto. It was therefore, in the opinion of Joseph and Jourdan, high time that Victor should start, in order to get in touch with Soult when the Portuguese17 capital should be occupied.

The Duke of Belluno, however, raised many difficulties, even when he had been shown the Emperor’s orders. He complained that he ought to have the help of Lapisse’s division, the second of his own Corps, which still lay at Salamanca. He doubted whether he could dare to take on with him, for an expedition into Estremadura, the German division of Leval: he ought, perhaps, to leave it at Talavera and Almaraz, in order to keep up his communications with Madrid. If this were done he would muster18 only 16,000 men for his great forward movement, and he had the gravest doubt whether Soult could or would give him the assistance of which the Emperor had written, even if he seized Lisbon within the appointed time. Finally, he was short of engineer officers, sappers, horses, and reserve ammunition19.

Much of what the Duke of Belluno wrote was true: in particular, the idea of co-operation with Soult was perfectly20 chimerical21: Napoleon had worked out all his logistics to an erroneous result, from want of a real conception of the conditions and difficulties of war in the Peninsula. But some of the pleas which Victor urged merely serve to show his disinclination to accept the task which had been set him; and in especial he underrated the numbers of his troops beyond the limit of fair statement. He had with him nine battalions23 of Ruffin’s division, twelve of Villatte’s, eight of Leval’s; of cavalry he had six regiments of Latour-Maubourg’s dragoons, three of Lasalle’s light cavalry[165], two regiments of his own corps[p. 152]-cavalry, and the Westphalian regiment7 of the 4th Corps which was attached to Leval’s Germans. The total must have amounted to 15,000 infantry24, and about 5,500 cavalry: he had also sixty guns with 1,600 artillerymen[166].

In spite of his reluctance26 Victor was forced to yield to the pressure of Jourdan and the Emperor’s explicit27 orders. On March 14 he began to make his preparations to cross the Tagus and to attack Cuesta: it was reported to him that the roads starting from the two bridges which were in his power, those of Talavera and Arzobispo, were neither of them practicable for artillery25, and that only the route by Almaraz was suitable for the guns and heavy baggage. But the bridge of Almaraz was broken, and beyond it were visible entrenchments thrown up by the Spaniards, and a considerable body of troops—the division of General Henestrosa. The Duke of Belluno determined29 to clear the way for a crossing at Almaraz, by sending infantry across the Tagus by the passages higher up-stream, with orders to sweep the southern bank till they came opposite to the broken bridge. They were to dislodge the force behind it, and then the artillery, the baggage, and cavalry were to cross on a bridge of rafts, which was being prepared close to Almaraz, in order to be ready the moment that it should be wanted.

On March 15, therefore, Leval’s Germans crossed the Tagus by the bridge of Talavera, with some of Lasalle’s cavalry, while on the next morning Victor himself passed at Arzobispo with the divisions of Villatte and Ruffin. The combined column pushed westward30 by a bad road on the hillside overhanging the river, in a difficult country of rocks and woods, seamed with countless31 ravines, where cavalry could barely act and artillery would have been perfectly useless. Cuesta, on hearing of this movement to turn his flank, threw back his right wing, and bade[p. 153] it make a stand behind the ravine of the little river Ibor, which falls into the Tagus half-way between Arzobispo and Almaraz. His force in this direction consisted of the division of the Duke del Parque, about 5,000 strong, with six guns. On the seventeenth Victor’s columns, with the Germans of Leval at their head, arrived before the defiles32 of Meza de Ibor, and found themselves confronted by the Duke, who was firmly established on the other side of the ravine, in a fine position, with his guns on a projecting rock which enfiladed the high-road. Victor directed Leval’s eight[167] battalions to cross the ravine, and storm the heights on the other side. This they did in very gallant34 style, but not without heavy losses, for the Estremadurans, confident in the strength of their rugged35 fighting-ground, made a long and vigorous resistance, till the Germans actually came to close quarters with them and ran in with the bayonet. Del Parque’s line then crumpled36 up, and dispersed37 over the hillsides: finding it impossible to bring off his guns, he cast them over the precipice38 into the ravine below. The Germans lost seventy killed and 428 wounded while climbing the difficult slopes: Del Parque’s men probably suffered far less, as they absconded39 when the enemy closed, and had been under cover till that moment. The supposition of some French authorities that the defenders40 of Meza de Ibor lost 1,000 men is most improbable. The country was one exactly suited for a cheap defence, and for an easy scattering41 over the hills in the moment of defeat.

