小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A History of the Peninsula war 半岛战争史 » SECTION XXIII: CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SECTION XXIII: CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
SOULT’S EXPEDITION INTO ESTREMADURA. JANUARY-MARCH 1811. THE BATTLE OF THE GEBORA AND THE FALL OF BADAJOZ

In his original scheme for the invasion of Portugal, Napoleon had given no part to the Army of Andalusia, judging that Masséna, supported by the 9th Corps1, would be amply strong enough to drive the English into the sea. It is not till the 29th of September that the imperial correspondence begins to show signs of a desire that Soult should do something to help the Army of Portugal. But the assistance which was to be given is defined, in the dispatch of that date, as no more than a diversion to be made against Estremadura by Mortier and the 5th Corps, with the object of preventing La Romana from giving any aid to Wellington[35]. Soult is directed to see that Mortier keeps the Spanish Army of Estremadura in check: he is always to be on its heels, so that it will have no opportunity of sending troops towards the Tagus. Nothing is said about making a serious attack on Estremadura, or of threatening Badajoz with a siege. On the 26th of October comes the next allusion2 to this subject[36]: the Emperor had learnt from the English newspapers—always his best source of intelligence—that La Romana with a large part of his forces has marched on Lisbon to join Wellington, and that he has been able to do so without molestation3. That this should have happened was, he thought, due to direct disobedience on Soult’s part: the Marshal cannot have kept in touch with the enemy. And he is directed in vague terms to ‘faire pousser sur La Romana,’ whatever exactly that may mean. An interpretation4 for the phrase,[p. 24] however, turns up in the next imperial dispatch[37]—Mortier and the 5th Corps ought to have followed the Spanish general march for march, and to have presented themselves on the Lower Tagus in face of Lisbon shortly after the arrival of La Romana in the Portuguese5 capital.

Soult had little difficulty in proving that this scheme was absolutely impossible. It argued, indeed, a complete misconception of the situation in Estremadura and Andalusia. To talk lightly of pushing Mortier and the 5th Corps, which comprised at this moment just 13,000 men, right across Estremadura to the mouth of the Tagus, ‘en talonnant La Romana,’ was futile7. The Spanish General had gone off to join Wellington with some 7,000 or 8,000 men. But he had left behind him in Estremadura two strong infantry8 divisions, those of Mendizabal and Ballasteros, with 12,000 bayonets, 6,000 more infantry in garrison9 at Badajoz, Olivenza, and Albuquerque, and the whole of his cavalry10, 2,500 sabres. In addition there were interposed between Mortier and the Tagus about 8,500 Portuguese—a cavalry brigade under Madden which had been lent to the Spaniards, and, near Badajoz, a regular infantry brigade at Elvas, and four militia11 regiments13, forming the garrisons14 of the last-named place, of Campo Mayor, and of Jerumenha. That is to say, there lay before Mortier, after La Romana’s departure, a field army which, if concentrated, would make up 18,000 men, and in addition six fortresses16 containing garrisons amounting to 11,000 men more, and covering all the main strategical points of the country. How could he have pursued La Romana? If he had followed, he would have found himself at once involved in a campaign against superior forces in a region studded with hostile strongholds. ‘On this frontier,’ as Soult wrote to Berthier, ‘there are six fortified17 places—Badajoz, Olivenza, Jerumenha, Elvas, Campo Mayor, Albuquerque, in which there are at least 20,000 infantry and 2,500 cavalry. It is clear to me that if I thrust a body of 10,000 men forward to the Tagus, as his majesty18 has directed, that body would never reach its[p. 25] destination, and would be cut off and surrounded before I could get up to its aid[38].’ This was indisputably correct: Mortier might have beaten Mendizabal and Ballasteros in the open field, if they chose to offer him battle; but if they preferred to concentrate on Badajoz or Elvas, and defied him from under the shadow of those great fortresses, he could not ignore them and march by in pursuit of La Romana. The moment that he was past their positions, they would cut him off from Andalusia, and he would find himself with their whole force at his back, and in front of him anything that Wellington might have sent to the south bank of the Tagus. In December this would have meant 14,000 men under Hill, at the New Year about 16,000 under Beresford. As Soult truly said, the expedition would have been encompassed20, and probably destroyed, long before Masséna heard of its having got anywhere near him[39]. Nevertheless the[p. 26] Commander-in-Chief of the Army of Portugal was told to expect this diversion as a matter of certainty: in the dispatch that Foy took back to him (dated Dec. 4) he was given the precise statement that the 5th Corps was to be looked for somewhere in the direction of Montalv?o and Villaflor, on the Tagus above Abrantes, at no distant date.

After having, as he thought, demonstrated to his master that it would be useless to send Mortier alone, with 10,000 or 12,000 men, to make an impossible dash at the Tagus, Soult made another proposal. He would undertake not a mere21 raid, but the capture of Badajoz, the conquest of Estremadura, and the destruction of the army of that province; but he must take with him a force much greater than the mere 5th Corps. ‘The enterprise is a big one, but ought to succeed—at least it will produce a happy diversion in favour of the imperial army in Portugal[40].’ It would call back La Romana from Lisbon, and possibly cause Wellington to detach troops in his aid, and Masséna would have less in front of him in consequence, and might resume the offensive.

There was of course another course possible: Soult might have marched for Estremadura not with the 13,000 men of the 5th Corps alone, nor yet with the 20,000 men whom he actually took thither22 in January, but with the greater part of the French Army of Andalusia, 35,000 or 40,000 men. To do so he would have had to abandon Granada, Malaga, and Jaen on the one side, and his hold on the Condado de Niebla and the west upon the other. He might even possibly have had to raise the siege of Cadiz, though this is not quite certain. Many months after, in the end of March, when all chance of the conquest of Portugal was over, the Emperor told him that this would have been his proper course, and read him an ex-post-facto lecture on the advantages that might have followed, if he had evacuated23 two-thirds of his viceroyalty and taken an imposing25 force to sweep across the Alemtejo and assail26 Lisbon from the southern side[41].[p. 27] But it must be remembered that in December and January all the orders that were sent him directed him to move no more than a small corps—in one dispatch the Emperor calls it only 10,000 men. A supreme27 commander-in-chief present on the spot might have seen his way to make the temporary sacrifice of the provinces which had cost so many men to conquer and to hold, in order that every available man might be sent against Lisbon, and the English might at last be expelled from the Peninsula. But Soult was not such a commander-in-chief; he was only one of the many viceroys whom Napoleon preferred to a single omnipotent28 lieutenant29. Was it likely that he would sacrifice half his own territory, when no order to do so lay before him, in order that a colleague, sent on a separate task with forces no less than his own, might have every possible advantage? Soult is often blamed for not having seen that the crushing of Wellington’s army was the end to which all others should have been subordinated, and that it would have been cheap in the end to surrender half or three-quarters of Andalusia, and even to raise the siege of Cadiz, in order to secure that point. He might have replied that his master was no less blind than himself: dispatch after dispatch had ordered him to send a trifling30 detachment towards the Tagus, not to mass every available man and march on Lisbon, leaving Seville and the Cadiz lines exposed to all manner of dangers. He was primarily responsible for the retention31 of the Andalusia that he had conquered; it was for the Emperor, not for himself, to order the evacuation of much or all of that great realm. The Emperor gave no such directions: from September to January his whole series of dispatches spoke32 of nothing more than the movement of a moderate force; those of January 25th and February 6th approved of the course which Soult had actually chosen, and took it for granted that he would not move towards the Tagus till he should have captured Badajoz[42]. It was not till March, when he began to[p. 28] see that all his arrangements were going wrong, and that his scheme of times was erroneous, that the Emperor began suddenly to launch out into criticisms of Soult, and to complain that ‘to try to hold every point at a moment of crisis leads to possible disaster,’ that ‘Seville, Badajoz, and the Cadiz lines were the only necessary things,’ and that the Marshal ought to have 30,000 men or more with him at Badajoz instead of the 20,000 men whom he had actually taken thither[43]. If so, why had the orders not been given to that effect early in December, when Napoleon had just learnt from Foy the state and position of the Army of Portugal, which had so long been hidden from him behind Wellington’s screen of Ordenan?a?

If we seek deep enough, we find the cause of all misdirections in the fact that the Emperor persisted in guiding the movements of all his army from Paris, and would not appoint an independent commander-in-chief of all the Spanish armies, who should be able to issue orders that would be promptly33 obeyed by every separate marshal or general in each province. A moment’s reflection shows that the data as to the details of the situation in the Peninsula, from which Napoleon had to construct his scheme of operations, always came to him a month late. And when he had issued the dispatch which dealt with the situation, it reached its destination after the interval35 of another month, and had long ceased to have any bearing on the actual position of affairs. A single example of how the system worked may suffice. Masséna started Foy for Paris, with his great report on the state of the Army of Portugal, on October 29. Foy reached Paris and saw the Emperor on November 22 and the succeeding days. The detailed36 dispatches to Masséna and Soult, consequent on Foy’s report, were not sent off till December 4.[p. 29] On January 22nd Soult acknowledges the receipt of the dispatch of that date, along with that of two others dated November 28 and December 10, all of which arrived together, because the guerrilleros of La Mancha had stopped the posts between Madrid and Seville for a full fortnight after the New Year[44]. Of what value to Soult on January 22 could be orders based on the condition and projects of Masséna on October 29? The data at the base of the orders were three months old—while Soult had been already for more than a month engaged on a campaign undertaken on his own responsibility, without any knowledge of the exact requirements of Masséna, or of the intentions of the Emperor.

The Estremaduran expedition of January-March 1811, therefore, must be looked upon as the private scheme of the Duke of Dalmatia[45], undertaken with the general object of giving indirect assistance to Masséna, because the last orders that he had received from Paris (those of October 26), telling him to give direct assistance, by sending Mortier to the Tagus, were impossible of execution[46]. Soult had two leading ideas in his mind when he planned out his campaign. The first was that he was going into a country thickly set with fortresses; the second was that, when once the skirts of the Sierra Morena have been passed, Estremadura is a ‘cavalry country,’ a land of heaths and of unenclosed tillage-fields of vast area. Accordingly he intended to march with a very large force of cavalry, and with a heavy siege-train. At Seville he had at his disposition37 the greatest arsenal38 of Spain; but for many months all that it produced had been going forward to Cadiz: no less than 290 pieces had been sent to arm the vast lines in front of the blockaded city. Accordingly it took some time to get ready the heavy guns, and to manufacture the ammunition39 required for such a big business as the siege of the six fortresses,[p. 30] small and great, into whose midst he was about to thrust himself. The personnel for the siege-train had also to be collected: requisitions were sent, both to Victor at Cadiz and to Sebastiani at Granada, to detach and send into Seville nearly all their sappers, and the men of several companies of artillery40. They were also to send to the expeditionary force many regiments of cavalry. Mortier had only two (10th Hussars and 21st Chasseurs), which had sufficed when he was engaged in the heights of the Sierra Morena, but were insufficient41 when he was about to descend42 into the plain of the Guadiana. Accordingly half the cavalry of Victor’s 1st Corps was called up—four regiments (4th, 14th, 26th Dragoons, 2nd Hussars), while Sebastiani gave up one (27th Chasseurs); to these was added an experimental Spanish cavalry regiment12 of ‘Juramentados’ recently organized at Seville. Only one infantry regiment was requisitioned, the 63rd Line, from Victor’s 3rd Division. The putting together of these resources gave a force in which the proportions of the arms were very peculiar—4,000 cavalry, 2,000 artillery and sappers, to only 13,500 infantry; the last, all save the above-mentioned 63rd regiment, drawn43 from Mortier’s 5th Corps. The orders for the concentration of the troops were issued early in December, but owing to the time required for drawing in units from Granada and Cadiz, and for the preparation of the siege-train, it was not till the last day of the old year that the Marshal took his departure from Seville.

The collection of a field army of 20,000 men, which was to cut itself loose from Andalusia for a time, imposed some tiresome44 problems on Soult. Since he had resolved not to evacuate24 Granada or Malaga on the one hand, nor the posts west of the Guadalquivir on the other, and since he was drawing off the 5th Corps, which had hitherto provided for the safety of Seville and found detachments for the Condado de Niebla, he had to make provision for the filling of the gap left behind him. Hence we find him calling upon Victor to spare men from in front of Cadiz—a demand which the Duke of Belluno took very ill—since he truly declared that he had no more troops in the 1st Corps than sufficed to man the lines and to keep posts of observation in his rear. The garrison of Cadiz was always increasing, and included a strong nucleus45 of British troops.[p. 31] How could he face sorties, or disembarkations in his rear, if he was cut down to a mere 18,000 men in place of the 24,000 on which he had hitherto reckoned? Nevertheless, he was forced to provide a detachment to hold Xeres, as a half-way house to Seville, and to send out a cavalry regiment (9th Dragoons) and one battalion46 west of the Guadalquivir. Similarly, the brigade of Godinot in the kingdom of Cordova[47] was required to find a skeleton garrison for Seville, which was raised to a somewhat higher figure, in appearance, by the doubtful aid of some ‘juramentado’ companies of Spaniards, and of the dép?ts and convalescents of the 5th Corps. The great city, with a turbulent population of 100,000 souls, which formed the centre of his viceroyalty, became at this time Soult’s weakest point—he left it so inadequately47 held that it was at the mercy of any considerable hostile force which might approach it—and such a force was ere long, as we shall see, to make its appearance. Godinot had also to look after the insurgent48 bands of the central Sierra Morena, who often blocked the post road to Madrid. Sebastiani (save for the cavalry and artillery borrowed from him) was left with his 4th Corps intact, and his duty was unchanged—to watch the Spanish army of Murcia, and to suppress the guerrilleros of the Sierra de Ronda and the eastern coast—an unending task from which Soult thought that he ought not to be distracted. Napoleon, wise after the event, wrote in March that Soult should have left no more than the Polish division of the 4th Corps in the direction of Granada, and have brought the remainder of it to strengthen or support the troops at Seville and in the lines before Cadiz. In that case the Poles would certainly have had to move westward50 also ere long, since there were but 5,000 of them, and all Eastern Andalusia would have had to be evacuated. But this idea had never struck Soult as practicable, and Sebastiani’s whole corps was left in its old posts in the kingdom of Granada.

The invasion of Estremadura was carried out in two columns of about equal strength, which used the two main passes between Western Andalusia and the valley of the Guadiana.[p. 32] The right column under Latour-Maubourg took the route by Guadalcanal, Llerena, and Usagre; it was composed of his own regiments of dragoons from the 1st Corps, and of Girard’s infantry division of the 5th Corps, which latter had been cantoned in Llerena since the autumn, and was now picked up and taken forward by the cavalry. The left column, which was accompanied both by Soult and by Mortier, was composed of Briche’s light cavalry and Gazan’s division of the 5th Corps. It had to escort the slowly moving siege-train of 34 guns, which (with the 60,000 kilos of powder belonging to it) was drawn by 2,500 draught52 oxen, requisitioned along with their drivers from the province of Seville. This column took the route Ronquillo, Sta Olalla, Monasterio, which, if less steep and better made than the Llerena-Guadalcanal road, is longer, and passes through an even more desolate53 and resourceless country. It was intended that the two columns should join at Los Santos or Almendralejo, in the Estremaduran plain, and lay siege at once to Badajoz, the enemy’s most formidable stronghold. Its fall, so Soult hoped, would lead to the easy conquest of the minor54 fortresses.

But the two columns did not meet with equal fortune. That commanded by Latour-Maubourg met practically no resistance in its first stages. On arriving at Usagre on January 3, it found in its front almost the whole of the allied55 cavalry in Estremadura—Butron with 1,500 Spaniards, Madden with nearly 1,000 Portuguese. But this was merely a screen thrown out to cover the retreat beyond the Guadiana of Mendizabal and the division of Spanish infantry which had been cantoned in this region. That officer had been ordered by his chief, La Romana, to break the bridge of Merida, after retiring over it, and then to attempt to hold the line of the Guadiana. He did neither; precipitately56 marching on Merida, he passed through it in great haste, but forgot to see that the bridge was duly destroyed, and then retired57 along the north bank of the Guadiana to Badajoz. Latour-Maubourg, according to his directions, did not cross the river, but halted near Almendralejo, to wait for the other column, which was not forthcoming. Only Soult himself and Briche’s light cavalry appeared at Zafra on the 5th, and joined Latour-Maubourg on the 6th of January.[p. 33] Gazan’s infantry and the siege-train were far away, and unavailable for many a day. The plans of the left invading column had miscarried. For when its head reached Monasterio, at the summit of the long pass, its tail, the siege-train, was dragging far behind. In the desolate stages about Ronquillo and Sta Olalla it had met with tempestuous59 rains, as might have been expected at the season. Many of the oxen died, the unwilling60 Spanish drivers deserted61 wholesale62, and there was much delay and considerable loss of vehicles. The train and its small escort got completely separated from Gazan’s infantry. At this moment Soult’s cavalry reported to him that a formidable column of hostile infantry was lying a few miles to the west of Monasterio, on the bad cross-road to Calera, and was apparently63 moving round his flank, either to fall upon the belated convoy64 or perhaps to make a dash at Seville.

This column was the 5,000 infantry of Ballasteros, who, as it chanced, had begun to march southward at the same moment that Soult had started northward65. The Spanish general had just received orders from Cadiz bidding him cut himself loose from the Estremaduran army, and move into the Condado de Niebla, where he was to unite with the local levies66 under Copons, drive out the weak French detachment there stationed, and threaten Seville from the west if it should be practicable. These orders had been given, of course, before Soult’s plan for invading Estremadura was suspected at Cadiz. But though unwise in themselves—it was not the time to deplete67 Estremadura of troops—they had the effect of bringing Soult’s great man?uvre to a standstill for some weeks. The Marshal determined68 that he must free his flank from this threatening force before continuing his march, and ordered Mortier to attack Ballasteros without delay. This was done, but the Spaniard, after a running fight of two hours, retired to Fregenal, fifteen miles further west, without suffering any serious harm (January 4th). He was still in a position to threaten the rear of the convoy, or to slip round the flank of the French column towards Seville. Soult therefore resolved to go on with his cavalry and join Latour-Maubourg, but to drop Gazan’s infantry in the passes, with the order to head off Ballasteros at all costs, and to cover the siege-train in its journey across the mountains.[p. 34] Gazan therefore took post at Fuentes de Leon, but soon heard that Ballasteros had moved south again from Fregenal towards the Chanza river, and was apparently trying to get round his flank. Leaving a detachment to help the convoy on its slow and toilsome route, Gazan resolved to pursue the Spanish column and destroy it at all costs. This determination led him into three weeks of desperate mountain-marching and semi-starvation, at the worst season of the year. For Ballasteros, who showed considerable skill in drawing his enemy on, moved ever south and west towards the lower Guadiana, and picked up Copons’s levies by the way. He at last turned to fight at Villanueva de los Castillejos on January 24th. Gazan, who had been joined meanwhile by the small French detachment in the Condado de Niebla, brought his enemy to action on the 25th. The Asturian battalions69 which formed Ballasteros’s division made a creditable resistance, and when evicted70 from their position retired across the Guadiana to Alcoutim in Portugal, without having suffered any overwhelming loss[48]. Gazan therefore resolved to pursue them no further—indeed he had been drawn down into one of the remotest corners of Spain to little profit, and realized that Soult must be brought to a standstill one hundred miles away, for want of the 6,000 infantry who had now been executing their toilsome excursion in the mountains for three weeks.

Accordingly, the French general bade Remond, the commander of the Niebla detachment, watch Ballasteros, and himself returned to Estremadura by a most painful march through Puebla de Guzman, El Cerro, Fregenal, and Xeres de los Caballeros. He reported his return to Soult at Valverde on February 3rd. His services had been lost to his chief for a month all but two days, a fact which had the gravest results on the general course of the campaign of Estremadura[49].