The Duke fell back on Deleytosa, higher up the side of the Sierra de Guadalupe, where Cuesta had established his head quarters. Here he was joined by another of the Estremaduran divisions, that of General Trias, nearly 5,000 strong. Henestrosa, with the rest of the army, was still watching the passage at Almaraz, where Cuesta had made up his mind that the main attack of the French would be delivered. He persisted for some time in believing that Victor’s movement across the Talavera and Arzobispo bridges was merely a feint; and thus it was that Del Parque had been left alone to bear the first brunt of the attack. When he was at last convinced that the bulk of Victor’s infantry was on his flank, and that Almaraz was hopelessly[p. 154] turned, the old Captain-General hastily sent orders to Henestrosa to abandon his entrenchments opposite the bridge, and to retreat on Truxillo across the mountains. He himself took that path without delay, and got off in safety with his two leading divisions, but Henestrosa had to brush across the front of the advancing French, and was in some danger. Luckily for him Victor was more set on clearing the road from Almaraz than on pursuing the enemy.

When Henestrosa had disappeared, the passage was open, and the cavalry of Latour-Maubourg and Beaumont, guarding the artillery and baggage-train of the 1st Corps, crossed on the rafts which had been prepared long before, and joined the infantry and the Marshal. The passage presented more difficulties than had been expected, for it proved impossible to construct a permanent bridge; the stream was very fierce, and the anchors by which the floats were moored42 found no hold in the smooth rocky bottom. The guns passed either by being sent over on rafts or by means of a rope ferry, which was with some difficulty rigged up. It was not till some time later that a solid bridge of boats was built at this most important passage[168]. One cavalry regiment was left behind to protect it[169].

Cuesta, when he had united his three divisions, would have dearly loved to give battle to Victor behind Truxillo, in the excellent position of the Puerto de Santa Cruz, where the chaussée from Madrid to Badajoz crosses the Sierra de Guadalupe. His love for general engagements was by no means cured by the event of his experiments at Cabezon and Medina de Rio Seco. But he was withheld43 from offering battle not by mere prudence44, but by the fact that he was expecting to receive two considerable reinforcements. The Marquis de Portago was bringing up a detachment from Badajoz—three battalions[170] which had been intended to form the nucleus46 of a new Fourth division that was being organized in that fortress47. At the same moment Albuquerque was expected from the east, at the head of the 4,500 men whom the Supreme48 Junta49 had detached from the[p. 155] army of La Mancha, and had sent down the Guadiana to join that of Estremadura. Cuesta wished to pick up these 7,000 men before he gave battle.

Accordingly he evacuated50 the pass of Santa Cruz, and fell back southward towards his reinforcements, leaving Henestrosa with the bulk of his cavalry to act as a rearguard. That officer carried out his duty with a dash and a vigour51 that were rare in Spanish armies at this date. When the fiery52 Lasalle came pressing up against him with his usual fury, the Spanish general contrived53 to inflict54 on him two distinct checks. At Berrocal, half-way down the defile33 of Santa Cruz, he made a sudden halt and drove in the leading squadron of the French by a charge of his Royal Carbineers, a small remnant of the Guard-Cavalry which had been serving with the Army of Estremadura since its formation [March 20]. The French lost ten killed and fifteen wounded[171].

This was a trifle, but on the next day Henestrosa scored a far more tangible55 advantage. Noting that Lasalle’s leading regiment, the 10th Chasseurs, had got far ahead of the rest of the division, and was pushing on with reckless haste, he laid a trap for it in front of the village of Miajadas. Presenting a small body of cavalry on the high-road, he hid on each side of it a strong regiment of his own horse, with orders to fall upon the flank and rear of the French when they should have passed the ambush56. The two corps set aside for this surprise were Infante and Almanza, both regiments of La Romana’s army from Denmark, which had not yet drawn their sabres since the war commenced.

Colonel Subervie of the 10th Chasseurs, advancing with heedless confidence to charge the body of Spaniards in front of him, suddenly saw himself enveloped57 and surrounded by the two regiments placed in ambush. There was a furious mêlée, in which the chasseurs lost one officer and sixty-two men killed and about seventy more wounded, before they could cut their way out of the snare59. The sight of Lasalle’s main body coming up in haste to the rescue made Henestrosa give the order for a prompt retreat, which he accomplished60 without loss. ‘We arrived,’ writes a French officer of one of the supporting regiments, ‘too late, and saw nothing but a cloud of dust in the distance,[p. 156] made by the Spaniards as they rode away, and the colonel of the 10th tearing his hair at the sight of his numerous wounded[172].’ This lesson taught Lasalle more caution: it was creditable to Henestrosa, though it must be confessed that he had two men to one in the skirmish, in addition to the advantage of taking his enemy by surprise. Oddly enough the regiments which accomplished this successful coup61 on the twenty-first were the same which behaved worst in the great battle of the next week[173].