[p. 35]For the Duke of Dalmatia, when he had joined Latour-Maubourg on January 6th, found that he had at his disposition 4,000 cavalry but only the 6,000 infantry of Girard, while the siege-train was still blocked in the passes by Monasterio. With such a force he did not like to beleaguer71 a place so large and so heavily garrisoned72 as Badajoz. Accordingly, he was forced to abandon his original intention of forming its siege, and to think of some lesser73 enterprise, more suited to his strength. After some hesitation74, he determined to attack the weak and old-fashioned fortress15 of Olivenza, the southernmost of all the fortified places on the Spanish-Portuguese frontier. To cover his movement he sent Briche’s cavalry to Merida, which they occupied on January 7th, almost without resistance, finding the bridge intact. From thence they sought for Mendizabal on the north side of the Guadiana, and discovered that he had withdrawn75 to Albuquerque, twenty miles north of Badajoz. Meanwhile Latour-Maubourg with four dragoon regiments took post at Albuera to watch the garrison of Badajoz, while Soult marched with Girard’s infantry and one cavalry regiment to attack Olivenza, before whose walls he appeared on January 11th, 1811.

Olivenza ought never to have been defended. For since its cession76 by Portugal to Spain after Godoy’s futile ‘War of the Oranges’ in 1801, it had been systematically77 neglected. The breach78 made by the Spaniards at its siege ten years before had never been properly repaired—only one-third of the masonry79 had been replaced, and the rest of the gap had been merely stopped with earth. Its one outlying work, a lunette 300 yards only from its southern point, was lying in ruins and unoccupied. The circuit of its walls was about a mile, but there were only eighteen guns[50] to guard them. The garrison down to the 5th of January had consisted of a single battalion left there by La Romana, when he marched for Portugal in October. But Mendizabal, apparently in inexcusable ignorance of the condition of the place, had ordered a whole brigade of his infantry to throw themselves into it when Soult began to press forward. He sacrificed, in fact, 2,400 out of the 6,000 bayonets of his division[p. 36] by bidding them shut themselves up in an utterly80 untenable fortress[51]. The governor, General Manuel Herck—an old Swiss officer—was ailing81 and quite incapable82; a man of resources might have done something with the heavy garrison placed under his orders, even though the walls were weak and artillery almost non-existent; but Herck disgraced himself.

When Soult arrived in front of Olivenza on January 11th, his engineers informed him that the place, weak as it was, was too strong to take by escalade, but that a very few days of regular battering84 would suffice to ruin it. Unfortunately for him, there was as yet no heavy artillery at his disposition, but only the divisional batteries of Girard’s two brigades; the siege-train was still stuck in the passes. However, the outlying lunette opposite the south front was at once seized, and turned into a battery for four field-guns, which opened their fire on the next day. The old Spanish breach of 1801, obviously ready to fall in on account of its rickety repairs, was visible in the north-west front, the bastion of San Pedro. Opposite this sites for two more batteries were planned, and a first parallel opened. The trench85-work went on almost unhindered by the Spaniards, who showed but few guns and shot very badly, but under considerable difficulties from the rainy weather, which was perpetually flooding the lower parts of the lines. But in ten days approaches were pushed right up to the edge of the counterscarp, and mines prepared to blow it in. The siege artillery began to arrive on the 19th, in detachments, and continued to drop in for several days. On the 21st the batteries, being completed, were armed with the first 12-pounders that came up. On the 22nd the fire began, and at once proved most effective: the bastion of San Pedro began to crumble86 in, and the old breach of 1801 revealed itself, by the falling away of the rammed87 earth which alone stopped it up. The arrangements for a storm had not yet been commenced when the garrison hoisted88 the white[p. 37] flag. Mortier refused all negotiations89 and demanded a surrender at discretion90. This the old governor hastened to concede, coming out in person at one of the gates, and putting the place at the disposition of the French without further argument.[52] Soult and Mortier entered next day, and 4,161 Spanish troops marched out and laid down their arms before the 6,000 infantry of Girard, who had formed the sole besieging91 force. The total loss of the French during the siege was 15 killed and 40 wounded—that of the besieged93 about 200. The figures are a sufficient evidence of the disgraceful weakness of the defence.

When one reflects what was done to hold the unfortified town of Saragossa, and the mediaeval enceinte of Gerona, it is impossible not to reflect what a determined governor might have accomplished94 at Olivenza. The place was short of guns, no doubt—but the enemy was worse off till the last days of the siege, since he had nothing but twelve light field-pieces until the siege-train began to arrive. General Herck made no sorties to disturb the works—though he had a superabundant garrison; he made no serious attempt to retrench95 the breach, and he surrendered actually ere the first summons had been sent in before the storm. At the worst he might have tried to cut his way out between the French camps, which were scattered96 far from each other, owing to the extremely small numbers of the besieging army, who only counted three men to the defenders97’ two. Altogether it was a disgraceful business. The place, no doubt, ought never to have been held; but if held it might at least have been defended—which it practically was not.

Soult was placed in a new difficulty by the surrender of Olivenza. Though his siege-train had begun to come up, he had no news of Gazan, and his infantry was still no more than a single division. He had to spare two battalions to escort the 4,000 prisoners to Seville, and to put another in Olivenza as garrison[53]. This left him only eleven battalions—5,435 bayonets,[p. 38] to continue the campaign, though he had the enormous force of 4,000 cavalry at his disposition, and a siege-train that was growing every day, as more belated pieces came up from the rear. He might probably have waited for Gazan, for whom messages had been vainly sent, if he had not received, on the day that Olivenza fell, one more of Berthier’s peremptory99 letters, dated 22 December, in which he was told (as usual) to send the 5th Corps to join Masséna on the Tagus without delay. This letter came at an even more inappropriate moment than usual, as Gazan, with half that corps, was lost to sight in the mountain of the Condado de Niebla, more than a hundred and twenty miles away. But it was clear that something immediate100 must be done, or the Emperor would be more discontented than before; accordingly Soult resolved to take the very hazardous101 step of laying siege to Badajoz at once with the small infantry force at his disposition. For this move would undoubtedly102 provoke alarm at Lisbon, and lead Wellington to send off La Romana’s army to succour it, and perhaps some Anglo-Portuguese troops also, so that the mass opposed to Masséna would be more or less weakened.

Accordingly on the 26th of January Soult marched against Badajoz, which is only twelve miles north-west of Olivenza, with under 6,000 infantry, ten companies of artillery, and seven of sappers, to invest the southern side of Badajoz, while Latour-Maubourg, with six regiments of cavalry, crossed the Guadiana by a ford19, and went to blockade the place on its northern front.

Badajoz, though owning some defects, was still a stronghold of the first class, in far better order than most of the Peninsular fortresses. It belonged to that order of places whose topography forces a besieger103 to divide his army by a dangerous obstacle, since it lies on a broad river, with the town on one side and a formidable outwork on the other. Indeed the most striking feature of Badajoz, whether the traveller approaches it from the east or the west, is the towering height of San Cristobal, crowned by its fort, lying above the transpontine suburb and dominating the whole city. Any enemy who begins operations against the place must take measures to blockade or to attack this high-lying fort, which completely covers the bridge and its tête-du-pont, and effectively protects ingress or egress104 to or from[p. 39] the place. But San Cristobal is not easy to blockade, since it is the end-bluff105 of a very steep narrow range of hills, which run for many miles to the north, and divide the country-side beyond the Guadiana into two separate valleys, those of the Gebora and the Caya, which are completely invisible from each other.

The city of Badajoz is built on an inclined plane, sloping down from the Castle, which stands on a lofty hill with almost precipitous grass slopes, at the north-east end of the place, down to the river on the north and the plain on the south and west. The castle-hill and San Cristobal between them form a sort of gorge106, through which the Guadiana, narrowed for a space, forces its way, to broaden out again at the immensely long bridge with its thirty-two arches and 640 yards of roadway. Below the castle the Rivillas, a stagnant107 brook108 with hardly any current,—the home of frogs and the hunting-ground of the city storks,—coasts around the walls, and finally dribbles109 into the river. The front of the place from the river to the castle was composed of eight regular bastions; along the river edge there lies nothing more than a single solid wall without relief or indentations: but this side of the place is wholly inaccessible110 owing to the water. There are two outlying works, which cover heights so close into the place that it is necessary to hold them, lest the enemy should establish himself too near the enceinte. These are the Picurina lunette beyond the Rivillas, and the much larger Pardaleras fort, a ‘half-crown-work,’ opposite the south point of the city, which covers a well-marked hill that commands that low-lying part of the place, and is a position impossible to concede to the besieger, since it is only 250 yards from the nearest bastion. It was ill-designed, having a very shallow ditch, and being incompletely closed at its gorge by a mere palisade.

The eight bastions which form the attackable part of the enceinte of Badajoz have (they remain to-day just as they were in 1811, for the place has never been modernized) a height of about thirty feet[54] from the bottom of the ditch to the rampart, while the curtains between them are somewhat lower, about twenty-two feet only. The ditch was broad, with a good[p. 40] counterscarp in masonry seven feet high; beyond it each bastion was protected in front by a rather low and weak demi-lune.

The garrison, not more than enough for such an extensive place, consisted at the New Year of 4,100 men; but Mendizabal threw in two battalions more (1st and 2nd of the Second Regiment of Seville) before he retired to the borders of Portugal, so that the figure had risen to 5,000 before Soult appeared in front of the walls. The governor was a very distinguished111 soldier, General Rafael Menacho, who had served through the old French war of 1792-5, and had commanded a regiment at Baylen. He was in the full vigour112 of middle age (forty-four years old) and abounding113 in spirit, resolution, and initiative, as all his movements showed down to the unhappy day of his death.