At Miajadas, where this skirmish had taken place, the road descending62 from the pass of Santa Cruz forks in two directions. One branch goes towards Merida and Badajoz, the other and less important to Medellin, La Serena, and the upper Guadiana. It would have been natural for Cuesta to take the former route, which brought him nearer to his base at Badajoz, and at the same time enabled him to cover the main road to Andalusia, at which Victor was presumably aiming. But the old general left this line unprotected, and retired by the eastern path to Medellin. His main object was to secure his junction63 with the reinforcements from La Mancha, which Albuquerque was bringing to him. They were nearing La Serena, and would be cut off from him if he took the road to Badajoz. At the same time he argued that, as he had thus placed himself on the flank of the French, they could not afford to march past him, since the moment that they left Merida behind them he would be enabled to cut their communications with Madrid. He imagined that Victor would prefer to fight him, and would not dare either to take in hand the siege of Badajoz, or to advance against Andalusia, without clearing his flank by a general action. The moment that he should have picked up Albuquerque, Cuesta was prepared to indulge the enemy with a fight, and if he were not attacked himself he intended to take the offensive. This was sheer madness; even when he had drawn in his last reserves the old general had but 20,000 foot and 3,000 horse[174], a number which only exceeded Victor’s total by[p. 157] three or four thousand men because the latter had been dropping detachments between Almaraz and Merida. Considering the relative value of the individual soldiery of the two armies, Cuesta’s behaviour was that of a criminal lunatic. We shall see that his tactics were as bad as his strategy.

The Marshal had left the two Dutch battalions of Leval’s division at Truxillo, in charge of his sick: he dropped the 1st Dragoons of Latour-Maubourg’s division at Miajadas, to guard the cross-roads, and sent out the 4th and 9th from the same division along the upper Guadiana, where they soon learnt of Cuesta’s presence on the other side of the river. Lasalle’s light horse rode down to Merida, and occupied the old Roman capital of western Spain without having to strike a blow. Learning that the Spaniards had not retreated in this direction, but by the eastern road, the Marshal (as Cuesta had supposed likely) directed the bulk of his infantry on Medellin; only the division of Ruffin remained behind, at the cross-roads of Miajadas.

Meanwhile Cuesta had evacuated Medellin, and fallen back to La Serena, where Albuquerque joined him on the twenty-seventh. The moment that the army was united, he turned back, and retraced64 his steps towards his former position. On the twenty-eighth he reached the town of Don Benito, only five miles from Medellin, and learnt to his great pleasure that Victor was before him and quite ready to fight. The Marshal had swept the whole country-side with his numerous cavalry during the last four days, and discovering that there was no Spanish force opposite him in any direction save that of La Serena, had ordered Lasalle and Ruffin to march up and join him from Merida and Miajadas. On the morning of the twenty-ninth he had his entire army united, save the two Dutch battalions left at Truxillo, two more of Leval’s battalions left at Merida[175], the 1st Dragoons at Miajadas, and one other cavalry regiment which had been told off to guard the bridge of Almaraz. He cannot have had less than 13,000 infantry and 4,500 horse, even when allowance is made for the sick and the losses at Meza de Ibor and Miajadas. Cuesta outnumbered him by 6,000 infantry,[p. 158] but was overmatched in cavalry by more than three to two, since he had but 3,000 sabres, and even more hopelessly in artillery, since Victor had brought over fifty guns to the field, while he had only thirty.

Having been joined in the early morning by Lasalle’s and Ruffin’s detachments, Victor had drawn out his army in front of Medellin, when his cavalry brought him the news of the approach of the Spaniards. Medellin, an ancient town dominated by a Moorish65 citadel66 on a lofty hill, lies in the angle between the river Guadiana and the Hortiga torrent67. The latter, easily fordable in March and dry in June, is an insignificant68 stream but flows at the bottom of a steep ravine. The Guadiana, on the other hand, is a river of the first class: the great bridge which leads into Medellin is no less than 450 yards long. There were several fords up-stream from the bridge, but in March, when the river was high, it is doubtful whether they were practicable. Victor’s line, drawn in a quarter of a circle from the Hortiga to the Guadiana, was well protected on either flank by the broad river and the steep ravine. His order of battle was rather odd: its front line was composed of a division of infantry (Villatte’s of twelve battalions) in the centre, with two projecting wings, each composed of a cavalry division supported by two battalions of Leval’s Germans. On the right, near the Hortiga, was Latour-Maubourg with five of his six regiments of dragoons[176] and ten horse artillery guns. On the left, beside the Guadiana, was Lasalle with three of his own light cavalry regiments, and the 2nd Hussars of Victor’s corps-cavalry. The remaining battalion22 of Leval’s division[177] was with Villatte in the centre. Ruffin’s division, forming the reserve, lay far to the rear on the further side of the Hortiga. He had with him one cavalry regiment[178] and a reserve of artillery: one[p. 159] battalion was detached to guard the baggage, which was parked at the bridge-head below the town.