Soult’s engineers, after surveying the situation of Badajoz, reported that under ordinary circumstances the most profitable front to attack would certainly be the western—that between the Pardaleras fort and the river; but at the same time they decided114 that it had better be left alone. For the army was so weak that it could not properly invest the whole city, and if the north bank of the Guadiana were left practically unoccupied, as must necessarily be the case, the Spaniards would be able to seize the ground beyond the bridge-head, and establish batteries there, which would effectually enfilade the trenches115 which would have to be constructed for approaching the west side of the place. The castle and the north-east angle of the town were too high-lying to be chosen as the point of attack, and the Rivillas and its boggy116 banks were better avoided. They therefore advised that the south front should be chosen as the objective, and that the first operation taken in hand should be the capture of the Pardaleras fort, for that work appeared weak and ill-planned, while its site would make the most advantageous117 of starting-points for breaching118 the enceinte of the town itself. It was the most commanding ground close in to the walls which could be discovered. Soult and Mortier concurred119, and placed the army in the best position for utilizing120 this method of attack. The camps of Girard’s division were placed on and around two low hills, the Cerro de San Miguel on the right of the Rivillas, and the Cerro del Viento on its left. On[p. 41] the former height, about 1,800 yards from the town, nothing was done save the construction of a rough entrenchment—to face the Picurina and restrict possible sallies—in which three small batteries were afterwards inserted. The Cerro del Viento, which is about 1,200 yards from the Pardaleras, was to be the real starting-point of the attack, and under its side the siege-park and engineers’ camp were established. Two batteries in front of it were marked out and begun on the first night of ‘open trenches’ (January 28-9), but it was not till the third night (January 30-1) that the first parallel was commenced, on the undulating ground to the west of the Rivillas. When the work became visible next day, the governor directed a vigorous sortie against it, composed of 800 men. The trenches were occupied for a moment, but soon recovered by the French supports. A small body of Spanish cavalry which had taken part in the sally rode right round the rear of the camp, and sabred the chef-de-bataillon Cazin, the chief engineer, and a dozen of his sappers on the Cerro del Viento. But the total loss of the besiegers was only about seventy killed and wounded, while the men of the sortie suffered much more heavily, while they were being driven back across the open ground towards the city. Their commander, a Colonel Bassecourt of the 1st Regiment of Seville—the corps which furnished the sallying force—was killed. Next day the siege-works were so little injured that the artillery was able to put guns into the first batteries that had been marked out. On the first three days of February incessant122 and torrential rains stopped further work—the whole of the first parallel was inundated123, and the flying bridge by which alone Soult could communicate with Latour-Maubourg on the other side of the Guadiana was washed away.

But despite of the rain February 3 was a day of joy for the French, for on its morning Gazan reported his arrival at Valverde, ten miles away, and at 3 o’clock his division of 6,000 men marched into camp and doubled the force of the besieging army. Their arrival was a piece of cruel ill-luck for the Spaniards, for on that same afternoon, at dusk, Menacho sent out a formidable sortie of 1,500 men—all that he could safely spare from the ramparts—who came out of the river-side gate (Puerto de las Palmas) and stormed the first parallel, driving[p. 42] out the workers and the three companies of their covering party. The Spaniards had already filled up a considerable section of the trench, when they were charged by two battalions of Gazan’s newly-arrived troops, and driven out again, before they had finished their task. The serious nature of the attack may be judged from the fact that the French lost 188 killed and wounded—including eight officers—in repelling124 it. If only one brigade of Girard had been in the Cerro del Viento camps, instead of Gazan’s entire division, it is probable that the whole first parallel and the batteries behind it would have been destroyed. While the damage was being repaired, on February 4, Soult began to bombard the town from these batteries, but with no good effect. The result, indeed, was rather to the profit of the Spaniards, for a great portion of the civil population fled at the first sign of bombardment, and escaped by night down the Guadiana bank towards Elvas. The provisions left in their deserted houses added appreciably125 to Menacho’s stores.

The work of extending the first parallel diagonally toward the Pardaleras was still going on, when, on February 5th, the whole situation before Badajoz was changed by the appearance in the neighbourhood of a Spanish army of succour. Even before Soult had started from Seville at the New Year, Wellington had been aware of the imminence126 of the invasion of Estremadura, and had been consulting with his colleague La Romana as to the measures that it would be necessary to take[55]. As early as the 2nd of January La Romana had sent orders to Mendizabal, to tell him that if the French should cross the Sierra Morena in force, he was to evacuate Southern Estremadura, break the bridges of Medellin and Merida, and endeavour to defend the line of the Guadiana[56]. By later instructions (January 8) Mendizabal was directed to retire into the Sierra de San Mamed if the enemy crossed the river above Badajoz,[p. 43] but to throw himself upon their rear, and to hang on to them, if they crossed below, and seemed to be making for Elvas and Portugal. On the 12th, Wellington, hearing that Soult seemed to be heading towards Olivenza rather than Merida, conceived doubts as to whether he might not be intending to abandon his communications with Seville, to leave the fortresses behind him, and to march to the Tagus to co-operate with Masséna upon the Alemtejo bank of that river. On the 14th arrived the more comfortable news that the French had sat down to beleaguer Olivenza, a sure sign that they did not propose to cut themselves loose from their base and to join Masséna as a flying column. As a matter of fact, as we have seen, Soult, having been deprived of Gazan’s assistance, was too weak at this moment to dream of an incursion into Portugal, and had attacked Olivenza because he could find nothing else to do for the present.

Accordingly, since the enemy had apparently settled down to besiege92 the Estremaduran fortresses, Wellington and La Romana determined to reinforce Mendizabal up to a strength which would enable him to act as a serious check upon Soult, probably even to foil him completely. On January 14th La Romana ordered Carlos de Espa?a and his brigade of some 1,500 or 1,800 men, from opposite Abrantes, to join the small existing remnant of the Army of Estremadura[57]. On the 19th[58], the more important resolve was taken of sending the remainder of the Spanish troops from the Lisbon lines on the same errand—they amounted to about 6,000 men, the rest of La Carrera’s division, and the whole of that of Charles O’Donnell. Starting on the 20th they reached Montemor o Novo on the 24th—where they heard of the disgraceful capitulation of Olivenza,—and Elvas on the 29th. To the same point came in Mendizabal, who, with the remains127 of his own infantry division—something over 3,000 men, and Butron’s cavalry, had moved from his original post at Albuquerque to Portalegre on the Portuguese border, and had there been joined by Carlos de Espa?a’s brigade. Madden’s Portuguese cavalry had already moved back to Campo Mayor and[p. 44] Elvas when Soult first undertook the siege of Olivenza. By the accumulation of all these forces an army of about 11,000 infantry and over 3,000 cavalry was put together[59].

La Romana himself had intended to take charge of the expedition, which under his prudent128 leadership would probably have achieved its desired end, and have held Soult completely in check. But he was prevented from starting with his troops on the 20th by an indisposition which was not judged to be serious—a ‘spasm in the chest[60],’ apparently a preliminary attack of angina pectoris. He appeared convalescent on the 22nd, but died suddenly of a recurrence129 of the complaint early on the afternoon of the 23rd, after he had already sent forward his secretary and staff to prepare quarters for him on the way towards the army. His death was a real disaster to the cause of the allies, for two main reasons. The first was that, unlike most of his contemporaries in the Spanish service, he was a very cautious general, who avoided risks and preferred to man?uvre rather than to fight, unless he had a good chance of success. His long marches and many retreats had won him the punning nickname of the ‘Marqués de las Romerías’—the Marquis of Pilgrimages: but even a long ‘pilgrimage’ is better than a defeat, and he had never destroyed an army, like Cuesta, Blake, or Areizaga. The other reason which made him valuable to the allied cause was that, being a man of great tact49 and obliging manners, he had won Wellington’s personal regard, and always lived on the best terms with him. Indeed, the Marquis was the only Spanish general, save Casta?os, who never had any difficulties with his English colleague; and it may be added that[p. 45] Wellington thought much more of his capacity than of that of Casta?os, whom he regarded as well-meaning but weak. He wrote of him, in words that may be regarded as entirely130 genuine and heartfelt, and which were not intended for Spanish eyes, that he was the brightest ornament131 of the Spanish army, an upright patriot132, a strenuous133 and zealous134 defender98 of the cause of European liberty, a loyal colleague, a useful councillor[61].

That the Marquis was not a man of brilliant genius, nor a general of the first rank, is sufficiently135 evident from the account of his campaigns, duly detailed in the first three volumes of this work. But he had a very high and meritorious136 record; of all the old nobles of Spain he was the one who served his country best in the day of her distress137. His energy and determination were displayed in his romantic escape from Denmark in 1808[62]. Having once unsheathed his sword in the national cause, he never faltered138 or despaired even in the day of the worst disaster. If his life had been spared he would have fought on undismayed to the end of the war. Though he became involved in the unhappy disputes which preceded the fall of the Supreme Junta139, in the winter of 1809-10[63], and did not disdain140 to accept a command from the illegal Seville government in the January of the latter year[64], he was neither a self-seeker nor a frondeur. If his words or acts sometimes appeared factious141, they were inspired by a genuine discontent at the incapacity of the ruling powers, not by a desire for self-advancement; and there seems to be no evidence to connect him with the unwise and autocratic proceedings142 of his brother José Caro in Valencia. During the last year of his life he was discharging a very invidious task while he commanded in Estremadura under the control of the last regency, which treated him with neglect and regarded him with suspicion. His death is said to have been hastened by scurrilous143 accusations144 made against his loyalty145 in pamphlets and newspapers published at Cadiz[65], which drove[p. 46] him to distraction146, for he was a man of a sensitive disposition, keenly affected147 by any criticism. Albuquerque, it will be remembered, is said to have been helped towards his grave by similar means[66].

The death of La Romana, and the transfer at this same date of Charles O’Donnell to another sphere of operations, caused a general rearrangement of the commands in the Army of Estremadura. Mendizabal, as the sole Lieutenant-General in the province, succeeded to the place and responsibilities of the Marquis, but only as a provisional chief; the Regency, justly doubting his abilities, nominated Casta?os as Captain-General. Unfortunately, as we shall see, the victor of Baylen reached Estremadura just in time to hear that his locum tenens had destroyed the army, and left hardly a wreck148 of it behind him. Meanwhile Mendizabal made over his own old division to a Major-General Garcia, while that of Charles O’Donnell fell to another officer new to us, Major-General José Virues. La Carrera became chief of the staff, or practically second in command, and his ‘vanguard division’ passed to his old brigadier Carlos de Espa?a.

As early as January 28th Soult had directed Latour-Maubourg with four regiments of light cavalry to make a reconnaissance in the direction of the Portuguese frontier, and by this movement had become aware that Mendizabal was at Portalegre, with his own infantry and Butron’s cavalry. It was no surprise to the Marshal, therefore, to find, a week later, that a considerable force was pressing in his posts on the north of the Guadiana. The presence of Madden’s Portuguese dragoons in the advanced guard showed that the enemy had been reinforced. Latour-Maubourg’s cavalry-screen was driven in without much fighting, and the French general retired to Montijo, nine miles up the river (February 5th-6th). That night Mendizabal’s army, nearly 15,000 strong, camped on the heights of San Cristobal, and communicated with Badajoz freely, the blockade being broken so far as the northern bank of the Guadiana was concerned.

Wellington and La Romana, when the return of the Spanish troops from Lisbon to Estremadura was ordered, had settled[p. 47] upon a regular plan of campaign[67], which had been communicated to Mendizabal. It required some slight modification149 when the fall of Olivenza became known, and when Soult’s intention to besiege Badajoz declared itself. But in its essentials it was well applicable to the situation of affairs upon February 6th. After a solemn warning to the Spanish generals that the Army of Estremadura is ‘the last body of troops which their country possesses,’ and must not be risked in dangerous operations, the memorandum150 suggests (1) that an entrenched151 camp capable of holding the entire army should be prepared on the heights which lie between Campo Mayor and Badajoz, and which end in the high bluff of San Cristobal above the latter town. (2) That if possible an attempt should be made to break the bridges of Medellin and Merida, so as to restrict the French to the southern bank of the Guadiana. (3) That the Regency should be asked to send back Ballasteros’s division to join the Army of Estremadura, and (4) that the bridge of boats in store at Badajoz should, if possible, be floated down to Jerumenha, to give the Portuguese garrison of Elvas the power of crossing the Guadiana below Badajoz. The last suggestion was impracticable, because the French, when the dispatch reached Mendizabal, were so close to the river that the bridge could not have been transferred. The other three suggestions were all valuable, but none of them were carried out—least of all the most important of them, that which prescribed the entrenching152 of the San Cristobal heights, and their occupation by the whole of the Spanish army.

Mendizabal had a plan of his own—he resolved not to fortify153 himself on the heights beyond the river, as Wellington suggested, but to throw a great part of his infantry into Badajoz, and make with them a grand sortie against the French lines. The bulk of his cavalry remained below San Cristobal, and had a skirmish of evil omen6 with Latour-Maubourg, who drove them in with ease, and pursued them beyond the Gebora to the foot of the heights. But Madden’s Portuguese horse filed into town across the bridge, to join in the sally of the infantry.

[p. 48]At three o’clock on the afternoon of the 7th of February the sortie was made. While Madden’s dragoons and a small infantry support threatened the left of the French lines, without closing, a large force composed of all Carlos de Espa?a’s ‘vanguard division,’ with picked battalions from the others, delivered a vigorous—indeed a desperate—assault upon Soult’s right, the entrenchments on the hill of San Miguel. There were apparently four columns, each of two battalions, and making 5,000 men: they came out from the Trinidad gate, drew up under the wing of the Picurina lunette, and then marched straight at the French camp. They pierced the line of entrenchments in their first rush, swept away the guard of the trenches, carried the three batteries which were inserted in them, and then became engaged in a fierce fight with Phillipon’s brigade of Girard’s division, the troops encamped behind this part of the lines. Mortier, who was on the other flank, detecting that the movements in front of him were only a demonstration154, promptly sent several battalions eastward155 to succour the threatened point. These fell upon the Spaniards’ flank, and threatened to cut them off from their retreat into the fortress, whereupon Carlos de Espa?a, who was slightly wounded, ordered a retreat, finding that forces equal to his own had now been concentrated against him[68]. His troops suffered severely156 in fighting their way back into Badajoz—their loss was about 650 men; that of the French, whose front line had been very severely handled, came to about 400. But the besieged could spare the larger number better than the besiegers the smaller, since they had the whole army of succour to draw upon, while Soult had no reserves nearer than Seville. It is hard to see why Mendizabal, if he was resolved upon a sortie, did not double the force engaged in it, as he might easily have done without depleting157 any part of[p. 49] the enceinte. For, counting the garrison, he had 15,000 infantry—a larger number than the French could dispose of. To send out 5,000 only seems to have been a half-measure, which ensured ultimate failure when the besiegers should have drawn together[69]. The fighting of Carlos de Espa?a’s men was most creditable, but there were not enough of them.

On the next day but one Mendizabal withdrew from Badajoz the divisions of Carlos de Espa?a and Virues, and part of that of Garcia[70], leaving the original garrison strengthened by the remainder of the last-named unit up to a force of 7,000 men. The field army retired across the river, and encamped on the strong position of the heights of San Cristobal, its right wing resting on the fort, while the remainder of its camps lay along the reverse slope of the range for a distance of a mile and a half. There were some 9,000 infantry on the position, and the 3,000 horse of Butron and Madden were encamped behind it in the plain of the Caya. By some inconceivable folly158 Mendizabal made no attempt to use this large force of cavalry, which he should have sent forward to seize and hold the valley of the Gebora, in front of his position. All beyond that stream, which flows at the very foot of the San Cristobal heights, was abandoned to Latour-Maubourg. It seems certain that the French cavalry general could have been driven to a respectful distance if a force of all arms had been sent against him, for he had on the north of the Guadiana only five regiments of horse and not a single battalion of infantry. But the Spaniard allowed himself to be cooped up on the hill, and kept no guard of cavalry far out in the plain to shield his front and report the motions of the enemy. What was worse, he made no attempt to entrench121 the long hillside, though this was a point on which Wellington and La Romana had given very clear and definite instructions. The position was strong, but as no care was taken to keep the enemy at a distance, it was always possible that he might make a sudden dash at it, and the Spanish army—scattered in its camps—would require time to take up its ground and form its fighting-line.

[p. 50]For some days after the sortie, however, Soult paid little attention to Mendizabal, and concentrated all his efforts against the fortress. Having completed the first parallel, and established several new batteries in it, he proceeded with his operations against the Pardaleras fort. His plan was very daring—not to say hazardous—for on the afternoon of the 11th of February, when the work was much battered159 but still quite defensible, he determined to try to capture it by escalade. At dusk two columns, making about 500 men, issued from the trenches and dashed at the Pardaleras: the left-hand column coasting round its flank made for the gorge, which was only defended by a row of palisades. These were so weak that they were broken down or hewn to pieces by the assailants without much difficulty. At the same time the right column, which had entered the ditch, found an open postern into which it made its way. Attacked on two sides, the garrison evacuated the work, and fled into the city, leaving 60 men killed or prisoners behind them. The French, who had lost only 4 killed and 32 wounded in this reckless venture, established themselves in the Pardaleras. But the governor turned against the fort all the guns of the next two bastions, and the captors had to burrow160 and lie low, till on the night of the 12th-13th a trench was run out from the first parallel, which gave safe ingress and egress. During the intervening day the besiegers lost more men in holding the work than they had in storming it[71], and the Pardaleras, close though it was to the walls, proved to be ground from which it was most difficult to push forward while the artillery fire of the town was unsubdued. To transform the open gorge in its rear into a base for new approaches was a slow and expensive business, and the siege made a much less rapid progress than had been hoped.

Meanwhile Soult resolved to make a blow at Mendizabal and his field army, which was visible day after day encamped on the San Cristobal heights, in a position imposing but unfortified and ill-watched. The Marshal had intended to cross the Guadiana and deliver his attack even before the Pardaleras was taken, but much rain was falling, and the river had overflowed163 its banks, so that access to the point where the French flying-bridge had been[p. 51] established, a mile above Badajoz, was difficult. Moreover the Gebora was also in flood, and reported to be unfordable, though usually a slender stream. The only thing which the Marshal was able to do between the 11th and the 18th of February was to shell the nearer end of the heights of San Cristobal from the batteries in his right attack, with the object of inducing the Spanish battalions there encamped to move further from the protection of the fort, which effectually covered their right flank. On February 13th this plan was seen to have been effective: the Spaniards had withdrawn from the neighbourhood, and had left half a mile unoccupied between San Cristobal and their new camp.

On the afternoon of the 18th it was reported to Soult that both the rivers had fallen, and that the Gebora had again become fordable. He made no delay, and at dusk his striking-force began to cross the Guadiana—the operation was slow, since only two flying-bridges and a few river-boats were available. But at dawn nine battalions[72], three squadrons, and two batteries were on the north bank, while Latour-Maubourg had come up from his usual post at Montijo with six cavalry regiments more. The whole force assembled in the angle between the Guadiana and the Gebora amounted to no more than 4,500 infantry[73] and 2,500 horse, with twelve guns, a total so much below Mendizabal’s 9,000 infantry and 3,000 cavalry that the adventure seemed most hazardous. But fortune often favours the audacious, and on this day Soult chanced on the unexpected luck of a very foggy morning. He was practically able to surprise the enemy, for the first warning that a battle was at hand only came to Mendizabal when, shortly after dawn, his picket164 at the broken bridge of the Gebora—a short mile or so in front of the heights—was driven in by masses of French infantry. At the same moment a tumult165 broke out on his left rear: the 2nd Hussars, sent on by Latour-Maubourg to discover and turn the Spanish northern flank, had been able to mount the heights unseen and unopposed, by making a long détour, and rode unexpectedly into the camp[p. 52] of one of Carlos de Espa?a’s regiments. Mendizabal’s troops flew to arms, and began hastily to form their line upon the heights, but they had no time to get into good order, for the enemy was upon them within a few minutes.