Victor’s army, therefore, formed a short and compact arc of a circle, a mile and a half outside of Medellin. Facing him, three or four miles away, was the Spanish army, ranged in a much larger arc, also extending from the Hortiga to the Guadiana, in front of the town of Don Benito. It was deployed69 along a series of gentle heights, on either side of the main road from Medellin. The position, though rather long for the Spanish numbers, presented many advantages for a defensive70 battle: but it was Cuesta’s intention to go forward, not to receive the attack of the French. He saw with pleasure that the enemy had come half-way to meet him, and was about to fight with a difficult defile (the bridge of Medellin) in his rear. Secure from being outflanked by Victor’s numerous cavalry, for the two streams covered his wings, he resolved to march straight before him and to bear down the French line by a direct frontal attack. On his left were the divisions of Del Parque and Henestrosa, eight battalions in a single line, all deployed four deep. They had no supports whatever, save one battalion of grenadiers which marched behind their centre. On their outside flank rode three regiments of cavalry, close to the ravine of the Hortiga[179]. The centre was composed of the four battalions of the division of Trias, all drawn up in the same fashion as the left wing. The right was formed by Portago’s incomplete division[180] (only three battalions) and by the contingent71 from La Mancha which Albuquerque had just brought up—seven strong battalions with 4,500 bayonets. Outside Albuquerque’s extreme right, and on the banks of the Guadiana, was placed a cavalry force corresponding to that on the extreme left, and also formed of three regiments[181]. A few remaining squadrons of cavalry were[p. 160] posted in the intervals72 between the wings and the centre[182]. The artillery went forward, each battery with the division to which it was attached. This was a most extraordinary order of battle: with the object of securing his flanks and of covering the whole space between the rivers, Cuesta was advancing with a front of nearly four miles and a depth of only four men! There is no parallel in modern history for such a dangerous array. If any single point in the long line gave way, there was no reserve with which to fill the gap and save the day. And it was morally certain that a weak point would be found somewhere, for many of the battalions were raw troops which had never seen fire, and the greater part of the others had graduated in the school of panic under Belvedere and San Juan.

Cuesta, however, was eminently73 satisfied with himself and with his order of battle: he intended to envelop58 the shorter French line with converging74 fire, to thrust it back on to the defile of Medellin, and if possible to seize the bridge behind its left flank, and to endeavour to cut off its retreat. Blind self-confidence could go no further!

When Victor advanced from Medellin he was aware of the proximity75 of the Spaniards, and could see their cavalry vedettes on all the hills in front of Don Benito, but it was not till his army had marched some distance across the bare and level fields, that Cuesta revealed his order of battle. When the French were well advanced in the plain, the whole Army of Estremadura crowned the heights, and then swept downward from them, in one continuous line forming an exact quarter of a circle. The infantry was well closed up; each regiment had its mounted officers in front, and the generals were riding up and down the line, perpetually supervising the dressing76 of their battalions, for they were quite conscious that in the order which Cuesta had chosen any gap or wavering in the line would be ruinous. Each division had its battery in front, and in the long intervals between the guns a very thick line of skirmishers covered the advance of the main body.

Facing this imposing77 line, as it will be remembered, the[p. 161] French had the five dragoon regiments of Latour-Maubourg on the right, and the four light cavalry regiments of Lasalle on the left, each supported by two of Laval’s German battalions. The centre under Villatte was somewhat ‘refused,’ and was much farther from the Spaniards than were the two powerful wings of cavalry. As the enemy advanced, Victor bade Latour-Maubourg and Lasalle to seize any good opportunity for a charge, but not to risk, unless circumstances favoured them, a general attack on the Spaniards, until they should have begun to lose their order. The wings of the enemy being covered by the two rivers, there could be no question of flank attacks, and frontal charges by cavalry on unbroken infantry are proverbially dangerous.

When, however, the armies drew near, Latour-Maubourg thought that he saw his chance, and bade one of his brigades (2nd and 4th Dragoons) charge Del Parque’s infantry in the Spanish left-centre. The attack completely failed: a fortunate discharge of the Duke’s divisional battery blew a gap in the centre of the charging line; the battalions on each side stood firm and opened a heavy fire, and the dragoons went to the rear in disorder78. Their flight exposed the flank of the two German battalions which formed the centre of Latour-Maubourg’s line. The Spanish infantry pressed forward, and engaged them with vigour. This determined Victor to order his right wing to fall back and to get into line with Villatte, before making another stand. Accordingly Latour-Maubourg retired, his unbroken regiments moving off in very good order, but suffering considerably79 from the fire of the Spanish skirmishers, who ran forward with great rapidity and pressed them hard.

The retreat of the right wing made it necessary for Lasalle on the left to conform to the general movement. He also began to draw back towards Medellin. ‘For two hours,’ writes one of his officers[183], ‘we gave back slowly and quietly, facing about at every fifty yards to show a front, and to dispute the ground. Amid the endless whizzing of bullets flying over our heads, and the deafening80 roar of the shells, which rent the air and tore up the earth around us, we heeded81 only the voice of our commanders. The further we retired the louder shouted our foes82. Their skirmishers were so numerous and daring that[p. 162] they sometimes compelled ours to fall back for protection into our ranks. They kept calling to us from a distance that no quarter should be given, and that Medellin should be the Frenchman’s grave. General Lasalle was riding backward and forward in front of his division, with a lofty, fearless air. In the space which separated us there might be seen the horses of disabled friends and foes, running on every side, most of them wounded, some of them dragging their dead masters by the stirrup, and struggling to free themselves from the unmanageable load.’

In this fashion the French retired before the advancing army of Cuesta, till they drew near the point where Victor intended to make his stand. The right wing reached the new line of defence first: it halted on the crest83 of the rising-ground to the north of the point where Villatte’s infantry stood. The Marshal placed ten guns in line, ordered the two German battalions to stand firm on each flank of the artillery, and sent up the 94th of the Line from Villatte’s division to aid them, as well as a battalion of picked grenadiers. Latour-Maubourg’s horsemen, now all in good order again, covered their flanks.

Then came the critical moment of the battle. If the Spaniards could still push their advance, and thrust back the French infantry, Victor’s position would be very serious. For a moment it seemed that they might succeed. The battalions of Henestrosa and Del Parque came forward with a steadiness that Spanish troops had not yet often shown during the war. They closed upon the guns, in spite of their rapid fire, and attacked the three battalions on their flanks, which had been thrown into square for fear of cavalry attacks, and were therefore not in very good order for defending themselves against infantry.

The leading Spanish officers had actually ridden into the battery[184], and were cutting down the gunners, when Latour-Maubourg ordered his dragoons to charge. The moment that he saw them on the move, Cuesta, who had been riding on this flank, with the three regiments of cavalry which covered the end of his line, ordered a counter-charge against the flank[p. 163] of the advancing French. Then followed a disgraceful scene: the Spanish squadrons rode forward in an irresolute84 way for a few score yards, and then suddenly halted, turned, and galloped85 to the rear in a disorderly mass before they had arrived anywhere near the French dragoons. They collided with Cuesta, upset him and rode over him[185]: the old man was with difficulty saved and set upon his horse by his aides-de-camp. The fugitives86 never drew rein45, and fled far away to the north, almost without losing a man. Their conduct was all the more disgraceful, because two of the three regiments were old troops from the Baltic, which had come back with La Romana and had not shared in any of the early disasters of the Spanish armies.

The result of this shameful87 panic was instant disaster to the whole Spanish right wing. Of Latour-Maubourg’s division one brigade went off in pursuit of the routed cavalry, but the other three regiments charged in flank the battalions of Henestrosa and Del Parque, just as they stormed the French battery on which they were intent. A long line without supports, such as that which these two divisions presented, was helpless when attacked by cavalry on the flank—it suffered exactly the same fate which befell Colborne’s brigade at Albuera two years later. While engaged in front with the three battalions already before it, and with the regiment which Villatte had sent up to aid them, it could not throw back its flank to face the horsemen: nor had it any reserve whatever that could be utilized88 to hold off Latour-Maubourg. The whole line was rolled up, and dashed into atoms. Many men were cut down, a few captured, the remainder fled in utter disorder towards the north. The French urged the pursuit with cruel vigour, merciless all the more because they had for a moment doubted of their victory.

While this struggle was raging on the northern part of the field, Lasalle had been still falling back before the divisions of Albuquerque, Portago, and Trias, across the plain which borders the Guadiana. The Spanish line were still moving forward with great steadiness, but had begun to fall into a sort of échelon formation, with the cavalry near the river most in[p. 164] advance, the infantry of Albuquerque a little behind, and the Estremaduran battalions of the centre still further to the rear. The fact was that General Eguia, to whom Cuesta had given the charge of his whole right wing, was trying to edge his cavalry between Lasalle and the Guadiana, in order to cut him off from the bridge of Medellin. This end of the line, therefore, was pushing forward very rapidly, while Trias, on the other hand, was coming forward rather slowly, from a desire not to lose touch with Del Parque’s division, the nearest troops to him in the other half of the army.