Mortier, to whom Soult had committed the conduct of the battle, showed great tactical skill. On reaching the line of the Gebora, infantry and cavalry poured across it without a moment’s delay; all the three fords of which the French knew proved to be practicable, though on the southernmost one, near the bridge, the infantry had to cross with the chilly166 water up to their waists. The order of battle was very simple: the right wing, composed of the whole of the cavalry, was to pass by the most northern ford and ascend167 the heights beyond the Spanish left. Arrived at the crest168, one brigade was to push along it, and fall on the flank of the hostile line, while the other descended169 into the valley of the Caya, and charged into the Spanish camps, so placing itself directly in Mendizabal’s rear. Of the infantry three battalions (the 100th regiment) were to ascend the hillside in the gap between the fort of San Cristobal and the nearest Spanish camp, a gap which had been caused (as it will be remembered) by the withdrawal170 of the Spaniards from the southernmost heights under the stress of bombardment six days before. This column was to risk the fire of the fort, which it had to disregard, and fall on the hostile flank. Meanwhile the centre—very weak and composed only of six battalions of infantry (34th and 88th regiments)—was to attack the Spanish front, when the two turning movements were well developed.

The San Cristobal heights are a most formidable position, two miles of smooth steep slopes with an altitude of 250-300 feet, overlooking the whole plain of the Gebora and with hardly any ‘dead ground’ in their sides. They form an excellent glacis for an army in position ready to defend itself by its fire, for the assailant must come up the hill at a slow pace and utterly exposed. Cavalry could only climb at a walk, and with difficulty; but Mortier had sent all his horse far to the north, where they ascended171, and partly crossed, the range at its lowest point, beyond the extreme flank of the enemy. Just at this moment the fog rose, and everything became visible. On gaining the heights unopposed, Briche’s light cavalry formed up across[p. 53] them, and commenced to move along the summit towards the Spanish left wing, while Latour-Maubourg, with three dragoon regiments, descended the reverse slope and moved towards the hostile camp, in front of which Butron’s Spanish horse and Madden’s Portuguese could be seen hastily arraying their squadrons.

It may be said that the battle of the Gebora was lost almost before a shot had been fired, for on seeing themselves threatened in flank and about to be charged by Latour-Maubourg, the Spanish and Portuguese horse broke in the most disgraceful style, disregarding the orders of their commanders, and went off in a disorderly mass across the plain of the Caya, towards Elvas and Campo Mayor. They outnumbered the enemy, and could have saved the day if they had fought even a bad and unsuccessful action, so as to detain the French dragoons for a single hour. But the cavalry of the Army of Estremadura had a bad reputation—they were the old squadrons of Medellin and Arzobispo, of which Wellington preserved such an evil memory, and Madden’s Portuguese this day behaved no better[74]. They escaped almost without loss, for Latour-Maubourg let them fly, and turned at once against the flank and rear of Mendizabal’s infantry.

The combat on the southern part of the heights had not yet assumed a desperate aspect. Though the column which was formed by the 100th regiment had got up the hillside under the fort of San Cristobal, and had penetrated172 into the gap between that work and its extreme left, the Spanish infantry was still holding its own. The fog having cleared, they were able to estimate the smallness of the number of the hostile infantry, and stood to fight without showing any signs of failing. But the fusilade was only just beginning all along the hillside when the victorious173 French cavalry came into action. Briche’s light horse came galloping174 along the crest of the heights, while Latour-Maubourg’s dragoons were visible in the plain behind, well to the rear of the Spanish line. Mendizabal, horrified175 at the sight, ordered his men to form squares, not as usual by battalions, but vast divisional squares, each formed of many regiments, and with artillery in their angles. If the French cavalry alone had been present, it is possible that in this forma[p. 54]tion the Spaniards might have saved themselves. But Mortier’s infantry was also up, and well engaged in bickering176 with Mendizabal’s men. The squares, when formed with some difficulty, found themselves exposed to a heavy fire of musketry from the front at the same moment that the cavalry blow was delivered on their flank. Briche’s hussars penetrated without much difficulty through battalions already shaken by the volleys of the French infantry. First the northern and soon afterwards the southern square was ridden through from the flank and broken. The disaster that followed was complete: some of the Spanish regiments dispersed177, many laid down their arms in despair, a limited number clubbed together in heavy masses and fought their way out of the press towards the plain of the Caya and the frontier of Portugal. General Virues and three brigadiers were taken prisoners, with at least half of the army. Mendizabal and two other generals, La Carrera and Carlos de Espa?a, got away, under cover of the battalions which forced their passage through toward the west. In all about 2,500 infantry escaped into Badajoz[75], and a somewhat smaller number towards Portugal[76]. The rest were destroyed—only 800 or 900 had been killed or wounded, but full 4,000 were taken prisoners, along with seventeen guns—the entire artillery of the army—and six standards. The French loss, though under-estimated by Soult in his dispatch at the ridiculous figure of 30 killed and 140 wounded, was in truth very small—not exceeding 403 in all. It fell almost entirely on the cavalry—who had done practically the whole of the work. The regimental returns show that only four officers in the infantry were killed or wounded, to thirteen in the mounted arm. In proportion this battle was more disastrous178 to the vanquished179 and less costly180 to the victors than even Medellin or[p. 55] Oca?a. It is difficult to write with patience of the culpable181 negligence182 of Mendizabal, in allowing himself to be surprised in such a position, when he was amply provided with cavalry, or of the conduct of the Spanish and Portuguese horse in abandoning their infantry without striking a single blow, when even a show of resistance might at least have given their comrades time to save themselves. For the battalions on the heights could have escaped into Badajoz, or even have retreated along the Guadiana without desperate loss, if they had been granted an hour’s respite183: while if the French cavalry could have been detained till the infantry battle on the heights was decided, it is quite clear that Mendizabal in his splendid fighting position, and with double numbers, could have held his own and driven off the attack of the nine battalions of Mortier.
Map of the siege of Badajoz and battle of Gebora

Enlarge  BADAJOZ. The French Siege (Jan.-March 1811),
& the Battle of the Gebora (Feb. 19th 1811).

The Army of Estremadura having been practically destroyed,—the demoralized remnant of 4,000 horse and foot which escaped into Portugal counted for nothing,—Soult could at last besiege Badajoz from both sides of the river, and reckon on being undisturbed in his operations. He left three battalions, a battery, and five regiments of Montbrun’s cavalry on the north bank, to invest the fort of San Cristobal, and returned, with the rest of the force that had won the battle, to his lines. There was still much to be done, for the governor Menacho was resolute184, and the garrison had been raised to over 8,000 men by the influx185 of Mendizabal’s fugitives186. The siege was destined187 to last three weeks longer, and might have been prolonged to a far greater duration if Menacho had not been killed on March 4; as long as he lived the defence was vigorous and honourable188.

Though Soult could concentrate all his attention on the approaches towards the curtain between the bastions of Santiago and San Juan, they did not progress very rapidly. Menacho brought up all the artillery that could be readily moved on the threatened front, and continued to pound the ruins of the Pardaleras and the trenches leading up to it. It was only on the night of the 24th February that a battery was at last completed under the right flank of the fort, and another under its left, to keep down the fire of the defenders. Nor was it till the 28th of the same month and the 1st of March that the zigzags189 began to creep forward from the second parallel towards the[p. 56] body of the place. On the 2nd of March the approaches reached the demi-lune outside the bastion of San Juan, and the French could look down into the ditch, but they found the counterscarp in good order, and the palisades intact. On the 3rd they commenced mining, with the object of blowing in the counterscarp and filling the ditch. But their work was stopped by a vigorous sortie, the last which Menacho sent out. A small column of Spaniards passed out of the left bastion, seized and demolished190 the advanced trenches, and spiked191 the twelve guns which armed the two nearest batteries. The progress of the besiegers was checked for a day—but at a disastrous cost, for the governor himself, while watching the effect of the sortie from the ramparts, was killed by a chance shot. His place was taken by the senior brigadier in the place, José Imaz, a man of desponding heart and utterly lacking in energy. It was a thousand pities that, when the rout51 of the Gebora took place, neither La Carrera nor Carlos de Espa?a had been driven back into Badajoz, for both these officers were men of desperate resolution, who would have played out a losing game to the last moment with stubborn courage. The French narratives192 note that from the moment of Menacho’s death the defence slackened; it became partly passive, and was no longer conducted with common skill. No more sorties were made, and there seemed to be a lack of ingenuity193 in the measures taken to resist the completion of the approaches[77]. All that was done was to keep up a hot fire on the head of the French sap, and to replace one disabled gun by another upon the walls.

On the 4th of March the besiegers had lodged194 themselves solidly in the demi-lune of the bastion of San Juan, and had commenced on the very edge of the ditch a battery for six heavy guns (24-pounders), which were to work upon the curtain between San Juan and Santiago, the place selected for the breaching.[p. 57] On the 5th the embrasures were completed, on the 7th the guns were got into position, on the 8th the counterscarp was blown in by a mine, and the battery began to play upon the walls at a distance of only sixty yards. Though the besieged kept up a terrible fire upon it, and killed many gunners, its effect was all that the French had desired. The ramparts began to crumble, and on the morning of the 10th there was a breach seventy feet wide in the curtain, near the bastion of Santiago, while the ditch was half filled with débris. The engineers pronounced that an assault was practicable, though another day’s fire would be desirable to finish the business. The Spanish guns on the front attacked were all silenced, but from the flanking bastions a fire was still kept up, which would obviously be very murderous to the storming columns. It was clear that it would be better to subdue161 it, and to batter83 the breach into an easier slope, before the assault should be delivered.

Soult, however, was anxious to press matters, for he had received on the 8th two pieces of news which completely changed the strategical situation. The first was that Masséna had given orders for the evacuation of Santarem and his other positions on the Tagus five days before, and had already commenced his retreat towards the north. There was no longer any chance of joining the Army of Portugal and attacking Wellington. Indeed, it was probable that the English general would find himself free to make a large detachment against the besiegers of Badajoz, and that, if the town should not fall within the next ten days, Beresford’s 15,000 men from the south bank of the Tagus would appear at Elvas or Campo Mayor, ready to attack the siege-lines in the rear. And Soult from his experiences of 1809 was quite aware that to meet an Anglo-Portuguese army would not be a business like that of the Gebora.