Lasalle was keeping an anxious eye on the development of the action further to the north, and the moment that he saw Latour-Maubourg halt and prepare to charge, followed his example. His first blow was delivered at the cavalry next the river: he flung against them the 2nd Hussars, with a chasseur regiment in support. These two corps, charging with great fury, easily broke the Andalusian lancers, who were leading the pursuit, and hurled90 them back upon the other squadrons of the Spanish right. The whole body was thrown into disorder and driven off the field, leaving the flank of Albuquerque’s division completely uncovered. Lasalle then re-formed his men and prepared to charge the infantry. He had been reinforced meanwhile by one of Villatte’s brigades (63rd and 95th of the Line) and by the one battalion of Leval’s Germans, which had hitherto remained with the centre. While these seven battalions of fresh troops delivered a frontal attack on Albuquerque and Trias, Lasalle hurled his four regiments of cavalry upon their unprotected right flank. The Spaniards were doomed91 to destruction, but for some time kept up a show of resistance; Albuquerque had got two or three of his battalions out of line into column, and for a moment these held back Lasalle’s chasseurs. But the fight lasted for a few minutes only: a new French force was coming up. Latour-Maubourg, returning from the pursuit of Cuesta with two of his dragoon regiments, appeared upon the flank and rear of Trias’ division and charged in upon it from behind. This last assault was decisive: the whole Spanish line broke up and fled eastward92 over the open ground along the river. The six regiments of French cavalry were soon in pursuit, and rode in among the flying horde93, using the sabre[p. 165] with reckless cruelty, and far more intent on slaughter94 than on taking prisoners. Lasalle’s chasseurs were specially95 savage96, having to avenge97 the bloody98 check which they had received at Miajadas in the preceding week[186]. ‘Our troops,’ says a French witness, ‘who had been threatened with no quarter by the Spaniards if they had been overpowered, and who were enraged99 by five hours of preliminary fighting, at first spared no one. The infantry, following behind at a distance, dispatched the wounded with their bayonets. Most of all they were pitiless to such of the Spanish regiments as were without a proper military uniform[187].’ Another eye-witness describes the pursuit as ‘one continuous slaughter till night fell.’ Some of the Spanish battalions dispersed in the most helpless confusion, and fled in all directions when the line was broken. Others tried to close up and to defend themselves: this made their flight slower, and sometimes led to their complete extermination100. Rocca says that he saw the two regiments of Spanish and Walloon Guards lying dead en masse in the order which they had occupied at the moment of the breaking of the line[188]. The statement is borne out, at least as to the Walloons, by the fact that the next morning-state of Cuesta’s army which has been preserved shows that regiment with only 300 men surviving out of two whole battalions[189]. If any of the infantry of the Spanish right wing escaped at all, it was partly owing to the fact that the two cavalry regiments in the centre of the line[190] showed a much better spirit than their comrades on the wings, and protected the flight of some battalions. Moreover a frightful101 thunderstorm swept over the plains late in the afternoon, darkened the whole horizon, and caused the French squadrons to halt and cease their pursuit.

[p. 166]
Map of the battle of Medellin

Enlarge  BATTLE of MEDELLIN
MARCH 28TH 1809

The slaughter, nevertheless, had been terrible. Of the 10,000 men whom the Spaniards lost on this fatal day three-fourths fell by the edge of the sword: only 1,850 prisoners were sent back to Talavera, and even if some others had succeeded in escaping during their march to the rear, it is certain that the Spanish casualty-list amounted to at least 7,500 men. Nine standards were taken—less than might have been expected, for the twenty-three Spanish battalions present must have brought forty-six to the field. Twenty pieces of artillery fell into the hands of the French, out of the thirty which Cuesta had possessed102. Some few batteries therefore (perhaps the horse artillery of the evasive cavalry brigades) had succeeded in escaping from the rout28.

Most French authors unite in stating that the total loss on their side was only 300 men[191]. This figure is as absurd as that given for Soult’s losses at Corunna: there were five hours of fighting, and for a long time the battle had gone by no means in favour of Victor’s men. It is improbable that they suffered less than 1,000 casualties, and the figure may have been higher, for one brigade of Latour-Maubourg’s dragoons was beaten back while charging guns—always a bloody business for cavalry—while the German battalions which retired across the plain in column, played on by artillery and harassed103 by skirmishers, must also have suffered severely104.

Cuesta’s cavalry, owing to the disgraceful cowardice shown by the majority of the regiments, had got off comparatively intact. The whole of his dreadful losses had fallen on his infantry, and they had been scattered105 so far and wide over the Estremaduran plain that it was many days before he could get together a respectable force. He took refuge at Monasterio[192] in the mountains in the direction of Andalusia, and sent urgent appeals for reinforcements to the Central Junta. It might [p. 167]have been expected that the Junta would disgrace him and remove him from command, as they had Cartaojal, Infantado, and Casta?os. But apparently106 they were rather cheered by the fact that Cuesta had seriously disputed the victory with the French, than angered with the want of generalship which he had shown. They voted that he and his army had deserved well of the State, and distributed honours and promotion107 to all the officers whom he recommended for good conduct during the action. Rocca remarks that they must have had in their minds the doings of the Romans after Cannae, when the steadfast108 Senate thanked the consul109 Varro ‘for not having despaired of the republic,’ instead of removing him for rashness and incompetence[193]. At any rate, they conferred on Cuesta the post of Captain-General of Estremadura, and hurried up to reinforce him all the troops that they could spare, a strong brigade of new Granadan levies[194], and a division drawn from the army of Cartaojal consisting of nine old battalions of regular troops with a force of 6,000 bayonets[195]. Thus reinforced the host of Cuesta was as strong as on the eve of Medellin, and once more mustered110 20,000 foot and 3,000 horse. By the middle of April the whole had been drawn together, and reorganized into five divisions of foot and two of horse. This was the army that was to co-operate with Wellesley in the campaign of Talavera.

‘In any other country of Europe,’ wrote Marshal Jourdan, ‘the gaining of two such successes as Medellin and Ciudad Real would have reduced the country-side to submission111, and have enabled the victorious112 armies to press forward to new conquests. In Spain the reverse was the case: the greater the disaster suffered by the national troops, the more willing were the population to rise and take arms. Already the communications between Victor and Sebastiani were cut: several bearers of dispatches were massacred, and even some detachments cut off. An insurrection almost burst out at Toledo, where a garrison113 of insufficient114 strength had been left. It was only averted115 by[p. 168] the providential arrival of an officer with a reinforcement of 500 men. The communications of the 1st Corps with Madrid were in no better state: bands of insurgents116 gathered in the valley of the Tietar, and threatened to fall upon Almaraz and to break the bridge of boats. The King had to send down in haste 600 bayonets from Madrid to preserve this all-important post[196].’ At the same time the road from Almaraz to Salamanca was closed by a trifling117 Spanish force of two battalions under the brigadier Carlos d’Espa?a which had been levied118 about Caceres and Bejar, and occupied the pass of Ba?os. It was aided by a battalion of the Loyal Lusitanian legion, which Sir Robert Wilson had sent forward from Almeida. Thus Lapisse at Salamanca could only communicate with Victor at Merida by the circuitous119 route of Arevalo, Madrid, and Almaraz.

The Duke of Belluno had been ordered by the Emperor to beat the Army of Estremadura, and then to get into touch with Soult, who should have been due at Lisbon long ere this. But no news of the 2nd Corps had come to hand: it was known to have penetrated120 into northern Portugal, but its exact position could not be learnt. Victor, refusing to move till he had news of his colleague, cantoned his army at Merida and Medellin, and put the old castles of both these places, as well as that of Truxillo, in a state of defence. He would probably have done well to utilize89 the time of necessary waiting in laying siege to Badajoz. But he contented121 himself with watching that fortress and observing the reorganized army of Cuesta, which had now grown once more to a respectable force, and might have harassed considerably any part of the 1st Corps which should attempt to molest4 the capital of Estremadura. Instead of attacking the place, Victor contented himself with sending to it vain summonses to surrender, and with endeavouring to discover whether it might not contain traitors122 ready to negotiate with King Joseph. He brought down from Madrid, as his agent, a Spanish magistrate123 named Sotelo, who had become a zealous124 Afrancesado. Through this person he addressed letters both to the governor of Badajoz and to the Central Junta at Seville. After setting forth125 all the evils which the continuance of the war was bringing upon Spain, Sotelo stated that his king was ready to grant the most[p. 169] liberal and benevolent126 terms to the Junta, in order to spare further effusion of blood. The letter was duly forwarded to Seville, where it was laid before the government. The ironical127 answer was promptly128 returned ‘that if Sotelo possessed full powers to negotiate for peace on the basis of the restoration of Ferdinand VII, and the prompt evacuation of Spain by the French armies, peace would be possible. If not, the Junta must continue to carry out the mandate129 conferred upon it by the nation; according to which it could conclude no truce130 or treaty except on the two conditions stated above.’ Sotelo tried to continue the negotiation131, but his offers were disregarded, and Victor soon realized that he would obtain no further advantages save by his sword. He remained at Merida waiting in vain for the news of Soult’s advance on Lisbon, which was, according to Napoleon’s orders, to be the signal for the 1st Corps to resume its advance.