But this was not all. News of the most disquieting195 kind had just arrived from Andalusia. Victor reported from in front of Cadiz that a large expeditionary force, comprising an English division, had landed at Algesiras and Tarifa on February 25th-26th, had moved into the inland, and was evidently about to attack his siege-lines from the rear. He expressed grave doubts as to the situation. Daricau, the Governor of Seville, had even a worse report to make: the roving division of Ballasteros, which[p. 58] had been driven into Portugal by Gazan on January 25th, had recrossed the Spanish frontier the moment that its pursuers had retired, had invaded the Condado de Niebla, and had inflicted196 a severe defeat on Remond, whose small corps had been left to cover that region, on the Rio Tinto (March 2nd). Daricau reported that the Spaniards were marching on Seville, and that, after leaving a skeleton garrison of convalescents and Juramentados in the city, he was moving out with a field force of no more than 1,600 bayonets to rally Remond’s men, and fight at San Lucar la Mayor for the protection of the capital of Andalusia. Ballasteros was believed to have a considerable force, and the result was doubtful.

On the morning of the 10th of March, therefore, Soult was in no small distress concerning the fate of Daricau and Victor, whose last dispatches were now six or seven days old, and who might have suffered disasters, for all that he knew, since those dispatches were written. If modern methods of communication had existed in 1811, he would have known already that Victor had suffered a complete and bloody197 defeat at Barrosa on March 5th. He was therefore prepared to take great risks at Badajoz, in order to have his army free at any cost for the succour of Andalusia. Mortier was ordered to get all ready for a storm during the course of the afternoon, but meanwhile, when a few hours’ battering after dawn had somewhat improved the slope of the breach, a parlementaire was sent into Badajoz at 9 a.m. to summon Imaz to capitulate. The letter which he bore was couched in such elaborate terms of politeness, complimenting the Spaniards on their long and gallant198 resistance, and intimating that the most honourable terms would be granted, that the governor should have suspected that Soult was not sure of his ground. But to a man cowed in spirit and weighed down by a responsibility too great for him, such hints were useless. Imaz summoned a council of war, the regular refuge of weak commanders, and called into it a veritable crowd of councillors, not only the three generals and four brigadiers present in the city, the chief engineer, and two artillery officers, but nearly a score of lieutenant-colonels and majors commanding all the battalions represented in the garrison. Unfortunately the engineer colonel, Julian Alvo, who led off the discussion, was the most downhearted[p. 59] man of all: he reported that the breach was from thirty to thirty-two ells (varas) broad, and accessible, as it had an angle of forty-five to fifty degrees; that there had been great difficulty in throwing up retrenchments and inner defences behind it, because at this point the ground-level of the streets of the town was much lower than that of the ramparts. He pointed199 out that to garrison the whole enceinte with a minimum force would absorb 5,000 men, which would leave only 2,000 to defend the breach. ‘As to the number and morale200 of the troops, the regimental officers would be able to speak with better knowledge than himself.’ But he held that if the first assault were repulsed201, the fall of the town would only be delayed two or three days. If there were evidence that the place might be relieved from outside within that time, it was proper to resist to the last. If not, he thought that the heroic garrison and the city ought not to be sacrificed. For they had fully202 done their duty, and Badajoz as a fortress was full of defects[78].

Twelve colonels and majors gave their opinions in almost the same terms as the engineer, many repeating his actual phrases, some adding that the rank and file were demoralized[79], others that they were few in number [they actually were only 1,800 less than the infantry of the besieging force]. On the other hand, the commanding artillery officer, Joaquin Caamano, set forth58 a very different case. ‘The enemy has not yet subdued162 the fire of the place; the bastions flanking the breach are intact, and have their guns in order; the breach itself has been mined, and a parapet behind it has been thrown up during the last night; in spite of the arguments of the commander of the engineers the assault ought to be resisted, or as an alternative the garrison ought to try to cut its way out by the north bank, towards Elvas or Campo Mayor.’ Caamano was supported by the vote of another artilleryman, the Portuguese Jo?o de Mello, commanding a company which Beresford had sent into the city[p. 60] in the preceding year[80], and two major-generals, Garcia and Mancio.

Then came the oddest part of the proceedings. The Governor gave as his opinion that ‘though an inner line of defence has not been contrived203, and though very few guns still remain serviceable in the bastions of Santiago, San José, and San Juan, and though we have no succour for sustaining the assault, I think we should defend the place with valour and constancy to our last breath.’ After which he at once commenced negotiations with the French parlementaire, in direct contradiction to his own vote! Apparently he thought that thirteen votes for surrender against four for resistance among his councillors covered his ignominy. The worst part of his conduct was that he was aware that an army of succour was on the march to help him. For Badajoz had semaphore communication with Elvas, and on the preceding day the Portuguese General Leite had telegraphed to him, by Wellington’s orders, that Beresford had been detached with two divisions to hasten to his aid on March 8th[81]. As a matter of fact, Beresford’s movement into[p. 61] Estremadura was retarded204, and his corps did not move off for some days later, but Imaz did not know this, and he was certainly guilty of concealing205 from his officers that prompt succour had been promised, and was actually upon its way. The whole responsibility for the surrender falls on him, because he allowed Alvo, and the other voters for capitulation, to produce uncontradicted the statement that no relief was probable, while he knew himself that it had been promised. It is impossible to deny that this was pusillanimity206 reaching into and over the border of treason.

After making some foolish hagglings for eighteenth-century ceremonial of honour—the garrison was to march out by the breach, drums beating, with two cannons207 at its head, with lighted matches, &c.—Imaz surrendered at 3 o’clock in the afternoon, and the lofty San Cristobal and the bridge-head fort were occupied by the French before dusk. Next day the troops came forth, not by the breach, because it was found impossible to scramble209 down it, but by the Trinidad gate, and laid down their arms[82]. They numbered 7,880 men, and there were 1,100 sick and wounded in the hospitals; the total loss in the town during the siege had been 1,851 casualties, almost the same as that of the French, which came to just under 2,000. But the 800 killed and wounded, and 4,000 prisoners of the Gebora must, of course, be added to the balance.

Badajoz was found by the victors to contain rations34 for 8,000 men sufficient to last for over a month, more than 150 serviceable cannon208, 80,000 lb. of powder, 300,000 infantry cartridges210, and two bridge equipages. There is not the slightest doubt that if Menacho had lived the place would have held out till it was relieved by Beresford. For the latter, who was finally ordered to move to its relief on March 12th, would have reached its neighbourhood on the 18th, if he had not been checked on the first day of his start by the news that the city had fallen[83].[p. 62] After the need for hurry had been removed by this disheartening intelligence, he moved slowly, but was in front of Campo Mayor, less than ten miles from Badajoz, on the 24th.

There is hardly ever an excuse for a governor who surrenders without having withstood at least one assault, and Napoleon laid down the general rule that any officer so doing should be sent before a court martial211. Imaz with his large garrison, his immense artillery resources, and his certainty of being relieved in ten days was least of all men in a condition to plead justification212. It is only necessary to compare him with Alvarez at Gerona, who with a smaller garrison and a far weaker fortress held out for three months, after not one but three large breaches213 had been made in his weak mediaeval enceinte. The Regency very properly ordered Imaz to be put on his trial, but the proceedings, which only commenced when the French liberated214 him, dragged on interminably, and had not come to an end when the war ceased in 1814. If ever there was a case where an example in the style of Admiral Byng, pour encourager les autres, could have been rightfully made, this was one.

Soult, relieved from desperate anxiety by Imaz’s surrender, had no other thought than to return as quickly as possible to Andalusia. Leaving Mortier at Badajoz with sixteen battalions and five regiments of cavalry, about 11,000 men, he started back for Seville on the third day after the capitulation, taking with him two regiments of dragoons and the bulk of Gazan’s division[84]. As he marched he was in fear that any hour might bring the news that Daricau had lost Seville, or that Victor had been forced to abandon the siege of Cadiz, for the report of the bloody defeat of Barrosa (March 5) had reached him on the 12th of March, and heightened his anxiety. But he reached Seville on March 20th, to find that the situation might yet be saved, and that Andalusia was still his own.

His achievements during the two months of his Estremaduran campaign had indeed been splendid. With an army not exceeding 20,000 men, and operating in the worst of weather, he had taken two fortresses, won a battle in the open field, and cap[p. 63]tured 16,000 prisoners. The Spanish Army of Estremadura, which had seemed so powerful at the commencement of his campaign, was almost exterminated215, and the frontier of Portugal was laid open. Soult had redeemed216 his promise to make a powerful diversion in favour of Masséna, and it is hard to see how he could have done more. For he could not have moved to the Tagus before Badajoz fell, and (thanks to the courage of Menacho) that city had held out till eight days after the date on which Masséna ordered the Army of Portugal to commence its retreat to the north. Wellington’s plan of starvation had, after all, achieved its effect, and Masséna had been driven out of his position before Soult was in a position to come to his aid. Even if Masséna had stayed a little longer at Santarem, it seems hard to believe that Soult could have joined him, considering that Elvas, a place stronger than Badajoz, was in his front, and that the news from Andalusia spelt utter ruin unless he should return to save it. He must have done so, even if on March 11 the Army of Portugal had still been in its old position.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
3 molestation f7008a1bafc8cde16fe27be6848fdede     
n.骚扰,干扰,调戏;折磨
参考例句:
  • Michael Jackson is arrested by police on charges of child molestation. 2003年的今天,迈克尔·杰克逊因被警方指控有儿童性骚扰行为而被捕。 来自互联网
  • Jackson pleads not guilty on the molestation charges. 2004年:杰克逊认罪不认罪的性骚扰指控。 来自互联网
4 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
5 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
6 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
7 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
8 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
9 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
10 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
11 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
12 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
13 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
14 garrisons 2d60797bf40523f40bc263dfaec1c6c8     
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 )
参考例句:
  • I've often seen pictures of such animals at the garrisons. 在要塞里,我经常看到这种动物的画片。
  • Use a Black Hand to garrisons, and take it for yourself. 用黑手清空驻守得步兵,为自己占一个。
15 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
16 fortresses 0431acf60619033fe5f4e5a0520d82d7     
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
参考例句:
  • They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
  • Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分
17 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
18 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
19 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
20 encompassed b60aae3c1e37ac9601337ef2e96b6a0c     
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括
参考例句:
  • The enemy encompassed the city. 敌人包围了城市。 来自《简明英汉词典》
  • I have encompassed him with every protection. 我已经把他保护得严严实实。 来自英汉文学 - 双城记
21 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
22 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
23 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
24 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
25 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
26 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
27 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
28 omnipotent p5ZzZ     
adj.全能的,万能的
参考例句:
  • When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
  • Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
29 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
30 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
31 retention HBazK     
n.保留,保持,保持力,记忆力
参考例句:
  • They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
  • His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
34 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
35 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
36 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
37 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
38 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
39 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
40 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
41 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
42 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
43 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
44 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
45 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
46 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
47 inadequately TqQzb5     
ad.不够地;不够好地
参考例句:
  • As one kind of building materials, wood is inadequately sturdy. 作为一种建筑材料,木材不够结实。
  • Oneself is supported inadequately by the money that he earns. 他挣的钱不够养活自己。
48 insurgent V4RyP     
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
参考例句:
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
49 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
50 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
51 rout isUye     
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮
参考例句:
  • The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。
  • The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡。
52 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
53 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
54 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
55 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
56 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
57 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
58 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
59 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
60 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
61 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
62 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
63 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
64 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
65 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
66 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
67 deplete Bm2z3     
v.弄空,排除,减轻,减少...体液,放去...的血
参考例句:
  • Most native mammal species have been severely depleted.大多数本地哺乳动物的数量都已经大大减少了。
  • Elastic collisions deplete very little of the electron's energy.弹性碰撞中电子减少的能量非常少。
68 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
69 battalions 35cfaa84044db717b460d0ff39a7c1bf     
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍
参考例句:
  • God is always on the side of the strongest battalions. 上帝总是帮助强者。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Two battalions were disposed for an attack on the air base. 配置两个营的兵力进攻空军基地。 来自《现代汉英综合大词典》
70 evicted 17682d2fe623013fd1839f09251d20cf     
v.(依法从房屋里或土地上)驱逐,赶出( evict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • They had evicted their tenants for non-payment of rent. 他们赶走了未交房租的房客。
71 beleaguer WQvy8     
v.使困扰,使烦恼,围攻
参考例句:
  • Civilian trap in the beleaguer city has been airlifted to safety.被围困在城里的老百姓已空运到安全地区。
  • Enemy troops beleaguered the city.敌军围困该城。
72 garrisoned 4e6e6bbffd7a2b5431f9f4998431e0da     
卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 ); 派部队驻防
参考例句:
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
  • A hundred soldiers were garrisoned in the town. 派了一百名士兵在城里驻防。
73 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
74 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
75 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
76 cession QO9zo     
n.割让,转让
参考例句:
  • The cession of the territory could not be avoided because they lost the war.因为他们输了这场战争,割让领土是无法避免的。
  • In 1814,Norwegians resisted the cession of their country to Sweden and adopted a new constitution.1814年挪威人反对向瑞典割让自己的国土,并且制定了新的宪法。
77 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
78 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
79 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
80 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
81 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
82 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
83 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
84 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
85 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
86 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
87 rammed 99b2b7e6fc02f63b92d2b50ea750a532     
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
88 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
89 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
90 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
91 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
92 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
93 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
94 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
95 retrench 5sTyq     
v.节省,削减
参考例句:
  • Shortly afterwards,cuts in defence spending forced the aerospace industry to retrench.不久之后,国防开支的削减迫使航空航天业紧缩开支。
  • Inflation has forced us to retrench.因通货膨胀我们不得不紧缩开支。
96 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
97 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
98 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
99 peremptory k3uz8     
adj.紧急的,专横的,断然的
参考例句:
  • The officer issued peremptory commands.军官发出了不容许辩驳的命令。
  • There was a peremptory note in his voice.他说话的声音里有一种不容置辩的口气。
100 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
101 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
102 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
103 besieger besieger     
n. 围攻者, 围攻军
参考例句:
104 egress 2qoxd     
n.出去;出口
参考例句:
  • Safe access and egress can be achieved by various methods.可以采用各种方法安全的进入或离开。
  • Drains achieve a ready egress of the liquid blood.引流能为血液提供一个容易的出口。
105 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
106 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
107 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
108 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
109 dribbles a95b07a2a3dde82ec26e4c5d1bd35d44     
n.涓滴( dribble的名词复数 );细滴;少量(液体)v.流口水( dribble的第三人称单数 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • That faucet dribbles badly. 那个水龙头漏水严重。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Question: How do you make the dribbles like you always do them? 就像你经常做的,你怎么盘带?(估计也是个踢球的)。 来自互联网
110 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
111 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
112 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
113 abounding 08610fbc6d1324db98066903c8e6c455     
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 )
参考例句:
  • Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays. 他那弯柄牧羊杖上的金属曲线也在这一片炽盛的火光下闪着银亮的光。 来自辞典例句
114 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
115 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
116 boggy boggy     
adj.沼泽多的
参考例句:
  • Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy. 沼泽般的,湿软的:类似沼泽地的,沼泽地所特有的;多沼泽的。 来自互联网
  • The boggy is out of order, would be instead another one! 球车坏了,需要更换一部。 来自互联网
117 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
118 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
119 concurred 1830b9fe9fc3a55d928418c131a295bd     
同意(concur的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Historians have concurred with each other in this view. 历史学家在这个观点上已取得一致意见。
  • So many things concurred to give rise to the problem. 许多事情同时发生而导致了这一问题。
120 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
121 entrench hZPzV     
v.使根深蒂固;n.壕沟;防御设施
参考例句:
  • A series of measures were designed to entrench democracy and the rule of law.采取一系列措施旨在巩固民主和法制。
  • These dictators have entrenched themselves politically and are difficult to move.这些独裁者在政治上已经站稳了脚跟,很难推翻他们。
122 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
123 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
124 repelling 404f2b412d0ea801afe58063d78dd5c6     
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • He saw himself standing up and repelling a charge. 他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻。 来自辞典例句
  • Promote the healthy entertainment styles. Repelling the superstition, gambling, drugs and obscenity. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。 来自互联网
125 appreciably hNKyx     
adv.相当大地
参考例句:
  • The index adds appreciably to the usefulness of the book. 索引明显地增加了这本书的实用价值。
  • Otherwise the daily mean is perturbed appreciably by the lunar constituents. 否则,日平均值就会明显地受到太阳分潮的干扰。
126 imminence yc5z3     
n.急迫,危急
参考例句:
  • The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。
  • He had doubt about the imminence of war.他不相信战争已迫在眉睫。
127 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
128 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
129 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
130 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
131 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
132 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
133 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
134 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
135 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
136 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
137 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
138 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
139 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
140 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
141 factious vlxxd     
adj.好搞宗派活动的,派系的,好争论的
参考例句:
  • Many of the old puritan colonist retain their factious temperament in the new world.许多清教徒殖民者在新大陆仍保持他们好争论的脾气。
  • Fabvier was factious;Bavoux was revolutionary.法布维埃是暴动分子,巴武是革命党人。
142 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
143 scurrilous CDdz2     
adj.下流的,恶意诽谤的
参考例句:
  • Scurrilous and untrue stories were being invented.有人正在捏造虚假诽谤的故事。
  • She was often quite scurrilous in her references to me.她一提起我,常常骂骂咧咧的。
144 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
145 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
146 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
147 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
148 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
149 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
150 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
151 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
152 entrenching 9194dbead20d80164dbf1b1eb736adbe     
v.用壕沟围绕或保护…( entrench的现在分词 );牢固地确立…
参考例句:
  • It has the same effect of entrenching the elite in corrupt economies. 它有着令精英陷入腐败经济的相同效应。 来自互联网
  • This in entrenching on other domains. 这是在侵占别人的领土。 来自互联网
153 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
154 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
155 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
156 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
157 depleting ae23633b1a5c6c21ae0d93b205d84331     
使大大的减少,使空虚( deplete的现在分词 ); 耗尽,使枯竭
参考例句:
  • Regulations are outlawing certain refrigerants, such as chlorofluorocarbons, which contain ozone-depleting chemicals. 随后出台的政策禁用了部分制冷剂,如破坏臭氧层的氟氯碳化合物。
  • Aging, being a series of continual losses, can be keenly depleting. 老龄化,作为一个系列的连续亏损,可以清楚地消耗。
158 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
159 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
160 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
161 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
162 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
163 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
164 picket B2kzl     
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
参考例句:
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
165 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
166 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
167 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
168 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
169 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
170 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
171 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
172 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
173 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
174 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
175 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
176 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
177 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
178 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
179 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
180 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
181 culpable CnXzn     
adj.有罪的,该受谴责的
参考例句:
  • The judge found the man culpable.法官认为那个人有罪。
  • Their decision to do nothing makes them culpable.他们不采取任何行动的决定使他们难辞其咎。
182 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
183 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
184 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
185 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
186 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
187 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
188 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
189 zigzags abaf3e38b28a59d9998c85607babdaee     
n.锯齿形的线条、小径等( zigzag的名词复数 )v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的第三人称单数 )
参考例句:
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
  • History moves in zigzags and by roundabout ways. 历史的发展是曲折的,迂回的。 来自《现代汉英综合大词典》
190 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
191 spiked 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619     
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
参考例句:
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
192 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
193 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
194 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
195 disquieting disquieting     
adj.令人不安的,令人不平静的v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的现在分词 )
参考例句:
  • The news from the African front was disquieting in the extreme. 非洲前线的消息极其令人不安。 来自英汉文学
  • That locality was always vaguely disquieting, even in the broad glare of afternoon. 那一带地方一向隐隐约约使人感到心神不安甚至在下午耀眼的阳光里也一样。 来自辞典例句
196 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
197 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
198 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
199 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
200 morale z6Ez8     
n.道德准则,士气,斗志
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is sinking lower every day.敌军的士气日益低落。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
201 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
202 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
203 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
204 retarded xjAzyy     
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
参考例句:
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
205 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
206 pusillanimity f605e8cb6a9e550bbe7029ccf498f6d7     
n.无气力,胆怯
参考例句:
207 cannons dd76967b79afecfefcc8e2d9452b380f     
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
参考例句:
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
208 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
209 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
210 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
211 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
212 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
213 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
214 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
215 exterminated 26d6c11b25ea1007021683e86730eb44     
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
216 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533