N.B.—For the campaign of Medellin I have used the narratives132 of Rocca and Sémélé (the latter often very inaccurate), the Mémoires of Jourdan, the day-book of the Frankfort regiment of Laval’s division, and Victor’s correspondence with King Joseph, and on the Spanish side the dispatches of Cuesta, also two letters from D’Urban (British attaché on Cuesta’s staff) to Cradock, and some enclosures sent by Frere to Castlereagh.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
2 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
3 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
4 molest 7wOyH     
vt.骚扰,干扰,调戏
参考例句:
  • If the man continues to molest her,I promise to keep no measures with the delinquent.如果那人继续对她进行骚扰,我将对他这个违法者毫不宽容。
  • If I were gone,all these would molest you.如果没有我,这一切都会来骚扰你。
5 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
6 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
7 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
8 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
9 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
10 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
13 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
14 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
15 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
16 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
17 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
18 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
19 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
20 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
21 chimerical 4VIyv     
adj.荒诞不经的,梦幻的
参考例句:
  • His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进。
  • Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.大多数来自于受害者的解释是被当作空想。
22 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
23 battalions 35cfaa84044db717b460d0ff39a7c1bf     
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍
参考例句:
  • God is always on the side of the strongest battalions. 上帝总是帮助强者。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Two battalions were disposed for an attack on the air base. 配置两个营的兵力进攻空军基地。 来自《现代汉英综合大词典》
24 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
25 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
26 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
27 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
28 rout isUye     
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮
参考例句:
  • The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。
  • The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡。
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
31 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
32 defiles 2d601e222c74cc6f6df822b09af44072     
v.玷污( defile的第三人称单数 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • That kind of love defiles its purity simply. 那恋爱本身就是亵渎了爱情的纯洁。 来自辞典例句
  • Marriage but defiles, outrages, and corrupts her fulfillment. 婚姻只是诋毁、侮辱、败坏这种实现。 来自互联网
33 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
34 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
35 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
36 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
37 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
38 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
39 absconded 8087b98e5ae96bad5aa8e0bf24a33ba2     
v.(尤指逃避逮捕)潜逃,逃跑( abscond的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He absconded with the company funds. 他卷走公司的资金潜逃了。
  • She absconded from every children's home they placed her in. 她被安置在哪家儿童收容所里,就从哪儿偷偷逃跑。 来自《简明英汉词典》
40 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
41 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
42 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
43 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
44 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
45 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
46 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
47 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
48 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
49 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
50 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
51 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
52 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
53 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
54 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
55 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
56 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
57 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
58 envelop Momxd     
vt.包,封,遮盖;包围
参考例句:
  • All combine to form a layer of mist to envelop this region.织成一层烟雾又笼罩着这个地区。
  • The dust cloud will envelop the planet within weeks.产生的尘云将会笼罩整个星球长达几周。
59 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
60 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
61 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
62 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
63 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
64 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
65 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
66 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
67 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
68 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
69 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
70 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
71 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
72 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
73 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
74 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
75 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
76 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
77 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
78 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
79 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
80 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
81 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
82 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
83 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
84 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
85 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
86 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
87 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
88 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
89 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
90 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
91 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
92 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
93 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
94 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
95 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
96 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
97 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
98 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
99 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
100 extermination 46ce066e1bd2424a1ebab0da135b8ac6     
n.消灭,根绝
参考例句:
  • All door and window is sealed for the extermination of mosquito. 为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。 来自辞典例句
  • In doing so they were saved from extermination. 这样一来却使它们免于绝灭。 来自辞典例句
101 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
102 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
103 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
104 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
105 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
106 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
107 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
108 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
109 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
110 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
111 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
112 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
113 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
114 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
115 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
116 insurgents c68be457307815b039a352428718de59     
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 )
参考例句:
  • The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
  • Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
117 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
118 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
119 circuitous 5qzzs     
adj.迂回的路的,迂曲的,绕行的
参考例句:
  • They took a circuitous route to avoid reporters.他们绕道避开了记者。
  • The explanation was circuitous and puzzling.这个解释很迂曲,让人困惑不解。
120 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
121 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
122 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
123 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
124 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
125 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
126 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
127 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
128 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
129 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
130 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
131 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
132 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533